天堂
穆斯林和普通人如何正确理解古兰经中对天堂(乐园)的描述?
伊斯兰书籍 • ayoubde 发表了文章 • 0 个评论 • 369 次浏览 • 2024-04-01 01:14
你对信仰和行善的人传达喜讯吧!' 他们将享有诸河川流不息的天园。从那些天园的果实中, 每当他们获得一些给养时 ,他们就说 :“ 这 种 给 养 就 是 从 前 我 们 受 赐过的(那种给养)。” 他们将得到彼此相似的给养 。在那里,他们将还有圣洁的 “伴侣”,将永住其中。(古兰经2:25)
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。 查看全部
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。 查看全部
你对信仰和行善的人传达喜讯吧!' 他们将享有诸河川流不息的天园。从那些天园的果实中, 每当他们获得一些给养时 ,他们就说 :“ 这 种 给 养 就 是 从 前 我 们 受 赐过的(那种给养)。” 他们将得到彼此相似的给养 。在那里,他们将还有圣洁的 “伴侣”,将永住其中。(古兰经2:25)
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。
穆斯林和普通人如何正确理解古兰经中对天堂(乐园)的描述?
伊斯兰书籍 • ayoubde 发表了文章 • 0 个评论 • 369 次浏览 • 2024-04-01 01:14
你对信仰和行善的人传达喜讯吧!' 他们将享有诸河川流不息的天园。从那些天园的果实中, 每当他们获得一些给养时 ,他们就说 :“ 这 种 给 养 就 是 从 前 我 们 受 赐过的(那种给养)。” 他们将得到彼此相似的给养 。在那里,他们将还有圣洁的 “伴侣”,将永住其中。(古兰经2:25)
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。 查看全部
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。 查看全部
你对信仰和行善的人传达喜讯吧!' 他们将享有诸河川流不息的天园。从那些天园的果实中, 每当他们获得一些给养时 ,他们就说 :“ 这 种 给 养 就 是 从 前 我 们 受 赐过的(那种给养)。” 他们将得到彼此相似的给养 。在那里,他们将还有圣洁的 “伴侣”,将永住其中。(古兰经2:25)
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。
这节经文简单描绘了信教者后世将受得的酬报。批评伊斯兰教的人对这一描绘提 出了各种各样的异议。这种批评的基础是,完全误解了伊斯 兰教对后世賜福的教导。《古 兰 经 》 着 重 地 声 言 人 们 是 无 法 知 道 那 些 賜 福 的 性 质 的 (3 2 : 1 8 )。 相 传 穆 圣 曾 经 说 过 : “ 没 有眼睛看到过它们,也没有耳朵听到过它们,也没有人们的头脑能想象它们” (布哈里)。 自然会产生这样一个问题:为什么后世赐福的名称要用这个世界的物质东西来称呼?这是 因为《古兰经》中的话不是仅对智力高的人们说的,因此要用大家都能懂得的简单的语 言。在描绘后世赐福时,《古兰经》中用的一般都是这个世界上看来是好的东西的名称, 并告诉信教者他们将在后世以较好的形 式来得到所有这 些东西。为了显示这种重要对 照,才使用熟悉的用词,否則,在今世欢乐与来生赐福之间就会没有共同的东西 。而且, 根据伊斯兰教教义,将来的生命在这种意义上并不是精神的,即:并不只是由内心状态 组成的,即使在将来的生命,人的灵魂也还有一个身体,不过那个身体不是物质的 。人们 可由梦境形成一些这种观念。 一个人在梦中见到的许多景象不能称为内心的或纯精神 的,因为在那种状态下他也有身体。有时发现他自己在流着河水的天园中,吃着果实、喝 着 牛 奶 。 很 难 说 梦 中 的 情 况 只 是 内 心 的 状 态 。在 梦 中 快 活 地 喝 着 牛 奶 , 无 疑 是 一 种 经 验,但没有人能说这是他在这个世界上喝的物质的牛奶 。来生的精神幸福不会只是我们 今世享受的主的馈赠的主观现实 。我们今生有的东西仅是人们在来生将看到的主的真 实馈赐的 一种表现。此外”天园” 代表信仰”河流” 代表善行。天园无河流则不能旺盛, 信 仰 也 不 可 无 善 行 。 因 此,为 达 到 灵 魂 的 拯 救,信 仰 与 善 行 不 可 分 离。 在 后 世,天 圆 将 提 醒信教者们今生的信仰而河流将提醒他们的善行。他们会知道,信仰与善行不是徒劳的。 如 果 从 “ 这 是 我 们 以 前 受 赐 的” 这句 话中 得 出 结 论 说: 在 天 园 中 信 教 者 将 会 得 到 他 们 在 今生享受的这样的果实,那是错误的。因为,正如已说明 了的那样,这两种赏赐并不是等 同的 。后世的果实,实际上是他们自身信仰品质的形象。当他们在吃这些果实时,他们 立刻认识到也记起这是他们今生信仰的果实;他们为了感激这种情况,就说:“ 这是我们 以前受赐的。” 这句话也可意味着,” 这是过去答应给我们的东西。”
该古兰经注释来自周仲羲的翻译版本。