困难与保护祈祷指南:穆斯林如何向安拉寻求解脱与庇护(第1部分)

转载翻译
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/duas-for-relief-and-protection
原文标题:Prophetic Prayers for Relief and Protection
作者:Dr. Tahir Wyatt
作者简介:塔希尔·怀亚特(Tahir Wyatt)博士:塔希尔·怀亚特是一位已发表多部著作的学者、经验丰富的口译员,也是伊斯兰研究和比较宗教学的讲师。在沙特阿拉伯学习和任教的二十一年间,他获得了多个学位,包括神学博士学位。他也是历史上唯一一位受聘在麦地那先知清真寺(穆斯林世界第二圣地)任教的美国人。怀亚特博士目前在全国乃至国际范围内的清真寺、大学和其他学术机构进行讲座。他担任费城联合穆斯林清真寺(United Muslim Masjid)的执行董事,同时也是古兰经、阿拉伯语与反思研究所(QARI)的院长,该研究所致力于提供结构化、基于课程的古兰经和阿拉伯语教学。除了担任系统神学系主任外,怀亚特博士还是雅琴(Yaqeen)编辑审查委员会的副主编。

副标题:穆斯林可以用哪些祈祷面对焦虑、疾病、恐惧和灾难?
摘要:本文整理穆斯林在困难、疾病、恐惧和灾难中可以诵读的祈祷,并解释这些祈祷的含义与背景。文章强调,祈祷不是空洞重复,而是带着理解、谦卑和信托向安拉求助。



图:先知关于救赎与庇护的祈祷

包含本出版物中提到的所有祈祷和恳求的电子书可在此处获取。

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم (奉至仁至慈的安拉之名)

奉至仁至慈的安拉之名

前言

向安拉祈求帮助是我们亲近他,并表达我们自身的脆弱与对他的依赖的最佳方式之一。 先知穆罕默德 ﷺ 说:“祈祷是崇拜的核心”,这意味着它是个人谦卑与顺从的终极表达。 在困难和苦难时期,我们更应谦卑地祈求安拉给予安慰与庇护。 伟大的安拉说:

فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (当我们的惩罚降临时,他们为何不谦卑祈祷呢?但他们的心变硬了,恶魔将他们的行为美化给他们看。)

翻译:当我们的灾难降临时,他们为何不谦卑祈祷呢? 但他们的心变硬了,恶魔将他们的行为美化给他们看。

著名的经注学家穆罕默德·伊本·艾哈迈德·库尔图比(卒于回历671年)说:“这是(神圣的)责备,因为他们放弃了祈祷。 这也提醒人们,当惩罚降临时,他们并没有表现出谦卑。” 愿安拉保护我们免受刚硬的心和恶魔的诱惑!

向安拉祈祷的重要性怎么强调都不为过。 伊本·盖伊姆说:“祈祷是最有益的疗法之一。 它是灾难的敌人;它能抵御灾难、治愈灾难、预防灾难的发生,并在灾难降临时减轻或缓解它。 它是信士的武器。”

与困难、疾病和流行病相关的祈祷有两种。 我们将从第一种开始,即寻求免受邪恶侵害的通用祈祷。 我们的目标是养成诵读这些祈祷的习惯,即使在安拉凭他的恩典和慈悯结束当前的流行病之后也是如此。 先知穆罕默德 ﷺ 说:“安拉最喜爱的行为是那些最持久的行为,即使很少。” 接下来,我们将介绍专门用于救赎和预防疾病的祈祷。

这本小册子总共包含十六(16)个祈祷。 你可能在其他祈祷书籍和移动应用程序中找到其中的许多内容。 然而,我们的目标不仅仅是让你学习如何或何时进行祈祷。 我们希望你理解祈祷的含义。 祈祷被描述为“信士的武器”,但武器的效力取决于使用者的技巧。 当信士理解他们所祈求的内容时,祈祷对他们的益处最大。 否则,我们可能会因心不在焉而进行空洞的祈祷。 先知穆罕默德 ﷺ 说:“安拉不会回应来自心不在焉者的祈祷。” 因此,我们将在每个祈祷后添加简短的解释,以帮助你更好地理解其背景和含义。

一、晨间与晚间的祈祷

先知穆罕默德 ﷺ 最常做的祈祷之一,通常被称为“晨间与晚间的记念”(adhkar al-sabah wa-al-masa)。 这里的“晨间”指黎明(fajr)到日出之间的时间,“晚间”指晡礼(asr)开始到日落之间的时间。 安拉指定了这些时间来赞美和记念他。 安拉说:

وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا (在日出前和日落前,赞颂你的主。)

翻译:在日出前和日落前,赞颂你的主。

他还说:

وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ (你当在心中谦卑、恐惧地记念你的主,不要高声,在清晨和傍晚,不要成为疏忽的人。)

翻译:你当在心中谦卑、恐惧地记念你的主,不要高声,在清晨和傍晚,不要成为疏忽的人。

在这些时间进行的祈祷具有特殊的功德,并使人走上成为安拉所赞美的“经常记念安拉的男女”的道路。 伊本·萨拉赫(卒于回历643年)说:“凡是坚持诵读先知晨间和晚间记念词,以及特定时间和情境下的祈祷的人…… 就是那些经常记念安拉的人。”

以下八个祈祷是先知穆罕默德 ﷺ 经常做的。 我们需要它们来唤醒我们的心灵。 伊本·泰米叶说:“记念(Dhikr)对于心灵,就像水对于鱼一样。 没有水,鱼会是什么样子?!” 此外,先知穆罕默德 ﷺ 自己也说:“记念其主的人与不记念其主的人,就像活人与死人的区别。”

(1.1)寻求免受邪恶侵害的通用祈祷

我们已进入夜晚,一切主权归于安拉,一切赞美归于安拉。除安拉外,没有真正的造物主,他是独一的,没有伙伴。一切主权和赞美归于他,他对万事万物全能。 我的主啊,我祈求你赐予我今晚的善,以及随之而来的善;我寻求你的庇护,免受今晚的恶,以及随之而来的恶。 我的主啊,我寻求你的庇护,免受懒惰和衰老的伤害。我的主啊,我寻求你的庇护,免受火狱的折磨和坟墓的惩罚。

(阿拉伯语原文转写,略) (阿拉伯语原文转写,略) (阿拉伯语原文转写,略)

翻译:我们已进入夜晚,一切主权归于安拉,一切赞美归于安拉。 除安拉外,没有真正的造物主,他是独一的,没有伙伴。 一切主权和赞美归于他,他对万事万物全能。 我的主啊,我祈求你赐予我今晚的善,以及随之而来的善;我寻求你的庇护,免受今晚的恶,以及随之而来的恶。 我的主啊,我寻求你的庇护,免受懒惰和衰老的伤害。 我的主啊,我寻求你的庇护,免受火狱的折磨和坟墓的惩罚。 [穆斯林圣训集]

我们已进入清晨,一切主权归于安拉,一切赞美归于安拉。除安拉外,没有真正的造物主,他是独一的,没有伙伴。一切主权和赞美归于他,他对万事万物全能。 我的主啊,我祈求你赐予我今日的善,以及随之而来的善;我寻求你的庇护,免受今日的恶,以及随之而来的恶。 我的主啊,我寻求你的庇护,免受懒惰和衰老的伤害。我的主啊,我寻求你的庇护,免受火狱的折磨和坟墓的惩罚。

(阿拉伯语原文转写,略) (阿拉伯语原文转写,略) (阿拉伯语原文转写,略)

翻译:我们已进入清晨,一切主权归于安拉,一切赞美归于安拉。 除安拉外,没有真正的造物主,他是独一的,没有伙伴。 一切主权和赞美归于他,他对万事万物全能。 我的主啊,我祈求您赐予我今日之善及随之而来的善,并祈求您庇护我免受今日之恶及随之而来的恶。 我的主啊,我祈求您庇护我免受懒惰和衰老之苦。 我的主啊,我祈求您庇护我免受火狱的折磨和坟墓的惩罚。 [穆斯林圣训集]

背景:阿卜杜拉·本·麦斯欧德(愿主喜悦之)传述,先知穆罕默德 ﷺ 在早晨和傍晚“经常念诵”这段美好的祈祷词。 “经常念诵”表明这是先知穆罕默德 ﷺ 的日常习惯。

要点:先知穆罕默德 ﷺ 在开始这段祈祷时,先赞美并尊崇安拉。 这是祈祷最重要的礼仪之一。 安拉在最伟大的祈祷词——《开端章》(Sūrat al-Fātiḥah)中为我们树立了这一典范。 通过认识到我们所需所求的一切皆掌握在安拉手中(“一切主权归于他”),且他有能力应答我们的祈求(“他对万事万物全能”),我们表达了对祈祷必将得到应答的信心。

保护性益处:在赞美安拉之后,先知穆罕默德 ﷺ 提出了以下请求:

当祈求“今夜之善”时,你是在祈求安拉赐予你物质和精神上都有益的事物。 这包括在守护拜功、诵读《古兰经》以及向他祈祷方面获得帮助。

“及随之而来的善”是指在你进行此祈祷之后所发生的一切善事。

“我祈求您庇护我免受今夜之恶”意味着你祈求安拉保护你,使你免受今夜可能发生的任何伤害。

“及随之而来的恶”是指次日的恶。 它也可能指未来的任何邪恶。 这一点意义重大,因为它促使我们超越今生的视角。 夜晚是安拉为睡眠而创造的时间,而“随之而来”的很可能就是死亡。 还有什么境况比在后世被剥夺安拉的慈悯和怜悯更糟糕呢?

(1.2) 祈求避免伤害自己或其他穆斯林

اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ。

Allāhumma fāṭira al-samāwāti wa-al-arḍi ʿālima al-ghaybi wa-al-shahādati lā ilāha illā anta rabba kulli shayʾin wa-malīkahu aʿūdhu bika min sharri nafsī wa-min sharri al-shayṭāni wa-shirkihi wa-an aqtarifa ʿalá nafsī sūʾan aw ajurrahu ilá muslim.(安拉啊,天地创造者,幽玄与显见之全知者,除您之外别无安拉,万物的主宰与君王。我祈求您庇护我免受自身之恶、恶魔之恶及其诱导的偶像崇拜,并免受我对自己或他人穆斯林造成伤害。)

翻译:安拉啊,天地创造者,幽玄与显见之全知者,除您之外别无安拉,万物的主宰与君王。 我祈求您庇护我免受自身之恶、恶魔之恶及其诱导的偶像崇拜,并免受我对自己或他人穆斯林造成伤害。 [提尔密济圣训集]

背景:这是先知穆罕默德 ﷺ 教导他最优秀的同伴阿布·伯克尔·塞迪克(愿主喜悦之)的一段祈祷词。 提尔密济传述,阿布·伯克尔曾说:“安拉的使者啊,请教导我在早晨和傍晚该念诵什么。” 先知 ﷺ 说:“念:‘安拉啊,天地创造者……’”

要点:这段祈祷词以提及安拉的若干尊名属性开始。 它突显了他的伟大、尊严和完美。 当我们进行此祈祷时,我们要铭记安拉是“幽玄与显见之全知者”。 他洞察他人所隐藏的一切,他知晓我们的秘密。 他是“万物的主宰与君王”,因此没有任何事物能脱离他的掌控。 他有能力应答我们的祈祷,并赐予我们所求的一切善事。 以这种方式开始祈祷,提醒我们时刻都迫切需要安拉的援助。 这起到了引出我们向安拉所提请求的作用。

保护性益处:当我们真正理解这段祈祷词时,就会意识到我们是在祈求安拉保护我们免受邪恶的根源及其后果的侵害。 伊本·盖伊姆在评论这段祈祷词时说:“先知 ﷺ 提到了邪恶的两个来源:私欲(nafs)和恶魔。” 他还提到了邪恶的两个受害者,即邪恶会反噬自身或伤害穆斯林兄弟。 因此,这段圣训以最简练、最清晰、最全面的表达方式,涵盖了邪恶的来源、起因及其后果。”

这段祈祷词在疾病流行期间尤为重要。 穆斯林需要安拉的保护,以避免做出可能无意中伤害自己、家人或其他人的行为。

(1.3) 祈求避免突发灾祸

بِسْمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (ثَلَاثَ مَرَّاتٍ)(奉安拉之名,凡奉他之名者,天地间无物能伤害之,他是全听的,全知的。)(念三次)

Bismillāhi al-ladhī lā yaḍurru maʿa ismihi shayʾun fī al-arḍi wa-lā fī al-samāʾi wa-huwa al-samīʿu al-ʿalīm.(奉安拉之名,凡奉他之名者,天地间无物能伤害之,他是全听的,全知的。)

翻译:奉安拉之名,凡奉他之名者,天地间无物能伤害之,他是全听的,全知的。 (重复三次)[艾布·达伍德和提尔密济圣训集]

背景:伟大的哈里发奥斯曼·本·阿凡(愿主喜悦之)提到,他曾听安拉的使者 ﷺ 说:“无论谁重复念诵三次‘奉安拉之名,凡奉他之名者,天地间无物能伤害之,他是全听的,全知的’,[在傍晚念诵],直到次日清晨都不会遭遇突发灾祸。 无论谁在早晨重复念诵三次,直到傍晚都不会遭遇突发灾祸。”

要点:奥斯曼的儿子阿班从他父亲那里传述了这段圣训。 后来,阿班患上了半身不遂。 一位从阿班那里听过这段圣训的传述者开始用异样的眼光看他。 他感到困惑,如果阿班一直念诵这些词句,怎么还会受到伤害呢? 于是阿班对他说:“你为什么这样看着我? 我以安拉起誓,我没有在奥斯曼身上撒谎,奥斯曼也没有在先知 ﷺ 身上撒谎,但那天我患病时,我当时很生气,忘记了念诵这段祈祷词。”

保护性益处:当我们在一项行动开始时说“奉安拉之名”(bismillāh),我们是在寻求安拉之名的帮助,并祈求他赐予该行动以吉庆。 在阿拉伯语中,“奉安拉之名”总是隐含着一个动词。 例如,当我们进食前说“奉安拉之名”,意思是“奉安拉之名,我开始进食”。 同样,当我们阅读前说“奉安拉之名”,意思是“奉安拉之名,我开始阅读”。 每当一个人说“奉安拉之名”时,都会根据语境隐含一个动词。 在这段祈祷词中,说“奉安拉之名”意味着“奉安拉之名,我寻求庇护(免受任何伤害)”。

“凡奉他之名者,天地间无物能伤害之”意味着,凡寻求安拉之名庇护的人,除非安拉意欲,否则不会遭受来自天地间的任何灾难。 也门的伟大宗教学者穆罕默德·本·阿里·沙卡尼(卒于伊斯兰历1250年)说:“这段圣训证明,这些词句能为念诵者抵御任何伤害,无论那伤害是什么。 如果他在夜晚和白天念诵,他就不会在夜晚或白天遭受任何灾祸。”

(1.4) 祈求安康与神圣庇护

((اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَاىَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي))。

Allāhumma innī asʾaluka al-ʿāfiyah fī al-dunyá wa-al-ākhirah allāhumma innī asʾaluka al-ʿafwah wa-al-ʿāfiyah fī dīnī wa-dunyāya wa-ahlī wa-mālī allāhumma ustur ʿawrātī wa-āmin rawʿātī allāhumma iḥfaẓnī min bayni yadayya wa-min khalfī wa-ʿan yamīnī wa-ʿan shimālī wa-min fawqī wa-aʿūdhu bi-ʿaẓamatika an ughtāla min taḥtī。

翻译:噢,安拉,我祈求祢赐予我今世和后世的安康。 噢,安拉,我祈求祢赐予我宗教、世俗事务、家人和财产方面的宽恕与安康。 噢,安拉,请遮掩我的过失,并使我免于恐惧。 噢,安拉,请从我的前方、后方、右侧、左侧以及上方守护我。 我祈求祢的伟大,使我免于从下方遭受突袭。 [艾布·达伍德和伊本·马哲辑录]

背景:先知穆罕默德 ﷺ 每天早晚都会坚持诵读这段祈祷。 伊本·欧麦尔(愿主喜悦之)说:“安拉的使者在傍晚和清晨时,从未间断过这些祈祷。”

要点:在这段祈祷中,先知穆罕默德 ﷺ 祈求了“安康”(ʿāfiyah),意为免于疾病和灾难。 “安康”的含义远不止身体健康。 它涵盖了精神、情感和社会层面的福祉。 “安康”非常重要,以至于先知穆罕默德 ﷺ 在这段祈祷中两次提到了它。

先知的叔叔阿拔斯·本·阿卜杜勒-穆塔利布说:“安拉的使者啊,请教导我一些我应该向安拉祈求的事。” 他 ﷺ 说:“向安拉祈求安康吧。” 过了几天,我又去问他:“安拉的使者啊,请教导我一些我应该向安拉祈求的事。” 于是他 ﷺ 对我说:“噢,阿拔斯,安拉使者的叔叔啊!” “向安拉祈求今世和后世的安康吧。”

阿拔斯(愿主喜悦之)似乎是想让先知穆罕默德 ﷺ 教他另一段祈祷词。 但先知穆罕默德 ﷺ 反而强调了祈求“安康”的重要性。 这是因为“安康”包含了安拉对仆人的护佑,使其免受一切不幸和磨难,通过为他排解邪恶、保护他免受灾祸与疾病,并守护他远离罪恶。

在这段特定的祈祷中,先知穆罕默德 ﷺ 祈求了今世和后世的安康。 他还祈求了在宗教、世俗事务、家人和财产方面的安康。 宗教上的安康意味着一个人受到保护,免受怀疑、误解和邪念的侵扰。 它包括任何可能伤害我们信仰或导致我们功修不完善的事物。 请注意,这是先知穆罕默德 ﷺ 在这段祈祷中提到的第一件事。 当一个人的宗教事务井然有序时,他与安拉的联系就会变得稳固。 这将带动生活中其他各个方面的改善。

世俗事务中的安康包括免受任何身体或精神上的伤害,以及其他形式的困苦。 家人方面的安康意味着他们受到保护,免受考验、不幸和严重的痛苦。 财产方面的安康是指财产免受任何破坏,包括洪水、火灾和盗窃。 后世的安康是指一个人在来世受到保护,免受任何苦难或惩罚。

保护性益处:先知穆罕默德 ﷺ 祈求安拉保护他,并赐予他来自各个方向的安全。 我们需要防范的最大邪恶是撒旦的邪恶。 我们知道他潜伏在暗处,等待着每一个机会将我们引离令安拉喜悦的道路。 这就是安拉告诉我们的撒旦所说的话:既然祢使我迷误,我必在祢的直路上埋伏他们。 我必从他们的前方、后方、右侧、左侧袭击他们,祢不会发现他们中的大多数人是感恩的。

这段祈祷是信士祈求安拉保护自己免受撒旦及其他任何邪恶侵害的最佳方式之一。

(1.5) 为感官功能的安康祈祷

((اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ)) 每天清晨诵读三次,傍晚诵读三次。

Allāhumma ʿāfinī fī badanī allāhumma ʿāfinī fī samʿī allāhumma ʿāfinī fī baṣarī lā ilāha illā ant。

翻译:“噢,安拉! 赐予我身体的安康。 噢,安拉! 赐予我听觉的安康。 噢,安拉! 赐予我视觉的安康。 除祢之外,没有真正的主宰。” (清晨重复三次,傍晚重复三次。) [艾布·达伍德辑录]

背景:阿卜杜勒-拉赫曼·本·艾布·伯克尔传述,他常听父亲在清晨和傍晚重复这段祈祷三次,于是他向父亲询问缘由。 他的父亲回答说:“我听见安拉的使者 ﷺ 用这些词句祈祷,我喜欢追随他的做法。”

要点:先知穆罕默德 ﷺ 的圣门弟子们非常渴望将所学付诸实践。 他们追随他的榜样,并教导后来的人。 当我们学习新的祈祷词时,应该努力掌握并教给我们的家人和亲人。

保护性益处:在这段祈祷中,我们祈求安拉保护我们的身体、听觉和视觉。 这意味着我们祈求获得健康的身体,并利用这份恩典去实现我们的人生目标。 安拉说:“我创造精灵和人类,只为让他们崇拜我。” 当我们祈求安拉赐予身体的“安康”时,我们是在祈求他赐予我们力量去侍奉他。

许多学者指出,先知穆罕默德 ﷺ 特别提到了听觉和视觉。 他们指出,这些感官使我们能够认识到安拉的恩典。 我们通过造物看到他的迹象,通过《古兰经》的经文听到他的话语。 听觉和视觉也是通往心灵的主要途径。 如果眼睛和耳朵拥有“安康”,心灵就能免受怀疑和欲望的侵蚀。 当我们祈求安拉赐予听觉和视觉的“安康”时,我们祈求的不仅仅是免于丧失功能。 我们是在恳求保护,免于观看和聆听那些滋养私欲、导致我们忽视安拉命令的事物。

(1.6) 免受一切伤害的祈祷

每天傍晚和清晨诵读《忠诚章》(Surat al-Ikhlāṣ)和两章《求护章》(Muʿawwidhatayn,即《曙光章》和《世人章》)各三次,足以抵御一切。

翻译:(诵读)《忠诚章》和两章《求护章》(《曙光章》和《世人章》)各三次,清晨和傍晚各一次,足以让你在各方面得到护佑。 [艾布·达伍德和提尔米济辑录]

《忠诚章》:你说:他是安拉,是独一的主;安拉是万物所仰赖的;他没有生产,也没有被生产;没有任何事物能与他匹敌。

《曙光章》:你说:我求护于曙光的主,免受他所造万物的伤害,免受黑夜降临时黑暗的伤害,免受吹结者的伤害,免受嫉妒者嫉妒时的伤害。

《世人章》:你说:我求护于世人的主,世人的君主,世人的受崇拜者,免受潜伏的教唆者的伤害,他在世人的心中教唆,无论他是精灵还是人类。

Qul huwa Allāhu aḥadun. 说:他是安拉,是独一的主。 Allāhu al-ṣamadu. 安拉是万物所仰赖的。 Lam yalid wa-lam yūlad. 他没有生育,也没有被生育。 Wa-lam yakun lahu kufuwan ahadun. 没有任何事物能与他匹敌。

Qul aʿūdhu bi-rabbi al-falaqi. 说:我寻求曙光之主的庇护。 Min sharri mā khalaqa. 免受他所造万物之恶。 Wa-min sharri ghāsiqin idhā waqaba. 免受黑夜降临时之恶。 Wa-min sharri al-naffāthāti fī al-ʿuqadi. 免受吹结者的邪恶。 Wa-min sharri ḥāsidin idhā ḥasada. 免受嫉妒者嫉妒时之恶。

Qul aʿūdhu bi-rabbi al-nāsi. 说:我寻求世人之主的庇护。 Maliki al-nāsi. 世人的君主。 Ilāhi al-nāsi. 世人的造物主。 Min sharri al-waswāsi al-khannāsi. 免受那潜伏的教唆者之恶。 al-Ladhī yuwaswisu fī ṣudūri al-nāsi. 他在世人的胸中进行教唆。 Min al-jinnati wa-al-nāsi. 无论是来自精灵还是人类。

背景:阿卜杜拉·本·胡拜卜(愿安拉对他满意)说:“在一个漆黑多雨的夜晚,我们出去寻找先知穆罕默德 ﷺ,请他带领我们祈祷。” 当我们找到他时,他问:‘你们祈祷了吗?’ 但我没有说话。 于是他说:‘说吧’,但我没有回应。 他又说:‘说吧’,但我还是没有回应。 然后他说:‘说吧。’ 于是我说:‘安拉的使者啊,我该说什么呢?’ 他说:‘早晨和晚上各诵读三遍《忠诚章》(Sūrat al-Ikhlāṣ)和《护佑二章》(Muʿawwidhatayn,即《曙光章》和《世人章》)。’ ‘这在各方面都足以护佑你了。’ 舒卡尼(卒于伊斯兰历1250年)说:“这段圣训证明,早晚诵读这些章节,能保护诵读者免受一切令人恐惧的事物伤害。”

要点:先知穆罕默德 ﷺ 在谈到《护佑二章》时说:“人们从未寻求过像它们这样有效的庇护。” 它们非常重要,以至于在它们降示后,先知穆罕默德 ﷺ 放弃了许多其他寻求安拉庇护的方式。 他还会在睡前诵读它们以及《忠诚章》;并教导我们在每日五次礼拜后诵读这三章。

伊本·盖伊姆说:“一个人对诵读这两章以寻求庇护的需求,远大于他对空气、食物、饮料和衣服的需求。”

按顺序诵读这些章节,再次遵循了《开端章》所设定的模式。 《忠诚章》完全致力于赞美安拉并宣示他的独一性。 在《曙光章》和《世人章》中,我们是在祈求安拉的保护。

保护功效:当人们怀着坚定的信念诵读这些章节时,它们能保护人免受内在和外在的邪恶侵害。 在《曙光章》中,我们寻求“曙光之主”安拉的庇护,免受“他所造万物之恶”。 这指的是威胁要伤害人的外在危险。 安拉在该章中明确指出了其中三种邪恶。 它们是:降临的黑暗、巫术和嫉妒。

然而,在《世人章》中,我们寻求安拉的庇护,以抵御内在的威胁。 安拉提到了撒旦的教唆,这些教唆导致我们偏离了令安拉喜悦的道路。 阿布·哈扬·安达卢西(卒于745年)指出,内在的威胁实际上比外在的威胁更为严重。 他在对这两章的注释中说:“邪恶教唆(waswasah)的疾病会损害一个人的信仰,比对世俗事务的伤害更危险,即使那种伤害很严重。” 因此,尽管只有一个请求(即免受教唆的保护),却通过三个神圣属性——“养育者(Rabb)、君主(Mālik)和造物主(Ilāh)”来寻求庇护。 在《曙光章》中,寻求庇护免受三种事物(降临的黑暗、巫术和嫉妒)的侵害,仅通过一个神圣属性,即“养育者(al-Rabb)”。

布尔汉丁·比卡伊(卒于伊斯兰历885年)在强调寻求庇护以抵御撒旦教唆的重要性时说:“《世人章》包含了寻求庇护以抵御一种特定的邪恶,即魔鬼的教唆。” 这些教唆是人类灵魂所有内在缺陷的基础,也是所有罪恶和悖逆的根源。” 只有安拉能提供保护,免受撒旦的邪恶,因为撒旦将不道德行为美化给人类,并导致我们亏待自己。 他“像血液一样在人体内流动”,并试图从内部摧毁我们。 一旦我们理解了这些章节的保护价值,就应该遵循先知穆罕默德 ﷺ 的指导,每天多次诵读它们并反思其含义。

(1.7) 一种消除焦虑的祈祷

حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (سَبْعَ مَرَّاتٍ) 安拉对我而言已足够。除他之外,没有真正的造物主,我只信赖他,他是伟大宝座的主。(七遍)

Ḥasbiya Allāhu lā ilāha illā huwa ʿalayhi tawakkaltu wa-huwa rabbu al-ʿarshi al-ʿaẓīm. 安拉对我而言已足够。除他之外,没有真正的造物主,我只信赖他,他是伟大宝座的主。

翻译:安拉对我而言已足够。 除他之外,没有真正的造物主,我只信赖他,他是伟大宝座的主。 (重复七遍。) [艾布·达伍德圣训集]

背景:这段祈祷实际上是由先知穆罕默德 ﷺ 的一位同伴传授的。 阿布·达尔达(愿安拉对他满意)说:“任何在早晨重复七遍、晚上重复七遍‘安拉对我而言已足够……’的人,安拉都会让他免于忧虑。”

要点:这段祈祷也出现在《古兰经》中。 全能的安拉说:如果他们背弃,就说:“安拉对我而言已足够。 除他之外,没有真正的造物主,我只信赖他,他是伟大宝座的主。”

保护功效:焦虑是一种不安和忧虑的状态。 它通常源于对未来的担忧。 通过说“安拉对我而言已足够”,我们确认安拉足以满足我们所有的需求。 这应该有助于我们缓解忧虑并保持镇定。

发生的一切都是安拉前定的一部分。 尽管如此,先知穆罕默德 ﷺ 指导我们:“努力做对你有益的事,并寻求安拉的援助。” 我们今天应该勤奋工作,以收获我们明天想要的果实。 然而,归根结底,“注定会发生的事永远不会错过我们,而注定错过的事永远不会发生在我们身上。” 无论我们为未来做多少计划,都有许多事情是我们无法控制的。 即使有现代技术,像避开交通堵塞这样简单的事情往往也是不可能的。 所以我们说:“我只信赖安拉。” 我们将事务托付给安拉,并依靠他。

这段祈祷提醒我们,造物界的一切都在安拉的掌控之中。 我们对他的信仰和他的前定应该抚慰我们的心灵。 一旦我们为预期的结果付出了努力,就不必再担心了。 结果掌握在“伟大宝座”之主的手中,而宝座是所有造物中最伟大的。

有趣的是,心理健康专家经常建议重复某些短语来缓解焦虑。 也许这就是先知穆罕默德 ﷺ 指示重复这段祈祷七遍的原因之一。

(1.8) 一种晚间保护祈祷

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 我寻求安拉完美的言辞的庇护,免受他所造万物之恶。

Aʿūdhu bi-kalimāti Allāhi al-tāmmāti min sharri mā khalaq. 我寻求安拉完美的言辞的庇护,免受他所造万物之恶。

翻译:我寻求安拉完美的言辞的庇护,免受他所造万物之恶。 [穆斯林圣训集]

背景:阿布·胡莱拉传述,一个人来到安拉的使者 ﷺ 面前说:“安拉的使者啊,我昨晚被蝎子蜇了。” 先知穆罕默德 ﷺ 说:“如果你在晚上诵读了这些话:‘我寻求安拉完美的言辞的庇护,免受他所造万物之恶’,它就不会伤害你了。”

值得注意:在旅行途中停留休息时,也可以念诵这段祈祷词。 哈瓦拉·宾特·哈基姆·苏拉米亚(Khawlah bint Ḥakīm al-Sulamīyah)传述,我曾听先知穆罕默德 ﷺ 说:“无论谁停留在一个地方,然后念诵:‘我祈求安拉完美的言辞,以避开他所造之物的邪恶’,那么在他离开那个地方之前,没有任何事物能伤害他。” 一些学者认为,这段圣训并不局限于旅行,无论何时我们在任何地方停留,例如全家去公园郊游时,都可以念诵。

保护益处:“寻求庇护”意味着从我们恐惧的事物中逃离,投奔到能够保护和捍卫我们的主那里。 通过向安拉寻求庇护,我们承认他是最好的保护者。 我们转向他,以求得庇护和安全,免受一切伤害。 这段圣训中提到的“安拉完美的言辞”可能指《古兰经》,也可能指安拉治理宇宙的定然。

圣训表明,无论谁在傍晚开始时念诵这段祈祷词,在安拉的许可下,都将受到保护和守护,免受“他所造之物的邪恶”的侵害。 这指的是来自受造物的邪恶,无论是动物、人类、精灵,甚至是风和闪电。
0
捐赠 3 天前

0 个评论

如果你想要发布信息,请 登陆 或者 注册