为什么说你被选中了?读懂穆罕默德 ﷺ 穆斯林共同体的责任与荣光
原文标题:You Have Been Chosen
作者:Shaykh Hisham Kabbani
作者简介:Shaykh Hisham Kabbani is a world-renowned Sufi scholar and leader of the Naqshbandi-Haqqani Sufi Order.

你是被选中的人
谢赫·穆罕默德·希沙姆·卡巴尼
穆斯林们!信士们!造物主不仅通过言语和演讲,更通过历史向世人展示了这一宗教的伟大。造物主向我们展示了,那些先于我们生活的穆斯林是如何牺牲一切,只为高举造物主的名号,并展示在不同社群和信仰之间架起桥梁的机会是多么宝贵。通过这种方式,他们成功彰显了伊斯兰的伟大与真诚,也正因如此,大众才被吸引进入伊斯兰。
当你翻开历史,看到成千上万的人因为某一个人、某一位圣门弟子,或是当时哈里发任命的某位官员而皈依伊斯兰时,你会感到无比惊叹。为什么?因为当时那些真诚的穆斯林没有挥舞刀剑,他们展示的是鲜花,而不是刀剑。他们是用盛满鲜花的托盘来呈现伊斯兰,而不是用盛满刀剑和战争的托盘。这就是伊斯兰的伟大之处。
我曾受邀参加在西班牙举行的一次会议。我刚抵达那里,就看到来自不同国家的宗教领袖们聚在一起。各种信仰的人都在场,有穆斯林、基督徒、印度教徒、佛教徒、犹太教徒和锡克教徒。你会发现,在所有不同的宗教里,都有不同的派别。
这次会议的伟大之处在于,它举办的城市曾经被称为“文明之都”(mulkat al-hadaarat)——一个不同文明汇聚的地方。无论你走到哪里,都能看到墙上刻着的《古兰经》经文。这意味着穆斯林曾经在这里生活过。
这些遗迹展示了伊斯兰曾经受到多么高度的重视。即使是那些非穆斯林的西班牙国王,也会聘请穆斯林工匠、建筑师和石刻师来建造他们的宫殿,而这些宫殿里到处都装饰着伊斯兰书法。伊斯兰的那种高贵,至今仍屹立在那里,为全人类树立了榜样。西班牙政府也以此为荣,向所有其他宗教展示:看,伊斯兰曾经在这里;伊斯兰曾是西班牙的文明。
在每一扇门上,在每一座纪念碑上,你都会看到:
**la ghaliba ill-Allah**
唯有造物主是胜者
或者:
**la ilaha ill-Allah**
万物非主,唯有造物主
或者:
**qul huwa Allahu ahad**
你说:他是造物主,是独一的主。
或者:
**ayat al-Kursee**
宝座经文
是谁把这些写上去的?是非穆斯林请人把它们写上去的。穆罕默德 ﷺ 的穆斯林共同体是一个伟大的穆斯林共同体。在穆罕默德 ﷺ 的穆斯林共同体之后,再没有其他的穆斯林共同体了。今天生活在地球上的所有人都是穆罕默德 ﷺ 穆斯林共同体的一部分,因为他 ﷺ 带来了最后的使命。但他们被分为两部分:应答的穆斯林共同体(Ummat al-ijaaba)和受邀的穆斯林共同体(Ummat ad-da‘wah)。那些收到邀请(da‘wah)的人,就是受邀者。
穆罕默德 ﷺ 带来了这个宗教,并将其圆满完成。
我将引用伊本·阿巴斯对其中一节经文的解释:
**قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ**
**Qaala yaa moosa innee istafaytuka ‘ala an-naasi bi-risaalatee wa bi-kalaamee fakhudh maa ataytuka wa kun mina ash-shakireena**
(造物主)说:“穆萨啊!我确实选拔了你,让你超越众人,去传达我的使命,并聆听我的言语。所以,你要接受我赐予你的,并做一个感恩的人。” [7:144]
所以穆萨(愿主安宁)感到很高兴。赛义德纳·穆萨(愿主安宁)感到很高兴。造物主说:“innee astafaytuka”——我选拔了你。
伊本·阿巴斯说,有人问穆罕默德 ﷺ:“你对这节经文怎么看?”他们说:“造物主和他的使者 ﷺ 最清楚。”
伊本·阿巴斯解释道:穆萨(愿主安宁)问造物主:“你是否创造了比我更好的人?请告诉我,因为你提到了那节经文——‘innee astafaytuka `ala an-naas wa kalamtanee bi-turi Sina’(我选拔了你超越众人,并在西奈山与你对话)。”
**Qaala Allah alam `alimta anna Muhammadan akramtahu `ala jami`ee khalqee. Fa-qum `ala at-tawheed wa hubbi Muhammad.**
造物主说:“你难道不知道,穆罕默德是我所有创造物中最尊贵的吗?所以,你要坚守认主独一(tawheed),并保持对穆罕默德的爱。”
穆萨(愿主安宁)又问:“在各个民族中,是否有比我的民族更好的民族?你曾派遣云彩在沙漠的酷热中为我们遮荫,并赐予我们甘露(manna)和鹌鹑(salwa)来食用。”
**Qaala Allah Ya Musa (as), hal `alimta anna fadl ummata Muhammad (s) `ala sa’ir al-ummam ka fadl Muhammad `ala sa’ir al-anbiya.**
造物主回答说:“穆萨啊,你难道不知道,穆罕默德的穆斯林共同体超越其他所有民族的优越性,就像穆罕默德超越其他所有先知的优越性一样吗?”
穆萨(愿主安宁)说:“让我见见他们。”造物主回答说:“你见不到他们。但我会让你听到他们的声音。”
**In ahbabta an tasma kalaamahum … innee uhibbuh dhaalik.**
穆萨(愿主安宁)说:“如果我见不到他们,那就让我听听他们的声音。”
**Qaala Allah (swt), Ya ummata Muhammad (s).**
造物主说:“穆罕默德的穆斯林共同体啊!”
**Fa –ajaabahu bi-sayhatin waahidatin. Kulluhum bi sayhatin waahidin.**
他们所有人(在灵魂的世界里,当他们还是灵魂,尚未进入今世时)都异口同声地回答了。
[这就是为什么造物主说:
**وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُواْ**
**w‘atasimu bi-hablillahi jam‘iyyan wa laa tafaraqoo**
你们当全体紧握造物主的绳索,不要分裂。 [3:103]
但现在没有团结;所以我们变得很脆弱。]
赛义德纳·穆萨(愿主安宁)感到很惊讶。造物主让他听到了穆罕默德 ﷺ 穆斯林共同体的声音,那声音汇聚成一个声音,造物主告诉他:“这是给你的特权,因为你听到了他们。”
**Ya ummata Muhammad ujeebu. …labayk Allahuma labayk, labayk laa shareeka laka labayk.**
造物主说:“穆罕默德的穆斯林共同体啊,回应吧!”他们回答说:“我们立刻回应你。你没有伙伴。赞美、荣耀、尊严,以及对这个世界的拥有权,都只属于你,你没有伙伴。”
[他们承认自己什么都不是。他们承认造物主拥有他们,是造物主在恩待他们。这就是为什么在阿拉法特山,我们说:labayk Allahuma labayk……
这一时刻很快就要到了。朝觐很快就要到了。]
赛义德纳·穆萨(愿主安宁)感到惊讶,因为当他们还在父母的背脊中,还在灵魂的世界里时,他就听到了他们异口同声的回答。当穆萨(愿主安宁)感到惊讶时,造物主说:
**Qaala Allah salaatee `alaykum, yaa ummata Muhammad (s), wa rahmatee sabaqat ghadabee, wa `afwee sabaqat `adhaabee, wa innee ghafarta lakum qabal an tastaghfiroonee.**
造物主说:“穆罕默德的穆斯林共同体啊,我赞美你们。因为我的慈悯超越了我的愤怒,我的宽恕超越了我的惩罚,我发誓,在你们向我祈求宽恕之前,我已经宽恕了你们。”
“我在你们祈求之前就赐予了你们,而且将来无论谁来到我的面前,你们都会说(造物主在此发誓),当其他所有人的舌头在审判日变得僵硬时,你们的舌头却不会,你们会说:‘我见证万物非主,唯有造物主,我见证穆罕默德是造物主的使者。’”
你看,这就是伊本·阿巴斯对那节经文的解释。这并不是因为我们伟大,或者你伟大。而是因为造物主使穆罕默德 ﷺ 变得伟大,我们才因为他的伟大而变得伟大。
你在西班牙看到人们聚在一起,宗教领袖们聚在一起;我们当时就在一座大宫殿里开会。无论你转过脸看向哪里,都是《古兰经》的文字。你所看到的任何地方,曾经都在伊斯兰的统治之下。伊斯兰无处不在。你可以随处看到伊斯兰的痕迹。
为什么我们不能日日夜夜把伊斯兰的痕迹留在心里呢?如果它能刻在墙上,为什么不能刻在我们的心里?穆斯林们,让我们一起回归伊斯兰吧。正如造物主所说:
**وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُواْ**
**w‘atasimu bi-hablillahi jam‘iyyan**
你们当全体紧握造物主的绳索,不要分裂。 [3:103]
我们必须彼此善言相待。