努哈
努哈造方舟与大洪水来临
伊斯兰书籍 • history 发表了文章 • 0 个评论 • 288 次浏览 • 2024-09-02 01:59
我们可以设想一下当时的情景,先知努哈向他的族人宣讲了几百年,希望他们悔过自新,但得到的回答却是扬言将要杀害他。此时,先知努哈知道他们的心已经越来越硬,对他的仇视也越来越重,并且意识到他的族人们对于回归认主独一的道路上的可能性也没有了,遂向安拉祈祷道:“我的主啊!我的宗族的确否认我。求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。”(26:117-118)
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。 查看全部
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。 查看全部
我们可以设想一下当时的情景,先知努哈向他的族人宣讲了几百年,希望他们悔过自新,但得到的回答却是扬言将要杀害他。此时,先知努哈知道他们的心已经越来越硬,对他的仇视也越来越重,并且意识到他的族人们对于回归认主独一的道路上的可能性也没有了,遂向安拉祈祷道:“我的主啊!我的宗族的确否认我。求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。”(26:117-118)
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。
古兰经简明注释(马玉龙版本)| 第七十一章 努哈 - نوح
古兰经 • ali 发表了文章 • 0 个评论 • 355 次浏览 • 2023-04-16 02:20
第七十一章 努哈 - نوح
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。 查看全部
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。 查看全部
第七十一章 努哈 - نوح
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。
努哈造方舟与大洪水来临
伊斯兰书籍 • history 发表了文章 • 0 个评论 • 288 次浏览 • 2024-09-02 01:59
我们可以设想一下当时的情景,先知努哈向他的族人宣讲了几百年,希望他们悔过自新,但得到的回答却是扬言将要杀害他。此时,先知努哈知道他们的心已经越来越硬,对他的仇视也越来越重,并且意识到他的族人们对于回归认主独一的道路上的可能性也没有了,遂向安拉祈祷道:“我的主啊!我的宗族的确否认我。求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。”(26:117-118)
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。 查看全部
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。 查看全部
我们可以设想一下当时的情景,先知努哈向他的族人宣讲了几百年,希望他们悔过自新,但得到的回答却是扬言将要杀害他。此时,先知努哈知道他们的心已经越来越硬,对他的仇视也越来越重,并且意识到他的族人们对于回归认主独一的道路上的可能性也没有了,遂向安拉祈祷道:“我的主啊!我的宗族的确否认我。求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。”(26:117-118)
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。
努哈奉到启示说:“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我,他们必定要被淹死。”(11:36-37)当我们看到真主对努哈的回应后,就应该知道努哈的族人被洪水淹没是真主已经判定好的,因为他们违反真主的规定已经太久太严重,真主已经给了他们足够的时间回归正道,但他们没有珍惜。
真主说:“你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面的时候,你把每种动物,各取一对,放在船上, 使你的家属也上船去。”(23:26)关于造船用的哪种树木的木材,用了多长时间,历史资料并没有强有力的记载。但根据真主的要求,需要把大地上的各种动物都带一对到船上,可以预想到这艘船在当时是相当大的。而且,这艘船也不是一时半刻就能造好的,因此,每当努哈的族人路过时,都在嘲笑和讥讽先知努哈,认为他们不可能遭受什么洪水之灾。他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:“如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。”(11:38-39)
当努哈造好船后,真主说:我就以倾注的雨水开了许多天门,我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。(54:11-12)努哈除了把每种动物各拿一对放在船上之外,跟他一同上船的信士中也包括他的孩子。据伊本·阿巴斯传述:船上共是80对夫妻,其中包括先知努哈的三个儿子萨米、哈姆和亚菲斯,以及他们三人的妻子。本来,先知努哈共有四个儿子,但其中有一个叫亚姆的儿子,先知要求他接受正信,并跟随他上船,但他的这个儿子拒绝了,成为一名隐昧者。那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子——那时他远在船外——说:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。”他儿子说:“我要到一座山上去躲避洪水。”他说:“今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。”波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。(11:42-43)
真主说:我就拯救了他,以及在满载的船中与他共济的人。随后我溺杀了其余的人。(26:119--120)关于这场洪水过了多久才退去,有传述说是长达6个月之后,我们不必深究这个时间,但有一点可以明确,大地上的人都被毁灭了,除了先知努哈船上的人。
有话声说:“地啊!汲干你上面的水吧!云啊!散开吧!”于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有话声说:“不义的人们已遭毁灭了。”(11:44)关于朱迭山的位置,学者们对此有分歧,再传弟子穆佳黑德说,这是位于美索不达米亚①的一座山。当时,各山都巍然傲立(想战胜洪水),惟独此山对安拉极度谦恭,所以没有被淹没,努哈的船就停靠于这座山上。格塔德说,安拉让努哈的船在半岛地区的朱迭山上永世长存,作为对世人的一种教训和迹象。本民族的一些先驱曾见过该船的遗迹,而它之后的船虽然数不胜数,但都毁于一旦,化为灰烬。
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!我拯救他和他的信徒们脱离大难。我只使他的子孙得以生存。我使他的令名,永存于后代。(37:75-78)通过“我只使他的子孙得以生存”这节经文,伊本·阿拔斯说,(从此以后)大地上生活的人都是努哈的子孙;格塔德解释说,全人类都是努哈的子孙。据提尔密济传述,先知穆罕默德(愿主福安之)解释这段经文时说,努哈的子孙是萨米、哈姆和亚菲斯。他说:“萨米是阿拉伯人的祖先。哈姆是阿比西尼亚人的祖先,亚菲斯是罗马人的祖先。”这里的“罗马人”指原始罗马人,即希腊人,他们的祖先名叫罗马,是努哈先知之子亚菲斯的重孙。
现在我们已知道,根据《古兰经》记载,以及穆圣(愿主福安之)的解释,地球上现在生活的人都是先知努哈的后代。那么,这里会有一个疑问,这场大洪水发生的时间大致是什么时候呢?
有关大洪水的传说,在很多的民族中都有所流传,虽然版本不尽相同。苏美尔人记录洪水的故事中,众神之王恩利尔,由于地上人类的喧闹让他无法安睡,一怒之下说服其他神消灭所有人类;另一位神祗埃阿发誓要保护人类,就在梦中将这个消息悄悄告诉智者乌特纳比西丁。提前得到警告的乌特纳比西丁,带着家人、动物和其他一些他能拯救的物种一起坐上小舟逃命。
而巴比伦的故事中,是一位非常有智慧的国王阿特拉哈西斯,他提前获知灾难将要发生,便建造了一艘木船。但他知道这艘船只能挽救一小部分人,就请那些他不能拯救的人们参加一个盛大的宴会,让他们在灾难来临前最后尽情狂欢一下。
类似的传说在古印度诗集《梨俱吠陀》中也有记载,第一位国王同时也是人类始祖摩奴,经一条鱼提醒将要到来一场大洪水,因此而造船。但这个传说中,只有摩奴一人活下来了,摩奴又与从他登陆后的祭品中出现的一个女人繁衍了众多后代。
通过苏美尔、巴比伦、古印度这三个传说,可以发现其中的共同点都是大洪水和造船,说明《古兰经》中记载的大洪水和努哈造船都是历史上真实发生的事件。但传说的版本却又千差万别,说明大洪水发生的年代相当久远,先知努哈生活的时代远远早于生活在公元前三千年左右的苏美尔人,以及之后的巴比伦人和古印度人生活的年代。在没有文字记录,仅凭一代接一代口耳相传时,很容易出现偏差。不过,核心内容变化不是很大,都认为现在人类是当时船上的人的后代。
接下来,我们将要思考的是,这场大洪水发生在什么时间呢。《古兰经》与注释中并没有讲述大洪水发生的具体年代,但我们能否依托近现代的考古学家的研究发现,试图通过农牧文化、陶器以及铜器的出现这几部分,寻找出人类变迁的轨迹,以及推导出大洪水发生的大致时间呢?
那么,就从下一章开始吧,我们将依次讲述农牧文化发展、陶器演变、以及铜器的使用。最后,通过以上三种线索做出总结,寻找出人类文明的起源。
本章注释
①美索不达米亚
古希腊对幼发拉底河和底格里斯河流域地区的称呼。我国学术界一般意译为“两河流域”或音译为“美索不达米亚”。这一地区广义上指底格里斯河与幼发拉底河中下游地区,北迄陶鲁斯山,南到波斯湾,东迄扎格罗斯山脉,西到叙利亚沙漠,包括现伊拉克的全境以及叙利亚和土耳其与其相连的部分地区。
古兰经简明注释(马玉龙版本)| 第七十一章 努哈 - نوح
古兰经 • ali 发表了文章 • 0 个评论 • 355 次浏览 • 2023-04-16 02:20
第七十一章 努哈 - نوح
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。 查看全部
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。 查看全部
第七十一章 努哈 - نوح
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。
导 言
章名由来:本章讲述了先知努哈传播正信的历史事迹,故名。安拉说:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”(71:1)
与“崇高章”之间的联系:
1. 两章开端均提到警告悖逆者的惩罚。不同的是,“崇高”章中的警告针对的是先知穆罕默德时代的悖逆者,本章的惩罚警告则针对先知努哈的民众。
2.“崇高”章末尾提到安拉能以一些人取代另一些人:“不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,我能以比他们更好的人取代他们,我绝不是无能的。”(70:40-41)在本章中,安拉以洪水淹没全球,彻底消灭努哈时代的悖逆者,重写人类历史为实例,说明安拉以一些人取代另一些人既非虚言,亦非难事。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (1) قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ (2) أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3) يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (4) قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا (5) فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا (6) وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا (7) ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا (8) ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا (9) فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا (10) يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا (11) وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا (12) مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا (13) وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا (14) أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا (15) وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا (16) وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا (17) ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا (18) وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا (19) لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا (20) قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا (21) وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا (22) وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا (23) وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا (24) مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا (25) وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26) إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا (27) رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا (28)
play_arrow
【译文】1.我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:“在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”
2.他说:“我的宗族啊!我确是你们明确的警告者,
3.你们应当崇拜安拉,应当敬畏他,应当服从我,
4.他就赦宥你们的罪过,并且让你们延缓到一个定期。安拉的定期一旦来临,是绝不延迟的,假若你们知道。”
5.他说:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,
6.但我的召唤使他们愈加逃避。
7.我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。
8.然后我大声召唤他们,
9.然后我公开训导他们,再秘密劝谏他们,
10.我说,你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的,
11.他就给你们降下丰足的雨水,
12.并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。
13.你们为什么不希望安拉的尊重呢?
14.他确已在几个阶段创造了你们。
15.难道你们没有看到安拉怎样创造七重天,
16.并以月亮为光明,以太阳为明灯吗?
17.安拉使你们生长于大地,
18.然后再使你们返于大地,然后又把你们从大地取出。
19.安拉为你们平展大地,
20.以便你们走在宽阔的道路上。”
21.努哈说:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。
22.那些人定了一个重大计谋,
23.他们说:‘你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。’
24.他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”
25.他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱。在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。
26.努哈说:“我的主啊!求你在大地上不要留一个不信者,
27.如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。
28.我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们;求你使不义的人们更加毁灭。”【注释】1. 在人类始祖阿丹至先知努哈的十多个世纪前期,人类尚能凭借纯洁的天性,遵照祖先遗留的天启教诲生活,然而到了后期,便开始出现尊崇物象的端倪,最后发展为大规模的多神崇拜。于是,安拉派遣先知努哈作为第一位使者,前来纠正和规范人们业已扭曲的信仰和行为秩序的败坏与紊乱:“我确已派遣努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。”从命令先知警告——而非规劝或教育可以看出,人们当时的信仰和行为状况,已经恶化到需用随时降临的灭顶之灾加以威慑的地步。
2-4.先知努哈明确无误地告诉民众,他是为人们的利益而来警告的。如果他们听取他带来的天启教导,惧怕安拉,回归原有的认主独一、拜主独一的信仰,那么就可获得安拉的饶恕而幸免于天惩。否则,天惩不再延缓。
5-20.为了让他们回归正道,先知采用了一切可能的教育方式——高声召唤、低声规劝;公开训导、秘密劝谏;用赦宥宽慰、以雨水、财富、庄园等恩惠提醒;再以安拉全能的迹象——人类的创造、七重天、日月及人的生死复活等加以启发,但是,经过九百五十年的苦心规劝之后,民众仍然顽固不化,甚而变本加厉,接受真理之人屈指可数。因此,先知怀着绝望的心情向安拉倾诉苦衷:“我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族,但我的召唤使他们愈加逃避。我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。”
21-23.先知向安拉倾诉说,他的宗族已经彻底违抗了他,愚顽地追随了那些辜负安拉恩惠的反动头目:“我的主啊!他们违抗了我,却顺从了那些因财产和子嗣而更加亏折的人。”那些反动头目策划阴谋,怂恿百姓坚持崇拜那些所谓的神明:“那些人定了一个重大计谋,他们说:你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃万德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格和奈斯尔。”
24-25.反动的权威造就了劣质的百姓,而劣质的百姓又助长了反动权威的感召力:“他们确已使许多人迷误,求你使不义的人更加迷误。”于是,消灭罪恶,清洁大地成为人类历史的必然诉求。其结果是:“他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,在安拉的惩罚面前,他们没有任何援助者。”
26-27.先知对当时人们信仰和道德状况有着全面透彻的了解,深知罪恶传统已经在人们的生活中根深蒂固,生活在这种氛围中的人不可幸免地会受到浸染。所以,他认为除恶务尽,便向安拉祈求:“我的主啊!求你不要在大地上留一个不信者,如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德、不感恩的子女。”
28. 同时,先知努哈祈求安拉饶恕自己和自己的父母,以及所有男女信士:“我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥归信而进我家的人以及所有男女信士们。”求主使那些悖逆者遭受最严厉的惩处:“求你使不义的人们更加毁灭。”
感赞安拉,“努哈”章注释完。