古蘭經 馬仲剛譯本

古蘭經 馬仲剛譯本

392
views

古蘭經第113章: 曙光(法賴格) (這章是麥加的, 共計5節) 馬仲剛譯本

古蘭經Fahmin 發表了文章 • 0 個評論 • 392 次浏览 • 2022-09-16 08:31 • data from similar tags

第113 章: 曙光(法賴格) (這章是麥加的, 共計5節) 馬仲剛譯本
奉至仁至慈的真主之名113 : 1 你[穆聖]說:“我求曙光之主[安拉]保護[注],
113 : 2 免遭他的創造物的傷害,
113 : 3 免遭黑夜籠罩時的傷害,
113 : 4 免遭吹開[繩]結者的[魔力的]傷害,
113 : 5 免遭嫉妒者嫉妒時的傷害。”
  view all
第113 章: 曙光(法賴格) (這章是麥加的, 共計5節) 馬仲剛譯本
奉至仁至慈的真主之名113 : 1 你[穆聖]說:“我求曙光之主[安拉]保護[注],
113 : 2 免遭他的創造物的傷害,
113 : 3 免遭黑夜籠罩時的傷害,
113 : 4 免遭吹開[繩]結者的[魔力的]傷害,
113 : 5 免遭嫉妒者嫉妒時的傷害。”
 
407
views

古蘭經 第95章: 無花果(梯尼) (這章是麥加的, 共計8節) 馬仲剛譯本

古蘭經Ahmad 發表了文章 • 0 個評論 • 407 次浏览 • 2022-09-15 07:50 • data from similar tags

古蘭經 第95章: 無花果(梯尼) (這章是麥加的, 共計8節)  馬仲剛譯本
 奉至仁至慈的真主之名
 
95 : 1 以無花果和橄欖果發誓,
95 : 2 以西奈山發誓,
 
95 : 3 以這座平安的城市[麥加]發誓,
95 : 4 我確已創造人于最完美的形態中,
 
95 : 5 然後,我又把他貶降成最卑賤的,
95 : 6 唯信仰並行善者例外,他們[信仰並行善者]將獲得永恆的報酬[樂園]。
95 : 7 此後,什麼[誰]使你[不信仰者]否認審判日呢?
95 : 7 難道安拉不是最好的審判者嗎?
  view all
古蘭經 第95章: 無花果(梯尼) (這章是麥加的, 共計8節)  馬仲剛譯本
 奉至仁至慈的真主之名
 
95 : 1 以無花果和橄欖果發誓,
95 : 2 以西奈山發誓,
 
95 : 3 以這座平安的城市[麥加]發誓,
95 : 4 我確已創造人于最完美的形態中,
 
95 : 5 然後,我又把他貶降成最卑賤的,
95 : 6 唯信仰並行善者例外,他們[信仰並行善者]將獲得永恆的報酬[樂園]。
95 : 7 此後,什麼[誰]使你[不信仰者]否認審判日呢?
95 : 7 難道安拉不是最好的審判者嗎?
 
453
views

古蘭經 第98章: 明證(半以奈) (這章是麥迪那的, 共計8節) 馬仲剛譯本

古蘭經Ahmad 發表了文章 • 0 個評論 • 453 次浏览 • 2022-09-15 07:44 • data from similar tags

第98 章: 明證(半以奈) (這章是麥迪那的, 共計8節)

98 : 1 有經人和拜偶像者中的不信仰者沒有放棄[他們原有的信仰],直到明證降臨他們。
98 : 2 [那個明證是]安拉的一位使者[穆聖]宣讀純真的經典[《古蘭經》],
98 : 3 其中有[從安拉降示的]正確的法令。
98 : 4 受賜經典者[有經人],直到明證[穆聖和《古蘭經》]降臨他們後才意見分歧。
98 : 5 他們已奉命只能崇拜安拉,只能虔誠敬意崇拜獨一的安拉,並謹守拜功,完納天課,這才是正教[伊斯蘭教]。
98 : 6 有經人和拜偶像者中的不信仰者必入火獄,永居其中。這些人確是[安拉的]創造物中最劣等的。
98 : 7 信仰並行善的人們,這些人確是[安拉的]創造物中最優秀的
98 : 8 他們在他們的主那裡的報酬是:[住在]諸河流過的樂園,永居其中。安拉喜悅他們,他們敬愛安拉。這是為畏懼他的主的人預備的。
 
 
 
  view all
第98 章: 明證(半以奈) (這章是麥迪那的, 共計8節)

98 : 1 有經人和拜偶像者中的不信仰者沒有放棄[他們原有的信仰],直到明證降臨他們。
98 : 2 [那個明證是]安拉的一位使者[穆聖]宣讀純真的經典[《古蘭經》],
98 : 3 其中有[從安拉降示的]正確的法令。
98 : 4 受賜經典者[有經人],直到明證[穆聖和《古蘭經》]降臨他們後才意見分歧。
98 : 5 他們已奉命只能崇拜安拉,只能虔誠敬意崇拜獨一的安拉,並謹守拜功,完納天課,這才是正教[伊斯蘭教]。
98 : 6 有經人和拜偶像者中的不信仰者必入火獄,永居其中。這些人確是[安拉的]創造物中最劣等的。
98 : 7 信仰並行善的人們,這些人確是[安拉的]創造物中最優秀的
98 : 8 他們在他們的主那裡的報酬是:[住在]諸河流過的樂園,永居其中。安拉喜悅他們,他們敬愛安拉。這是為畏懼他的主的人預備的。
 
 
 
 
398
views

古蘭經 第109章: 不通道的人們(卡斐倫) (這章是麥加的, 共計6節) 馬仲剛譯本

古蘭經Abdul 發表了文章 • 0 個評論 • 398 次浏览 • 2022-09-13 08:46 • data from similar tags

                  奉至仁至慈的真主之名
第109 章: 不通道的人們(卡斐倫) (這章是麥加的, 共計6節)
 
109 : 1 你[穆聖]說:“不信仰者啊!
109 : 2 我不崇拜你們所崇拜的,
109 : 3 你們也不崇拜我所崇拜的;
109 : 4 我不會崇拜你們所崇拜的,
109 : 5 你們也不會崇拜我所崇拜的。
109 : 6 你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”
 
降示背景

109:1-6你[穆聖]說:“不信仰者啊! 我不崇拜你們所崇拜的,我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的;我不會崇拜你們所崇拜的,你們也不會崇拜我所崇拜的;你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”

據伊本·阿巴斯(求主喜悅之)傳述:古萊氏人規勸主的使者,他們願意出錢,使使者成為麥加的首富,讓使者隨意挑選妻子,來與他成婚。他們說:“穆罕默德!這些都是你的,只要你停止詆譭我們的神靈,不再指出他們的虛妄。如果你不願這樣做,你就崇拜我們的神靈一年。”使者就說:“我要等我的主降下啟示後,才能決定。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!……,直至章尾。並降示了:你說:“無知的人啊!難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎?”(39:64)
據沃海卜傳述:古萊氏的不通道者對主的先知說:“你應該答應,你追隨我們一年,之後我們就加入你的宗教一年。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……,直至章尾。
據伊本·傑裡基,賽爾德·本·麥納傳述:沃裡德·本·穆艾拉、阿斯·本·瓦伊勒·本·艾斯沃德·本·穆塔裡卜、烏麥耶·本·海萊福遇到主的使者,就對他說:“穆罕默德!來吧!你崇拜我們的神,我們也來崇拜你們的神。我們合夥,我們的所有事務你都參加。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……”直至章尾。
經文註釋
這章經文降示在麥加早期,伊斯蘭開始誕生時,先知穆聖單槍匹馬一個人向社會傳播真主的光亮,撲面而來的是各種形式的誤解:有敵視、有嘲笑、有曲解,也有親友善意的勸阻:“人們都有信仰﹐何必多此一舉﹖”
這章經文從開始到世界的最後都有深刻的意義,向全社會表明伊斯蘭的信仰,也昭告民眾信仰的界線,伊斯蘭與多神崇拜是通道和不通道的根本區別。
矇昧的阿拉伯時代,崇拜多種神靈,人們從實際利益需要向不同功能的神像頂禮膜拜。
    伊斯蘭之前的阿拉伯人信仰屬於世界普遍的庸俗崇拜,大體有三種類型﹕圖騰,代表祖先是某種動物的化身﹔物神,對日月星辰或者山河樹木表示恐懼﹔偶像,代表神仙或祖先的精靈。信徒們必須按時節向他們崇拜的神祇禮拜、跳舞、歌頌、供奉犧牲或鮮花果品,祈求獲得特殊的恩惠和偏袒的保護。偶像崇拜是為了獲得實際利益,如維護政權或個人私慾,無視全社會的道德準則,導致現實生活中對權勢官僚的賄賂和奉承,以及形成維護私利的黨派集團和會道門組織。為私慾形成的信仰,形式崇敬而無視天道正教,所以,以自私目的的偶像崇拜是不通道的表現。
在面對社會各種反應,許多人自稱有信仰,抗拒真主的正道。
真主啟示他的使者說:“你說:‘不通道的人們啊﹗我不崇拜你們所崇拜的﹐你們也不崇拜我所崇拜的。’”(1-3)     
這是先知穆聖承領真主的命令,開始了不同的信仰,與眾不同,絕無妥協與和解,但也不對其他人的信仰攻擊或排斥。伊斯蘭堅持“信仰絕無強迫”自由選擇的精神﹐但必須表明自己的立場和信仰觀點。世界上有不同的信仰,是很自然的現象,真主在“呼德章”中說:“假若你的主意欲,他必使眾人變成一個民族。他們將繼續分歧﹐但你的主所憐憫的人除外。”(11﹕118-119)  
真主的使者和他的弟子們,根據真主的命令實行開放社會多元化政策,在儲存自我獨立特色的同時,尊重各種信仰,既不對其他信仰實行壓迫和攻擊,也不同其它信仰混為一談。
真主對他的使者說﹕“(你說﹕)‘我不會崇拜你們所崇拜的﹐你們也不會崇拜我所崇拜的﹔你們有你們的報應﹐我也有我的報應。’”(4-6)     
信仰是深層思維和智慧的結晶,沒有任何內在自私的動機和外來的壓力或引誘,對伊斯蘭的真理,貴在至誠,以敬畏和善行為表現,與其它信仰界線分明。
道貫古今,德配天地。伊斯蘭的信士毋須去幹預別人的信仰,對其他宗教寬容,而對於自己的認知和信心,必定是精誠所至,金石為開,沒有半點的虛假、藏私、猶豫或動搖。

                    
 
 
 
 
 
  view all
                  奉至仁至慈的真主之名
第109 章: 不通道的人們(卡斐倫) (這章是麥加的, 共計6節)
 
109 : 1 你[穆聖]說:“不信仰者啊!
109 : 2 我不崇拜你們所崇拜的,
109 : 3 你們也不崇拜我所崇拜的;
109 : 4 我不會崇拜你們所崇拜的,
109 : 5 你們也不會崇拜我所崇拜的。
109 : 6 你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”
 
降示背景

109:1-6你[穆聖]說:“不信仰者啊! 我不崇拜你們所崇拜的,我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的;我不會崇拜你們所崇拜的,你們也不會崇拜我所崇拜的;你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”

據伊本·阿巴斯(求主喜悅之)傳述:古萊氏人規勸主的使者,他們願意出錢,使使者成為麥加的首富,讓使者隨意挑選妻子,來與他成婚。他們說:“穆罕默德!這些都是你的,只要你停止詆譭我們的神靈,不再指出他們的虛妄。如果你不願這樣做,你就崇拜我們的神靈一年。”使者就說:“我要等我的主降下啟示後,才能決定。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!……,直至章尾。並降示了:你說:“無知的人啊!難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎?”(39:64)
據沃海卜傳述:古萊氏的不通道者對主的先知說:“你應該答應,你追隨我們一年,之後我們就加入你的宗教一年。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……,直至章尾。
據伊本·傑裡基,賽爾德·本·麥納傳述:沃裡德·本·穆艾拉、阿斯·本·瓦伊勒·本·艾斯沃德·本·穆塔裡卜、烏麥耶·本·海萊福遇到主的使者,就對他說:“穆罕默德!來吧!你崇拜我們的神,我們也來崇拜你們的神。我們合夥,我們的所有事務你都參加。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……”直至章尾。
經文註釋
這章經文降示在麥加早期,伊斯蘭開始誕生時,先知穆聖單槍匹馬一個人向社會傳播真主的光亮,撲面而來的是各種形式的誤解:有敵視、有嘲笑、有曲解,也有親友善意的勸阻:“人們都有信仰﹐何必多此一舉﹖”
這章經文從開始到世界的最後都有深刻的意義,向全社會表明伊斯蘭的信仰,也昭告民眾信仰的界線,伊斯蘭與多神崇拜是通道和不通道的根本區別。
矇昧的阿拉伯時代,崇拜多種神靈,人們從實際利益需要向不同功能的神像頂禮膜拜。
    伊斯蘭之前的阿拉伯人信仰屬於世界普遍的庸俗崇拜,大體有三種類型﹕圖騰,代表祖先是某種動物的化身﹔物神,對日月星辰或者山河樹木表示恐懼﹔偶像,代表神仙或祖先的精靈。信徒們必須按時節向他們崇拜的神祇禮拜、跳舞、歌頌、供奉犧牲或鮮花果品,祈求獲得特殊的恩惠和偏袒的保護。偶像崇拜是為了獲得實際利益,如維護政權或個人私慾,無視全社會的道德準則,導致現實生活中對權勢官僚的賄賂和奉承,以及形成維護私利的黨派集團和會道門組織。為私慾形成的信仰,形式崇敬而無視天道正教,所以,以自私目的的偶像崇拜是不通道的表現。
在面對社會各種反應,許多人自稱有信仰,抗拒真主的正道。
真主啟示他的使者說:“你說:‘不通道的人們啊﹗我不崇拜你們所崇拜的﹐你們也不崇拜我所崇拜的。’”(1-3)     
這是先知穆聖承領真主的命令,開始了不同的信仰,與眾不同,絕無妥協與和解,但也不對其他人的信仰攻擊或排斥。伊斯蘭堅持“信仰絕無強迫”自由選擇的精神﹐但必須表明自己的立場和信仰觀點。世界上有不同的信仰,是很自然的現象,真主在“呼德章”中說:“假若你的主意欲,他必使眾人變成一個民族。他們將繼續分歧﹐但你的主所憐憫的人除外。”(11﹕118-119)  
真主的使者和他的弟子們,根據真主的命令實行開放社會多元化政策,在儲存自我獨立特色的同時,尊重各種信仰,既不對其他信仰實行壓迫和攻擊,也不同其它信仰混為一談。
真主對他的使者說﹕“(你說﹕)‘我不會崇拜你們所崇拜的﹐你們也不會崇拜我所崇拜的﹔你們有你們的報應﹐我也有我的報應。’”(4-6)     
信仰是深層思維和智慧的結晶,沒有任何內在自私的動機和外來的壓力或引誘,對伊斯蘭的真理,貴在至誠,以敬畏和善行為表現,與其它信仰界線分明。
道貫古今,德配天地。伊斯蘭的信士毋須去幹預別人的信仰,對其他宗教寬容,而對於自己的認知和信心,必定是精誠所至,金石為開,沒有半點的虛假、藏私、猶豫或動搖。

                    
 
 
 
 
 
 
416
views

古蘭經 第114章: 世人(拿斯) (這章是麥加的, 共計6節) 馬仲剛譯本

古蘭經Abdul 發表了文章 • 0 個評論 • 416 次浏览 • 2022-09-13 08:40 • data from similar tags

114 : 1 你[穆聖]說:“我求人類的主[安拉]
114 : 2 人類的掌權者[注][安拉],
114 : 3 人類應崇拜的主[安拉]保護,
114 : 4 免遭潛伏的教唆者的傷害
114 : 5 他[教唆者]在人類的心中教唆[做壞事],
114 : 6  他來自精靈和人類。”
  view all

114 : 1 你[穆聖]說:“我求人類的主[安拉]
114 : 2 人類的掌權者[注][安拉],
114 : 3 人類應崇拜的主[安拉]保護,
114 : 4 免遭潛伏的教唆者的傷害
114 : 5 他[教唆者]在人類的心中教唆[做壞事],
114 : 6  他來自精靈和人類。”
 
404
views

古蘭經 第107章: 什物(馬歐尼) (這章是前3麥加,後4麥迪那的, 共計7節) 馬仲剛譯本

古蘭經salaamalykum tw 發表了文章 • 0 個評論 • 404 次浏览 • 2022-09-12 05:43 • data from similar tags

古蘭經 第107 章: 什物(馬歐尼) (這章是前3麥加,後4麥迪那的, 共計7節) 馬仲剛譯本

107 : 1 你看見否認審判日的人嗎
107 : 2 那就是斥逐孤兒、
107 : 3 不勉勵接濟貧民者。
107 : 4 偽信的]禮拜者將遭嚴懲真活該!
107 : 5 他們是忽視自己的拜功的,
107 : 6 他們[的禮拜]是沽名釣譽的
107 : 7 他們拒絕做任何善事[如借人鍋、碗、瓢、盆等日用品]。 view all
古蘭經 第107 章: 什物(馬歐尼) (這章是前3麥加,後4麥迪那的, 共計7節) 馬仲剛譯本

107 : 1 你看見否認審判日的人嗎
107 : 2 那就是斥逐孤兒、
107 : 3 不勉勵接濟貧民者。
107 : 4 偽信的]禮拜者將遭嚴懲真活該!
107 : 5 他們是忽視自己的拜功的,
107 : 6 他們[的禮拜]是沽名釣譽的
107 : 7 他們拒絕做任何善事[如借人鍋、碗、瓢、盆等日用品]。
392
views

古蘭經第113章: 曙光(法賴格) (這章是麥加的, 共計5節) 馬仲剛譯本

古蘭經Fahmin 發表了文章 • 0 個評論 • 392 次浏览 • 2022-09-16 08:31 • data from similar tags

第113 章: 曙光(法賴格) (這章是麥加的, 共計5節) 馬仲剛譯本
奉至仁至慈的真主之名113 : 1 你[穆聖]說:“我求曙光之主[安拉]保護[注],
113 : 2 免遭他的創造物的傷害,
113 : 3 免遭黑夜籠罩時的傷害,
113 : 4 免遭吹開[繩]結者的[魔力的]傷害,
113 : 5 免遭嫉妒者嫉妒時的傷害。”
  view all
第113 章: 曙光(法賴格) (這章是麥加的, 共計5節) 馬仲剛譯本
奉至仁至慈的真主之名113 : 1 你[穆聖]說:“我求曙光之主[安拉]保護[注],
113 : 2 免遭他的創造物的傷害,
113 : 3 免遭黑夜籠罩時的傷害,
113 : 4 免遭吹開[繩]結者的[魔力的]傷害,
113 : 5 免遭嫉妒者嫉妒時的傷害。”
 
407
views

古蘭經 第95章: 無花果(梯尼) (這章是麥加的, 共計8節) 馬仲剛譯本

古蘭經Ahmad 發表了文章 • 0 個評論 • 407 次浏览 • 2022-09-15 07:50 • data from similar tags

古蘭經 第95章: 無花果(梯尼) (這章是麥加的, 共計8節)  馬仲剛譯本
 奉至仁至慈的真主之名
 
95 : 1 以無花果和橄欖果發誓,
95 : 2 以西奈山發誓,
 
95 : 3 以這座平安的城市[麥加]發誓,
95 : 4 我確已創造人于最完美的形態中,
 
95 : 5 然後,我又把他貶降成最卑賤的,
95 : 6 唯信仰並行善者例外,他們[信仰並行善者]將獲得永恆的報酬[樂園]。
95 : 7 此後,什麼[誰]使你[不信仰者]否認審判日呢?
95 : 7 難道安拉不是最好的審判者嗎?
  view all
古蘭經 第95章: 無花果(梯尼) (這章是麥加的, 共計8節)  馬仲剛譯本
 奉至仁至慈的真主之名
 
95 : 1 以無花果和橄欖果發誓,
95 : 2 以西奈山發誓,
 
95 : 3 以這座平安的城市[麥加]發誓,
95 : 4 我確已創造人于最完美的形態中,
 
95 : 5 然後,我又把他貶降成最卑賤的,
95 : 6 唯信仰並行善者例外,他們[信仰並行善者]將獲得永恆的報酬[樂園]。
95 : 7 此後,什麼[誰]使你[不信仰者]否認審判日呢?
95 : 7 難道安拉不是最好的審判者嗎?
 
453
views

古蘭經 第98章: 明證(半以奈) (這章是麥迪那的, 共計8節) 馬仲剛譯本

古蘭經Ahmad 發表了文章 • 0 個評論 • 453 次浏览 • 2022-09-15 07:44 • data from similar tags

第98 章: 明證(半以奈) (這章是麥迪那的, 共計8節)

98 : 1 有經人和拜偶像者中的不信仰者沒有放棄[他們原有的信仰],直到明證降臨他們。
98 : 2 [那個明證是]安拉的一位使者[穆聖]宣讀純真的經典[《古蘭經》],
98 : 3 其中有[從安拉降示的]正確的法令。
98 : 4 受賜經典者[有經人],直到明證[穆聖和《古蘭經》]降臨他們後才意見分歧。
98 : 5 他們已奉命只能崇拜安拉,只能虔誠敬意崇拜獨一的安拉,並謹守拜功,完納天課,這才是正教[伊斯蘭教]。
98 : 6 有經人和拜偶像者中的不信仰者必入火獄,永居其中。這些人確是[安拉的]創造物中最劣等的。
98 : 7 信仰並行善的人們,這些人確是[安拉的]創造物中最優秀的
98 : 8 他們在他們的主那裡的報酬是:[住在]諸河流過的樂園,永居其中。安拉喜悅他們,他們敬愛安拉。這是為畏懼他的主的人預備的。
 
 
 
  view all
第98 章: 明證(半以奈) (這章是麥迪那的, 共計8節)

98 : 1 有經人和拜偶像者中的不信仰者沒有放棄[他們原有的信仰],直到明證降臨他們。
98 : 2 [那個明證是]安拉的一位使者[穆聖]宣讀純真的經典[《古蘭經》],
98 : 3 其中有[從安拉降示的]正確的法令。
98 : 4 受賜經典者[有經人],直到明證[穆聖和《古蘭經》]降臨他們後才意見分歧。
98 : 5 他們已奉命只能崇拜安拉,只能虔誠敬意崇拜獨一的安拉,並謹守拜功,完納天課,這才是正教[伊斯蘭教]。
98 : 6 有經人和拜偶像者中的不信仰者必入火獄,永居其中。這些人確是[安拉的]創造物中最劣等的。
98 : 7 信仰並行善的人們,這些人確是[安拉的]創造物中最優秀的
98 : 8 他們在他們的主那裡的報酬是:[住在]諸河流過的樂園,永居其中。安拉喜悅他們,他們敬愛安拉。這是為畏懼他的主的人預備的。
 
 
 
 
398
views

古蘭經 第109章: 不通道的人們(卡斐倫) (這章是麥加的, 共計6節) 馬仲剛譯本

古蘭經Abdul 發表了文章 • 0 個評論 • 398 次浏览 • 2022-09-13 08:46 • data from similar tags

                  奉至仁至慈的真主之名
第109 章: 不通道的人們(卡斐倫) (這章是麥加的, 共計6節)
 
109 : 1 你[穆聖]說:“不信仰者啊!
109 : 2 我不崇拜你們所崇拜的,
109 : 3 你們也不崇拜我所崇拜的;
109 : 4 我不會崇拜你們所崇拜的,
109 : 5 你們也不會崇拜我所崇拜的。
109 : 6 你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”
 
降示背景

109:1-6你[穆聖]說:“不信仰者啊! 我不崇拜你們所崇拜的,我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的;我不會崇拜你們所崇拜的,你們也不會崇拜我所崇拜的;你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”

據伊本·阿巴斯(求主喜悅之)傳述:古萊氏人規勸主的使者,他們願意出錢,使使者成為麥加的首富,讓使者隨意挑選妻子,來與他成婚。他們說:“穆罕默德!這些都是你的,只要你停止詆譭我們的神靈,不再指出他們的虛妄。如果你不願這樣做,你就崇拜我們的神靈一年。”使者就說:“我要等我的主降下啟示後,才能決定。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!……,直至章尾。並降示了:你說:“無知的人啊!難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎?”(39:64)
據沃海卜傳述:古萊氏的不通道者對主的先知說:“你應該答應,你追隨我們一年,之後我們就加入你的宗教一年。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……,直至章尾。
據伊本·傑裡基,賽爾德·本·麥納傳述:沃裡德·本·穆艾拉、阿斯·本·瓦伊勒·本·艾斯沃德·本·穆塔裡卜、烏麥耶·本·海萊福遇到主的使者,就對他說:“穆罕默德!來吧!你崇拜我們的神,我們也來崇拜你們的神。我們合夥,我們的所有事務你都參加。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……”直至章尾。
經文註釋
這章經文降示在麥加早期,伊斯蘭開始誕生時,先知穆聖單槍匹馬一個人向社會傳播真主的光亮,撲面而來的是各種形式的誤解:有敵視、有嘲笑、有曲解,也有親友善意的勸阻:“人們都有信仰﹐何必多此一舉﹖”
這章經文從開始到世界的最後都有深刻的意義,向全社會表明伊斯蘭的信仰,也昭告民眾信仰的界線,伊斯蘭與多神崇拜是通道和不通道的根本區別。
矇昧的阿拉伯時代,崇拜多種神靈,人們從實際利益需要向不同功能的神像頂禮膜拜。
    伊斯蘭之前的阿拉伯人信仰屬於世界普遍的庸俗崇拜,大體有三種類型﹕圖騰,代表祖先是某種動物的化身﹔物神,對日月星辰或者山河樹木表示恐懼﹔偶像,代表神仙或祖先的精靈。信徒們必須按時節向他們崇拜的神祇禮拜、跳舞、歌頌、供奉犧牲或鮮花果品,祈求獲得特殊的恩惠和偏袒的保護。偶像崇拜是為了獲得實際利益,如維護政權或個人私慾,無視全社會的道德準則,導致現實生活中對權勢官僚的賄賂和奉承,以及形成維護私利的黨派集團和會道門組織。為私慾形成的信仰,形式崇敬而無視天道正教,所以,以自私目的的偶像崇拜是不通道的表現。
在面對社會各種反應,許多人自稱有信仰,抗拒真主的正道。
真主啟示他的使者說:“你說:‘不通道的人們啊﹗我不崇拜你們所崇拜的﹐你們也不崇拜我所崇拜的。’”(1-3)     
這是先知穆聖承領真主的命令,開始了不同的信仰,與眾不同,絕無妥協與和解,但也不對其他人的信仰攻擊或排斥。伊斯蘭堅持“信仰絕無強迫”自由選擇的精神﹐但必須表明自己的立場和信仰觀點。世界上有不同的信仰,是很自然的現象,真主在“呼德章”中說:“假若你的主意欲,他必使眾人變成一個民族。他們將繼續分歧﹐但你的主所憐憫的人除外。”(11﹕118-119)  
真主的使者和他的弟子們,根據真主的命令實行開放社會多元化政策,在儲存自我獨立特色的同時,尊重各種信仰,既不對其他信仰實行壓迫和攻擊,也不同其它信仰混為一談。
真主對他的使者說﹕“(你說﹕)‘我不會崇拜你們所崇拜的﹐你們也不會崇拜我所崇拜的﹔你們有你們的報應﹐我也有我的報應。’”(4-6)     
信仰是深層思維和智慧的結晶,沒有任何內在自私的動機和外來的壓力或引誘,對伊斯蘭的真理,貴在至誠,以敬畏和善行為表現,與其它信仰界線分明。
道貫古今,德配天地。伊斯蘭的信士毋須去幹預別人的信仰,對其他宗教寬容,而對於自己的認知和信心,必定是精誠所至,金石為開,沒有半點的虛假、藏私、猶豫或動搖。

                    
 
 
 
 
 
  view all
                  奉至仁至慈的真主之名
第109 章: 不通道的人們(卡斐倫) (這章是麥加的, 共計6節)
 
109 : 1 你[穆聖]說:“不信仰者啊!
109 : 2 我不崇拜你們所崇拜的,
109 : 3 你們也不崇拜我所崇拜的;
109 : 4 我不會崇拜你們所崇拜的,
109 : 5 你們也不會崇拜我所崇拜的。
109 : 6 你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”
 
降示背景

109:1-6你[穆聖]說:“不信仰者啊! 我不崇拜你們所崇拜的,我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的;我不會崇拜你們所崇拜的,你們也不會崇拜我所崇拜的;你們有你們的宗教,我有我的宗教[伊斯蘭教]。”

據伊本·阿巴斯(求主喜悅之)傳述:古萊氏人規勸主的使者,他們願意出錢,使使者成為麥加的首富,讓使者隨意挑選妻子,來與他成婚。他們說:“穆罕默德!這些都是你的,只要你停止詆譭我們的神靈,不再指出他們的虛妄。如果你不願這樣做,你就崇拜我們的神靈一年。”使者就說:“我要等我的主降下啟示後,才能決定。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!……,直至章尾。並降示了:你說:“無知的人啊!難道你們教我崇拜真主以外的神靈嗎?”(39:64)
據沃海卜傳述:古萊氏的不通道者對主的先知說:“你應該答應,你追隨我們一年,之後我們就加入你的宗教一年。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……,直至章尾。
據伊本·傑裡基,賽爾德·本·麥納傳述:沃裡德·本·穆艾拉、阿斯·本·瓦伊勒·本·艾斯沃德·本·穆塔裡卜、烏麥耶·本·海萊福遇到主的使者,就對他說:“穆罕默德!來吧!你崇拜我們的神,我們也來崇拜你們的神。我們合夥,我們的所有事務你都參加。”於是真主降示了:你說:“不通道的人們啊!我不崇拜你們所崇拜的,你們也不崇拜我所崇拜的……”直至章尾。
經文註釋
這章經文降示在麥加早期,伊斯蘭開始誕生時,先知穆聖單槍匹馬一個人向社會傳播真主的光亮,撲面而來的是各種形式的誤解:有敵視、有嘲笑、有曲解,也有親友善意的勸阻:“人們都有信仰﹐何必多此一舉﹖”
這章經文從開始到世界的最後都有深刻的意義,向全社會表明伊斯蘭的信仰,也昭告民眾信仰的界線,伊斯蘭與多神崇拜是通道和不通道的根本區別。
矇昧的阿拉伯時代,崇拜多種神靈,人們從實際利益需要向不同功能的神像頂禮膜拜。
    伊斯蘭之前的阿拉伯人信仰屬於世界普遍的庸俗崇拜,大體有三種類型﹕圖騰,代表祖先是某種動物的化身﹔物神,對日月星辰或者山河樹木表示恐懼﹔偶像,代表神仙或祖先的精靈。信徒們必須按時節向他們崇拜的神祇禮拜、跳舞、歌頌、供奉犧牲或鮮花果品,祈求獲得特殊的恩惠和偏袒的保護。偶像崇拜是為了獲得實際利益,如維護政權或個人私慾,無視全社會的道德準則,導致現實生活中對權勢官僚的賄賂和奉承,以及形成維護私利的黨派集團和會道門組織。為私慾形成的信仰,形式崇敬而無視天道正教,所以,以自私目的的偶像崇拜是不通道的表現。
在面對社會各種反應,許多人自稱有信仰,抗拒真主的正道。
真主啟示他的使者說:“你說:‘不通道的人們啊﹗我不崇拜你們所崇拜的﹐你們也不崇拜我所崇拜的。’”(1-3)     
這是先知穆聖承領真主的命令,開始了不同的信仰,與眾不同,絕無妥協與和解,但也不對其他人的信仰攻擊或排斥。伊斯蘭堅持“信仰絕無強迫”自由選擇的精神﹐但必須表明自己的立場和信仰觀點。世界上有不同的信仰,是很自然的現象,真主在“呼德章”中說:“假若你的主意欲,他必使眾人變成一個民族。他們將繼續分歧﹐但你的主所憐憫的人除外。”(11﹕118-119)  
真主的使者和他的弟子們,根據真主的命令實行開放社會多元化政策,在儲存自我獨立特色的同時,尊重各種信仰,既不對其他信仰實行壓迫和攻擊,也不同其它信仰混為一談。
真主對他的使者說﹕“(你說﹕)‘我不會崇拜你們所崇拜的﹐你們也不會崇拜我所崇拜的﹔你們有你們的報應﹐我也有我的報應。’”(4-6)     
信仰是深層思維和智慧的結晶,沒有任何內在自私的動機和外來的壓力或引誘,對伊斯蘭的真理,貴在至誠,以敬畏和善行為表現,與其它信仰界線分明。
道貫古今,德配天地。伊斯蘭的信士毋須去幹預別人的信仰,對其他宗教寬容,而對於自己的認知和信心,必定是精誠所至,金石為開,沒有半點的虛假、藏私、猶豫或動搖。

                    
 
 
 
 
 
 
416
views

古蘭經 第114章: 世人(拿斯) (這章是麥加的, 共計6節) 馬仲剛譯本

古蘭經Abdul 發表了文章 • 0 個評論 • 416 次浏览 • 2022-09-13 08:40 • data from similar tags

114 : 1 你[穆聖]說:“我求人類的主[安拉]
114 : 2 人類的掌權者[注][安拉],
114 : 3 人類應崇拜的主[安拉]保護,
114 : 4 免遭潛伏的教唆者的傷害
114 : 5 他[教唆者]在人類的心中教唆[做壞事],
114 : 6  他來自精靈和人類。”
  view all

114 : 1 你[穆聖]說:“我求人類的主[安拉]
114 : 2 人類的掌權者[注][安拉],
114 : 3 人類應崇拜的主[安拉]保護,
114 : 4 免遭潛伏的教唆者的傷害
114 : 5 他[教唆者]在人類的心中教唆[做壞事],
114 : 6  他來自精靈和人類。”
 
404
views

古蘭經 第107章: 什物(馬歐尼) (這章是前3麥加,後4麥迪那的, 共計7節) 馬仲剛譯本

古蘭經salaamalykum tw 發表了文章 • 0 個評論 • 404 次浏览 • 2022-09-12 05:43 • data from similar tags

古蘭經 第107 章: 什物(馬歐尼) (這章是前3麥加,後4麥迪那的, 共計7節) 馬仲剛譯本

107 : 1 你看見否認審判日的人嗎
107 : 2 那就是斥逐孤兒、
107 : 3 不勉勵接濟貧民者。
107 : 4 偽信的]禮拜者將遭嚴懲真活該!
107 : 5 他們是忽視自己的拜功的,
107 : 6 他們[的禮拜]是沽名釣譽的
107 : 7 他們拒絕做任何善事[如借人鍋、碗、瓢、盆等日用品]。 view all
古蘭經 第107 章: 什物(馬歐尼) (這章是前3麥加,後4麥迪那的, 共計7節) 馬仲剛譯本

107 : 1 你看見否認審判日的人嗎
107 : 2 那就是斥逐孤兒、
107 : 3 不勉勵接濟貧民者。
107 : 4 偽信的]禮拜者將遭嚴懲真活該!
107 : 5 他們是忽視自己的拜功的,
107 : 6 他們[的禮拜]是沽名釣譽的
107 : 7 他們拒絕做任何善事[如借人鍋、碗、瓢、盆等日用品]。