盖德尔夜什么时候?伊本·伊拉基谈莱莱图盖德尔的时间与美德(下篇)
转载翻译
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/on-the-timing-and-virtues-of-the-night-of-power-the-hearts-joy-in-remembering-laylat-al-qadr-by-ibn-al-iraqi
原文标题:On The Timing and Virtues of the Night of Power: The Heart's Joy in Remembering Laylat al-Qadr by Ibn al-ʿIrāqī
作者:Sh. Yousef Wahb
作者简介:谢赫·优素福·瓦赫布(Sh. Yousef Wahb):优素福·瓦赫布是休伦大学的研究员,也是加拿大律商联讯(LexisNexis Canada)家庭法和伊斯兰金融领域的作者。他拥有温莎大学法学院的法学硕士学位、芝加哥大学神学院的文学硕士学位,以及埃及爱资哈尔大学的伊斯兰研究学士学位。目前,优素福正在芝加哥大学中东研究项目攻读伊斯兰法博士学位。
副标题:莱莱图盖德尔指南:从夜间功修、美德到斋月最后十夜
摘要:本文介绍伊本·伊拉基关于莱莱图盖德尔时间与美德的论述。作者梳理相关证据和灵性意义,帮助穆斯林理解这尊贵之夜为何值得寻找、记念和投入功修。

图:关于尊贵之夜的时间与美德:伊本·伊拉基所著《心灵对尊贵之夜的记忆之喜》
关于“尊贵之夜”迹象的章节
据传,先知穆罕默德 ﷺ 提到了“尊贵之夜”的迹象,其中之一是早晨太阳升起时没有可见的光芒。 这被认为是最可靠的迹象。
在艾哈迈德的《Musnad》中,据乌巴达·本·萨米特通过良好的传述链叙述,先知穆罕默德 ﷺ 说:“‘尊贵之夜’的迹象是,它宁静而清澈,仿佛月亮在其中闪耀。” 它和平而平静。 它既不冷也不热,直到早晨都没有流星出现。 其迹象之一是,第二天早晨太阳升起时平稳且没有可见的光芒,就像满月一样。 恶魔将无法随它一同升起。”
卡迪·伊亚德提到了关于太阳升起时“没有光芒”的两种观点。 第一种观点是,这是安拉指定的一种迹象(作为区分“尊贵之夜”与其他夜晚的方式)。 第二种观点是,这是因为在那一晚,许多天使在地球上往来穿梭,降临大地并带着他们所带来的东西升回天界。 在此过程中,天使们将用他们的翅膀和空灵的身体遮挡住太阳的光芒。
根据塔巴拉尼的《大辞典》(al-Muʿjam al-kabīr),瓦西拉·本·艾斯盖(Wāthilah ibn al-Asqaʿ)传述,先知穆罕默德 ﷺ 说:“盖德尔之夜(Laylat al-Qadr)清澈明亮,既不炎热也不寒冷。” 那一夜没有云彩、雨水或风,也看不到流星。 它的迹象之一是太阳升起时没有光芒。” 【然而】这段圣训的传述链中包含比什尔·本·奥恩(Bishr ibn ʿAwn)和巴卡尔·本·塔米姆(Bakkār ibn Tamīm),他们二人都被认为是薄弱的传述者。 在巴扎尔的《穆斯奈德》(Musnad)中,伊本·阿巴斯传述先知穆罕默德 ﷺ 说:“盖德尔之夜是一个凉爽的夜晚,既不热也不冷。” 【然而】,这段圣训的传述链中包含马斯拉马·本·希班(Maslamah ibn Ḥibbān)以及其他传述者,他们的可靠性存在争议。
你(读者)可能会反驳说,塔巴拉尼在他的《大辞典》中通过沙里克(Sharīk)、西马克·本·哈尔布(Simāk ibn Ḥarb)传自贾比尔·本·萨穆拉(Jābir ibn Samurah),他将这段圣训归于先知穆罕默德 ﷺ,称其说:“我曾见过盖德尔之夜,但我被遗忘了它的时间。 所以,在最后十个夜晚寻找它。 那是一个有风、有雨、有雷声的夜晚。” 巴扎尔也以类似的措辞记录了这段圣训。 这段圣训与上述阿布·赛义德(Abū Saʿīd)的圣训相吻合,后者称:“清真寺的屋顶漏水了,我看到先知穆罕默德 ﷺ 的脸上留有水和泥土的痕迹。” 我想说,这正是你所确立的观点。 我们所采纳的观点是,盖德尔之夜并非固定在某一个夜晚,而是会变动的,因此这段圣训可能指的是某一年没有风雨的情况。 安拉最知晓。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》(Fatḥ al-Bārī fī sharḥ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī),舒艾卜·阿纳乌特等编,第1版,共26卷,(大马士革:Dār al-Risālah al-ʿĀlamiyyah出版社,2013年),第6卷,第578页。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》,第6卷,第578页。
• 瓦利·丁·伊本·伊拉基,《盖德尔之夜的纪念:盖德尔之夜的优越性与迹象》(Sharḥ al-ṣadr bi-dhikr Laylat al-Qadr: Fadāʾil wa ʿalāmāt Laylat al-Qadr);塔基·丁·苏布基,《泰拉威哈礼拜的灯光》(Ishrāq al-maṣābih fī ṣalāt al-tarāwīḥ),马吉迪·易卜拉欣编(利雅得:Maktabat al-Sāʿī出版社,开罗:Maktabat al-Qur’ān出版社,1987年)。
• 本文所有《古兰经》译文均取自 M. A. S. Abdel Haleem 翻译的《古兰经:新译本》(牛津:牛津大学出版社,2004年)。
• 在不同的《古兰经》抄本(muṣḥaf)、注释著作(tafsīr)和圣训集中,该章被称为《盖德尔章》(Sūrat al-Qadr)。 然而,伊本·阿提亚(Ibn ʿAṭiyyah)和阿布·巴克尔·贾萨斯(Abū Bakr al-Jaṣṣāṣ)称其为《盖德尔之夜章》(Sūrat Laylat al-Qadr)。 穆罕默德·塔希尔·伊本·阿舒尔,《解放与启蒙》(al-Taḥrīr wa al-tanwīr),共30卷。 (突尼斯:al-Dār al-Tūnusiyyah li-l-Nashr出版社,1884年),第30卷,第455页。
• 《古兰经》中《盖德尔章》的排列顺序反映了深奥的智慧。 尽管其节数少于《明证章》(Sūrat al-Bayyinah),但它在《血块章》(Sūrat al-ʿAlaq)之后先于《明证章》排列,这表明“降示它”中的代词“它”指的是《古兰经》,而《古兰经》的首段启示正是《血块章》的开头。 伊本·阿舒尔,《解放与启蒙》,第30卷,第456–57页。
• 《古兰经》56:75。
• 布哈里圣训集,第5012段。
• 布哈里圣训集,第2661段(措辞略有不同:“我太微不足道了,不配在《古兰经》中被提及”)。
• 《古兰经》69:1-3。
• 《古兰经》101:1-2。
• 布哈里圣训集,第3卷,第45页。 可以用这节经文来反驳这种推论:“你怎能知道(wa mā yudrīk),他或许会净化心灵,或者记取有益于他的教诲。” 《古兰经》80:4–5。 这节经文是关于圣门弟子阿卜杜拉·本·乌姆·马克图姆(ʿAbd Allāh ibn Umm Maktūm)降示的,先知知道他已经净化了心灵并记取了有益于他的教诲。
• 《古兰经》44:4。
• 这种解释认为,在此语境下,“盖德尔”(qadr)意为前定(qadar)。
• 这种解释与《古兰经》经文“他们没有正确地衡量造物主”(wa mā qadaru Allāh ḥaqq qadrih)的含义相平行。 《古兰经》6:91。 “盖德尔之夜”中“盖德尔”一词所代表的意义,可能指该夜《古兰经》的降示、天使的降临,或是该夜所赐予的丰厚恩典、慈悯和宽恕。
• 学者们还提出了“盖德尔”一词的另一种解释:即意为限制或狭窄,正如经文“但凡生计受限者,当以造物主所赐予的去施舍”(wa man qudira ʿalayh rizquh)。 在“盖德尔之夜”的语境下,限制的含义可能是安拉隐藏了其确切时间,或者那一夜大地充满了天使,导致空间变得狭窄和受限以容纳他们。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》,第6卷,第545页。
• 马利克·本·阿纳斯(Mālik ibn Anas)和艾哈迈德·本·阿布·巴克尔·阿布·穆萨布·祖赫里(Aḥmad ibn Abī Bakr Abū Muṣʿab Zuhrī)。 马利克,《穆宛塔圣训集》(al-Muwaṭṭaʾ),第889段。 在经注传统中,对于“盖德尔之夜胜过一千个月”有不同的解读。 这些解读包括:(1)盖德尔之夜胜过一千个月的总时长;(2)它胜过没有盖德尔之夜的一千个月;(3)在盖德尔之夜的功修胜过在没有盖德尔之夜的一千个月里的功修。
• 引用资源:提尔米济圣训集,第3350段。 “孤证”(gharīb)圣训是指在任何特定时代仅由一名传述人传述的报告,无论其他时代传述人的数量如何。 几位学者指出,这条圣训因两个主要原因被视为“不可接受的”(munkar)。 首先,它与伍麦叶王朝统治持续了一千多个月(约92年)这一历史事实相矛盾。 其次,即使该圣训是在谴责伍麦叶王朝,将盖德尔之夜置于其统治时期之上,也并不一定意味着是在谴责他们的统治。 盖德尔之夜的尊贵与重要性,不能通过将其与伍麦叶王朝时期进行比较来强调。 有趣的是,拉齐认为这第二个论点很薄弱。 他提到,伍麦叶王朝的统治在世俗标准下可以被视为值得称赞的。 因此,其含义可以是:“我赐予了你一个夜晚,其宗教上的愉悦胜过那些世俗的享乐。” 法赫尔丁·拉齐,《幽玄之钥》(Mafātiḥ al-ghayb),第1版,共32卷。 (吉达:达尔·菲克尔出版社,1981年),32:31。
• 引用资源:拉齐指出,将盖德尔之夜描述为充满平安(salām)不应被轻视。 在烤牛犊的故事中,当七位天使向先知易卜拉欣致以平安的问候时,他因得到他们的问候而感到的快乐,胜过成为整个世界的国王。 事实上,易卜拉欣正是因为天使们向他致以平安(salām)才得以从火中获救:“火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的、平安的(salāman)吧。” 《古兰经》21:69。 因此,安拉可能会借着天使在盖德尔之夜向我们致以平安的祝福,使火狱对我们变得凉爽与平安。 不同之处在于,易卜拉欣献给他们的是烤牛犊,而我们应该献上的是一颗“被炙烤的心”。 拉齐补充说,这节经文微妙地暗示了安拉赐予这个穆斯林群体(ummah)的特殊荣誉。 也就是说,在那个故事中,天使们是被派遣给安拉的朋友(khalīlullāh)易卜拉欣,而在《盖德尔章》中,他们是被派遣给先知穆罕默德 ﷺ 的整个穆斯林群体。 拉齐,《幽玄之钥》,32:36。
• 引用资源:布哈里圣训集,第1901段。 学者们曾争论过,所有的罪过都会被宽恕,还是仅限于小罪。 许多学者断定,该圣训主要适用于小罪。 一些学者认为,如果只计算大罪,那么这些罪行的惩罚也可能会减轻。
• 引用资源:奈萨仪圣训集,第2523段。 “未来的罪过”这一补充引发了一个问题:尚未发生的罪过如何能被宽恕? 一些学者认为这种宽恕是比喻性的,表明这些人将受到保护,免于犯下大罪。 其他学者将这句话解释为:“他们的罪过在发生时即被宽恕。” 这一讨论也适用于关于在阿拉法特日斋戒可以抵消过去和未来一年罪过的圣训,以及安拉关于参加白德尔战役的同伴们的陈述,正如先知 ﷺ 所传述的:“你们随心所欲地做吧,因为我已经宽恕了你们。” 有几条圣训提到了在执行某些善行后,未来的罪过会被宽恕。 这些圣训由伊玛目伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼汇编,并对它们的真实性和解释进行了考察。 参见伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《抵消过去与未来罪行的善行》(al-Khiṣāl al-mukaffirah li-l-dhunūb al-mutaqaddimah wa-l-mutaʾkhirah),编辑:阿姆尔·萨利姆,第1版(吉达:马吉德·阿西里出版社,2001年)。
• 引用资源:艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第22713段。
• 引用资源:在翻译所使用的阿拉伯语版本中,引文写的是“有些人怀疑”(shakka),而不是 shadhdha,后者意为采取异常的观点。 本译文采用了后一种表述,正如卡迪·伊亚德的许多来源中所引用的那样。
• 引用资源:这是先知 ﷺ 说明盖德尔之夜的具体时间为何被收回知识的一次场合。 然而,他在《穆斯林圣训集》中给出了另一个原因:“我被展示了盖德尔之夜;然后我家人中的一些人叫醒了我,于是我被导致忘记了它。” 穆斯林圣训集,第1166段。 对于这两个场合,有三种可能的解释。 首先,它们指的是两个独立的场合;他在梦中被展示了盖德尔之夜的时间,因被叫醒而忘记了;而另一次是在清醒时被告知,因两人之间的争执而忘记了。 其次,这两段圣训引用了同一个故事,但给出了导致遗忘的两个不同原因。 第三,其含义可能是:“我在梦中见到了它,我的家人叫醒了我,我听到那两个人正在争吵。 我前去调解他们的情况,随后因为忙于处理此事,我便将它遗忘了。” 阿卜杜勒·拉扎克(ʿAbd al-Razzāq)传述自赛义德·伊本·穆赛耶布(Saʿīd ibn al-Musayyib),以断传(mursal)的形式记载,先知穆罕默德 ﷺ 说:“我是否要告诉你们盖德尔之夜(Laylat al-Qadr)的时间?” 圣门弟子们回答说:“是的!” 先知穆罕默德 ﷺ 沉默了片刻,然后说:“我曾询问过你们,当时我知道它的时间,后来我被(造物主)使之遗忘了。” 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼(Ibn Ḥajar al-ʿAsqalānī)对此圣训评论道,这支持了遗忘发生在不同场合的观点。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》(Fatḥ al-Bārī),6:582。
• 布哈里圣训集,第49段。
• 参见引用资源,例如:叶海亚·伊本·沙拉夫·瑙瓦维(Yaḥyā ibn Sharaf al-Nawawī),《穆斯林圣训实录注释》(Sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim),第2版,共18卷。 (开罗:古尔图巴出版社,1994年),8:83。
• 伊本·阿提亚(Ibn ʿAṭiyyah),《安拉尊贵经典注释之精要》(al-Muḥarrar al-waj ī z f ī tafs ī r kit ā b All ā h al- ʿ az ī z),阿卜杜勒·萨拉姆·穆罕默德编辑,第1版,共6卷。 (贝鲁特:科学书籍出版社,2001年),5:505。 尽管盖德尔之夜已被废除的观点在多个来源中被提及,但大多数引用资源并未直接援引可靠的逊尼派权威。 沙斐仪派法学家穆塔瓦利(al-Mutawallī)在其著作《补遗》(al-Tatimmah)中,未加引用地将其归于什叶派。 伊本·阿提亚对阿布·哈尼法(Abū Ḥanīfah)的引用很可能是不准确的,因为阿布·哈尼法认为盖德尔之夜可能发生在一年中的任何一个夜晚,正如伊本·伊拉基(Ibn al-ʿIrāqī)下文所提到的。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼在评论塔杰丁·法基哈尼(Tāj al-Dīn al-Fākihānī)将此观点归于哈乃斐派学者时指出,“这很可能是一个错误。 苏鲁吉(al-Surūjī)所记载的只是什叶派的观点。” 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,6:569。 阿卜杜勒·拉扎克在其《穆萨纳夫》(Muṣannaf)中记载,阿卜杜拉·伊本·尤汉尼斯(ʿAbd Allāh ibn Yuḥannis)对艾布·胡莱勒(Abū Hurayrah)说:“(有些人)声称盖德尔之夜已被取消了。” 艾布·胡莱勒回答说:“说这话的人撒谎了。” 阿卜杜勒·拉扎克,第7707段。
• 穆斯林圣训集,第762段。
• 穆斯林圣训集,第762段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里(Aḥmad Ibn Ḥanbal),《穆斯奈德》(al-Musnad),第3857段。
• 塔巴拉尼(al-Ṭabarānī),《大辞典》(al-Muʿjam al-kabīr),第10289段。
• 艾布·达伍德(Abū Dāwūd),第1387段。
• 圣训学者伊本·阿比·阿西姆(Ibn Abī Āṣim)指出:“除了阿布·鲁扎因(Abū Ruzayn)之外,我们不知道还有谁坚持这种观点。” 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,6:570。
• 布哈里圣训集,第813段。
• 布哈里圣训集,第2020段。
• 穆斯林圣训集,第1167段。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼将此观点归于阿布·萨夫尔(Abū Thawr)、穆扎尼(al-Muzanī)、伊本·胡扎伊麦(Ibn Khuzaymah)以及各教法学派(madhhabs)的一群学者,并评论说这是最占优势的观点。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,6:575。
• 布哈里圣训集,第2017段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第22713段。
• 穆斯林圣训集,第1167段。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第5079段。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第4865段。
• 艾布·达伍德,第1384段。
• 穆斯林圣训集,第1167段。
• 穆斯林圣训集,第1168段。
• 穆斯林圣训集,第1170段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第23129段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第793段;海萨米(al-Haythamī),《汇编》(Majmaʿ al-zawāʾid),第5033段。
• 艾布·达伍德,第1380段。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第2199段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第2302段;海萨米,《汇编》,第5046段。
• 学者们通过提出这些圣训采用了不同的日期计算方法,调和了这段圣训与那些声称盖德尔之夜发生在奇数夜晚的圣训。 在某些情况下,当一个月过去了一半时,阿拉伯人会计算剩余的天数,而不是已经过去的天数。 根据后一种计算方式,二十四号的夜晚将是最后十天的第七个夜晚。 据传伊本·阿拔斯(Ibn ʿAbbās)本人也曾谈到盖德尔之夜说:“在二十四号的夜晚寻找它”,这可能意味着:“在最后剩下的七个夜晚开始寻找它。”
• 布哈里圣训集,第2022段。
• 布哈里圣训集,第2022段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第23890段。
• 布哈里圣训集,第2022段。
• 海萨米,《汇编》,第5050段。
• 除了上述提到的圣门弟子乌拜·伊本·卡布(Ubayy ibn Kaʿb)外,伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼还将此观点归于艾哈迈德·伊本·罕百里的学派,并将其作为阿布·哈尼法传述的一种观点。 伊本·哈贾尔还提到,沙斐仪派学者阿布·侯赛因·拉齐将这一观点归于“大多数学者”。 伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,第6卷,第574页。
• 穆斯林圣训集,第762段。
• 阿布·达伍德圣训集,第1386段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第4808段。
• 我无法在塔巴拉尼的《大部头圣训集》(al-Muʿjam al-kabīr)中找到这一版本的圣训。
• 它见于《中部头圣训集》(al-Muʿjam awsaṭ)的印刷版,第285段。
• 此评论由伊本·阿提亚引用自阿布·穆罕默德·阿卜杜勒·哈克·伊什比利·伊本·哈拉特(卒于公元581/1185年)。 参见:伊本·阿提亚,《简明经注》(al-Muḥarrar al-wajīz),第1卷,第61页。
• 阿布·达伍德圣训集,第1379段。
• 提尔米济圣训集,第794段。
• 布哈里圣训集,第2023段。
• 阿布·达伍德圣训集,第1381段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第22043段。 翻译所依据的阿拉伯语原文可能存在错误,多出了“在第三或第五晚观察它”的内容。 قم في الثالثة أو الخامسة.(在第三或第五晚站立礼拜。) 然而,我无法在《穆斯奈德圣训集》的各个版本中找到这一增补内容。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第10732段(措辞略有不同)。
• 塔巴拉尼,《中部头圣训集》,第1284段。
• 阿拉伯语原文称“他提到了第九晚在第七晚之前,即第五晚”(وهي الخامسة)。 然而,根据上下文和所引用的圣训,其本意似乎是“他提到了它(第七晚)在第五晚之前”(وهي على الخامسة)。
• 在他的经注中,拉齐对隐藏“盖德尔之夜”(laylat al-qadr)确切时间的智慧提供了多种解释。 他举例说明了安拉如何隐藏了许多其他事物,包括:他对崇拜的喜悦,以激励人们追求所有的崇拜行为;他对罪恶的愤怒,以劝阻人们远离罪恶;他在人群中的虔诚圣徒(awliyāʾ),以便人们尊重每一个人;祈祷(duʿā)的应答,以激励人们多做祈祷;他的至大尊名,以便人们赞美他所有的尊名;“中间拜”,以便人们持守所有的礼拜;忏悔的接纳,以便人们致力于各种忏悔;以及人们死亡的时间,以便他们始终对死亡保持敬畏。 因此,安拉也隐藏了盖德尔之夜,以便人们能够赞美斋月的每一个夜晚。 另一个原因是人类天生容易犯错。 如果盖德尔之夜明确可知,而有人在当晚犯罪,惩罚将会非常严厉,因为他们本已知晓该夜晚的重要性和神圣性。 例如,试想如果盖德尔之夜的崇拜价值相当于一千个月的奖赏,那么在当晚犯罪的惩罚也相当于一千个月的惩罚。 因此,隐藏盖德尔之夜的时间是安拉的仁慈,因为预防惩罚比获取奖赏更为优先。 拉齐,《隐秘之钥》(Mafātiḥ al-ghayb),第32卷,第28–29页。
• 塔巴拉尼,《大部头圣训集》,第21110段。
• “中柱”(Al-Jamrah al-wusṭā)是朝觐者投掷石块的三个地点之一,象征着“石击恶魔”。
• 巴扎尔,《穆斯奈德圣训集》,第4067段。 布哈里在他的圣训集(Ṣaḥīḥ)中专门设立了一个章节(bāb),题为“在最后七个夜晚寻找盖德尔之夜”。 他记载了一段圣训,先知穆罕默德 ﷺ 对他的同伴们说:“我看到你们的梦都一致指向最后七个夜晚。 谁要寻找它,就让他在这最后七个夜晚寻找吧。” 布哈里圣训集,第2015段。 关于如何界定最后七个夜晚,有两种观点。 一些学者认为它们通常指该月的最后七个夜晚,而另一些学者则明确指出它们从第22晚开始,到第28晚结束。 根据前一种观点,第21晚和第23晚不包括在内;而根据后一种观点,第21晚和第29晚不包括在内。
• 学者们曾争论,盖德尔之夜的应许奖赏是否适用于那些在当晚礼拜的人,即使他们并未意识到那是盖德尔之夜,也没有寻找其迹象。 这种分歧源于对艾布·胡莱勒传述的圣训的解读,先知穆罕默德 ﷺ 在其中说:“谁在盖德尔之夜礼拜,恰逢其时(coinciding with it)”,我(艾布·胡莱勒)相信他接着说,“怀着信仰并寻求奖赏,他的罪过将被宽恕。” 穆斯林圣训集,第760段。 乌巴达也传述了类似的圣训,称先知穆罕默德 ﷺ 说:“谁怀着信仰并寻求奖赏在盖德尔之夜礼拜,这个夜晚就是赐予他的礼物。” 艾哈迈德,《穆斯奈德圣训集》,第22713段。 虽然“恰逢其时”(yuwāfiquhā)一词暗示人们应该识别出盖德尔之夜才能获得奖赏,但它也可能意味着仅仅是碰巧在那个夜晚礼拜,而不一定非要知道那就是盖德尔之夜。 这一争论并不否定任何在“盖德尔之夜”(laylat al-qadr)祈祷的人所获得的奖赏,即使他们并不知道那一晚具体是哪一天。 相反,这一争论专门针对《古兰经》章中承诺的具体奖赏。
• 沙斐仪派法学家马瓦尔迪(al-Māwardī)说:“对于认出‘盖德尔之夜’的人,建议将其隐藏起来,并以真诚、良好的意图和坚定的信念向安拉祈求任何关于宗教或世俗事务的愿望,但他关于宗教和后世事务的祈祷(duʿāʾ)应当更多。” 阿布·哈桑·马瓦尔迪(Abū al-Ḥasan al-Māwardī),《大综合》(al-Ḥawī al-kabīr),由阿迪勒·阿卜杜勒·马吉德(ʿĀdil ʿAbd al-Mawjūd)和阿里·穆阿瓦德(ʿAlī Muʿawwaḍ)编辑,第1版,共11卷。 (贝鲁特:科学书籍出版社,1994年),3:484。 塔基丁·苏布基(Taqī al-Dīn al-Subkī)从那两个争吵者的故事中推断出——他们是先知穆罕默德 ﷺ 忘记“盖德尔之夜”具体日期的原因之一——认出“盖德尔之夜”迹象的人不应与他人分享这一发现。 苏布基认为,这一建议的依据在于安拉不希望他的先知记住并分享这一日期,既然“一切善行都在于先知所意愿的事物中”,那么效仿先知就是值得推荐的。 根据苏布基的观点,这一建议背后的智慧在于,获知“盖德尔之夜”的时间是一种神圣的恩赐(karāmah),而所有灵性道路上的人都一致认为,除非出于正当目的,否则应隐藏这种恩赐。 一个人应当隐藏其所获恩赐的原因如下:(1)为了不让自己觉得比别人优越,或不至于意识不到这种恩赐可能是来自安拉的考验;(2)防止炫耀(riyāʾ)或因自满而失去这种恩赐;(3)出于礼节(adab),以免因沉迷于恩赐并与他人谈论它而分心,从而忽略了感谢安拉;(4)避免引起他人的嫉妒。 最后一个原因得到了《古兰经》中雅各布(Jacob)话语的支持:“我的儿啊!你不要把你的梦告诉你的兄弟们,以免他们谋害你。”(Qur’an 12:5) 《古兰经》12:5。 塔基丁·苏布基(Taqī al-Dīn al-Subkī),《阿勒颇问题的裁决》(Qaḍāʾ al-ʿArab fī asʾilat Ḥalab),由穆罕默德·阿富汗尼(Muḥammad al-Afghānī)编辑(麦加:商业图书馆,1992年),502–6。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里(Aḥmad Ibn Ḥanbal),《穆斯奈德圣训集》(al-Musnad),第22765段。
• 苏莱曼·伊本·艾哈迈德·塔巴拉尼(Sulaymān ibn Aḥmad al-Ṭabarānī),《大圣训集》(al-Muʿjam al-kabīr),由哈姆迪·阿卜杜勒·马吉德·萨拉菲(Ḥamdī ʿAbd al-Majīd Salafī)编辑(开罗、利雅得:伊本·泰米叶图书馆,苏迈伊出版社,1983年),22:59(编号不可用)。 我要向我的研究同事贾斯汀·帕罗特(Justin Parrott)表示感谢,感谢他在核实本译文中引用的圣训时给予的及时且热情的协助。 如果没有他迅速的帮助,本出版物将会面临延误。
• 伊本·胡扎伊迈(Ibn Khuzaymah),第2192段。
• 塔巴拉尼(Al-Ṭabarānī),《大圣训集》(al-Muʿjam al-kabīr),第1962段。
• 巴扎尔(Al-Bazzār),《穆斯奈德圣训集》(al-Musnad),第4267段。
• 在“盖德尔之夜”过去之后,认出其迹象有什么意义呢? 纳瓦维(Al-Nawawī)回答说有两个益处。 首先,建议在第二天尽可能多地投入崇拜。 其次,根据沙斐仪学派著名的(mashhūr)观点,“盖德尔之夜”不会转移到其他夜晚;因此,任何认出它的人都应在未来几年的同一时间致力于崇拜。 叶海亚·伊本·沙拉夫·纳瓦维(Yaḥyā ibn Sharaf al-Nawawī),《总汇:对希拉齐〈指南〉的注释》(al-Majmūʿ sharḥ al-Muhadhdhab li-l-Shīrāzī),由纳吉布·穆提(Najīb al-Muṭīʿī)编辑,共23卷。 (吉达:指导图书馆,1980年),6:490。
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/on-the-timing-and-virtues-of-the-night-of-power-the-hearts-joy-in-remembering-laylat-al-qadr-by-ibn-al-iraqi
原文标题:On The Timing and Virtues of the Night of Power: The Heart's Joy in Remembering Laylat al-Qadr by Ibn al-ʿIrāqī
作者:Sh. Yousef Wahb
作者简介:谢赫·优素福·瓦赫布(Sh. Yousef Wahb):优素福·瓦赫布是休伦大学的研究员,也是加拿大律商联讯(LexisNexis Canada)家庭法和伊斯兰金融领域的作者。他拥有温莎大学法学院的法学硕士学位、芝加哥大学神学院的文学硕士学位,以及埃及爱资哈尔大学的伊斯兰研究学士学位。目前,优素福正在芝加哥大学中东研究项目攻读伊斯兰法博士学位。
副标题:莱莱图盖德尔指南:从夜间功修、美德到斋月最后十夜
摘要:本文介绍伊本·伊拉基关于莱莱图盖德尔时间与美德的论述。作者梳理相关证据和灵性意义,帮助穆斯林理解这尊贵之夜为何值得寻找、记念和投入功修。

图:关于尊贵之夜的时间与美德:伊本·伊拉基所著《心灵对尊贵之夜的记忆之喜》
关于“尊贵之夜”迹象的章节
据传,先知穆罕默德 ﷺ 提到了“尊贵之夜”的迹象,其中之一是早晨太阳升起时没有可见的光芒。 这被认为是最可靠的迹象。
在艾哈迈德的《Musnad》中,据乌巴达·本·萨米特通过良好的传述链叙述,先知穆罕默德 ﷺ 说:“‘尊贵之夜’的迹象是,它宁静而清澈,仿佛月亮在其中闪耀。” 它和平而平静。 它既不冷也不热,直到早晨都没有流星出现。 其迹象之一是,第二天早晨太阳升起时平稳且没有可见的光芒,就像满月一样。 恶魔将无法随它一同升起。”
卡迪·伊亚德提到了关于太阳升起时“没有光芒”的两种观点。 第一种观点是,这是安拉指定的一种迹象(作为区分“尊贵之夜”与其他夜晚的方式)。 第二种观点是,这是因为在那一晚,许多天使在地球上往来穿梭,降临大地并带着他们所带来的东西升回天界。 在此过程中,天使们将用他们的翅膀和空灵的身体遮挡住太阳的光芒。
根据塔巴拉尼的《大辞典》(al-Muʿjam al-kabīr),瓦西拉·本·艾斯盖(Wāthilah ibn al-Asqaʿ)传述,先知穆罕默德 ﷺ 说:“盖德尔之夜(Laylat al-Qadr)清澈明亮,既不炎热也不寒冷。” 那一夜没有云彩、雨水或风,也看不到流星。 它的迹象之一是太阳升起时没有光芒。” 【然而】这段圣训的传述链中包含比什尔·本·奥恩(Bishr ibn ʿAwn)和巴卡尔·本·塔米姆(Bakkār ibn Tamīm),他们二人都被认为是薄弱的传述者。 在巴扎尔的《穆斯奈德》(Musnad)中,伊本·阿巴斯传述先知穆罕默德 ﷺ 说:“盖德尔之夜是一个凉爽的夜晚,既不热也不冷。” 【然而】,这段圣训的传述链中包含马斯拉马·本·希班(Maslamah ibn Ḥibbān)以及其他传述者,他们的可靠性存在争议。
你(读者)可能会反驳说,塔巴拉尼在他的《大辞典》中通过沙里克(Sharīk)、西马克·本·哈尔布(Simāk ibn Ḥarb)传自贾比尔·本·萨穆拉(Jābir ibn Samurah),他将这段圣训归于先知穆罕默德 ﷺ,称其说:“我曾见过盖德尔之夜,但我被遗忘了它的时间。 所以,在最后十个夜晚寻找它。 那是一个有风、有雨、有雷声的夜晚。” 巴扎尔也以类似的措辞记录了这段圣训。 这段圣训与上述阿布·赛义德(Abū Saʿīd)的圣训相吻合,后者称:“清真寺的屋顶漏水了,我看到先知穆罕默德 ﷺ 的脸上留有水和泥土的痕迹。” 我想说,这正是你所确立的观点。 我们所采纳的观点是,盖德尔之夜并非固定在某一个夜晚,而是会变动的,因此这段圣训可能指的是某一年没有风雨的情况。 安拉最知晓。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》(Fatḥ al-Bārī fī sharḥ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī),舒艾卜·阿纳乌特等编,第1版,共26卷,(大马士革:Dār al-Risālah al-ʿĀlamiyyah出版社,2013年),第6卷,第578页。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》,第6卷,第578页。
• 瓦利·丁·伊本·伊拉基,《盖德尔之夜的纪念:盖德尔之夜的优越性与迹象》(Sharḥ al-ṣadr bi-dhikr Laylat al-Qadr: Fadāʾil wa ʿalāmāt Laylat al-Qadr);塔基·丁·苏布基,《泰拉威哈礼拜的灯光》(Ishrāq al-maṣābih fī ṣalāt al-tarāwīḥ),马吉迪·易卜拉欣编(利雅得:Maktabat al-Sāʿī出版社,开罗:Maktabat al-Qur’ān出版社,1987年)。
• 本文所有《古兰经》译文均取自 M. A. S. Abdel Haleem 翻译的《古兰经:新译本》(牛津:牛津大学出版社,2004年)。
• 在不同的《古兰经》抄本(muṣḥaf)、注释著作(tafsīr)和圣训集中,该章被称为《盖德尔章》(Sūrat al-Qadr)。 然而,伊本·阿提亚(Ibn ʿAṭiyyah)和阿布·巴克尔·贾萨斯(Abū Bakr al-Jaṣṣāṣ)称其为《盖德尔之夜章》(Sūrat Laylat al-Qadr)。 穆罕默德·塔希尔·伊本·阿舒尔,《解放与启蒙》(al-Taḥrīr wa al-tanwīr),共30卷。 (突尼斯:al-Dār al-Tūnusiyyah li-l-Nashr出版社,1884年),第30卷,第455页。
• 《古兰经》中《盖德尔章》的排列顺序反映了深奥的智慧。 尽管其节数少于《明证章》(Sūrat al-Bayyinah),但它在《血块章》(Sūrat al-ʿAlaq)之后先于《明证章》排列,这表明“降示它”中的代词“它”指的是《古兰经》,而《古兰经》的首段启示正是《血块章》的开头。 伊本·阿舒尔,《解放与启蒙》,第30卷,第456–57页。
• 《古兰经》56:75。
• 布哈里圣训集,第5012段。
• 布哈里圣训集,第2661段(措辞略有不同:“我太微不足道了,不配在《古兰经》中被提及”)。
• 《古兰经》69:1-3。
• 《古兰经》101:1-2。
• 布哈里圣训集,第3卷,第45页。 可以用这节经文来反驳这种推论:“你怎能知道(wa mā yudrīk),他或许会净化心灵,或者记取有益于他的教诲。” 《古兰经》80:4–5。 这节经文是关于圣门弟子阿卜杜拉·本·乌姆·马克图姆(ʿAbd Allāh ibn Umm Maktūm)降示的,先知知道他已经净化了心灵并记取了有益于他的教诲。
• 《古兰经》44:4。
• 这种解释认为,在此语境下,“盖德尔”(qadr)意为前定(qadar)。
• 这种解释与《古兰经》经文“他们没有正确地衡量造物主”(wa mā qadaru Allāh ḥaqq qadrih)的含义相平行。 《古兰经》6:91。 “盖德尔之夜”中“盖德尔”一词所代表的意义,可能指该夜《古兰经》的降示、天使的降临,或是该夜所赐予的丰厚恩典、慈悯和宽恕。
• 学者们还提出了“盖德尔”一词的另一种解释:即意为限制或狭窄,正如经文“但凡生计受限者,当以造物主所赐予的去施舍”(wa man qudira ʿalayh rizquh)。 在“盖德尔之夜”的语境下,限制的含义可能是安拉隐藏了其确切时间,或者那一夜大地充满了天使,导致空间变得狭窄和受限以容纳他们。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》,第6卷,第545页。
• 马利克·本·阿纳斯(Mālik ibn Anas)和艾哈迈德·本·阿布·巴克尔·阿布·穆萨布·祖赫里(Aḥmad ibn Abī Bakr Abū Muṣʿab Zuhrī)。 马利克,《穆宛塔圣训集》(al-Muwaṭṭaʾ),第889段。 在经注传统中,对于“盖德尔之夜胜过一千个月”有不同的解读。 这些解读包括:(1)盖德尔之夜胜过一千个月的总时长;(2)它胜过没有盖德尔之夜的一千个月;(3)在盖德尔之夜的功修胜过在没有盖德尔之夜的一千个月里的功修。
• 引用资源:提尔米济圣训集,第3350段。 “孤证”(gharīb)圣训是指在任何特定时代仅由一名传述人传述的报告,无论其他时代传述人的数量如何。 几位学者指出,这条圣训因两个主要原因被视为“不可接受的”(munkar)。 首先,它与伍麦叶王朝统治持续了一千多个月(约92年)这一历史事实相矛盾。 其次,即使该圣训是在谴责伍麦叶王朝,将盖德尔之夜置于其统治时期之上,也并不一定意味着是在谴责他们的统治。 盖德尔之夜的尊贵与重要性,不能通过将其与伍麦叶王朝时期进行比较来强调。 有趣的是,拉齐认为这第二个论点很薄弱。 他提到,伍麦叶王朝的统治在世俗标准下可以被视为值得称赞的。 因此,其含义可以是:“我赐予了你一个夜晚,其宗教上的愉悦胜过那些世俗的享乐。” 法赫尔丁·拉齐,《幽玄之钥》(Mafātiḥ al-ghayb),第1版,共32卷。 (吉达:达尔·菲克尔出版社,1981年),32:31。
• 引用资源:拉齐指出,将盖德尔之夜描述为充满平安(salām)不应被轻视。 在烤牛犊的故事中,当七位天使向先知易卜拉欣致以平安的问候时,他因得到他们的问候而感到的快乐,胜过成为整个世界的国王。 事实上,易卜拉欣正是因为天使们向他致以平安(salām)才得以从火中获救:“火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的、平安的(salāman)吧。” 《古兰经》21:69。 因此,安拉可能会借着天使在盖德尔之夜向我们致以平安的祝福,使火狱对我们变得凉爽与平安。 不同之处在于,易卜拉欣献给他们的是烤牛犊,而我们应该献上的是一颗“被炙烤的心”。 拉齐补充说,这节经文微妙地暗示了安拉赐予这个穆斯林群体(ummah)的特殊荣誉。 也就是说,在那个故事中,天使们是被派遣给安拉的朋友(khalīlullāh)易卜拉欣,而在《盖德尔章》中,他们是被派遣给先知穆罕默德 ﷺ 的整个穆斯林群体。 拉齐,《幽玄之钥》,32:36。
• 引用资源:布哈里圣训集,第1901段。 学者们曾争论过,所有的罪过都会被宽恕,还是仅限于小罪。 许多学者断定,该圣训主要适用于小罪。 一些学者认为,如果只计算大罪,那么这些罪行的惩罚也可能会减轻。
• 引用资源:奈萨仪圣训集,第2523段。 “未来的罪过”这一补充引发了一个问题:尚未发生的罪过如何能被宽恕? 一些学者认为这种宽恕是比喻性的,表明这些人将受到保护,免于犯下大罪。 其他学者将这句话解释为:“他们的罪过在发生时即被宽恕。” 这一讨论也适用于关于在阿拉法特日斋戒可以抵消过去和未来一年罪过的圣训,以及安拉关于参加白德尔战役的同伴们的陈述,正如先知 ﷺ 所传述的:“你们随心所欲地做吧,因为我已经宽恕了你们。” 有几条圣训提到了在执行某些善行后,未来的罪过会被宽恕。 这些圣训由伊玛目伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼汇编,并对它们的真实性和解释进行了考察。 参见伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《抵消过去与未来罪行的善行》(al-Khiṣāl al-mukaffirah li-l-dhunūb al-mutaqaddimah wa-l-mutaʾkhirah),编辑:阿姆尔·萨利姆,第1版(吉达:马吉德·阿西里出版社,2001年)。
• 引用资源:艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第22713段。
• 引用资源:在翻译所使用的阿拉伯语版本中,引文写的是“有些人怀疑”(shakka),而不是 shadhdha,后者意为采取异常的观点。 本译文采用了后一种表述,正如卡迪·伊亚德的许多来源中所引用的那样。
• 引用资源:这是先知 ﷺ 说明盖德尔之夜的具体时间为何被收回知识的一次场合。 然而,他在《穆斯林圣训集》中给出了另一个原因:“我被展示了盖德尔之夜;然后我家人中的一些人叫醒了我,于是我被导致忘记了它。” 穆斯林圣训集,第1166段。 对于这两个场合,有三种可能的解释。 首先,它们指的是两个独立的场合;他在梦中被展示了盖德尔之夜的时间,因被叫醒而忘记了;而另一次是在清醒时被告知,因两人之间的争执而忘记了。 其次,这两段圣训引用了同一个故事,但给出了导致遗忘的两个不同原因。 第三,其含义可能是:“我在梦中见到了它,我的家人叫醒了我,我听到那两个人正在争吵。 我前去调解他们的情况,随后因为忙于处理此事,我便将它遗忘了。” 阿卜杜勒·拉扎克(ʿAbd al-Razzāq)传述自赛义德·伊本·穆赛耶布(Saʿīd ibn al-Musayyib),以断传(mursal)的形式记载,先知穆罕默德 ﷺ 说:“我是否要告诉你们盖德尔之夜(Laylat al-Qadr)的时间?” 圣门弟子们回答说:“是的!” 先知穆罕默德 ﷺ 沉默了片刻,然后说:“我曾询问过你们,当时我知道它的时间,后来我被(造物主)使之遗忘了。” 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼(Ibn Ḥajar al-ʿAsqalānī)对此圣训评论道,这支持了遗忘发生在不同场合的观点。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》(Fatḥ al-Bārī),6:582。
• 布哈里圣训集,第49段。
• 参见引用资源,例如:叶海亚·伊本·沙拉夫·瑙瓦维(Yaḥyā ibn Sharaf al-Nawawī),《穆斯林圣训实录注释》(Sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim),第2版,共18卷。 (开罗:古尔图巴出版社,1994年),8:83。
• 伊本·阿提亚(Ibn ʿAṭiyyah),《安拉尊贵经典注释之精要》(al-Muḥarrar al-waj ī z f ī tafs ī r kit ā b All ā h al- ʿ az ī z),阿卜杜勒·萨拉姆·穆罕默德编辑,第1版,共6卷。 (贝鲁特:科学书籍出版社,2001年),5:505。 尽管盖德尔之夜已被废除的观点在多个来源中被提及,但大多数引用资源并未直接援引可靠的逊尼派权威。 沙斐仪派法学家穆塔瓦利(al-Mutawallī)在其著作《补遗》(al-Tatimmah)中,未加引用地将其归于什叶派。 伊本·阿提亚对阿布·哈尼法(Abū Ḥanīfah)的引用很可能是不准确的,因为阿布·哈尼法认为盖德尔之夜可能发生在一年中的任何一个夜晚,正如伊本·伊拉基(Ibn al-ʿIrāqī)下文所提到的。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼在评论塔杰丁·法基哈尼(Tāj al-Dīn al-Fākihānī)将此观点归于哈乃斐派学者时指出,“这很可能是一个错误。 苏鲁吉(al-Surūjī)所记载的只是什叶派的观点。” 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,6:569。 阿卜杜勒·拉扎克在其《穆萨纳夫》(Muṣannaf)中记载,阿卜杜拉·伊本·尤汉尼斯(ʿAbd Allāh ibn Yuḥannis)对艾布·胡莱勒(Abū Hurayrah)说:“(有些人)声称盖德尔之夜已被取消了。” 艾布·胡莱勒回答说:“说这话的人撒谎了。” 阿卜杜勒·拉扎克,第7707段。
• 穆斯林圣训集,第762段。
• 穆斯林圣训集,第762段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里(Aḥmad Ibn Ḥanbal),《穆斯奈德》(al-Musnad),第3857段。
• 塔巴拉尼(al-Ṭabarānī),《大辞典》(al-Muʿjam al-kabīr),第10289段。
• 艾布·达伍德(Abū Dāwūd),第1387段。
• 圣训学者伊本·阿比·阿西姆(Ibn Abī Āṣim)指出:“除了阿布·鲁扎因(Abū Ruzayn)之外,我们不知道还有谁坚持这种观点。” 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,6:570。
• 布哈里圣训集,第813段。
• 布哈里圣训集,第2020段。
• 穆斯林圣训集,第1167段。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼将此观点归于阿布·萨夫尔(Abū Thawr)、穆扎尼(al-Muzanī)、伊本·胡扎伊麦(Ibn Khuzaymah)以及各教法学派(madhhabs)的一群学者,并评论说这是最占优势的观点。 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,6:575。
• 布哈里圣训集,第2017段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第22713段。
• 穆斯林圣训集,第1167段。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第5079段。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第4865段。
• 艾布·达伍德,第1384段。
• 穆斯林圣训集,第1167段。
• 穆斯林圣训集,第1168段。
• 穆斯林圣训集,第1170段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第23129段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第793段;海萨米(al-Haythamī),《汇编》(Majmaʿ al-zawāʾid),第5033段。
• 艾布·达伍德,第1380段。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第2199段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第2302段;海萨米,《汇编》,第5046段。
• 学者们通过提出这些圣训采用了不同的日期计算方法,调和了这段圣训与那些声称盖德尔之夜发生在奇数夜晚的圣训。 在某些情况下,当一个月过去了一半时,阿拉伯人会计算剩余的天数,而不是已经过去的天数。 根据后一种计算方式,二十四号的夜晚将是最后十天的第七个夜晚。 据传伊本·阿拔斯(Ibn ʿAbbās)本人也曾谈到盖德尔之夜说:“在二十四号的夜晚寻找它”,这可能意味着:“在最后剩下的七个夜晚开始寻找它。”
• 布哈里圣训集,第2022段。
• 布哈里圣训集,第2022段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德》,第23890段。
• 布哈里圣训集,第2022段。
• 海萨米,《汇编》,第5050段。
• 除了上述提到的圣门弟子乌拜·伊本·卡布(Ubayy ibn Kaʿb)外,伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼还将此观点归于艾哈迈德·伊本·罕百里的学派,并将其作为阿布·哈尼法传述的一种观点。 伊本·哈贾尔还提到,沙斐仪派学者阿布·侯赛因·拉齐将这一观点归于“大多数学者”。 伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼,《法特赫·巴里》,第6卷,第574页。
• 穆斯林圣训集,第762段。
• 阿布·达伍德圣训集,第1386段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第4808段。
• 我无法在塔巴拉尼的《大部头圣训集》(al-Muʿjam al-kabīr)中找到这一版本的圣训。
• 它见于《中部头圣训集》(al-Muʿjam awsaṭ)的印刷版,第285段。
• 此评论由伊本·阿提亚引用自阿布·穆罕默德·阿卜杜勒·哈克·伊什比利·伊本·哈拉特(卒于公元581/1185年)。 参见:伊本·阿提亚,《简明经注》(al-Muḥarrar al-wajīz),第1卷,第61页。
• 阿布·达伍德圣训集,第1379段。
• 提尔米济圣训集,第794段。
• 布哈里圣训集,第2023段。
• 阿布·达伍德圣训集,第1381段。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第22043段。 翻译所依据的阿拉伯语原文可能存在错误,多出了“在第三或第五晚观察它”的内容。 قم في الثالثة أو الخامسة.(在第三或第五晚站立礼拜。) 然而,我无法在《穆斯奈德圣训集》的各个版本中找到这一增补内容。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里,《穆斯奈德圣训集》,第10732段(措辞略有不同)。
• 塔巴拉尼,《中部头圣训集》,第1284段。
• 阿拉伯语原文称“他提到了第九晚在第七晚之前,即第五晚”(وهي الخامسة)。 然而,根据上下文和所引用的圣训,其本意似乎是“他提到了它(第七晚)在第五晚之前”(وهي على الخامسة)。
• 在他的经注中,拉齐对隐藏“盖德尔之夜”(laylat al-qadr)确切时间的智慧提供了多种解释。 他举例说明了安拉如何隐藏了许多其他事物,包括:他对崇拜的喜悦,以激励人们追求所有的崇拜行为;他对罪恶的愤怒,以劝阻人们远离罪恶;他在人群中的虔诚圣徒(awliyāʾ),以便人们尊重每一个人;祈祷(duʿā)的应答,以激励人们多做祈祷;他的至大尊名,以便人们赞美他所有的尊名;“中间拜”,以便人们持守所有的礼拜;忏悔的接纳,以便人们致力于各种忏悔;以及人们死亡的时间,以便他们始终对死亡保持敬畏。 因此,安拉也隐藏了盖德尔之夜,以便人们能够赞美斋月的每一个夜晚。 另一个原因是人类天生容易犯错。 如果盖德尔之夜明确可知,而有人在当晚犯罪,惩罚将会非常严厉,因为他们本已知晓该夜晚的重要性和神圣性。 例如,试想如果盖德尔之夜的崇拜价值相当于一千个月的奖赏,那么在当晚犯罪的惩罚也相当于一千个月的惩罚。 因此,隐藏盖德尔之夜的时间是安拉的仁慈,因为预防惩罚比获取奖赏更为优先。 拉齐,《隐秘之钥》(Mafātiḥ al-ghayb),第32卷,第28–29页。
• 塔巴拉尼,《大部头圣训集》,第21110段。
• “中柱”(Al-Jamrah al-wusṭā)是朝觐者投掷石块的三个地点之一,象征着“石击恶魔”。
• 巴扎尔,《穆斯奈德圣训集》,第4067段。 布哈里在他的圣训集(Ṣaḥīḥ)中专门设立了一个章节(bāb),题为“在最后七个夜晚寻找盖德尔之夜”。 他记载了一段圣训,先知穆罕默德 ﷺ 对他的同伴们说:“我看到你们的梦都一致指向最后七个夜晚。 谁要寻找它,就让他在这最后七个夜晚寻找吧。” 布哈里圣训集,第2015段。 关于如何界定最后七个夜晚,有两种观点。 一些学者认为它们通常指该月的最后七个夜晚,而另一些学者则明确指出它们从第22晚开始,到第28晚结束。 根据前一种观点,第21晚和第23晚不包括在内;而根据后一种观点,第21晚和第29晚不包括在内。
• 学者们曾争论,盖德尔之夜的应许奖赏是否适用于那些在当晚礼拜的人,即使他们并未意识到那是盖德尔之夜,也没有寻找其迹象。 这种分歧源于对艾布·胡莱勒传述的圣训的解读,先知穆罕默德 ﷺ 在其中说:“谁在盖德尔之夜礼拜,恰逢其时(coinciding with it)”,我(艾布·胡莱勒)相信他接着说,“怀着信仰并寻求奖赏,他的罪过将被宽恕。” 穆斯林圣训集,第760段。 乌巴达也传述了类似的圣训,称先知穆罕默德 ﷺ 说:“谁怀着信仰并寻求奖赏在盖德尔之夜礼拜,这个夜晚就是赐予他的礼物。” 艾哈迈德,《穆斯奈德圣训集》,第22713段。 虽然“恰逢其时”(yuwāfiquhā)一词暗示人们应该识别出盖德尔之夜才能获得奖赏,但它也可能意味着仅仅是碰巧在那个夜晚礼拜,而不一定非要知道那就是盖德尔之夜。 这一争论并不否定任何在“盖德尔之夜”(laylat al-qadr)祈祷的人所获得的奖赏,即使他们并不知道那一晚具体是哪一天。 相反,这一争论专门针对《古兰经》章中承诺的具体奖赏。
• 沙斐仪派法学家马瓦尔迪(al-Māwardī)说:“对于认出‘盖德尔之夜’的人,建议将其隐藏起来,并以真诚、良好的意图和坚定的信念向安拉祈求任何关于宗教或世俗事务的愿望,但他关于宗教和后世事务的祈祷(duʿāʾ)应当更多。” 阿布·哈桑·马瓦尔迪(Abū al-Ḥasan al-Māwardī),《大综合》(al-Ḥawī al-kabīr),由阿迪勒·阿卜杜勒·马吉德(ʿĀdil ʿAbd al-Mawjūd)和阿里·穆阿瓦德(ʿAlī Muʿawwaḍ)编辑,第1版,共11卷。 (贝鲁特:科学书籍出版社,1994年),3:484。 塔基丁·苏布基(Taqī al-Dīn al-Subkī)从那两个争吵者的故事中推断出——他们是先知穆罕默德 ﷺ 忘记“盖德尔之夜”具体日期的原因之一——认出“盖德尔之夜”迹象的人不应与他人分享这一发现。 苏布基认为,这一建议的依据在于安拉不希望他的先知记住并分享这一日期,既然“一切善行都在于先知所意愿的事物中”,那么效仿先知就是值得推荐的。 根据苏布基的观点,这一建议背后的智慧在于,获知“盖德尔之夜”的时间是一种神圣的恩赐(karāmah),而所有灵性道路上的人都一致认为,除非出于正当目的,否则应隐藏这种恩赐。 一个人应当隐藏其所获恩赐的原因如下:(1)为了不让自己觉得比别人优越,或不至于意识不到这种恩赐可能是来自安拉的考验;(2)防止炫耀(riyāʾ)或因自满而失去这种恩赐;(3)出于礼节(adab),以免因沉迷于恩赐并与他人谈论它而分心,从而忽略了感谢安拉;(4)避免引起他人的嫉妒。 最后一个原因得到了《古兰经》中雅各布(Jacob)话语的支持:“我的儿啊!你不要把你的梦告诉你的兄弟们,以免他们谋害你。”(Qur’an 12:5) 《古兰经》12:5。 塔基丁·苏布基(Taqī al-Dīn al-Subkī),《阿勒颇问题的裁决》(Qaḍāʾ al-ʿArab fī asʾilat Ḥalab),由穆罕默德·阿富汗尼(Muḥammad al-Afghānī)编辑(麦加:商业图书馆,1992年),502–6。
• 艾哈迈德·伊本·罕百里(Aḥmad Ibn Ḥanbal),《穆斯奈德圣训集》(al-Musnad),第22765段。
• 苏莱曼·伊本·艾哈迈德·塔巴拉尼(Sulaymān ibn Aḥmad al-Ṭabarānī),《大圣训集》(al-Muʿjam al-kabīr),由哈姆迪·阿卜杜勒·马吉德·萨拉菲(Ḥamdī ʿAbd al-Majīd Salafī)编辑(开罗、利雅得:伊本·泰米叶图书馆,苏迈伊出版社,1983年),22:59(编号不可用)。 我要向我的研究同事贾斯汀·帕罗特(Justin Parrott)表示感谢,感谢他在核实本译文中引用的圣训时给予的及时且热情的协助。 如果没有他迅速的帮助,本出版物将会面临延误。
• 伊本·胡扎伊迈(Ibn Khuzaymah),第2192段。
• 塔巴拉尼(Al-Ṭabarānī),《大圣训集》(al-Muʿjam al-kabīr),第1962段。
• 巴扎尔(Al-Bazzār),《穆斯奈德圣训集》(al-Musnad),第4267段。
• 在“盖德尔之夜”过去之后,认出其迹象有什么意义呢? 纳瓦维(Al-Nawawī)回答说有两个益处。 首先,建议在第二天尽可能多地投入崇拜。 其次,根据沙斐仪学派著名的(mashhūr)观点,“盖德尔之夜”不会转移到其他夜晚;因此,任何认出它的人都应在未来几年的同一时间致力于崇拜。 叶海亚·伊本·沙拉夫·纳瓦维(Yaḥyā ibn Sharaf al-Nawawī),《总汇:对希拉齐〈指南〉的注释》(al-Majmūʿ sharḥ al-Muhadhdhab li-l-Shīrāzī),由纳吉布·穆提(Najīb al-Muṭīʿī)编辑,共23卷。 (吉达:指导图书馆,1980年),6:490。