槟城的马来人
网络转帖
摘要:这篇文章围绕穆斯林旅行、清真寺见闻、清真美食和海外生活体验展开,适合关注穆斯林旅行攻略、清真餐饮、清真寺信息和海外华人穆斯林生活的读者阅读。
槟城的马来人
马来人(Melayu)是一支生活在南洋群岛的南岛语穆斯林族群,形成于15世纪的马六甲苏丹国时代。19世纪英国控制马来半岛后,亚齐人( Acehnese)、班加人(Banjar)、布吉人(Bugis)、爪哇人(Javanese)等南岛语穆斯林族群大量来到马来亚定居。因为有着共同的信仰、相近的体貌和相似的语言,经过两到三代人的时间他们逐渐认同了马来文化。
尽管马来人已经发展了几百年,但直到20世纪初期才开始出现对马来民族身份的讨论,并且出现了观点不同的马来民族主义派别。1957年的《马来西亚联邦宪法》 第160条正式对“马来人”做出了定义:“信奉伊斯兰教、能操马来语、奉行马来传统民俗及文化;在独立日(1957年8月31日)前出生于马来联邦或新加坡,或者父母任何一方出生于马来联邦或新加坡,或者独立日当日正定居于联邦或新加坡,或者上述人的后裔。” 在这之后,马来西亚境内的各种马来语穆斯林族群都被划入马来人当中。
如今在槟城,仍然可以体验到马来人多元的文化氛围。在这里可以参观到亚齐人在200年前修建的清真寺,可以吃到独特的Jawi Peranakan族群的美食,还可以听到槟城马来传奇歌星比利南的音乐。
Lagenda Cafe
Lagenda Cafe是一家纪念马来电影音乐教父比利南(P. Ramlee,1929-1973)的主题餐厅,里面一直在循环放比利南的经典老歌。比利南是槟城马来族群中的传奇人物,虽然离世多年但仍被人们铭记。比利南原名Teuku Zakaria,父亲是一名来自印尼位于苏门答腊岛北部亚齐地区的水手,后来定居槟城。比利南一生出演过66部电影,导演过35部电影,创作过250首歌曲,是1950年代到60年代初马来西亚黄金时代的重要代表人物,并且曾经是新加坡、马来西亚和印尼娱乐圈的偶像。



Lagenda Cafe的饮食主打马来和印尼风味。我们点了Gado-gado加多加多和Chicken Satay沙嗲鸡肉串。
加多加多是一道起源于爪哇岛的风味沙拉,Gado-gado的意思是“混合”,因此要放各种食物。我们这次吃的放了黄瓜、甜萝卜、虾片、天妇罗菜、天妇罗虾、鸡蛋、麦仁条、炸豆腐、炸土豆、米糕、豆芽和长豆角。然后要蘸用炸花生、棕榈糖、蒜、辣椒、酸豆和酸橙汁做成的加多加多酱。

沙嗲鸡肉串同样是一道起源于爪哇岛的美食,据说是爪哇的街头小贩在18世纪通过印度穆斯林商人带来的印度烤串发展而来的,并且在19世纪进入到槟城马来饮食当中。通常肉串会用姜黄、甜酱油或椰子油腌一下再烤,吃的时候再蘸沙爹酱。沙爹酱的成分主要是烤花生,另外通常包括花生酱、椰奶、姜黄、酱油、南姜、蒜、辣椒和各种香料。


喝的这个叫做Asam Boi&Guava Tea,是用青柠、薄荷、红茶、酸梅和番石榴汁做成的,非常甘冽柔滑,番石榴汁是鲜榨的。

Jawi House Cafe Gallery
在槟城和马来西亚有一个独特的族群叫做Jawi Peranakan,指的是印度穆斯林(也包括阿拉伯和波斯等族源)男性和马来穆斯林女性混血后形成的马来语穆斯林族群,其中“Jawi”是阿拉伯语中“东南亚穆斯林”的意思,“Peranakan”是马来语中“土生”的意思。在1860年代以前,来槟城的印度穆斯林绝大部分是男性。
Jawi Peranakan族群在结婚时并不优先考虑对方所属的族群,而是首先看对方的财富和地位。因此19世纪中期以后,Jawi Peranakan已经成为英属马来亚的精英阶层。Jawi Peranakan族群非常重视英式教育,因此有许多人在殖民政府中担任职位。同时,Jawi Peranakan族群也非常重视发展文化,第一家马来语报纸就是Jawi Peranakan族群创办的。
20世纪后,随着大英帝国的衰落,Jawi Peranakan族群开始融入到马来人当中。如今,大部分Jawi Peranakan被政府统计为“马来人”。尽管如此,Jawi Peranakan族群仍然努力传承自己独特的文化,在建筑、服饰、珠宝和美食中都能得到体现。
如今,在槟城最能感受Jawi Peranakan族群文化的地方就是Jawi House Cafe Gallery。这座建筑最早是一座建于1860年代的海峡折中式中国商铺,并且带有马来风格的装饰,后来曾经是一座印度穆斯林的铜匠铺。店铺所在的亚美尼亚街(Lebuh Armenian,原名马来巷Malay lane)则是Jawi Peranakan族群最早的聚居区。2012年,在槟城生活了六代具有旁遮普族源的Karim家族在这里开办了Jawi House,制作最地道的Jawi Peranakan美食。




我们 吃了Cucur Udang炸虾,Nasi Lemuni蔓荆饭,Jawi Chicken Curry鸡肉咖喱,喝了Penang Nutmeg和Arabian Sherbet,还吃了饭后甜点Sago Pudding西米布丁。
Cucur Udang是用虾仁和青葱裹面粉油炸出来蘸花生酱吃,“Cucur”是马来语里油炸馅儿饼的意思,“Udang”就是虾的意思。

Nasi Lemuni是用椰奶、柠檬草和蓝色的蔓荆(Lemuni)花煮饭,再配炸凤尾小鱼干和参巴辣酱一起吃。在过去,Lemuni饭是马来妇女传统坐月子吃的食品,据说可以促进血液循环。

Jawi Chicken Curry是Jawi Peranakan版本的咖喱鸡,作为融合族群,Jawi Peranakan的咖喱也是印度咖喱和马来咖喱的融合版本。

Nutmeg就是肉豆蔻的意思,饮品里面还加了蜂蜜和柠檬,是槟城的特色喝法,酸酸甜甜。
Sherbet来自波斯语“Sharbat”,意思是无酒精的糖水。在中世纪的阿拉伯,人们很喜欢在Sharbat里面加上糖浆和蜂蜜增加甜度,还喜欢放各种杏仁、柠檬、苹果、石榴、酸豆、大枣、漆树果、麝香和薄荷。随着阿拉伯人和波斯人的传播,如今Sharbat流行于西亚、南亚和南洋群岛各地,特别会在斋月期间饮用。Jawi House所做的Arabian Sherbet用的是玫瑰糖浆、 锦葵坚果、树胶脂和罗勒籽做成的,味道非常浓郁。

Jawi Peranakan特色版本的西米布丁要淋椰子奶油和浓郁的棕榈糖浆,再撒花生碎,感觉很精致。

Jawi House展出了一系列槟城Jawi Peranakan的旧照,以及槟城穆斯林社区的绘画。






槟城街头的椰子店



ALI NASI LEMAK椰浆饭
在槟城Sri Weld小贩中心的ALI NASI LEMAK吃的椰浆饭(Nasi lemak)。椰浆饭是用椰浆和香兰叶煮的马来香米,被誉为马来西亚的国菜,而且流行于南洋群岛各地和泰国南部。
传统的椰浆饭要裹在香蕉叶里,还要放参巴酱(Sambal )、江鱼仔、花生和鸡蛋等。参巴酱是起源于印尼的南洋传统辣酱,是用峇拉煎虾酱和辣椒以及各种调料煸炒后做成的。我吃的这家的参巴酱真的超级辣,真正做到了先辣嘴皮子后辣勾门子。





然后又在隔壁吃了炸小菠萝蜜。小菠萝蜜(Cempedak)和菠萝蜜比较像,但更甜口感更滑软。



亚齐街清真寺:1808年
亚齐街清真寺( Masjid Melayu Lebuh Acheh )是由亚齐人(Acehnese)在1808年建立的,清真寺周围是槟城最早的穆斯林社区。亚齐人是生活在苏门答腊岛最北部的南岛语穆斯林民族,于1499年建立亚齐苏丹国(Aceh Sultanate),并于17世纪繁荣发展。18世纪末19世纪初,槟城第一任华人甲必丹辜礼欢与亚齐苏丹国建立了良好的关系,开启了亚齐与槟城的胡椒贸易。
1791年,亚齐胡椒商人、具有阿拉伯血统的贵族Tengku Syed Hussain Al-Aidid从亚齐移民槟城,在现在的亚齐街附近建立了槟城最早的穆斯林定居点,之后不断有来自南洋群岛、印度和阿拉伯的穆斯林商人前来。1808年,Tengku Syed Hussain捐资捐地修建了清真寺。清真寺最早的伊玛目是Sheikh Omar Basheer Al-Khalilee,后来由他的儿子Sheikh Zakaria继任。Sheikh Zakaria在1888年成为了槟城的第一位穆夫提(Mufti,教法解说人 )。
Tengku Hussain于19世纪中期去世后,亚齐街穆斯林社区继续蓬勃发展,并且被誉为第二吉达(Jeddah,是通往麦加的港口城市)。每年朝觐季的时候,各地的准哈吉都会挤满整个亚齐街社区,然后从槟城乘船前往麦加。直到1970年代马来西亚朝觐哈吉基金会(Lembaga Tabung Haji)设立后,这一盛况才不复存在。
1913年,英国殖民政府颁布《马来人保留地法案(Malay Reservation Act)》,第一次对“马来人”进行了正式定义,将任何属于马来亚种族、习惯上讲马来语或者“其他任何马来语言”并且信仰伊斯兰教的人归为马来人。这使得从南洋群岛其他地区移居马来亚的南岛语穆斯林族群在统计时被归入“其他马来人”,其中就包括槟城的亚齐人。通常第一代槟城亚齐人可以保持住自己的移民身份,但由于亚齐人和马来人基本相同的体貌、相似的语言和共同的信仰,到第二代和第三代人后,大部分槟城亚齐人都接受了“马来人”的身份,融入到马来文化当中。









亚齐清真寺的院子里还保留有4座亚齐街穆斯林社区早期的房屋,分别是Syed Mohamad Al-Habshee的住宅,Al-Mashoor古兰经学校,第一任穆夫提Sheikh Zakaria的住宅,以及Syed Abdul Hamid AL-Haddad的住宅。




另外还有清真寺建立者Tengku Syed Hussain Al-Aidid的陵墓,墓碑是典型的亚齐样式。





修缮中的槟城伊斯兰博物馆
这次非常遗憾赶上了槟城伊斯兰博物馆正在翻修暂停开放,这是一位亚齐穆斯林胡椒商人在1860年代建造的海峡式住宅。

槟城博物馆中的马来文物
槟城博物馆中有一个展厅展出了槟城马来人的文物。
阿文书法



南洋风格的《古兰经》。


马来短剑Keris,是一种流行于南洋群岛的波浪型短剑。Keris起源于爪哇,并在15世纪随着满者伯夷王国(Majapahit)的扩张而传播到马来半岛。在战争时期,Keris是战士在长矛以外的辅助武器,而对平民来说,外出都要随身佩戴Keris用来自卫。16世纪火器传入后,Keris的实用性开始下降,更多作为礼仪装束的一部分,以及作为传家宝来收藏。


槟城马来人的老照片

槟城马来人的梳妆台

婚床


梳妆盒

印章
摘要:这篇文章围绕穆斯林旅行、清真寺见闻、清真美食和海外生活体验展开,适合关注穆斯林旅行攻略、清真餐饮、清真寺信息和海外华人穆斯林生活的读者阅读。
槟城的马来人
马来人(Melayu)是一支生活在南洋群岛的南岛语穆斯林族群,形成于15世纪的马六甲苏丹国时代。19世纪英国控制马来半岛后,亚齐人( Acehnese)、班加人(Banjar)、布吉人(Bugis)、爪哇人(Javanese)等南岛语穆斯林族群大量来到马来亚定居。因为有着共同的信仰、相近的体貌和相似的语言,经过两到三代人的时间他们逐渐认同了马来文化。
尽管马来人已经发展了几百年,但直到20世纪初期才开始出现对马来民族身份的讨论,并且出现了观点不同的马来民族主义派别。1957年的《马来西亚联邦宪法》 第160条正式对“马来人”做出了定义:“信奉伊斯兰教、能操马来语、奉行马来传统民俗及文化;在独立日(1957年8月31日)前出生于马来联邦或新加坡,或者父母任何一方出生于马来联邦或新加坡,或者独立日当日正定居于联邦或新加坡,或者上述人的后裔。” 在这之后,马来西亚境内的各种马来语穆斯林族群都被划入马来人当中。
如今在槟城,仍然可以体验到马来人多元的文化氛围。在这里可以参观到亚齐人在200年前修建的清真寺,可以吃到独特的Jawi Peranakan族群的美食,还可以听到槟城马来传奇歌星比利南的音乐。
Lagenda Cafe
Lagenda Cafe是一家纪念马来电影音乐教父比利南(P. Ramlee,1929-1973)的主题餐厅,里面一直在循环放比利南的经典老歌。比利南是槟城马来族群中的传奇人物,虽然离世多年但仍被人们铭记。比利南原名Teuku Zakaria,父亲是一名来自印尼位于苏门答腊岛北部亚齐地区的水手,后来定居槟城。比利南一生出演过66部电影,导演过35部电影,创作过250首歌曲,是1950年代到60年代初马来西亚黄金时代的重要代表人物,并且曾经是新加坡、马来西亚和印尼娱乐圈的偶像。



Lagenda Cafe的饮食主打马来和印尼风味。我们点了Gado-gado加多加多和Chicken Satay沙嗲鸡肉串。
加多加多是一道起源于爪哇岛的风味沙拉,Gado-gado的意思是“混合”,因此要放各种食物。我们这次吃的放了黄瓜、甜萝卜、虾片、天妇罗菜、天妇罗虾、鸡蛋、麦仁条、炸豆腐、炸土豆、米糕、豆芽和长豆角。然后要蘸用炸花生、棕榈糖、蒜、辣椒、酸豆和酸橙汁做成的加多加多酱。

沙嗲鸡肉串同样是一道起源于爪哇岛的美食,据说是爪哇的街头小贩在18世纪通过印度穆斯林商人带来的印度烤串发展而来的,并且在19世纪进入到槟城马来饮食当中。通常肉串会用姜黄、甜酱油或椰子油腌一下再烤,吃的时候再蘸沙爹酱。沙爹酱的成分主要是烤花生,另外通常包括花生酱、椰奶、姜黄、酱油、南姜、蒜、辣椒和各种香料。


喝的这个叫做Asam Boi&Guava Tea,是用青柠、薄荷、红茶、酸梅和番石榴汁做成的,非常甘冽柔滑,番石榴汁是鲜榨的。

Jawi House Cafe Gallery
在槟城和马来西亚有一个独特的族群叫做Jawi Peranakan,指的是印度穆斯林(也包括阿拉伯和波斯等族源)男性和马来穆斯林女性混血后形成的马来语穆斯林族群,其中“Jawi”是阿拉伯语中“东南亚穆斯林”的意思,“Peranakan”是马来语中“土生”的意思。在1860年代以前,来槟城的印度穆斯林绝大部分是男性。
Jawi Peranakan族群在结婚时并不优先考虑对方所属的族群,而是首先看对方的财富和地位。因此19世纪中期以后,Jawi Peranakan已经成为英属马来亚的精英阶层。Jawi Peranakan族群非常重视英式教育,因此有许多人在殖民政府中担任职位。同时,Jawi Peranakan族群也非常重视发展文化,第一家马来语报纸就是Jawi Peranakan族群创办的。
20世纪后,随着大英帝国的衰落,Jawi Peranakan族群开始融入到马来人当中。如今,大部分Jawi Peranakan被政府统计为“马来人”。尽管如此,Jawi Peranakan族群仍然努力传承自己独特的文化,在建筑、服饰、珠宝和美食中都能得到体现。
如今,在槟城最能感受Jawi Peranakan族群文化的地方就是Jawi House Cafe Gallery。这座建筑最早是一座建于1860年代的海峡折中式中国商铺,并且带有马来风格的装饰,后来曾经是一座印度穆斯林的铜匠铺。店铺所在的亚美尼亚街(Lebuh Armenian,原名马来巷Malay lane)则是Jawi Peranakan族群最早的聚居区。2012年,在槟城生活了六代具有旁遮普族源的Karim家族在这里开办了Jawi House,制作最地道的Jawi Peranakan美食。




我们 吃了Cucur Udang炸虾,Nasi Lemuni蔓荆饭,Jawi Chicken Curry鸡肉咖喱,喝了Penang Nutmeg和Arabian Sherbet,还吃了饭后甜点Sago Pudding西米布丁。
Cucur Udang是用虾仁和青葱裹面粉油炸出来蘸花生酱吃,“Cucur”是马来语里油炸馅儿饼的意思,“Udang”就是虾的意思。

Nasi Lemuni是用椰奶、柠檬草和蓝色的蔓荆(Lemuni)花煮饭,再配炸凤尾小鱼干和参巴辣酱一起吃。在过去,Lemuni饭是马来妇女传统坐月子吃的食品,据说可以促进血液循环。

Jawi Chicken Curry是Jawi Peranakan版本的咖喱鸡,作为融合族群,Jawi Peranakan的咖喱也是印度咖喱和马来咖喱的融合版本。

Nutmeg就是肉豆蔻的意思,饮品里面还加了蜂蜜和柠檬,是槟城的特色喝法,酸酸甜甜。
Sherbet来自波斯语“Sharbat”,意思是无酒精的糖水。在中世纪的阿拉伯,人们很喜欢在Sharbat里面加上糖浆和蜂蜜增加甜度,还喜欢放各种杏仁、柠檬、苹果、石榴、酸豆、大枣、漆树果、麝香和薄荷。随着阿拉伯人和波斯人的传播,如今Sharbat流行于西亚、南亚和南洋群岛各地,特别会在斋月期间饮用。Jawi House所做的Arabian Sherbet用的是玫瑰糖浆、 锦葵坚果、树胶脂和罗勒籽做成的,味道非常浓郁。

Jawi Peranakan特色版本的西米布丁要淋椰子奶油和浓郁的棕榈糖浆,再撒花生碎,感觉很精致。

Jawi House展出了一系列槟城Jawi Peranakan的旧照,以及槟城穆斯林社区的绘画。






槟城街头的椰子店



ALI NASI LEMAK椰浆饭
在槟城Sri Weld小贩中心的ALI NASI LEMAK吃的椰浆饭(Nasi lemak)。椰浆饭是用椰浆和香兰叶煮的马来香米,被誉为马来西亚的国菜,而且流行于南洋群岛各地和泰国南部。
传统的椰浆饭要裹在香蕉叶里,还要放参巴酱(Sambal )、江鱼仔、花生和鸡蛋等。参巴酱是起源于印尼的南洋传统辣酱,是用峇拉煎虾酱和辣椒以及各种调料煸炒后做成的。我吃的这家的参巴酱真的超级辣,真正做到了先辣嘴皮子后辣勾门子。





然后又在隔壁吃了炸小菠萝蜜。小菠萝蜜(Cempedak)和菠萝蜜比较像,但更甜口感更滑软。



亚齐街清真寺:1808年
亚齐街清真寺( Masjid Melayu Lebuh Acheh )是由亚齐人(Acehnese)在1808年建立的,清真寺周围是槟城最早的穆斯林社区。亚齐人是生活在苏门答腊岛最北部的南岛语穆斯林民族,于1499年建立亚齐苏丹国(Aceh Sultanate),并于17世纪繁荣发展。18世纪末19世纪初,槟城第一任华人甲必丹辜礼欢与亚齐苏丹国建立了良好的关系,开启了亚齐与槟城的胡椒贸易。
1791年,亚齐胡椒商人、具有阿拉伯血统的贵族Tengku Syed Hussain Al-Aidid从亚齐移民槟城,在现在的亚齐街附近建立了槟城最早的穆斯林定居点,之后不断有来自南洋群岛、印度和阿拉伯的穆斯林商人前来。1808年,Tengku Syed Hussain捐资捐地修建了清真寺。清真寺最早的伊玛目是Sheikh Omar Basheer Al-Khalilee,后来由他的儿子Sheikh Zakaria继任。Sheikh Zakaria在1888年成为了槟城的第一位穆夫提(Mufti,教法解说人 )。
Tengku Hussain于19世纪中期去世后,亚齐街穆斯林社区继续蓬勃发展,并且被誉为第二吉达(Jeddah,是通往麦加的港口城市)。每年朝觐季的时候,各地的准哈吉都会挤满整个亚齐街社区,然后从槟城乘船前往麦加。直到1970年代马来西亚朝觐哈吉基金会(Lembaga Tabung Haji)设立后,这一盛况才不复存在。
1913年,英国殖民政府颁布《马来人保留地法案(Malay Reservation Act)》,第一次对“马来人”进行了正式定义,将任何属于马来亚种族、习惯上讲马来语或者“其他任何马来语言”并且信仰伊斯兰教的人归为马来人。这使得从南洋群岛其他地区移居马来亚的南岛语穆斯林族群在统计时被归入“其他马来人”,其中就包括槟城的亚齐人。通常第一代槟城亚齐人可以保持住自己的移民身份,但由于亚齐人和马来人基本相同的体貌、相似的语言和共同的信仰,到第二代和第三代人后,大部分槟城亚齐人都接受了“马来人”的身份,融入到马来文化当中。









亚齐清真寺的院子里还保留有4座亚齐街穆斯林社区早期的房屋,分别是Syed Mohamad Al-Habshee的住宅,Al-Mashoor古兰经学校,第一任穆夫提Sheikh Zakaria的住宅,以及Syed Abdul Hamid AL-Haddad的住宅。




另外还有清真寺建立者Tengku Syed Hussain Al-Aidid的陵墓,墓碑是典型的亚齐样式。





修缮中的槟城伊斯兰博物馆
这次非常遗憾赶上了槟城伊斯兰博物馆正在翻修暂停开放,这是一位亚齐穆斯林胡椒商人在1860年代建造的海峡式住宅。

槟城博物馆中的马来文物
槟城博物馆中有一个展厅展出了槟城马来人的文物。
阿文书法



南洋风格的《古兰经》。


马来短剑Keris,是一种流行于南洋群岛的波浪型短剑。Keris起源于爪哇,并在15世纪随着满者伯夷王国(Majapahit)的扩张而传播到马来半岛。在战争时期,Keris是战士在长矛以外的辅助武器,而对平民来说,外出都要随身佩戴Keris用来自卫。16世纪火器传入后,Keris的实用性开始下降,更多作为礼仪装束的一部分,以及作为传家宝来收藏。


槟城马来人的老照片

槟城马来人的梳妆台

婚床


梳妆盒

印章