缅甸仰光印度区清真餐厅和吃住指南
网络转帖
摘要:这篇文章围绕“缅甸仰光印度区吃住指南”展开,适合关注穆斯林生活、清真信息、伊斯兰文化和中文网络转帖内容的读者阅读。
缅甸仰光印度区吃住指南
虽然仰光如今是缅甸最大的城市,但在100年前的“英属缅甸”时期却有“印度城”之称。印度人从1826年第一次英缅战争后开始定居仰光,到19世纪后期人口已经超过缅族。1901年时仰光的印度裔有接近12万人,缅族人口只有7万多。仰光老城的印度裔主要聚居在苏雷塔以西到唐人街之间,这里也被俗称为“印度区”,印度风情十分浓郁。
我们这次在缅甸仰光住的是仰光河边的THE ERAVATI酒店,离印度区很近,吃饭很方便。
这家酒店所在的建筑是由英国建筑师托马斯·奥利芬特·福斯特 (Thomas Oliphant Foster) 建于1927-31年间的新法院大楼。
这里1942-45年间曾用作臭名昭著的日本宪兵队总部,许多人曾在这里遭受酷刑。英国陆军少校休·西格里姆 (Hugh Seagrim)在日本入侵后一直在训练克伦族游击抗日,不断骚扰日军。由于日军对克伦族的大量报复行动,他被迫向日军投降,随即被关押在这座大楼中。他在这里拒绝了日军的威逼利诱,最终英勇就义。
1948年后这里成为警察局大楼,继续监啊禁和审啊讯持不同政啊见者,在翻修以前人们都能看到建筑上的牢笼。
直到2014年这里被翻建为遗产酒店,曾先后开有凯宾斯基酒店和瑰丽酒店,如今成为了THE ERAVATI酒店。









THE ERAVATI酒店真是我住过性价比超高的酒店,而且服务巨好。从大门口开始所有服务员永远微笑,主动开门。入住的时候有服务员全程备着我们的包,而且不要小费。房间里面有两瓶玻璃瓶的水,喝完可以再要两瓶。打扫房间后会把被角掀开,拖鞋放在下床的位置。给的咖啡是比较好的缅甸咖啡。房间里放了好几本大图册,其中一本讲了仰光的历史遗迹,对我的访寺旅行帮助很大。另一本是缅甸诗人的诗集,有英语翻译也很有意思。




早上我们在印度区的Golden Tea吃早餐,他们家是经典的南亚风格早餐,咖喱鸡配馕,煎鸡蛋、甜奶茶和米糕。这边的SAMOSA咖喱角炸的更酥一些,和印度本地的口感还不完全一样。







印度区街头的炸货店也很多,炸油条和中国的非常像。


仰光印度区的糕点店,各种甜点非常丰富。
Chana Barfi是一种鹰嘴豆糕点,将一种叫做Khoa的乳制品和砂糖煮熟后冷却而成。Barf是波斯语“雪”的意思,这种糕点起源于波斯,16世纪由莫卧儿王朝传入印度,19世纪由印度移民带入缅甸。
Mysore pak是一种南印度风格的酥油糕点,在南印度婚礼节庆上非常常见。这种糕点起源于20世纪初南印度迈索尔王国宫廷,当时的大君克里希纳拉贾·瓦迪亚尔四世(1902-1940年在位)非常热爱美食,他的一位宫廷厨师卡卡苏拉·马达帕发明了一种金黄色柔软口感的糕点,香味非常浓郁。1947年印巴分治后又被带到巴基斯坦和孟加拉,后来又被带到仰光。









仰光印度区28街上的香蕉叶手抓饭店,生意非常好来吃的人特别多。我们是直接到前台选的菜,有咖喱有大虾,咖喱酱吃完可以续。







仰光印度区的老字号New Delhi餐厅,开业于1963年,到现在已经62年了。早上在他们家吃了Puri饼、咖喱鸡、甜奶茶。点主食以后给配椰奶、土豆和素咖喱四种,两种素咖喱可以无限续,服务员小哥会拿着咖喱筒挨桌问。
Puri一词起源于梵文“pūrikā”,意思是“炸”。制作时用小麦粉揉成面团后在酥油或植物油中炸成金黄色,炸的时候面团里面的水分会变成蒸汽向四周膨胀,面团随之鼓成圆球。如果炸之前用叉子将面团扎破,炸的时候蒸汽就会从破洞逸出,炸好的Puri就会变得更扁。









仰光有名的印度餐厅Nilar Biryani1976年开业于印度区的阿奴律陀路上,现在已经有30家分店。我们晚上在阿奴律陀路上的总店吃了他们家主打的鸡肉Biryani饭和羊肉Tikka串,还点了酸奶Lassi。他们家的Biryani饭也可以无限续,小哥拿着Biryani饭盆会每一桌询问,而且可以加两种口味的饭,一种清淡一些,另一种香料味重一些。他家的茶水也是一大桶自己随便接。









Innwa冷饮和Confectionary糕点店是仰光印度连锁餐厅Nilar Biryani的子品牌,1999年在Nilar Biryani总店旁边不远处开业。他家有各种西式糕点、快餐、蒸点,还有各种冷饮。
我们在他家买了几种面包,喝了经典的印度饮品法鲁达Faluda,也就是云南的泡鲁达。Faluda起源于波斯饮品Paloodeh,本意为“提炼”。由于阿拉伯语中没有“P”,因此在阿拉伯语中改为Faloodeh。印度的法鲁达由莫卧儿王朝继承发展而来,由玫瑰糖浆、罗勒籽和牛奶混合而成,再加上冰淇淋。法鲁达传入缅甸后加入了仙草,更精致的版本还会加入西米、果冻和水果碎。









仰光街头印度朵斯提卖的Halwa酥糖。Halwa起源于波斯,后来传播到中东和南亚各地。南亚的Halwa由粗面粉制成,摸上去会有酥油的润润的感觉,吃起来甜度刚刚好。


摘要:这篇文章围绕“缅甸仰光印度区吃住指南”展开,适合关注穆斯林生活、清真信息、伊斯兰文化和中文网络转帖内容的读者阅读。
缅甸仰光印度区吃住指南
虽然仰光如今是缅甸最大的城市,但在100年前的“英属缅甸”时期却有“印度城”之称。印度人从1826年第一次英缅战争后开始定居仰光,到19世纪后期人口已经超过缅族。1901年时仰光的印度裔有接近12万人,缅族人口只有7万多。仰光老城的印度裔主要聚居在苏雷塔以西到唐人街之间,这里也被俗称为“印度区”,印度风情十分浓郁。
我们这次在缅甸仰光住的是仰光河边的THE ERAVATI酒店,离印度区很近,吃饭很方便。
这家酒店所在的建筑是由英国建筑师托马斯·奥利芬特·福斯特 (Thomas Oliphant Foster) 建于1927-31年间的新法院大楼。
这里1942-45年间曾用作臭名昭著的日本宪兵队总部,许多人曾在这里遭受酷刑。英国陆军少校休·西格里姆 (Hugh Seagrim)在日本入侵后一直在训练克伦族游击抗日,不断骚扰日军。由于日军对克伦族的大量报复行动,他被迫向日军投降,随即被关押在这座大楼中。他在这里拒绝了日军的威逼利诱,最终英勇就义。
1948年后这里成为警察局大楼,继续监啊禁和审啊讯持不同政啊见者,在翻修以前人们都能看到建筑上的牢笼。
直到2014年这里被翻建为遗产酒店,曾先后开有凯宾斯基酒店和瑰丽酒店,如今成为了THE ERAVATI酒店。









THE ERAVATI酒店真是我住过性价比超高的酒店,而且服务巨好。从大门口开始所有服务员永远微笑,主动开门。入住的时候有服务员全程备着我们的包,而且不要小费。房间里面有两瓶玻璃瓶的水,喝完可以再要两瓶。打扫房间后会把被角掀开,拖鞋放在下床的位置。给的咖啡是比较好的缅甸咖啡。房间里放了好几本大图册,其中一本讲了仰光的历史遗迹,对我的访寺旅行帮助很大。另一本是缅甸诗人的诗集,有英语翻译也很有意思。




早上我们在印度区的Golden Tea吃早餐,他们家是经典的南亚风格早餐,咖喱鸡配馕,煎鸡蛋、甜奶茶和米糕。这边的SAMOSA咖喱角炸的更酥一些,和印度本地的口感还不完全一样。







印度区街头的炸货店也很多,炸油条和中国的非常像。


仰光印度区的糕点店,各种甜点非常丰富。
Chana Barfi是一种鹰嘴豆糕点,将一种叫做Khoa的乳制品和砂糖煮熟后冷却而成。Barf是波斯语“雪”的意思,这种糕点起源于波斯,16世纪由莫卧儿王朝传入印度,19世纪由印度移民带入缅甸。
Mysore pak是一种南印度风格的酥油糕点,在南印度婚礼节庆上非常常见。这种糕点起源于20世纪初南印度迈索尔王国宫廷,当时的大君克里希纳拉贾·瓦迪亚尔四世(1902-1940年在位)非常热爱美食,他的一位宫廷厨师卡卡苏拉·马达帕发明了一种金黄色柔软口感的糕点,香味非常浓郁。1947年印巴分治后又被带到巴基斯坦和孟加拉,后来又被带到仰光。









仰光印度区28街上的香蕉叶手抓饭店,生意非常好来吃的人特别多。我们是直接到前台选的菜,有咖喱有大虾,咖喱酱吃完可以续。







仰光印度区的老字号New Delhi餐厅,开业于1963年,到现在已经62年了。早上在他们家吃了Puri饼、咖喱鸡、甜奶茶。点主食以后给配椰奶、土豆和素咖喱四种,两种素咖喱可以无限续,服务员小哥会拿着咖喱筒挨桌问。
Puri一词起源于梵文“pūrikā”,意思是“炸”。制作时用小麦粉揉成面团后在酥油或植物油中炸成金黄色,炸的时候面团里面的水分会变成蒸汽向四周膨胀,面团随之鼓成圆球。如果炸之前用叉子将面团扎破,炸的时候蒸汽就会从破洞逸出,炸好的Puri就会变得更扁。









仰光有名的印度餐厅Nilar Biryani1976年开业于印度区的阿奴律陀路上,现在已经有30家分店。我们晚上在阿奴律陀路上的总店吃了他们家主打的鸡肉Biryani饭和羊肉Tikka串,还点了酸奶Lassi。他们家的Biryani饭也可以无限续,小哥拿着Biryani饭盆会每一桌询问,而且可以加两种口味的饭,一种清淡一些,另一种香料味重一些。他家的茶水也是一大桶自己随便接。









Innwa冷饮和Confectionary糕点店是仰光印度连锁餐厅Nilar Biryani的子品牌,1999年在Nilar Biryani总店旁边不远处开业。他家有各种西式糕点、快餐、蒸点,还有各种冷饮。
我们在他家买了几种面包,喝了经典的印度饮品法鲁达Faluda,也就是云南的泡鲁达。Faluda起源于波斯饮品Paloodeh,本意为“提炼”。由于阿拉伯语中没有“P”,因此在阿拉伯语中改为Faloodeh。印度的法鲁达由莫卧儿王朝继承发展而来,由玫瑰糖浆、罗勒籽和牛奶混合而成,再加上冰淇淋。法鲁达传入缅甸后加入了仙草,更精致的版本还会加入西米、果冻和水果碎。









仰光街头印度朵斯提卖的Halwa酥糖。Halwa起源于波斯,后来传播到中东和南亚各地。南亚的Halwa由粗面粉制成,摸上去会有酥油的润润的感觉,吃起来甜度刚刚好。

