2016年的牛街筛海坟与文化陈列室

网络转帖

摘要:这篇文章围绕“2016年的牛街筛海坟与文化陈列室”展开,适合关注穆斯林生活、清真信息、伊斯兰文化和中文网络转帖内容的读者阅读。

2016年的牛街筛海坟与文化陈列室

2016年一次去牛街礼拜寺的时候拍了下里面的筛海坟和文物陈列室,当时手机拍照效果一般,本来想着以后有机会再拍一次再分享给大家,但是后来筛海坟和文化陈列室都关闭了好几年。听说陈列室如今已经进行了整修,希望能早日看到新的样子。

筛海坟

北京牛街礼拜寺内有两座元朝来华西域先贤的坟墓,其中西侧是艾哈麦德·布尔塔尼,去世于1280年,东侧是阿里·依玛顿丁,去世于1283年。





据民国《北京市志》记载,“迨宋南渡后,有二人自西方来,一曰筛海阿罕默德布尔塔尼之孙穆罕默德,西域伽色尼人;一曰筛海尔马顿的尼之子阿里,西域卜哈喇人,寄居寺内,吐属不凡,举止高雅。逝后葬于寺内,迄今遗墓尚在,墓碣志文尚可资以为证。”

目前比较公认的是阿里·依玛顿丁来自中亚古城布哈拉。而艾哈麦德·布尔塔尼的籍贯在不同译法中则差异较大。根据民国著名回族学者、成达师范学校教师赵振武的译法,艾哈麦德·布尔塔尼来自“伽色尼”,即阿富汗古城加兹尼,这也是目前广泛使用的版本。而曾经留学埃及爱资哈尔大学,后任北京大学阿拉伯语教授的马金鹏则翻译为“额鲁”,并注明是麦地那附近的一个地名。此外,牛街礼拜寺曾经保存有清乾隆时的一块木刻匾额(俗称“白匾”),上面则说来自“阿勒卜”,即叙利亚古城阿勒颇。

布哈拉和加兹尼两座古城分别在1220年和1221年成吉思汗西征花拉子模中并入蒙古帝国。阿勒颇则在1260年被旭烈兀汗占领,但不久就被埃及马穆鲁克王朝夺回。蒙古帝国的扩张扫除了欧亚内陆的交通壁垒,来自中亚和西亚各地的穆斯林开始不断进入中国。

据元代《秋涧集》记载,1263年时北京的回回就达到了2953户,并且大多数是富商大贾。在1285年元朝完成兴建元大都,下诏将居民迁入前,北京的居民大多居住在金中都故城之中,而牛街就位于金中都的核心区域,是当时北京最重要的穆斯林聚居区。





文化陈列室

牛街礼拜寺东侧有明五暗七的七间大瓦房,俗称“七间房”,始建于1442年(正统七年),明间讲经,暗间贮藏经书,现在则用作文化陈列室。





文化陈列室内的康熙圣旨匾额,上面写“通晓各省:如官民因小不忿。借端虚报回教谋啊反者,职司官先斩后奏。天下回民各守清真,不可违命,勿负朕恩有爱道之意也。”

在传说中,1694年(康熙三十三年)三月,适逢斋月,康熙接到北京南城巡城李御的密奏,说牛街回民夜聚啊谋啊反啊。康熙向住在牛街附近的军机大臣牛熙和王熙询问,都未听说此事。于是康熙便携二位大臣微服私访,夜晚见看到许多人在灯火辉煌的牛街礼拜寺内礼泰拉威哈,并无其他举动,于是赐下圣旨。

另外道光年间沈凤仪抄录的牛街方志《冈志》(推测写于雍正年间)曾记载1694年牛街礼拜寺的老师赛一德马腾云“通啊敌啊案”。说的是准噶尔汗国的噶尔丹派出两名哈密穆斯林作为奸啊细来北京打探,牛街礼拜寺的马腾云经常招待他们吃饭。后来其中一人被理藩院巡卒拿获,将马腾云供出。理藩院随即逮捕了马腾云和教子胡同清真寺的尹良相,同时兵马司派兵将牛街封锁。理藩院上奏尽啊屠啊京城回民,但被康熙驳回。康熙下令“京城回民,亦朕之赤子也……只严缉奸细,勿株连好人。”最终马腾云和尹良相获释,北京各清真寺均开经答谢。这件事与圣旨碑的时间和内容均相符,很可能是下圣旨的原因。





王友三阿訇1868年(同治七年)的幛挂。王友三阿訇名振益,字友三,人称“一巴巴”,出身牛街阿訇世家。牛街春风胡同原名王老师傅胡同,紧邻牛街礼拜寺南侧,就是因王家祖居于此而得名。幛挂左侧所写“守谦王四老阿衡”是王友三阿訇的父亲王守谦阿訇,是非常著名的牛街阿訇,人称王四爷,被誉为“北方经师泰斗”。

牛街礼拜寺内有一统由清朝内阁学士兼礼部侍郎徐琪撰文,立于1903年的“教领王友三浩然两君保全回众存没述德碑”,记录了王友三阿訇的两件英雄事迹。

第一件说的是1900年八国联军进北京,城中土匪借机抢劫,社会陷入混乱。牛街礼拜寺伊玛目王友三和侄子王浩然阿訇组织起各家守望相助,严惩不法者,终于使牛街免于灾祸。

第二件说的是1902年清朝修建铁路,计划拆毁西便门外三里河回民墓地,王友三阿訇和王浩然阿訇通过乡老的关系找到经办铁路的大臣协商,最终清朝决定修改图纸,绕过三里河回民墓地。



康熙年间的琉璃器具

阿文香盒



莲花香薰



阿文云头三足炉







阿文莲花双耳炉





阿文觚



明代青花阿文异形花插



明正德青花阿文三足筒形炉



清代写有“牛街大礼拜寺”的云头香插



清代阿文三足铜炉





牛街清真书报社印行的《中阿文乜贴》、《初学教义课本》、《指迷考证》、《清真指南》,还有“经理人马魁麟发行所”印章。

清真书报社民国初年由世居牛街的马魁麟阿訇创办,20世纪20、30年代印刷各种经堂读本和学者著述,远销全国各地。1940年马魁麟阿訇归真后,由他的四子马中道继续经营,直到1956年并入宣武新华书店。1966年后,交由宣武新华书店的清真书报社典籍全部下落不明,马中道本人所收藏的典籍也强迫亲手烧毁。因此毕敬士所收藏的清真书报社典籍成为了最为珍贵的资料。







左边的《清真指南》上印有“同志九年重镌,圣裔马文炳先生著,粤东省城濠畔街清真寺藏板”。

《清真指南》的作者名叫马注,字文炳,云南保山人,1640年生,据说是咸阳王赛典赤·瞻思丁的十五世孙,因此称为“圣裔”。马注幼年贫困但好学,18岁被推荐为南明的锦衣侍郎,但不到两年就辞官回家专心研读。30岁后他离开云南四处拜访学者,在各地设学教授,同时着手将研究心得编著成《清真指南》一书,35岁时完成初稿,之后不断增补订正,直到70岁才定稿。

马注在世时便开始对《清真指南》进行传抄和刊刻,但早期版本均已佚失,现存最早的版本是1811年“金陵 氏藏板”,之后还有1828年成都马大恩、1884年关中涵育堂、1885年成都宝真堂等刻本,牛街礼拜寺收藏的则是1870年广州濠畔街清真寺刻本。据濠畔街本序言中写道,保安吉幼年时在清真寺求学时《清真指南》就是教科书,遗憾的是他后来将书遗失,心里非常难过。1868年保安吉意外发现此书,不惜花重金买下,经过仔细校对完成了重刻。



传统经堂教育十三本中的手抄本《连五本》、《虎托布》、《白亚尼》、《遭五·米素哈巴》、《古洛斯坦(真境花园)》,以及带波斯文注释的古尔阿尼。



《连五本》是5卷教材的统称,是学阿拉伯语语法和句法的基础课本。



《遭五·米素哈巴》意为“挑亮明灯”,是对《连五本》中第五本阿拉伯语句法教材《米素巴哈》的进一步诠释。



《白亚尼》意为“阐明”,是一本阿拉伯语修辞学著作。



《虎托布》原著是阿拉伯文,后译为波斯文,是对40段圣训的波斯文注解。



《古洛斯坦(真境花园)》是13世纪波斯大诗人萨迪的文学名著,是学波斯文学的课本。



明代儒学著作《性理大全》和清朝著名学者刘智通过儒家性理学说诠释伊斯俩目“五功”的著作《天方五功释义》,刘智模仿《三字经》而做的诗歌体伊斯俩目启蒙读物《天方三字经》,以及袁国祚的注解本《天方三字经注解浅说》。

袁国祚1712年生于南京,从小就潜心研究刘智的汉文伊斯俩目经典,后来刊行了许多刘智的著作。1809年他对《天方三字经》进行了注解,成为《天方三字经》重要的版本。







还有1947年北平市宣外教子胡同小寺街阿文中小学印行的《中阿文亥帖》。



另外再分享一下院子里的一口大铜锅,刻有“勅赐礼拜寺记大清康熙壬午岁壬寅斋月造”和“勅赐礼拜寺记大清乾隆己未岁丙子斋月重造”,即1702年造,1739年重造,是康熙圣旨匾之后8年的事情。这口锅是礼拜寺圣会时熬肉粥使用的,1960-70年代被藏在邦克楼内堆满杂物,因此逃过一劫。





0
捐赠 16-05-26

0 个评论

如果你想要发布信息,请 登陆 或者 注册