信仰榜样
《古兰经》中的女性是谁?深度解读女性信仰、智慧与知识地位
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 80 次浏览 • 2026-05-31 05:11
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/women-in-the-quran-appreciating-female-faith-wisdom-and-knowledge
原文标题:Women in the Qur'an: Appreciating Female Faith, Wisdom, and Knowledge
作者:Celene Ibrahim
作者简介:塞琳·易卜拉欣(Celene Ibrahim):塞琳·易卜拉欣博士是格罗顿学校宗教研究与哲学系的教员。她是《古兰经中的女性与性别》(牛津大学出版社,2020年)一书的作者,也是《一个不可分割的国家:从讲坛到街头寻求自由与正义》(Wipf & Stock,2019年)一书的编辑。她目前正在撰写的新书即将由剑桥大学出版社出版,书名为《理论与实践中的一神论:关于人类认知潜能与局限的伊斯兰视角》。易卜拉欣博士拥有布兰迪斯大学的博士学位、哈佛大学的神学硕士学位以及普林斯顿大学的文学学士学位。
副标题:女性穆斯林历史指南:从经文叙事到信仰榜样
摘要:本文介绍《古兰经》中女性形象的信仰、智慧和知识地位。作者说明,经文中的女性不是背景人物,而是信仰选择、道德勇气、家庭责任和知识传承的重要榜样。
图:《古兰经》中的女性:欣赏女性的信仰、智慧与知识
引言
在《古兰经》的故事中,我们经常能看到对那些拥有卓越智慧、决心、虔诚和坚强品格的女性的描绘。 尽管《古兰经》中的叙事大多涉及男性,但《古兰经》的神圣历史中也出现了十几位女性人物。 本文旨在强调造物主在描绘女性人物时所展现的一些细微差别。 此外,对《古兰经》中女性人物的思考,也为我们审视女性导师和宗教领袖的遗产提供了全新的视角。
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا A-fa-lā yatadabbarūna al-qurʾāna am ʿalā qulūbin aqfāluhā 难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁? 还是他们的心上加了锁?
从宇宙万物到世俗琐事,《古兰经》是一部包含“万物的阐明,以及对顺从者的引导、慈悯和喜讯”的经典(kitāb)(《古兰经》16:89)。 《古兰经》被认为是造物主通过天使和先知的渠道传达给人类的言辞——它是“最美的言辞”(aḥsan al-ḥadīth),“敬畏其主的人,读到它时,皮肤会战栗”(《古兰经》39:23)。 作为穆斯林,我们许多人寻求体验《古兰经》作为“来自众世界之主”(《古兰经》10:47)的言辞,以获得引导以及其他精神、情感、心理和智力上的益处:《古兰经》充满了神圣的可能性。
关于《古兰经》中女性的穆斯林著作,大多是从《古兰经》的世界观出发,阐述针对女性的规则和条例。 这有助于我们解决诸如以下问题:我的丈夫可以娶几个妻子? 我应该如何穿着和行事? 我的孩子应该哺乳多久? 谁在经济上负责我的孩子? 然而,如果我们把《古兰经》局限为一本根据性别社会规范分配责任的书,并就此停止对《古兰经》引导的思考,我们就会错失获得关于女性其他见解的机会。 通过深思《古兰经》经文(āyāt)的微妙之处及其含义,我们可以获得更深层的见解,这种接触《古兰经》的方式通常被称为“深思”(tadabbur)(例如《古兰经》4:82, 23:68, 38:29, 47:24)。
例如,深入探讨女性主题的一个途径是思考《古兰经》故事中的人物。 几年来,我花了很多时间研究和思考那三百多节提到特定女性人物或女性群体的经文。 “造物主是如何谈论女性的,造物主又是如何对女性说话的?” 我真诚地问道。 我发现女性人物出现在征服、孝道、浪漫吸引力等叙事中;没有单一的标准,也没有原型化的女性形象。 作为一个群体来看,《古兰经》中的女性有虔诚的也有不虔诚的,有富有洞察力的也有无知的,有发号施令的也有胆怯的,有年长的也有年轻的,有著名的也有默默无闻的,有已婚的也有单身的,有统治者也有被统治者,有生育能力的也有不孕的,等等:没有所谓的原型女性。 在某些地方,造物主赞美特定的女性人物,而在其他地方,造物主则因她们的行为而责备她们。
虽然《古兰经》中没有明确提到哪位女性是先知或使者,但《古兰经》描绘了女性的性格、智慧和精神卓越性。 在许多情况下,《古兰经》故事中女性或女孩的需求和愿望都被造物主听到了。 女性与造物主的天使使者交谈,女性经常向造物主祈祷,特别是有一位女性,她是将造物主的“言辞”带入世界的媒介。 在一节经文中,麦尔彦(愿主赐她平安)深情地表达了她分娩时的痛苦:“我但愿在此之前就已死去,且被遗忘,彻底被遗忘!” (《古兰经》19:23)这节经文深刻地表达了女性在分娩时常经历的不适和痛苦,但也捕捉到了她为了承载来自造物主的“言辞”(kalimah)而进行的具体挣扎(《古兰经》3:45)。 通过这种方式探究女性人物的考验与胜利的故事,我们可以注意到女性人物与男性人物之间的许多对应之处。
事实上,几位女性人物因其洞察力、崇拜的真诚、信念与勇气,或与造物主的亲近程度等品质而受到突出强调。 她们被特别提及,并作为(正面或反面的)榜样。 她们的故事有助于我们培养美德。 例如,冥想麦尔彦(愿主赐她平安)的分娩经历,可能会增加对那些面临这种极其奇妙但又在身体和情感上要求极高的分娩任务的女性的同理心。 分娩的具身经验必然且独特地属于女性,但即使是男性的《古兰经》诵读者,也会通过重现麦尔彦的言辞,来表达产妇痛苦的呼喊。
《古兰经》故事中这些潜在的情感维度是关键。 《古兰经》学者凯伦·鲍尔(Karen Bauer)将麦尔彦的分娩阵痛与摩西的母亲为了从法老的军队中救出孩子而不得不抛弃他时所经历的痛苦进行了比较。 鲍尔观察到,这两个叙事都为《古兰经》的受众包含了情感潜力:
造物主在那里缓解了情感和身体上的痛苦,使这些模范女性进入了一种希望、宽慰的状态,并最终认识到造物主的公正与慈悯。 她们都证明了自己对造物主的顺从,以及为了执行他的命令而愿意放下所有世俗情感依恋的意愿。 听众被带入这段情感旅程,并能够对她们所获得的安慰产生共鸣。
在这些故事中,虔诚女性所经历的极端考验通过造物主的干预得到了缓解。 虔诚的女性仍然必须忍受苦难,但她们的痛苦得到了造物主的关注和援助。
像这样的《古兰经》故事阐明了造物主的属性,并向《古兰经》的受众保证,他们也可以获得这种关怀。 最终,在虔诚的仪式实践背景下定期重温这些女性人物的行为,可能会改变一个有良知的人。 《古兰经》经文对读者、诵读者和听众产生影响:例如,当思考一个关于母亲被迫与孩子分离的情感挣扎的叙事时,所产生的同理心。 《古兰经》中的这种叙事可以促使我们采取行动,例如,当政府将儿童从其家庭中强行带走时。 在另一个层面上,造物主对摩西的母亲(愿主赐他们平安)的启示,向她保证要保持信仰和信任,相信造物主的应许终将实现(《古兰经》28:7)。 这是一个关于耐心坚忍之有效性的普遍教训。
总的来说,女性人物都极其虔诚且道德高尚。 例如,多节《古兰经》经文包含了女性向造物主的祈祷。 在提到埃及总督妻子的故事之前(即《古兰经》诵读到四分之一处时),每一个女性人物开口说话的例子,都是祈祷或以某种方式与造物主的仁慈有关。
许多女性人物说着虔诚的话语,并用与先知人物完全相同的词汇向造物主祈祷。 例如,法老的妻子(愿主赐她平安)所做的祈祷,其措辞与她的养子摩西(愿主赐他平安)在逃离埃及时的祈祷完全相同。 他们都祈祷说:“我的主啊! 求你拯救我脱离不义的民众!” (见《古兰经》28:21和66:11)。 麦尔彦和示巴女王的言谈方式也与那些被指定为先知的男性人物相似,甚至相同。
例如,示巴女王在结束发言时,向造物主祈祷、寻求宽恕并表达了她的顺从(《古兰经》27:44)——所用的措辞与随后苏拉中的先知穆萨(摩西)所用的话语如出一辙(《古兰经》28:16)。 同样,当麦尔彦(愿主安宁)在私人内室遇到一名“体格匀称”的男子时,她立即惊呼:“如果你是敬畏者,我确实求助于至仁主以避开你!” (《古兰经》19:18)。 同样,当先知优素福(愿主安宁)被总督的妻子围困时,他恳求道:“求造物主庇护我!” (《古兰经》12:23)。 《古兰经》称麦尔彦为“诚实之人”(《古兰经》5:75),称优素福为“诚实之人”(《古兰经》12:46)。
在《古兰经》的多个地方,麦尔彦的言辞与先知扎卡里亚(撒迦利亚)的言辞在主题上是并列的。 例如,麦尔彦在其他地方被描述为与天使交谈并因阵痛而呼喊,但在面对关于她不贞的指控以捍卫名誉时,她却保持沉默;她所立的沉默誓言,在主题上呼应了她的监护人扎卡里亚(愿主安宁)的沉默。 这两位人物在造物主面前都善于表达,但在面对族人时却不得不诉诸手势。
除了公开宣教的问题外,我没有注意到《古兰经》中女性的言辞有什么与男性言辞截然不同的特征。 总的来说,《古兰经》中的女性往往言谈有力、见解深刻且机智;在极少数情况下,女性的言辞才带有邪恶的目的。 总督的妻子和示巴女王——这两位贵族女性在各自从虚假走向真理的旅程中都有所体现——是《古兰经》中最健谈的两位女性人物。
总的来说,女性的言辞似乎并不比男性的言辞更尖锐或更缺乏情感沉稳。 几位女性人物在困难的情况下清晰而有效地表达了自己的想法;穆萨的姐姐、穆萨的养母和示巴女王在严峻的环境下都说出了高尚的话语。 有时,女性人物在措手不及的情况下也会语塞。 易卜拉欣(愿主安宁)的妻子在面对自己年迈仍可能生育的前景时,用戏剧性的表达“哎呀,我真不幸!”表达了她的惊愕。 (yā waylatā)(《古兰经》11:72)。 在收到告知她怀孕的神圣信息时,她一边惊呼,一边拍打自己的脸(《古兰经》51:29)。 同样,另一位女性人物也曾措手不及:当先知穆罕默德 ﷺ 因她泄露秘密而质问她时,他的一位妻子(愿主喜悦她)反问道:“是谁告诉你的?” (《古兰经》66:3)。
在叙述这一事件时,《禁戒章》(《古兰经》第66章)以对先知 ﷺ 和他两位妻子的郑重告诫作为开篇。 如果先知的妻子们密谋反对他,造物主会发出严厉的报复威胁(《古兰经》66:4–5)。 先知穆罕默德 ﷺ 的两位妻子被隐含地定位为拥有选择权,决定她们将追随哪两个极端(正义或非正义)中的哪一个。 尽管《禁戒章》对这两位妻子发出了强烈的警告,但在造物主提到的夫妻人物中,存在着一种性别平衡。 该苏拉以一位需要造物主干预的丈夫(先知穆罕默德 ﷺ)开始,但也提到了寻求造物主帮助以对抗其丈夫的一位正义女性(法老的妻子)(《古兰经》66:11)。 它甚至以赞美一位没有丈夫的正义女性作为结尾。
《禁戒章》明确地将努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的妻子描绘为信士的反面教材:“她们[努哈和鲁特的妻子]曾处于我们两位正义仆人之下(taḥta ʿabdayni min ʿibādinā ṣāliḥayn);但她们[妻子们]背叛了他们[努哈和鲁特],他们[努哈和鲁特]对她们[妻子们]在造物主面前毫无裨益。” (《古兰经》66:10)。 努哈和鲁特的妻子在《古兰经》中收到了神圣的判决,但与造物主或天使所对话的女性不同,对努哈和鲁特背叛的妻子们的神圣判决是以被动语态给出的,且没有明确的说话者:“于是对她们俩说:‘你们俩与进入火狱的人一同进入火狱吧’”(《古兰经》66:10)。
针对这两位妻子的超自然话语,与许多获得指引和鼓励的女性形成了鲜明对比。 对这两个人物的消极排斥,也突显了她们因“背叛”了造物主的“正义仆人”而令人厌恶的本质。 这两位女性人物不仅在个人层面上令人感到悲惨,她们的性格更与各自族群普遍存在的罪恶相呼应。 在《古兰经》中,没有其他民族像先知努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的族人那样受到如此频繁的谴责。
埃及总督的妻子是《古兰经》中唯一的诱惑者形象。 在其他贞洁女性形象的衬托下,她成为了性行为不端的典型反面教材。 尽管如此,其中包含她言论的一节经文,仍可被视为对她机敏才智的肯定。 高潮时刻的叙述如下:
他们(优素福和埃及总督的妻子)争先跑向门口,她从背后扯破了他的衬衫。 他们在门口遇见了她的丈夫(sayyidahā,意为她的主人/丈夫)。 她说:“对于想要对你的妻子(ahlika,意为你的家人/妻子)图谋不轨的人,除了把他关进监狱或施以痛苦的惩罚外,还有什么报应呢?” (《古兰经》12:25)
在这个例子中,总督的妻子使用了委婉语“ahl”来指代自己,这个词既可以指某人的妻子,也可以更广泛地指代家庭或家眷。 通过这种方式,她提出的问题:“对于想要对你的妻子图谋不轨的人,有什么报应呢?” 其含义实际上是:“对于想要对你的家人图谋不轨的人,有什么报应呢?” 总督夫人的这番话,揭示了在父权制社会秩序中,一个男人的社会资本如何与他保护并确保其所负责女性的贞洁与尊严的能力挂钩。 因此,她不仅欺骗性地将这段私情归咎于优素福(愿主安宁),而且她所使用的措辞,正是为了最有效地达成她那邪恶的目的。 在《古兰经》中,她并非唯一运用机智的女性,但她是唯一一个将机智用于明确邪恶目的的女性。 她的言辞可能会促使《古兰经》的读者、诵读者或听众反思自己言语的真实性。
《古兰经》中的许多故事都涉及女性人物,并为信士提供了内省的契机。 聚焦《古兰经》中的女性故事,可以提供精神滋养,并有助于将穆斯林与我们的神圣历史联系起来。 当我们有时难以找到其他处于宗教权威地位的女性可以直接向其学习时,这一点尤为重要。
在我早期的伊斯兰研究中,我被《古兰经》和先知穆罕默德 ﷺ 为造福妇女和女童所制定的许多社会改革深深吸引。 对于这些原则如何在几个世纪的发展过程中影响该宗教的品格和精神,我曾抱有很高的期望。 我被大量的女性教师所吸引,被她们在传播宗教知识方面的核心作用所吸引,也被许多杰出女性的故事所吸引,她们在经济上支持并从精神上奠定了早期穆斯林社区的基础。
阅读关于赫蒂彻·宾特(Khadījah bt.)等人的事迹, 胡威立德(Khuwaylid)、乌姆·法德勒(卢巴巴·宾特·哈里斯)(Umm al-Faḍl (Lubāba bt. al-Ḥārith))、 阿伊莎·宾特·阿布·伯克尔(ʿĀʾishah bint Abī Bakr)、乌姆·萨拉玛(欣德·宾特·阿布·乌迈耶)(Umm Salamah (Hind bt. Abī Umayyah)), 以及其他早期女性人物的传记,激发了我内心的一种渴望:我也要以某种方式找到途径,为维持和支持一个充满活力的精神学习与成长社区贡献一份微薄之力。 作为一个爱书之人,我希望能阅读伊斯兰历史上杰出女性的著作。 我希望能找到一位女性,能追随她学习宗教的内在精髓。
这样的著作在哪里呢? 这样的老师又在哪里呢? 书架上的藏书寥寥无几,这种师徒传承的可能性也相当有限。 近年来,女性学者在伊斯兰知识著作的产出中开始扮演不再那么边缘的角色,而即时通讯技术也使得跨越距离进行伊斯兰学习成为可能。 尽管如此,我还是经常遇到一些年轻女性,她们在伊斯兰知识传统中难以找到自己的影子,也难以找到接触鲜活的伊斯兰学术传统的途径。
可以肯定的是,自最早的穆斯林社群以来,穆斯林一直受益于那些帮助建立、维持和传播学术传统的女性学者。 女性学者阐述和传播宗教知识,并非穆斯林在启蒙时刻或为了回应现代女性权利话语而采纳的西式现代性特征。 与此同时,穆斯林女性学者往往专注于侧重传播的伊斯兰知识学科(如圣训研究),而非那些需要作者进行原创的学科。 因此,撇开当代女性学者不谈,很难用女性宗教学者的著作填满一个书架。
历史学家可以证明穆斯林女性学者有着清晰的传承,这是伊斯兰文化和社会中值得赞颂的一面,但与男性作者创作的庞大著作数量相比,她们(我们)的传承一直处于边缘地位。 支持伊斯兰学习的机构在欧洲殖民主义之后直接受到了社会和政治斗争的阻碍,毫无疑问,女性的教学和传承也因此遭受了损失。 尽管如此,限制女性参与学术事业的动力不能仅仅归咎于殖民主义。 即使在西式现代性到来之前,女性也极少成为学术著作的作者,尽管她们往往博学,有时甚至是非常杰出的教师。 例如,你能说出多少部《古兰经》注释著作? 其中又有多少是由女性撰写的? 在其他伊斯兰知识生产学科中,也可以观察到类似的现象。
作为一名年轻的伊斯兰知识学生,这种缺乏接触女性学术成果的情况促使我进一步探究:女性学者相对边缘化,究竟是应该归因于社会因素(例如获取伊斯兰学习的性别规范,以及对女性行为和生计的性别期望),还是说,在有影响力的作者和注释者行列中女性声音的匮乏,可以令人信服地归因于与女性天生被造的宗教知识和洞察力相关的内在因素? 造物主在《古兰经》中对女性形象的描述,是否普遍削弱了她们的精神或智力天赋? 这是一个我必须真诚地提出并回答的问题。
在深入研读《古兰经》中对女性的描述,并探究女性对伊斯兰思想史的贡献多年后,我看到了许多限制女性学术研究的社会文化因素。 相比之下,当我在这几年里详细审视《古兰经》,以辨别全知的造物主如何描述女性的智力和精神潜力时,我发现《古兰经》始终是非常肯定的,而非贬低或否定。
我不仅发现了对女性智力和精神天赋的认可,还发现了女性教师。 在探索的过程中,仿佛《古兰经》中的女性人物以某种直接的方式,成为了我在追求伊斯兰学习过程中渴望找到的女性导师。 有些女性是我第一次“遇见”;不知何故,她们的故事在我参加过的所有讲座中从未被提及。 另一些女性则向我展示了她们不为人知的一面,这是我之前匆匆一瞥时未曾看到的。 即使是《古兰经》中那几位无可救药的腐败女性形象,也传达了警示性的教训。
与安拉关于这些女性的言辞互动,为我开启了探讨关于女性身份、女性价值和女性尊严等存在主义问题的可能性。 例如,“《古兰经》是否以尚未被充分理解的方式肯定了女性的信仰、智慧和知识?” 我认为,这个核心问题的答案对于当代《古兰经》学术研究以及穆斯林社群中的性别观念具有重要意义。 或许最重要的是,《古兰经》中的女性故事可以影响我们作为女性看待自身以及自身智力和精神能力的方式。
通过这些意想不到的老师——《古兰经》中的人物,我开始看到并欣赏《古兰经》中对女性描述的细微差别。 我开始明白,《古兰经》经常以女性为中心的方式处理对女性直接重要的问题,即使某些人物(例如总督的妻子)有明显的性格缺陷。 在她们的过失(无论轻重)以及她们的宽宏大量中,女性人物提醒着我们如何应对人类的挣扎并培养道德品质。 《古兰经》在女性人物挣扎时刻的描述,加深了我对全知全能的造物主的言辞如何慰藉知识和虔诚追求者心灵的理解。 反复阅读女性人物的故事,增强了我渴望接近那位至仁、至强、至睿、至慷慨者的愿望。
重新关注《古兰经》故事中的女性,可以帮助我们作为穆斯林社群,更好地欣赏伊斯兰神圣历史中的女性。 但重视这些女性人物,反过来也能推动我们更好地认可女性在当代社群中作为教师、导师和宗教学者所做出的不可或缺的贡献。 In shāʾ Allāh(若安拉意欲)。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 在本文的初稿中,我写道“孕育着神圣的可能性”(pregnant 在此意为充满意义和重要性)。 为了回应编辑的反馈,我调整了描述,以减轻因使用“怀孕”(pregnant)一词来描述《古兰经》含义而引起的不适感。 值得注意的是,正如塞缪尔·J·罗斯(Samuel J. Ross)所指出的,阿拉伯语的三字母词根 q-r-ʾ 在古典用法中可以表示怀孕。 参见伊本·曼祖尔(Ibn Manẓūr)的《阿拉伯语词典》(Lisān al-ʿArab)、费鲁扎巴迪(Fairūzābādī)的《大词典》(al-Qāmūs al-Muḥīṭ)以及穆尔塔达·扎比迪(al-Murtaḍā al-Zabīdī)的《词典之冠》(Tāj al-ʿArūs)。 在英语中,爱德华·威廉·莱恩(Edward William Lane)在他的《阿拉伯语-英语词典》(伦敦:Williams and Norgate,1864年)第2502页中,引用后两部来源,将 qaraʾat 译为“她怀孕了”。 根据一些语言学家的说法,伊斯兰神圣经典一词与怀孕之间的联系在于“聚集”(jamʿ)的概念。 《古兰经》汇集了苏拉、经文、智慧和劝诫。 母亲在子宫中孕育胎儿。 参见法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)在《隐秘之钥》(Mafātīh al-ghayb)(贝鲁特:Dār Ihyāʾ al-Turāth al-ʿArabī,1420年伊斯兰教历),5:253-254,s.v.(参见词条)。 《古兰经》2:185。
我向所有对本文不同方面提出反馈意见的人士表示感谢,包括 Mobeen Vaid、Nameera Akhtar、Zara Khan、Tahir Wyatt、Carl Sharif El-Tobgui 等人。
• 参见 Kecia Ali,“破坏性别,再现母性:古兰经中的玛利亚”,《国际古兰经研究协会期刊》第2卷(2017年),第90页。 另见 Aisha Geissinger,“古兰经中的玛利亚:重读颠覆性的诞生”,载于《神圣的修辞:塔纳赫、新约和古兰经》,Roberta Sterman Sabbath 编辑(莱顿:Brill,2009年),第379–92页;以及 Daniel A. Madigan,“玛利亚与穆罕默德:圣言的承载者”,《澳大利亚天主教记录》第80卷(2003年):第417–27页。
• 参见 Karen Bauer,“古兰经中的情感:概述”,《古兰经研究期刊》第19卷,第2期(2017年):第1–30页。
• 关于另一篇关注女性在造物主之道上的精神挣扎的《古兰经》女性研究,参见 Rawand Osman,《古兰经与圣训中的女性人物:考察什叶派伊斯兰的主要来源》(纽约:Routledge,2014年)。
• 正如 John Kaltner 和 Younus Mirza 在《圣经与古兰经:伊斯兰传统中的圣经人物》(伦敦:Bloomsbury T & T Clark,2018年),第107页中所指出的。
• 详细说明请参见 Asma Sayeed,《伊斯兰教中的女性与宗教知识的传播》(纽约:剑桥大学出版社,2013年)。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/women-in-the-quran-appreciating-female-faith-wisdom-and-knowledge
原文标题:Women in the Qur'an: Appreciating Female Faith, Wisdom, and Knowledge
作者:Celene Ibrahim
作者简介:塞琳·易卜拉欣(Celene Ibrahim):塞琳·易卜拉欣博士是格罗顿学校宗教研究与哲学系的教员。她是《古兰经中的女性与性别》(牛津大学出版社,2020年)一书的作者,也是《一个不可分割的国家:从讲坛到街头寻求自由与正义》(Wipf & Stock,2019年)一书的编辑。她目前正在撰写的新书即将由剑桥大学出版社出版,书名为《理论与实践中的一神论:关于人类认知潜能与局限的伊斯兰视角》。易卜拉欣博士拥有布兰迪斯大学的博士学位、哈佛大学的神学硕士学位以及普林斯顿大学的文学学士学位。
副标题:女性穆斯林历史指南:从经文叙事到信仰榜样
摘要:本文介绍《古兰经》中女性形象的信仰、智慧和知识地位。作者说明,经文中的女性不是背景人物,而是信仰选择、道德勇气、家庭责任和知识传承的重要榜样。

图:《古兰经》中的女性:欣赏女性的信仰、智慧与知识
引言
在《古兰经》的故事中,我们经常能看到对那些拥有卓越智慧、决心、虔诚和坚强品格的女性的描绘。 尽管《古兰经》中的叙事大多涉及男性,但《古兰经》的神圣历史中也出现了十几位女性人物。 本文旨在强调造物主在描绘女性人物时所展现的一些细微差别。 此外,对《古兰经》中女性人物的思考,也为我们审视女性导师和宗教领袖的遗产提供了全新的视角。
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا A-fa-lā yatadabbarūna al-qurʾāna am ʿalā qulūbin aqfāluhā 难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁? 还是他们的心上加了锁?
从宇宙万物到世俗琐事,《古兰经》是一部包含“万物的阐明,以及对顺从者的引导、慈悯和喜讯”的经典(kitāb)(《古兰经》16:89)。 《古兰经》被认为是造物主通过天使和先知的渠道传达给人类的言辞——它是“最美的言辞”(aḥsan al-ḥadīth),“敬畏其主的人,读到它时,皮肤会战栗”(《古兰经》39:23)。 作为穆斯林,我们许多人寻求体验《古兰经》作为“来自众世界之主”(《古兰经》10:47)的言辞,以获得引导以及其他精神、情感、心理和智力上的益处:《古兰经》充满了神圣的可能性。
关于《古兰经》中女性的穆斯林著作,大多是从《古兰经》的世界观出发,阐述针对女性的规则和条例。 这有助于我们解决诸如以下问题:我的丈夫可以娶几个妻子? 我应该如何穿着和行事? 我的孩子应该哺乳多久? 谁在经济上负责我的孩子? 然而,如果我们把《古兰经》局限为一本根据性别社会规范分配责任的书,并就此停止对《古兰经》引导的思考,我们就会错失获得关于女性其他见解的机会。 通过深思《古兰经》经文(āyāt)的微妙之处及其含义,我们可以获得更深层的见解,这种接触《古兰经》的方式通常被称为“深思”(tadabbur)(例如《古兰经》4:82, 23:68, 38:29, 47:24)。
例如,深入探讨女性主题的一个途径是思考《古兰经》故事中的人物。 几年来,我花了很多时间研究和思考那三百多节提到特定女性人物或女性群体的经文。 “造物主是如何谈论女性的,造物主又是如何对女性说话的?” 我真诚地问道。 我发现女性人物出现在征服、孝道、浪漫吸引力等叙事中;没有单一的标准,也没有原型化的女性形象。 作为一个群体来看,《古兰经》中的女性有虔诚的也有不虔诚的,有富有洞察力的也有无知的,有发号施令的也有胆怯的,有年长的也有年轻的,有著名的也有默默无闻的,有已婚的也有单身的,有统治者也有被统治者,有生育能力的也有不孕的,等等:没有所谓的原型女性。 在某些地方,造物主赞美特定的女性人物,而在其他地方,造物主则因她们的行为而责备她们。
虽然《古兰经》中没有明确提到哪位女性是先知或使者,但《古兰经》描绘了女性的性格、智慧和精神卓越性。 在许多情况下,《古兰经》故事中女性或女孩的需求和愿望都被造物主听到了。 女性与造物主的天使使者交谈,女性经常向造物主祈祷,特别是有一位女性,她是将造物主的“言辞”带入世界的媒介。 在一节经文中,麦尔彦(愿主赐她平安)深情地表达了她分娩时的痛苦:“我但愿在此之前就已死去,且被遗忘,彻底被遗忘!” (《古兰经》19:23)这节经文深刻地表达了女性在分娩时常经历的不适和痛苦,但也捕捉到了她为了承载来自造物主的“言辞”(kalimah)而进行的具体挣扎(《古兰经》3:45)。 通过这种方式探究女性人物的考验与胜利的故事,我们可以注意到女性人物与男性人物之间的许多对应之处。
事实上,几位女性人物因其洞察力、崇拜的真诚、信念与勇气,或与造物主的亲近程度等品质而受到突出强调。 她们被特别提及,并作为(正面或反面的)榜样。 她们的故事有助于我们培养美德。 例如,冥想麦尔彦(愿主赐她平安)的分娩经历,可能会增加对那些面临这种极其奇妙但又在身体和情感上要求极高的分娩任务的女性的同理心。 分娩的具身经验必然且独特地属于女性,但即使是男性的《古兰经》诵读者,也会通过重现麦尔彦的言辞,来表达产妇痛苦的呼喊。
《古兰经》故事中这些潜在的情感维度是关键。 《古兰经》学者凯伦·鲍尔(Karen Bauer)将麦尔彦的分娩阵痛与摩西的母亲为了从法老的军队中救出孩子而不得不抛弃他时所经历的痛苦进行了比较。 鲍尔观察到,这两个叙事都为《古兰经》的受众包含了情感潜力:
造物主在那里缓解了情感和身体上的痛苦,使这些模范女性进入了一种希望、宽慰的状态,并最终认识到造物主的公正与慈悯。 她们都证明了自己对造物主的顺从,以及为了执行他的命令而愿意放下所有世俗情感依恋的意愿。 听众被带入这段情感旅程,并能够对她们所获得的安慰产生共鸣。
在这些故事中,虔诚女性所经历的极端考验通过造物主的干预得到了缓解。 虔诚的女性仍然必须忍受苦难,但她们的痛苦得到了造物主的关注和援助。
像这样的《古兰经》故事阐明了造物主的属性,并向《古兰经》的受众保证,他们也可以获得这种关怀。 最终,在虔诚的仪式实践背景下定期重温这些女性人物的行为,可能会改变一个有良知的人。 《古兰经》经文对读者、诵读者和听众产生影响:例如,当思考一个关于母亲被迫与孩子分离的情感挣扎的叙事时,所产生的同理心。 《古兰经》中的这种叙事可以促使我们采取行动,例如,当政府将儿童从其家庭中强行带走时。 在另一个层面上,造物主对摩西的母亲(愿主赐他们平安)的启示,向她保证要保持信仰和信任,相信造物主的应许终将实现(《古兰经》28:7)。 这是一个关于耐心坚忍之有效性的普遍教训。
总的来说,女性人物都极其虔诚且道德高尚。 例如,多节《古兰经》经文包含了女性向造物主的祈祷。 在提到埃及总督妻子的故事之前(即《古兰经》诵读到四分之一处时),每一个女性人物开口说话的例子,都是祈祷或以某种方式与造物主的仁慈有关。
许多女性人物说着虔诚的话语,并用与先知人物完全相同的词汇向造物主祈祷。 例如,法老的妻子(愿主赐她平安)所做的祈祷,其措辞与她的养子摩西(愿主赐他平安)在逃离埃及时的祈祷完全相同。 他们都祈祷说:“我的主啊! 求你拯救我脱离不义的民众!” (见《古兰经》28:21和66:11)。 麦尔彦和示巴女王的言谈方式也与那些被指定为先知的男性人物相似,甚至相同。
例如,示巴女王在结束发言时,向造物主祈祷、寻求宽恕并表达了她的顺从(《古兰经》27:44)——所用的措辞与随后苏拉中的先知穆萨(摩西)所用的话语如出一辙(《古兰经》28:16)。 同样,当麦尔彦(愿主安宁)在私人内室遇到一名“体格匀称”的男子时,她立即惊呼:“如果你是敬畏者,我确实求助于至仁主以避开你!” (《古兰经》19:18)。 同样,当先知优素福(愿主安宁)被总督的妻子围困时,他恳求道:“求造物主庇护我!” (《古兰经》12:23)。 《古兰经》称麦尔彦为“诚实之人”(《古兰经》5:75),称优素福为“诚实之人”(《古兰经》12:46)。
在《古兰经》的多个地方,麦尔彦的言辞与先知扎卡里亚(撒迦利亚)的言辞在主题上是并列的。 例如,麦尔彦在其他地方被描述为与天使交谈并因阵痛而呼喊,但在面对关于她不贞的指控以捍卫名誉时,她却保持沉默;她所立的沉默誓言,在主题上呼应了她的监护人扎卡里亚(愿主安宁)的沉默。 这两位人物在造物主面前都善于表达,但在面对族人时却不得不诉诸手势。
除了公开宣教的问题外,我没有注意到《古兰经》中女性的言辞有什么与男性言辞截然不同的特征。 总的来说,《古兰经》中的女性往往言谈有力、见解深刻且机智;在极少数情况下,女性的言辞才带有邪恶的目的。 总督的妻子和示巴女王——这两位贵族女性在各自从虚假走向真理的旅程中都有所体现——是《古兰经》中最健谈的两位女性人物。
总的来说,女性的言辞似乎并不比男性的言辞更尖锐或更缺乏情感沉稳。 几位女性人物在困难的情况下清晰而有效地表达了自己的想法;穆萨的姐姐、穆萨的养母和示巴女王在严峻的环境下都说出了高尚的话语。 有时,女性人物在措手不及的情况下也会语塞。 易卜拉欣(愿主安宁)的妻子在面对自己年迈仍可能生育的前景时,用戏剧性的表达“哎呀,我真不幸!”表达了她的惊愕。 (yā waylatā)(《古兰经》11:72)。 在收到告知她怀孕的神圣信息时,她一边惊呼,一边拍打自己的脸(《古兰经》51:29)。 同样,另一位女性人物也曾措手不及:当先知穆罕默德 ﷺ 因她泄露秘密而质问她时,他的一位妻子(愿主喜悦她)反问道:“是谁告诉你的?” (《古兰经》66:3)。
在叙述这一事件时,《禁戒章》(《古兰经》第66章)以对先知 ﷺ 和他两位妻子的郑重告诫作为开篇。 如果先知的妻子们密谋反对他,造物主会发出严厉的报复威胁(《古兰经》66:4–5)。 先知穆罕默德 ﷺ 的两位妻子被隐含地定位为拥有选择权,决定她们将追随哪两个极端(正义或非正义)中的哪一个。 尽管《禁戒章》对这两位妻子发出了强烈的警告,但在造物主提到的夫妻人物中,存在着一种性别平衡。 该苏拉以一位需要造物主干预的丈夫(先知穆罕默德 ﷺ)开始,但也提到了寻求造物主帮助以对抗其丈夫的一位正义女性(法老的妻子)(《古兰经》66:11)。 它甚至以赞美一位没有丈夫的正义女性作为结尾。
《禁戒章》明确地将努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的妻子描绘为信士的反面教材:“她们[努哈和鲁特的妻子]曾处于我们两位正义仆人之下(taḥta ʿabdayni min ʿibādinā ṣāliḥayn);但她们[妻子们]背叛了他们[努哈和鲁特],他们[努哈和鲁特]对她们[妻子们]在造物主面前毫无裨益。” (《古兰经》66:10)。 努哈和鲁特的妻子在《古兰经》中收到了神圣的判决,但与造物主或天使所对话的女性不同,对努哈和鲁特背叛的妻子们的神圣判决是以被动语态给出的,且没有明确的说话者:“于是对她们俩说:‘你们俩与进入火狱的人一同进入火狱吧’”(《古兰经》66:10)。
针对这两位妻子的超自然话语,与许多获得指引和鼓励的女性形成了鲜明对比。 对这两个人物的消极排斥,也突显了她们因“背叛”了造物主的“正义仆人”而令人厌恶的本质。 这两位女性人物不仅在个人层面上令人感到悲惨,她们的性格更与各自族群普遍存在的罪恶相呼应。 在《古兰经》中,没有其他民族像先知努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的族人那样受到如此频繁的谴责。
埃及总督的妻子是《古兰经》中唯一的诱惑者形象。 在其他贞洁女性形象的衬托下,她成为了性行为不端的典型反面教材。 尽管如此,其中包含她言论的一节经文,仍可被视为对她机敏才智的肯定。 高潮时刻的叙述如下:
他们(优素福和埃及总督的妻子)争先跑向门口,她从背后扯破了他的衬衫。 他们在门口遇见了她的丈夫(sayyidahā,意为她的主人/丈夫)。 她说:“对于想要对你的妻子(ahlika,意为你的家人/妻子)图谋不轨的人,除了把他关进监狱或施以痛苦的惩罚外,还有什么报应呢?” (《古兰经》12:25)
在这个例子中,总督的妻子使用了委婉语“ahl”来指代自己,这个词既可以指某人的妻子,也可以更广泛地指代家庭或家眷。 通过这种方式,她提出的问题:“对于想要对你的妻子图谋不轨的人,有什么报应呢?” 其含义实际上是:“对于想要对你的家人图谋不轨的人,有什么报应呢?” 总督夫人的这番话,揭示了在父权制社会秩序中,一个男人的社会资本如何与他保护并确保其所负责女性的贞洁与尊严的能力挂钩。 因此,她不仅欺骗性地将这段私情归咎于优素福(愿主安宁),而且她所使用的措辞,正是为了最有效地达成她那邪恶的目的。 在《古兰经》中,她并非唯一运用机智的女性,但她是唯一一个将机智用于明确邪恶目的的女性。 她的言辞可能会促使《古兰经》的读者、诵读者或听众反思自己言语的真实性。
《古兰经》中的许多故事都涉及女性人物,并为信士提供了内省的契机。 聚焦《古兰经》中的女性故事,可以提供精神滋养,并有助于将穆斯林与我们的神圣历史联系起来。 当我们有时难以找到其他处于宗教权威地位的女性可以直接向其学习时,这一点尤为重要。
在我早期的伊斯兰研究中,我被《古兰经》和先知穆罕默德 ﷺ 为造福妇女和女童所制定的许多社会改革深深吸引。 对于这些原则如何在几个世纪的发展过程中影响该宗教的品格和精神,我曾抱有很高的期望。 我被大量的女性教师所吸引,被她们在传播宗教知识方面的核心作用所吸引,也被许多杰出女性的故事所吸引,她们在经济上支持并从精神上奠定了早期穆斯林社区的基础。
阅读关于赫蒂彻·宾特(Khadījah bt.)等人的事迹, 胡威立德(Khuwaylid)、乌姆·法德勒(卢巴巴·宾特·哈里斯)(Umm al-Faḍl (Lubāba bt. al-Ḥārith))、 阿伊莎·宾特·阿布·伯克尔(ʿĀʾishah bint Abī Bakr)、乌姆·萨拉玛(欣德·宾特·阿布·乌迈耶)(Umm Salamah (Hind bt. Abī Umayyah)), 以及其他早期女性人物的传记,激发了我内心的一种渴望:我也要以某种方式找到途径,为维持和支持一个充满活力的精神学习与成长社区贡献一份微薄之力。 作为一个爱书之人,我希望能阅读伊斯兰历史上杰出女性的著作。 我希望能找到一位女性,能追随她学习宗教的内在精髓。
这样的著作在哪里呢? 这样的老师又在哪里呢? 书架上的藏书寥寥无几,这种师徒传承的可能性也相当有限。 近年来,女性学者在伊斯兰知识著作的产出中开始扮演不再那么边缘的角色,而即时通讯技术也使得跨越距离进行伊斯兰学习成为可能。 尽管如此,我还是经常遇到一些年轻女性,她们在伊斯兰知识传统中难以找到自己的影子,也难以找到接触鲜活的伊斯兰学术传统的途径。
可以肯定的是,自最早的穆斯林社群以来,穆斯林一直受益于那些帮助建立、维持和传播学术传统的女性学者。 女性学者阐述和传播宗教知识,并非穆斯林在启蒙时刻或为了回应现代女性权利话语而采纳的西式现代性特征。 与此同时,穆斯林女性学者往往专注于侧重传播的伊斯兰知识学科(如圣训研究),而非那些需要作者进行原创的学科。 因此,撇开当代女性学者不谈,很难用女性宗教学者的著作填满一个书架。
历史学家可以证明穆斯林女性学者有着清晰的传承,这是伊斯兰文化和社会中值得赞颂的一面,但与男性作者创作的庞大著作数量相比,她们(我们)的传承一直处于边缘地位。 支持伊斯兰学习的机构在欧洲殖民主义之后直接受到了社会和政治斗争的阻碍,毫无疑问,女性的教学和传承也因此遭受了损失。 尽管如此,限制女性参与学术事业的动力不能仅仅归咎于殖民主义。 即使在西式现代性到来之前,女性也极少成为学术著作的作者,尽管她们往往博学,有时甚至是非常杰出的教师。 例如,你能说出多少部《古兰经》注释著作? 其中又有多少是由女性撰写的? 在其他伊斯兰知识生产学科中,也可以观察到类似的现象。
作为一名年轻的伊斯兰知识学生,这种缺乏接触女性学术成果的情况促使我进一步探究:女性学者相对边缘化,究竟是应该归因于社会因素(例如获取伊斯兰学习的性别规范,以及对女性行为和生计的性别期望),还是说,在有影响力的作者和注释者行列中女性声音的匮乏,可以令人信服地归因于与女性天生被造的宗教知识和洞察力相关的内在因素? 造物主在《古兰经》中对女性形象的描述,是否普遍削弱了她们的精神或智力天赋? 这是一个我必须真诚地提出并回答的问题。
在深入研读《古兰经》中对女性的描述,并探究女性对伊斯兰思想史的贡献多年后,我看到了许多限制女性学术研究的社会文化因素。 相比之下,当我在这几年里详细审视《古兰经》,以辨别全知的造物主如何描述女性的智力和精神潜力时,我发现《古兰经》始终是非常肯定的,而非贬低或否定。
我不仅发现了对女性智力和精神天赋的认可,还发现了女性教师。 在探索的过程中,仿佛《古兰经》中的女性人物以某种直接的方式,成为了我在追求伊斯兰学习过程中渴望找到的女性导师。 有些女性是我第一次“遇见”;不知何故,她们的故事在我参加过的所有讲座中从未被提及。 另一些女性则向我展示了她们不为人知的一面,这是我之前匆匆一瞥时未曾看到的。 即使是《古兰经》中那几位无可救药的腐败女性形象,也传达了警示性的教训。
与安拉关于这些女性的言辞互动,为我开启了探讨关于女性身份、女性价值和女性尊严等存在主义问题的可能性。 例如,“《古兰经》是否以尚未被充分理解的方式肯定了女性的信仰、智慧和知识?” 我认为,这个核心问题的答案对于当代《古兰经》学术研究以及穆斯林社群中的性别观念具有重要意义。 或许最重要的是,《古兰经》中的女性故事可以影响我们作为女性看待自身以及自身智力和精神能力的方式。
通过这些意想不到的老师——《古兰经》中的人物,我开始看到并欣赏《古兰经》中对女性描述的细微差别。 我开始明白,《古兰经》经常以女性为中心的方式处理对女性直接重要的问题,即使某些人物(例如总督的妻子)有明显的性格缺陷。 在她们的过失(无论轻重)以及她们的宽宏大量中,女性人物提醒着我们如何应对人类的挣扎并培养道德品质。 《古兰经》在女性人物挣扎时刻的描述,加深了我对全知全能的造物主的言辞如何慰藉知识和虔诚追求者心灵的理解。 反复阅读女性人物的故事,增强了我渴望接近那位至仁、至强、至睿、至慷慨者的愿望。
重新关注《古兰经》故事中的女性,可以帮助我们作为穆斯林社群,更好地欣赏伊斯兰神圣历史中的女性。 但重视这些女性人物,反过来也能推动我们更好地认可女性在当代社群中作为教师、导师和宗教学者所做出的不可或缺的贡献。 In shāʾ Allāh(若安拉意欲)。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 在本文的初稿中,我写道“孕育着神圣的可能性”(pregnant 在此意为充满意义和重要性)。 为了回应编辑的反馈,我调整了描述,以减轻因使用“怀孕”(pregnant)一词来描述《古兰经》含义而引起的不适感。 值得注意的是,正如塞缪尔·J·罗斯(Samuel J. Ross)所指出的,阿拉伯语的三字母词根 q-r-ʾ 在古典用法中可以表示怀孕。 参见伊本·曼祖尔(Ibn Manẓūr)的《阿拉伯语词典》(Lisān al-ʿArab)、费鲁扎巴迪(Fairūzābādī)的《大词典》(al-Qāmūs al-Muḥīṭ)以及穆尔塔达·扎比迪(al-Murtaḍā al-Zabīdī)的《词典之冠》(Tāj al-ʿArūs)。 在英语中,爱德华·威廉·莱恩(Edward William Lane)在他的《阿拉伯语-英语词典》(伦敦:Williams and Norgate,1864年)第2502页中,引用后两部来源,将 qaraʾat 译为“她怀孕了”。 根据一些语言学家的说法,伊斯兰神圣经典一词与怀孕之间的联系在于“聚集”(jamʿ)的概念。 《古兰经》汇集了苏拉、经文、智慧和劝诫。 母亲在子宫中孕育胎儿。 参见法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)在《隐秘之钥》(Mafātīh al-ghayb)(贝鲁特:Dār Ihyāʾ al-Turāth al-ʿArabī,1420年伊斯兰教历),5:253-254,s.v.(参见词条)。 《古兰经》2:185。
我向所有对本文不同方面提出反馈意见的人士表示感谢,包括 Mobeen Vaid、Nameera Akhtar、Zara Khan、Tahir Wyatt、Carl Sharif El-Tobgui 等人。
• 参见 Kecia Ali,“破坏性别,再现母性:古兰经中的玛利亚”,《国际古兰经研究协会期刊》第2卷(2017年),第90页。 另见 Aisha Geissinger,“古兰经中的玛利亚:重读颠覆性的诞生”,载于《神圣的修辞:塔纳赫、新约和古兰经》,Roberta Sterman Sabbath 编辑(莱顿:Brill,2009年),第379–92页;以及 Daniel A. Madigan,“玛利亚与穆罕默德:圣言的承载者”,《澳大利亚天主教记录》第80卷(2003年):第417–27页。
• 参见 Karen Bauer,“古兰经中的情感:概述”,《古兰经研究期刊》第19卷,第2期(2017年):第1–30页。
• 关于另一篇关注女性在造物主之道上的精神挣扎的《古兰经》女性研究,参见 Rawand Osman,《古兰经与圣训中的女性人物:考察什叶派伊斯兰的主要来源》(纽约:Routledge,2014年)。
• 正如 John Kaltner 和 Younus Mirza 在《圣经与古兰经:伊斯兰传统中的圣经人物》(伦敦:Bloomsbury T & T Clark,2018年),第107页中所指出的。
• 详细说明请参见 Asma Sayeed,《伊斯兰教中的女性与宗教知识的传播》(纽约:剑桥大学出版社,2013年)。
《古兰经》中的女性是谁?深度解读女性信仰、智慧与知识地位
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 80 次浏览 • 2026-05-31 05:11
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/women-in-the-quran-appreciating-female-faith-wisdom-and-knowledge
原文标题:Women in the Qur'an: Appreciating Female Faith, Wisdom, and Knowledge
作者:Celene Ibrahim
作者简介:塞琳·易卜拉欣(Celene Ibrahim):塞琳·易卜拉欣博士是格罗顿学校宗教研究与哲学系的教员。她是《古兰经中的女性与性别》(牛津大学出版社,2020年)一书的作者,也是《一个不可分割的国家:从讲坛到街头寻求自由与正义》(Wipf & Stock,2019年)一书的编辑。她目前正在撰写的新书即将由剑桥大学出版社出版,书名为《理论与实践中的一神论:关于人类认知潜能与局限的伊斯兰视角》。易卜拉欣博士拥有布兰迪斯大学的博士学位、哈佛大学的神学硕士学位以及普林斯顿大学的文学学士学位。
副标题:女性穆斯林历史指南:从经文叙事到信仰榜样
摘要:本文介绍《古兰经》中女性形象的信仰、智慧和知识地位。作者说明,经文中的女性不是背景人物,而是信仰选择、道德勇气、家庭责任和知识传承的重要榜样。
图:《古兰经》中的女性:欣赏女性的信仰、智慧与知识
引言
在《古兰经》的故事中,我们经常能看到对那些拥有卓越智慧、决心、虔诚和坚强品格的女性的描绘。 尽管《古兰经》中的叙事大多涉及男性,但《古兰经》的神圣历史中也出现了十几位女性人物。 本文旨在强调造物主在描绘女性人物时所展现的一些细微差别。 此外,对《古兰经》中女性人物的思考,也为我们审视女性导师和宗教领袖的遗产提供了全新的视角。
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا A-fa-lā yatadabbarūna al-qurʾāna am ʿalā qulūbin aqfāluhā 难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁? 还是他们的心上加了锁?
从宇宙万物到世俗琐事,《古兰经》是一部包含“万物的阐明,以及对顺从者的引导、慈悯和喜讯”的经典(kitāb)(《古兰经》16:89)。 《古兰经》被认为是造物主通过天使和先知的渠道传达给人类的言辞——它是“最美的言辞”(aḥsan al-ḥadīth),“敬畏其主的人,读到它时,皮肤会战栗”(《古兰经》39:23)。 作为穆斯林,我们许多人寻求体验《古兰经》作为“来自众世界之主”(《古兰经》10:47)的言辞,以获得引导以及其他精神、情感、心理和智力上的益处:《古兰经》充满了神圣的可能性。
关于《古兰经》中女性的穆斯林著作,大多是从《古兰经》的世界观出发,阐述针对女性的规则和条例。 这有助于我们解决诸如以下问题:我的丈夫可以娶几个妻子? 我应该如何穿着和行事? 我的孩子应该哺乳多久? 谁在经济上负责我的孩子? 然而,如果我们把《古兰经》局限为一本根据性别社会规范分配责任的书,并就此停止对《古兰经》引导的思考,我们就会错失获得关于女性其他见解的机会。 通过深思《古兰经》经文(āyāt)的微妙之处及其含义,我们可以获得更深层的见解,这种接触《古兰经》的方式通常被称为“深思”(tadabbur)(例如《古兰经》4:82, 23:68, 38:29, 47:24)。
例如,深入探讨女性主题的一个途径是思考《古兰经》故事中的人物。 几年来,我花了很多时间研究和思考那三百多节提到特定女性人物或女性群体的经文。 “造物主是如何谈论女性的,造物主又是如何对女性说话的?” 我真诚地问道。 我发现女性人物出现在征服、孝道、浪漫吸引力等叙事中;没有单一的标准,也没有原型化的女性形象。 作为一个群体来看,《古兰经》中的女性有虔诚的也有不虔诚的,有富有洞察力的也有无知的,有发号施令的也有胆怯的,有年长的也有年轻的,有著名的也有默默无闻的,有已婚的也有单身的,有统治者也有被统治者,有生育能力的也有不孕的,等等:没有所谓的原型女性。 在某些地方,造物主赞美特定的女性人物,而在其他地方,造物主则因她们的行为而责备她们。
虽然《古兰经》中没有明确提到哪位女性是先知或使者,但《古兰经》描绘了女性的性格、智慧和精神卓越性。 在许多情况下,《古兰经》故事中女性或女孩的需求和愿望都被造物主听到了。 女性与造物主的天使使者交谈,女性经常向造物主祈祷,特别是有一位女性,她是将造物主的“言辞”带入世界的媒介。 在一节经文中,麦尔彦(愿主赐她平安)深情地表达了她分娩时的痛苦:“我但愿在此之前就已死去,且被遗忘,彻底被遗忘!” (《古兰经》19:23)这节经文深刻地表达了女性在分娩时常经历的不适和痛苦,但也捕捉到了她为了承载来自造物主的“言辞”(kalimah)而进行的具体挣扎(《古兰经》3:45)。 通过这种方式探究女性人物的考验与胜利的故事,我们可以注意到女性人物与男性人物之间的许多对应之处。
事实上,几位女性人物因其洞察力、崇拜的真诚、信念与勇气,或与造物主的亲近程度等品质而受到突出强调。 她们被特别提及,并作为(正面或反面的)榜样。 她们的故事有助于我们培养美德。 例如,冥想麦尔彦(愿主赐她平安)的分娩经历,可能会增加对那些面临这种极其奇妙但又在身体和情感上要求极高的分娩任务的女性的同理心。 分娩的具身经验必然且独特地属于女性,但即使是男性的《古兰经》诵读者,也会通过重现麦尔彦的言辞,来表达产妇痛苦的呼喊。
《古兰经》故事中这些潜在的情感维度是关键。 《古兰经》学者凯伦·鲍尔(Karen Bauer)将麦尔彦的分娩阵痛与摩西的母亲为了从法老的军队中救出孩子而不得不抛弃他时所经历的痛苦进行了比较。 鲍尔观察到,这两个叙事都为《古兰经》的受众包含了情感潜力:
造物主在那里缓解了情感和身体上的痛苦,使这些模范女性进入了一种希望、宽慰的状态,并最终认识到造物主的公正与慈悯。 她们都证明了自己对造物主的顺从,以及为了执行他的命令而愿意放下所有世俗情感依恋的意愿。 听众被带入这段情感旅程,并能够对她们所获得的安慰产生共鸣。
在这些故事中,虔诚女性所经历的极端考验通过造物主的干预得到了缓解。 虔诚的女性仍然必须忍受苦难,但她们的痛苦得到了造物主的关注和援助。
像这样的《古兰经》故事阐明了造物主的属性,并向《古兰经》的受众保证,他们也可以获得这种关怀。 最终,在虔诚的仪式实践背景下定期重温这些女性人物的行为,可能会改变一个有良知的人。 《古兰经》经文对读者、诵读者和听众产生影响:例如,当思考一个关于母亲被迫与孩子分离的情感挣扎的叙事时,所产生的同理心。 《古兰经》中的这种叙事可以促使我们采取行动,例如,当政府将儿童从其家庭中强行带走时。 在另一个层面上,造物主对摩西的母亲(愿主赐他们平安)的启示,向她保证要保持信仰和信任,相信造物主的应许终将实现(《古兰经》28:7)。 这是一个关于耐心坚忍之有效性的普遍教训。
总的来说,女性人物都极其虔诚且道德高尚。 例如,多节《古兰经》经文包含了女性向造物主的祈祷。 在提到埃及总督妻子的故事之前(即《古兰经》诵读到四分之一处时),每一个女性人物开口说话的例子,都是祈祷或以某种方式与造物主的仁慈有关。
许多女性人物说着虔诚的话语,并用与先知人物完全相同的词汇向造物主祈祷。 例如,法老的妻子(愿主赐她平安)所做的祈祷,其措辞与她的养子摩西(愿主赐他平安)在逃离埃及时的祈祷完全相同。 他们都祈祷说:“我的主啊! 求你拯救我脱离不义的民众!” (见《古兰经》28:21和66:11)。 麦尔彦和示巴女王的言谈方式也与那些被指定为先知的男性人物相似,甚至相同。
例如,示巴女王在结束发言时,向造物主祈祷、寻求宽恕并表达了她的顺从(《古兰经》27:44)——所用的措辞与随后苏拉中的先知穆萨(摩西)所用的话语如出一辙(《古兰经》28:16)。 同样,当麦尔彦(愿主安宁)在私人内室遇到一名“体格匀称”的男子时,她立即惊呼:“如果你是敬畏者,我确实求助于至仁主以避开你!” (《古兰经》19:18)。 同样,当先知优素福(愿主安宁)被总督的妻子围困时,他恳求道:“求造物主庇护我!” (《古兰经》12:23)。 《古兰经》称麦尔彦为“诚实之人”(《古兰经》5:75),称优素福为“诚实之人”(《古兰经》12:46)。
在《古兰经》的多个地方,麦尔彦的言辞与先知扎卡里亚(撒迦利亚)的言辞在主题上是并列的。 例如,麦尔彦在其他地方被描述为与天使交谈并因阵痛而呼喊,但在面对关于她不贞的指控以捍卫名誉时,她却保持沉默;她所立的沉默誓言,在主题上呼应了她的监护人扎卡里亚(愿主安宁)的沉默。 这两位人物在造物主面前都善于表达,但在面对族人时却不得不诉诸手势。
除了公开宣教的问题外,我没有注意到《古兰经》中女性的言辞有什么与男性言辞截然不同的特征。 总的来说,《古兰经》中的女性往往言谈有力、见解深刻且机智;在极少数情况下,女性的言辞才带有邪恶的目的。 总督的妻子和示巴女王——这两位贵族女性在各自从虚假走向真理的旅程中都有所体现——是《古兰经》中最健谈的两位女性人物。
总的来说,女性的言辞似乎并不比男性的言辞更尖锐或更缺乏情感沉稳。 几位女性人物在困难的情况下清晰而有效地表达了自己的想法;穆萨的姐姐、穆萨的养母和示巴女王在严峻的环境下都说出了高尚的话语。 有时,女性人物在措手不及的情况下也会语塞。 易卜拉欣(愿主安宁)的妻子在面对自己年迈仍可能生育的前景时,用戏剧性的表达“哎呀,我真不幸!”表达了她的惊愕。 (yā waylatā)(《古兰经》11:72)。 在收到告知她怀孕的神圣信息时,她一边惊呼,一边拍打自己的脸(《古兰经》51:29)。 同样,另一位女性人物也曾措手不及:当先知穆罕默德 ﷺ 因她泄露秘密而质问她时,他的一位妻子(愿主喜悦她)反问道:“是谁告诉你的?” (《古兰经》66:3)。
在叙述这一事件时,《禁戒章》(《古兰经》第66章)以对先知 ﷺ 和他两位妻子的郑重告诫作为开篇。 如果先知的妻子们密谋反对他,造物主会发出严厉的报复威胁(《古兰经》66:4–5)。 先知穆罕默德 ﷺ 的两位妻子被隐含地定位为拥有选择权,决定她们将追随哪两个极端(正义或非正义)中的哪一个。 尽管《禁戒章》对这两位妻子发出了强烈的警告,但在造物主提到的夫妻人物中,存在着一种性别平衡。 该苏拉以一位需要造物主干预的丈夫(先知穆罕默德 ﷺ)开始,但也提到了寻求造物主帮助以对抗其丈夫的一位正义女性(法老的妻子)(《古兰经》66:11)。 它甚至以赞美一位没有丈夫的正义女性作为结尾。
《禁戒章》明确地将努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的妻子描绘为信士的反面教材:“她们[努哈和鲁特的妻子]曾处于我们两位正义仆人之下(taḥta ʿabdayni min ʿibādinā ṣāliḥayn);但她们[妻子们]背叛了他们[努哈和鲁特],他们[努哈和鲁特]对她们[妻子们]在造物主面前毫无裨益。” (《古兰经》66:10)。 努哈和鲁特的妻子在《古兰经》中收到了神圣的判决,但与造物主或天使所对话的女性不同,对努哈和鲁特背叛的妻子们的神圣判决是以被动语态给出的,且没有明确的说话者:“于是对她们俩说:‘你们俩与进入火狱的人一同进入火狱吧’”(《古兰经》66:10)。
针对这两位妻子的超自然话语,与许多获得指引和鼓励的女性形成了鲜明对比。 对这两个人物的消极排斥,也突显了她们因“背叛”了造物主的“正义仆人”而令人厌恶的本质。 这两位女性人物不仅在个人层面上令人感到悲惨,她们的性格更与各自族群普遍存在的罪恶相呼应。 在《古兰经》中,没有其他民族像先知努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的族人那样受到如此频繁的谴责。
埃及总督的妻子是《古兰经》中唯一的诱惑者形象。 在其他贞洁女性形象的衬托下,她成为了性行为不端的典型反面教材。 尽管如此,其中包含她言论的一节经文,仍可被视为对她机敏才智的肯定。 高潮时刻的叙述如下:
他们(优素福和埃及总督的妻子)争先跑向门口,她从背后扯破了他的衬衫。 他们在门口遇见了她的丈夫(sayyidahā,意为她的主人/丈夫)。 她说:“对于想要对你的妻子(ahlika,意为你的家人/妻子)图谋不轨的人,除了把他关进监狱或施以痛苦的惩罚外,还有什么报应呢?” (《古兰经》12:25)
在这个例子中,总督的妻子使用了委婉语“ahl”来指代自己,这个词既可以指某人的妻子,也可以更广泛地指代家庭或家眷。 通过这种方式,她提出的问题:“对于想要对你的妻子图谋不轨的人,有什么报应呢?” 其含义实际上是:“对于想要对你的家人图谋不轨的人,有什么报应呢?” 总督夫人的这番话,揭示了在父权制社会秩序中,一个男人的社会资本如何与他保护并确保其所负责女性的贞洁与尊严的能力挂钩。 因此,她不仅欺骗性地将这段私情归咎于优素福(愿主安宁),而且她所使用的措辞,正是为了最有效地达成她那邪恶的目的。 在《古兰经》中,她并非唯一运用机智的女性,但她是唯一一个将机智用于明确邪恶目的的女性。 她的言辞可能会促使《古兰经》的读者、诵读者或听众反思自己言语的真实性。
《古兰经》中的许多故事都涉及女性人物,并为信士提供了内省的契机。 聚焦《古兰经》中的女性故事,可以提供精神滋养,并有助于将穆斯林与我们的神圣历史联系起来。 当我们有时难以找到其他处于宗教权威地位的女性可以直接向其学习时,这一点尤为重要。
在我早期的伊斯兰研究中,我被《古兰经》和先知穆罕默德 ﷺ 为造福妇女和女童所制定的许多社会改革深深吸引。 对于这些原则如何在几个世纪的发展过程中影响该宗教的品格和精神,我曾抱有很高的期望。 我被大量的女性教师所吸引,被她们在传播宗教知识方面的核心作用所吸引,也被许多杰出女性的故事所吸引,她们在经济上支持并从精神上奠定了早期穆斯林社区的基础。
阅读关于赫蒂彻·宾特(Khadījah bt.)等人的事迹, 胡威立德(Khuwaylid)、乌姆·法德勒(卢巴巴·宾特·哈里斯)(Umm al-Faḍl (Lubāba bt. al-Ḥārith))、 阿伊莎·宾特·阿布·伯克尔(ʿĀʾishah bint Abī Bakr)、乌姆·萨拉玛(欣德·宾特·阿布·乌迈耶)(Umm Salamah (Hind bt. Abī Umayyah)), 以及其他早期女性人物的传记,激发了我内心的一种渴望:我也要以某种方式找到途径,为维持和支持一个充满活力的精神学习与成长社区贡献一份微薄之力。 作为一个爱书之人,我希望能阅读伊斯兰历史上杰出女性的著作。 我希望能找到一位女性,能追随她学习宗教的内在精髓。
这样的著作在哪里呢? 这样的老师又在哪里呢? 书架上的藏书寥寥无几,这种师徒传承的可能性也相当有限。 近年来,女性学者在伊斯兰知识著作的产出中开始扮演不再那么边缘的角色,而即时通讯技术也使得跨越距离进行伊斯兰学习成为可能。 尽管如此,我还是经常遇到一些年轻女性,她们在伊斯兰知识传统中难以找到自己的影子,也难以找到接触鲜活的伊斯兰学术传统的途径。
可以肯定的是,自最早的穆斯林社群以来,穆斯林一直受益于那些帮助建立、维持和传播学术传统的女性学者。 女性学者阐述和传播宗教知识,并非穆斯林在启蒙时刻或为了回应现代女性权利话语而采纳的西式现代性特征。 与此同时,穆斯林女性学者往往专注于侧重传播的伊斯兰知识学科(如圣训研究),而非那些需要作者进行原创的学科。 因此,撇开当代女性学者不谈,很难用女性宗教学者的著作填满一个书架。
历史学家可以证明穆斯林女性学者有着清晰的传承,这是伊斯兰文化和社会中值得赞颂的一面,但与男性作者创作的庞大著作数量相比,她们(我们)的传承一直处于边缘地位。 支持伊斯兰学习的机构在欧洲殖民主义之后直接受到了社会和政治斗争的阻碍,毫无疑问,女性的教学和传承也因此遭受了损失。 尽管如此,限制女性参与学术事业的动力不能仅仅归咎于殖民主义。 即使在西式现代性到来之前,女性也极少成为学术著作的作者,尽管她们往往博学,有时甚至是非常杰出的教师。 例如,你能说出多少部《古兰经》注释著作? 其中又有多少是由女性撰写的? 在其他伊斯兰知识生产学科中,也可以观察到类似的现象。
作为一名年轻的伊斯兰知识学生,这种缺乏接触女性学术成果的情况促使我进一步探究:女性学者相对边缘化,究竟是应该归因于社会因素(例如获取伊斯兰学习的性别规范,以及对女性行为和生计的性别期望),还是说,在有影响力的作者和注释者行列中女性声音的匮乏,可以令人信服地归因于与女性天生被造的宗教知识和洞察力相关的内在因素? 造物主在《古兰经》中对女性形象的描述,是否普遍削弱了她们的精神或智力天赋? 这是一个我必须真诚地提出并回答的问题。
在深入研读《古兰经》中对女性的描述,并探究女性对伊斯兰思想史的贡献多年后,我看到了许多限制女性学术研究的社会文化因素。 相比之下,当我在这几年里详细审视《古兰经》,以辨别全知的造物主如何描述女性的智力和精神潜力时,我发现《古兰经》始终是非常肯定的,而非贬低或否定。
我不仅发现了对女性智力和精神天赋的认可,还发现了女性教师。 在探索的过程中,仿佛《古兰经》中的女性人物以某种直接的方式,成为了我在追求伊斯兰学习过程中渴望找到的女性导师。 有些女性是我第一次“遇见”;不知何故,她们的故事在我参加过的所有讲座中从未被提及。 另一些女性则向我展示了她们不为人知的一面,这是我之前匆匆一瞥时未曾看到的。 即使是《古兰经》中那几位无可救药的腐败女性形象,也传达了警示性的教训。
与安拉关于这些女性的言辞互动,为我开启了探讨关于女性身份、女性价值和女性尊严等存在主义问题的可能性。 例如,“《古兰经》是否以尚未被充分理解的方式肯定了女性的信仰、智慧和知识?” 我认为,这个核心问题的答案对于当代《古兰经》学术研究以及穆斯林社群中的性别观念具有重要意义。 或许最重要的是,《古兰经》中的女性故事可以影响我们作为女性看待自身以及自身智力和精神能力的方式。
通过这些意想不到的老师——《古兰经》中的人物,我开始看到并欣赏《古兰经》中对女性描述的细微差别。 我开始明白,《古兰经》经常以女性为中心的方式处理对女性直接重要的问题,即使某些人物(例如总督的妻子)有明显的性格缺陷。 在她们的过失(无论轻重)以及她们的宽宏大量中,女性人物提醒着我们如何应对人类的挣扎并培养道德品质。 《古兰经》在女性人物挣扎时刻的描述,加深了我对全知全能的造物主的言辞如何慰藉知识和虔诚追求者心灵的理解。 反复阅读女性人物的故事,增强了我渴望接近那位至仁、至强、至睿、至慷慨者的愿望。
重新关注《古兰经》故事中的女性,可以帮助我们作为穆斯林社群,更好地欣赏伊斯兰神圣历史中的女性。 但重视这些女性人物,反过来也能推动我们更好地认可女性在当代社群中作为教师、导师和宗教学者所做出的不可或缺的贡献。 In shāʾ Allāh(若安拉意欲)。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 在本文的初稿中,我写道“孕育着神圣的可能性”(pregnant 在此意为充满意义和重要性)。 为了回应编辑的反馈,我调整了描述,以减轻因使用“怀孕”(pregnant)一词来描述《古兰经》含义而引起的不适感。 值得注意的是,正如塞缪尔·J·罗斯(Samuel J. Ross)所指出的,阿拉伯语的三字母词根 q-r-ʾ 在古典用法中可以表示怀孕。 参见伊本·曼祖尔(Ibn Manẓūr)的《阿拉伯语词典》(Lisān al-ʿArab)、费鲁扎巴迪(Fairūzābādī)的《大词典》(al-Qāmūs al-Muḥīṭ)以及穆尔塔达·扎比迪(al-Murtaḍā al-Zabīdī)的《词典之冠》(Tāj al-ʿArūs)。 在英语中,爱德华·威廉·莱恩(Edward William Lane)在他的《阿拉伯语-英语词典》(伦敦:Williams and Norgate,1864年)第2502页中,引用后两部来源,将 qaraʾat 译为“她怀孕了”。 根据一些语言学家的说法,伊斯兰神圣经典一词与怀孕之间的联系在于“聚集”(jamʿ)的概念。 《古兰经》汇集了苏拉、经文、智慧和劝诫。 母亲在子宫中孕育胎儿。 参见法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)在《隐秘之钥》(Mafātīh al-ghayb)(贝鲁特:Dār Ihyāʾ al-Turāth al-ʿArabī,1420年伊斯兰教历),5:253-254,s.v.(参见词条)。 《古兰经》2:185。
我向所有对本文不同方面提出反馈意见的人士表示感谢,包括 Mobeen Vaid、Nameera Akhtar、Zara Khan、Tahir Wyatt、Carl Sharif El-Tobgui 等人。
• 参见 Kecia Ali,“破坏性别,再现母性:古兰经中的玛利亚”,《国际古兰经研究协会期刊》第2卷(2017年),第90页。 另见 Aisha Geissinger,“古兰经中的玛利亚:重读颠覆性的诞生”,载于《神圣的修辞:塔纳赫、新约和古兰经》,Roberta Sterman Sabbath 编辑(莱顿:Brill,2009年),第379–92页;以及 Daniel A. Madigan,“玛利亚与穆罕默德:圣言的承载者”,《澳大利亚天主教记录》第80卷(2003年):第417–27页。
• 参见 Karen Bauer,“古兰经中的情感:概述”,《古兰经研究期刊》第19卷,第2期(2017年):第1–30页。
• 关于另一篇关注女性在造物主之道上的精神挣扎的《古兰经》女性研究,参见 Rawand Osman,《古兰经与圣训中的女性人物:考察什叶派伊斯兰的主要来源》(纽约:Routledge,2014年)。
• 正如 John Kaltner 和 Younus Mirza 在《圣经与古兰经:伊斯兰传统中的圣经人物》(伦敦:Bloomsbury T & T Clark,2018年),第107页中所指出的。
• 详细说明请参见 Asma Sayeed,《伊斯兰教中的女性与宗教知识的传播》(纽约:剑桥大学出版社,2013年)。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/women-in-the-quran-appreciating-female-faith-wisdom-and-knowledge
原文标题:Women in the Qur'an: Appreciating Female Faith, Wisdom, and Knowledge
作者:Celene Ibrahim
作者简介:塞琳·易卜拉欣(Celene Ibrahim):塞琳·易卜拉欣博士是格罗顿学校宗教研究与哲学系的教员。她是《古兰经中的女性与性别》(牛津大学出版社,2020年)一书的作者,也是《一个不可分割的国家:从讲坛到街头寻求自由与正义》(Wipf & Stock,2019年)一书的编辑。她目前正在撰写的新书即将由剑桥大学出版社出版,书名为《理论与实践中的一神论:关于人类认知潜能与局限的伊斯兰视角》。易卜拉欣博士拥有布兰迪斯大学的博士学位、哈佛大学的神学硕士学位以及普林斯顿大学的文学学士学位。
副标题:女性穆斯林历史指南:从经文叙事到信仰榜样
摘要:本文介绍《古兰经》中女性形象的信仰、智慧和知识地位。作者说明,经文中的女性不是背景人物,而是信仰选择、道德勇气、家庭责任和知识传承的重要榜样。

图:《古兰经》中的女性:欣赏女性的信仰、智慧与知识
引言
在《古兰经》的故事中,我们经常能看到对那些拥有卓越智慧、决心、虔诚和坚强品格的女性的描绘。 尽管《古兰经》中的叙事大多涉及男性,但《古兰经》的神圣历史中也出现了十几位女性人物。 本文旨在强调造物主在描绘女性人物时所展现的一些细微差别。 此外,对《古兰经》中女性人物的思考,也为我们审视女性导师和宗教领袖的遗产提供了全新的视角。
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا A-fa-lā yatadabbarūna al-qurʾāna am ʿalā qulūbin aqfāluhā 难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁? 还是他们的心上加了锁?
从宇宙万物到世俗琐事,《古兰经》是一部包含“万物的阐明,以及对顺从者的引导、慈悯和喜讯”的经典(kitāb)(《古兰经》16:89)。 《古兰经》被认为是造物主通过天使和先知的渠道传达给人类的言辞——它是“最美的言辞”(aḥsan al-ḥadīth),“敬畏其主的人,读到它时,皮肤会战栗”(《古兰经》39:23)。 作为穆斯林,我们许多人寻求体验《古兰经》作为“来自众世界之主”(《古兰经》10:47)的言辞,以获得引导以及其他精神、情感、心理和智力上的益处:《古兰经》充满了神圣的可能性。
关于《古兰经》中女性的穆斯林著作,大多是从《古兰经》的世界观出发,阐述针对女性的规则和条例。 这有助于我们解决诸如以下问题:我的丈夫可以娶几个妻子? 我应该如何穿着和行事? 我的孩子应该哺乳多久? 谁在经济上负责我的孩子? 然而,如果我们把《古兰经》局限为一本根据性别社会规范分配责任的书,并就此停止对《古兰经》引导的思考,我们就会错失获得关于女性其他见解的机会。 通过深思《古兰经》经文(āyāt)的微妙之处及其含义,我们可以获得更深层的见解,这种接触《古兰经》的方式通常被称为“深思”(tadabbur)(例如《古兰经》4:82, 23:68, 38:29, 47:24)。
例如,深入探讨女性主题的一个途径是思考《古兰经》故事中的人物。 几年来,我花了很多时间研究和思考那三百多节提到特定女性人物或女性群体的经文。 “造物主是如何谈论女性的,造物主又是如何对女性说话的?” 我真诚地问道。 我发现女性人物出现在征服、孝道、浪漫吸引力等叙事中;没有单一的标准,也没有原型化的女性形象。 作为一个群体来看,《古兰经》中的女性有虔诚的也有不虔诚的,有富有洞察力的也有无知的,有发号施令的也有胆怯的,有年长的也有年轻的,有著名的也有默默无闻的,有已婚的也有单身的,有统治者也有被统治者,有生育能力的也有不孕的,等等:没有所谓的原型女性。 在某些地方,造物主赞美特定的女性人物,而在其他地方,造物主则因她们的行为而责备她们。
虽然《古兰经》中没有明确提到哪位女性是先知或使者,但《古兰经》描绘了女性的性格、智慧和精神卓越性。 在许多情况下,《古兰经》故事中女性或女孩的需求和愿望都被造物主听到了。 女性与造物主的天使使者交谈,女性经常向造物主祈祷,特别是有一位女性,她是将造物主的“言辞”带入世界的媒介。 在一节经文中,麦尔彦(愿主赐她平安)深情地表达了她分娩时的痛苦:“我但愿在此之前就已死去,且被遗忘,彻底被遗忘!” (《古兰经》19:23)这节经文深刻地表达了女性在分娩时常经历的不适和痛苦,但也捕捉到了她为了承载来自造物主的“言辞”(kalimah)而进行的具体挣扎(《古兰经》3:45)。 通过这种方式探究女性人物的考验与胜利的故事,我们可以注意到女性人物与男性人物之间的许多对应之处。
事实上,几位女性人物因其洞察力、崇拜的真诚、信念与勇气,或与造物主的亲近程度等品质而受到突出强调。 她们被特别提及,并作为(正面或反面的)榜样。 她们的故事有助于我们培养美德。 例如,冥想麦尔彦(愿主赐她平安)的分娩经历,可能会增加对那些面临这种极其奇妙但又在身体和情感上要求极高的分娩任务的女性的同理心。 分娩的具身经验必然且独特地属于女性,但即使是男性的《古兰经》诵读者,也会通过重现麦尔彦的言辞,来表达产妇痛苦的呼喊。
《古兰经》故事中这些潜在的情感维度是关键。 《古兰经》学者凯伦·鲍尔(Karen Bauer)将麦尔彦的分娩阵痛与摩西的母亲为了从法老的军队中救出孩子而不得不抛弃他时所经历的痛苦进行了比较。 鲍尔观察到,这两个叙事都为《古兰经》的受众包含了情感潜力:
造物主在那里缓解了情感和身体上的痛苦,使这些模范女性进入了一种希望、宽慰的状态,并最终认识到造物主的公正与慈悯。 她们都证明了自己对造物主的顺从,以及为了执行他的命令而愿意放下所有世俗情感依恋的意愿。 听众被带入这段情感旅程,并能够对她们所获得的安慰产生共鸣。
在这些故事中,虔诚女性所经历的极端考验通过造物主的干预得到了缓解。 虔诚的女性仍然必须忍受苦难,但她们的痛苦得到了造物主的关注和援助。
像这样的《古兰经》故事阐明了造物主的属性,并向《古兰经》的受众保证,他们也可以获得这种关怀。 最终,在虔诚的仪式实践背景下定期重温这些女性人物的行为,可能会改变一个有良知的人。 《古兰经》经文对读者、诵读者和听众产生影响:例如,当思考一个关于母亲被迫与孩子分离的情感挣扎的叙事时,所产生的同理心。 《古兰经》中的这种叙事可以促使我们采取行动,例如,当政府将儿童从其家庭中强行带走时。 在另一个层面上,造物主对摩西的母亲(愿主赐他们平安)的启示,向她保证要保持信仰和信任,相信造物主的应许终将实现(《古兰经》28:7)。 这是一个关于耐心坚忍之有效性的普遍教训。
总的来说,女性人物都极其虔诚且道德高尚。 例如,多节《古兰经》经文包含了女性向造物主的祈祷。 在提到埃及总督妻子的故事之前(即《古兰经》诵读到四分之一处时),每一个女性人物开口说话的例子,都是祈祷或以某种方式与造物主的仁慈有关。
许多女性人物说着虔诚的话语,并用与先知人物完全相同的词汇向造物主祈祷。 例如,法老的妻子(愿主赐她平安)所做的祈祷,其措辞与她的养子摩西(愿主赐他平安)在逃离埃及时的祈祷完全相同。 他们都祈祷说:“我的主啊! 求你拯救我脱离不义的民众!” (见《古兰经》28:21和66:11)。 麦尔彦和示巴女王的言谈方式也与那些被指定为先知的男性人物相似,甚至相同。
例如,示巴女王在结束发言时,向造物主祈祷、寻求宽恕并表达了她的顺从(《古兰经》27:44)——所用的措辞与随后苏拉中的先知穆萨(摩西)所用的话语如出一辙(《古兰经》28:16)。 同样,当麦尔彦(愿主安宁)在私人内室遇到一名“体格匀称”的男子时,她立即惊呼:“如果你是敬畏者,我确实求助于至仁主以避开你!” (《古兰经》19:18)。 同样,当先知优素福(愿主安宁)被总督的妻子围困时,他恳求道:“求造物主庇护我!” (《古兰经》12:23)。 《古兰经》称麦尔彦为“诚实之人”(《古兰经》5:75),称优素福为“诚实之人”(《古兰经》12:46)。
在《古兰经》的多个地方,麦尔彦的言辞与先知扎卡里亚(撒迦利亚)的言辞在主题上是并列的。 例如,麦尔彦在其他地方被描述为与天使交谈并因阵痛而呼喊,但在面对关于她不贞的指控以捍卫名誉时,她却保持沉默;她所立的沉默誓言,在主题上呼应了她的监护人扎卡里亚(愿主安宁)的沉默。 这两位人物在造物主面前都善于表达,但在面对族人时却不得不诉诸手势。
除了公开宣教的问题外,我没有注意到《古兰经》中女性的言辞有什么与男性言辞截然不同的特征。 总的来说,《古兰经》中的女性往往言谈有力、见解深刻且机智;在极少数情况下,女性的言辞才带有邪恶的目的。 总督的妻子和示巴女王——这两位贵族女性在各自从虚假走向真理的旅程中都有所体现——是《古兰经》中最健谈的两位女性人物。
总的来说,女性的言辞似乎并不比男性的言辞更尖锐或更缺乏情感沉稳。 几位女性人物在困难的情况下清晰而有效地表达了自己的想法;穆萨的姐姐、穆萨的养母和示巴女王在严峻的环境下都说出了高尚的话语。 有时,女性人物在措手不及的情况下也会语塞。 易卜拉欣(愿主安宁)的妻子在面对自己年迈仍可能生育的前景时,用戏剧性的表达“哎呀,我真不幸!”表达了她的惊愕。 (yā waylatā)(《古兰经》11:72)。 在收到告知她怀孕的神圣信息时,她一边惊呼,一边拍打自己的脸(《古兰经》51:29)。 同样,另一位女性人物也曾措手不及:当先知穆罕默德 ﷺ 因她泄露秘密而质问她时,他的一位妻子(愿主喜悦她)反问道:“是谁告诉你的?” (《古兰经》66:3)。
在叙述这一事件时,《禁戒章》(《古兰经》第66章)以对先知 ﷺ 和他两位妻子的郑重告诫作为开篇。 如果先知的妻子们密谋反对他,造物主会发出严厉的报复威胁(《古兰经》66:4–5)。 先知穆罕默德 ﷺ 的两位妻子被隐含地定位为拥有选择权,决定她们将追随哪两个极端(正义或非正义)中的哪一个。 尽管《禁戒章》对这两位妻子发出了强烈的警告,但在造物主提到的夫妻人物中,存在着一种性别平衡。 该苏拉以一位需要造物主干预的丈夫(先知穆罕默德 ﷺ)开始,但也提到了寻求造物主帮助以对抗其丈夫的一位正义女性(法老的妻子)(《古兰经》66:11)。 它甚至以赞美一位没有丈夫的正义女性作为结尾。
《禁戒章》明确地将努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的妻子描绘为信士的反面教材:“她们[努哈和鲁特的妻子]曾处于我们两位正义仆人之下(taḥta ʿabdayni min ʿibādinā ṣāliḥayn);但她们[妻子们]背叛了他们[努哈和鲁特],他们[努哈和鲁特]对她们[妻子们]在造物主面前毫无裨益。” (《古兰经》66:10)。 努哈和鲁特的妻子在《古兰经》中收到了神圣的判决,但与造物主或天使所对话的女性不同,对努哈和鲁特背叛的妻子们的神圣判决是以被动语态给出的,且没有明确的说话者:“于是对她们俩说:‘你们俩与进入火狱的人一同进入火狱吧’”(《古兰经》66:10)。
针对这两位妻子的超自然话语,与许多获得指引和鼓励的女性形成了鲜明对比。 对这两个人物的消极排斥,也突显了她们因“背叛”了造物主的“正义仆人”而令人厌恶的本质。 这两位女性人物不仅在个人层面上令人感到悲惨,她们的性格更与各自族群普遍存在的罪恶相呼应。 在《古兰经》中,没有其他民族像先知努哈(诺亚)和鲁特(罗得)的族人那样受到如此频繁的谴责。
埃及总督的妻子是《古兰经》中唯一的诱惑者形象。 在其他贞洁女性形象的衬托下,她成为了性行为不端的典型反面教材。 尽管如此,其中包含她言论的一节经文,仍可被视为对她机敏才智的肯定。 高潮时刻的叙述如下:
他们(优素福和埃及总督的妻子)争先跑向门口,她从背后扯破了他的衬衫。 他们在门口遇见了她的丈夫(sayyidahā,意为她的主人/丈夫)。 她说:“对于想要对你的妻子(ahlika,意为你的家人/妻子)图谋不轨的人,除了把他关进监狱或施以痛苦的惩罚外,还有什么报应呢?” (《古兰经》12:25)
在这个例子中,总督的妻子使用了委婉语“ahl”来指代自己,这个词既可以指某人的妻子,也可以更广泛地指代家庭或家眷。 通过这种方式,她提出的问题:“对于想要对你的妻子图谋不轨的人,有什么报应呢?” 其含义实际上是:“对于想要对你的家人图谋不轨的人,有什么报应呢?” 总督夫人的这番话,揭示了在父权制社会秩序中,一个男人的社会资本如何与他保护并确保其所负责女性的贞洁与尊严的能力挂钩。 因此,她不仅欺骗性地将这段私情归咎于优素福(愿主安宁),而且她所使用的措辞,正是为了最有效地达成她那邪恶的目的。 在《古兰经》中,她并非唯一运用机智的女性,但她是唯一一个将机智用于明确邪恶目的的女性。 她的言辞可能会促使《古兰经》的读者、诵读者或听众反思自己言语的真实性。
《古兰经》中的许多故事都涉及女性人物,并为信士提供了内省的契机。 聚焦《古兰经》中的女性故事,可以提供精神滋养,并有助于将穆斯林与我们的神圣历史联系起来。 当我们有时难以找到其他处于宗教权威地位的女性可以直接向其学习时,这一点尤为重要。
在我早期的伊斯兰研究中,我被《古兰经》和先知穆罕默德 ﷺ 为造福妇女和女童所制定的许多社会改革深深吸引。 对于这些原则如何在几个世纪的发展过程中影响该宗教的品格和精神,我曾抱有很高的期望。 我被大量的女性教师所吸引,被她们在传播宗教知识方面的核心作用所吸引,也被许多杰出女性的故事所吸引,她们在经济上支持并从精神上奠定了早期穆斯林社区的基础。
阅读关于赫蒂彻·宾特(Khadījah bt.)等人的事迹, 胡威立德(Khuwaylid)、乌姆·法德勒(卢巴巴·宾特·哈里斯)(Umm al-Faḍl (Lubāba bt. al-Ḥārith))、 阿伊莎·宾特·阿布·伯克尔(ʿĀʾishah bint Abī Bakr)、乌姆·萨拉玛(欣德·宾特·阿布·乌迈耶)(Umm Salamah (Hind bt. Abī Umayyah)), 以及其他早期女性人物的传记,激发了我内心的一种渴望:我也要以某种方式找到途径,为维持和支持一个充满活力的精神学习与成长社区贡献一份微薄之力。 作为一个爱书之人,我希望能阅读伊斯兰历史上杰出女性的著作。 我希望能找到一位女性,能追随她学习宗教的内在精髓。
这样的著作在哪里呢? 这样的老师又在哪里呢? 书架上的藏书寥寥无几,这种师徒传承的可能性也相当有限。 近年来,女性学者在伊斯兰知识著作的产出中开始扮演不再那么边缘的角色,而即时通讯技术也使得跨越距离进行伊斯兰学习成为可能。 尽管如此,我还是经常遇到一些年轻女性,她们在伊斯兰知识传统中难以找到自己的影子,也难以找到接触鲜活的伊斯兰学术传统的途径。
可以肯定的是,自最早的穆斯林社群以来,穆斯林一直受益于那些帮助建立、维持和传播学术传统的女性学者。 女性学者阐述和传播宗教知识,并非穆斯林在启蒙时刻或为了回应现代女性权利话语而采纳的西式现代性特征。 与此同时,穆斯林女性学者往往专注于侧重传播的伊斯兰知识学科(如圣训研究),而非那些需要作者进行原创的学科。 因此,撇开当代女性学者不谈,很难用女性宗教学者的著作填满一个书架。
历史学家可以证明穆斯林女性学者有着清晰的传承,这是伊斯兰文化和社会中值得赞颂的一面,但与男性作者创作的庞大著作数量相比,她们(我们)的传承一直处于边缘地位。 支持伊斯兰学习的机构在欧洲殖民主义之后直接受到了社会和政治斗争的阻碍,毫无疑问,女性的教学和传承也因此遭受了损失。 尽管如此,限制女性参与学术事业的动力不能仅仅归咎于殖民主义。 即使在西式现代性到来之前,女性也极少成为学术著作的作者,尽管她们往往博学,有时甚至是非常杰出的教师。 例如,你能说出多少部《古兰经》注释著作? 其中又有多少是由女性撰写的? 在其他伊斯兰知识生产学科中,也可以观察到类似的现象。
作为一名年轻的伊斯兰知识学生,这种缺乏接触女性学术成果的情况促使我进一步探究:女性学者相对边缘化,究竟是应该归因于社会因素(例如获取伊斯兰学习的性别规范,以及对女性行为和生计的性别期望),还是说,在有影响力的作者和注释者行列中女性声音的匮乏,可以令人信服地归因于与女性天生被造的宗教知识和洞察力相关的内在因素? 造物主在《古兰经》中对女性形象的描述,是否普遍削弱了她们的精神或智力天赋? 这是一个我必须真诚地提出并回答的问题。
在深入研读《古兰经》中对女性的描述,并探究女性对伊斯兰思想史的贡献多年后,我看到了许多限制女性学术研究的社会文化因素。 相比之下,当我在这几年里详细审视《古兰经》,以辨别全知的造物主如何描述女性的智力和精神潜力时,我发现《古兰经》始终是非常肯定的,而非贬低或否定。
我不仅发现了对女性智力和精神天赋的认可,还发现了女性教师。 在探索的过程中,仿佛《古兰经》中的女性人物以某种直接的方式,成为了我在追求伊斯兰学习过程中渴望找到的女性导师。 有些女性是我第一次“遇见”;不知何故,她们的故事在我参加过的所有讲座中从未被提及。 另一些女性则向我展示了她们不为人知的一面,这是我之前匆匆一瞥时未曾看到的。 即使是《古兰经》中那几位无可救药的腐败女性形象,也传达了警示性的教训。
与安拉关于这些女性的言辞互动,为我开启了探讨关于女性身份、女性价值和女性尊严等存在主义问题的可能性。 例如,“《古兰经》是否以尚未被充分理解的方式肯定了女性的信仰、智慧和知识?” 我认为,这个核心问题的答案对于当代《古兰经》学术研究以及穆斯林社群中的性别观念具有重要意义。 或许最重要的是,《古兰经》中的女性故事可以影响我们作为女性看待自身以及自身智力和精神能力的方式。
通过这些意想不到的老师——《古兰经》中的人物,我开始看到并欣赏《古兰经》中对女性描述的细微差别。 我开始明白,《古兰经》经常以女性为中心的方式处理对女性直接重要的问题,即使某些人物(例如总督的妻子)有明显的性格缺陷。 在她们的过失(无论轻重)以及她们的宽宏大量中,女性人物提醒着我们如何应对人类的挣扎并培养道德品质。 《古兰经》在女性人物挣扎时刻的描述,加深了我对全知全能的造物主的言辞如何慰藉知识和虔诚追求者心灵的理解。 反复阅读女性人物的故事,增强了我渴望接近那位至仁、至强、至睿、至慷慨者的愿望。
重新关注《古兰经》故事中的女性,可以帮助我们作为穆斯林社群,更好地欣赏伊斯兰神圣历史中的女性。 但重视这些女性人物,反过来也能推动我们更好地认可女性在当代社群中作为教师、导师和宗教学者所做出的不可或缺的贡献。 In shāʾ Allāh(若安拉意欲)。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 在本文的初稿中,我写道“孕育着神圣的可能性”(pregnant 在此意为充满意义和重要性)。 为了回应编辑的反馈,我调整了描述,以减轻因使用“怀孕”(pregnant)一词来描述《古兰经》含义而引起的不适感。 值得注意的是,正如塞缪尔·J·罗斯(Samuel J. Ross)所指出的,阿拉伯语的三字母词根 q-r-ʾ 在古典用法中可以表示怀孕。 参见伊本·曼祖尔(Ibn Manẓūr)的《阿拉伯语词典》(Lisān al-ʿArab)、费鲁扎巴迪(Fairūzābādī)的《大词典》(al-Qāmūs al-Muḥīṭ)以及穆尔塔达·扎比迪(al-Murtaḍā al-Zabīdī)的《词典之冠》(Tāj al-ʿArūs)。 在英语中,爱德华·威廉·莱恩(Edward William Lane)在他的《阿拉伯语-英语词典》(伦敦:Williams and Norgate,1864年)第2502页中,引用后两部来源,将 qaraʾat 译为“她怀孕了”。 根据一些语言学家的说法,伊斯兰神圣经典一词与怀孕之间的联系在于“聚集”(jamʿ)的概念。 《古兰经》汇集了苏拉、经文、智慧和劝诫。 母亲在子宫中孕育胎儿。 参见法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)在《隐秘之钥》(Mafātīh al-ghayb)(贝鲁特:Dār Ihyāʾ al-Turāth al-ʿArabī,1420年伊斯兰教历),5:253-254,s.v.(参见词条)。 《古兰经》2:185。
我向所有对本文不同方面提出反馈意见的人士表示感谢,包括 Mobeen Vaid、Nameera Akhtar、Zara Khan、Tahir Wyatt、Carl Sharif El-Tobgui 等人。
• 参见 Kecia Ali,“破坏性别,再现母性:古兰经中的玛利亚”,《国际古兰经研究协会期刊》第2卷(2017年),第90页。 另见 Aisha Geissinger,“古兰经中的玛利亚:重读颠覆性的诞生”,载于《神圣的修辞:塔纳赫、新约和古兰经》,Roberta Sterman Sabbath 编辑(莱顿:Brill,2009年),第379–92页;以及 Daniel A. Madigan,“玛利亚与穆罕默德:圣言的承载者”,《澳大利亚天主教记录》第80卷(2003年):第417–27页。
• 参见 Karen Bauer,“古兰经中的情感:概述”,《古兰经研究期刊》第19卷,第2期(2017年):第1–30页。
• 关于另一篇关注女性在造物主之道上的精神挣扎的《古兰经》女性研究,参见 Rawand Osman,《古兰经与圣训中的女性人物:考察什叶派伊斯兰的主要来源》(纽约:Routledge,2014年)。
• 正如 John Kaltner 和 Younus Mirza 在《圣经与古兰经:伊斯兰传统中的圣经人物》(伦敦:Bloomsbury T & T Clark,2018年),第107页中所指出的。
• 详细说明请参见 Asma Sayeed,《伊斯兰教中的女性与宗教知识的传播》(纽约:剑桥大学出版社,2013年)。