古兰经反思
Tadabbur(用心反思《古兰经》):和《古兰经》建立关系的实践路径
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 42 次浏览 • 2026-06-10 19:36
原文出处:https://muslimmatters.org/2026/03/06/the-art-of-tadabbur-enriching-our-relationship-with-the-quran/
原文标题:The Art of Tadabbur: Enriching Our Relationship With The Quran
作者:Mona Zaneefer, Guest Writer
作者简介:Mona Zaneefer 是 MuslimMatters 的特约作者。MuslimMatters 是一个英语穆斯林媒体平台,发布有关伊斯兰知识、灵性成长、社群议题和当代穆斯林生活的文章。
副标题:诵读 vs 理解:让经文进入日常生活
摘要:本文介绍 Tadabbur(用心反思《古兰经》)的意义和方法。原文提醒读者,和《古兰经》的关系不应停留在快速诵读,而要通过理解、反思和实践,让经文进入日常生活。
视频:
视频说明:谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔关于诵读《古兰经》时应追求引导和受益的配套短视频。
斋月是《古兰经》的月份,我们都应努力加深与安拉之书的关系。 斋月已过去两周,我们或许正在重新评估自己的《古兰经》学习目标。 我们落后了吗? 如果是,落后了多少页? 我们可以相应地调整这些数字,并带着新的计划继续前进。 但仅此而已吗?
谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔(Sheikh Abdul Razzaq al-Badr,愿安拉护佑他)曾在下方视频中说,我们在诵读《古兰经》时应关注的问题是:“我何时能受其引导?我何时能从中获益?我何时能成为《古兰经》的追随者?”为了让这些关切引导我们,我们需要理解安拉要求我们做什么。在《萨德》章中,安拉鼓励我们对他的经文进行“塔达布尔”(tadabbur),即深思。“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。” [《古兰经》萨德章:38:29](https://quran.com/38/29)
在追求深思的过程中,我们希望能从所读的经文中提取深刻的感悟,或解锁微妙的新含义。 然而,我们是否时常发现自己在强行挤出感悟? 有时这很成功。 有时,它对我们的内心却几乎没有触动。 如果我们未能提取出《古兰经》的“瑰宝”,是我们做错了吗?
这些疑虑在斋月前由阿比尔·萨达里女导师(Ustadha Abeer Sadary,愿安拉护佑她)主持的虚拟课堂上得到了解答。 该课程名为“塔达布尔的艺术”,帮助我们理解如何最好地反思《古兰经》、我们常犯的错误,以及在与他的经典互动时可以采取的步骤。 以下是我从这门课中整理的个人引用资源。
什么是塔达布尔?
塔达布尔意味着对《古兰经》进行反思和深思。 这应成为每一位信士的重心。
正如《萨德》章中的经文所言:“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。”
塔达布尔并非技术性的;它没有严格的规则,普通人也可以进行。 它与经注学(tafsir)不同,因为经注学是一门提取含义的科学,仅限于学者。 另一方面,塔达布尔是对这些含义进行思考。 换句话说,如果经注学的目标是学习含义,那么塔达布尔的目标就是从含义中获得引导。
例如,在《黄牛》章 [2:195](https://quran.com/2/195)中,安拉说:“إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ”
中文翻译:“安拉确实喜爱行善的人。”对这节经文进行塔达布尔,就是思考:“如果我行善,我就能赢得安拉的喜爱。那么今天我能做些什么来获得这份爱呢?”
关于塔达布尔的误区
生活中无论做什么,我们都希望确保第一次就做对。 我们不想花一辈子时间去做某事,结果后来才发现有更好的方法。 塔达布尔也是如此。 围绕这个话题存在一些误区。 但如果你理解了它是什么以及它不是什么,你就能从一开始就做对。
– 误区一:认为塔达布尔是一个结果,而不是一个过程
在反思经文时,你不必非要流泪或写一篇长篇大论的感悟。 塔达布尔是一个过程,思考并不一定需要一个结论。 它甚至可以是一个问题或一个未完成的念头。 从语言学上讲,塔达布尔源自词根دﺑر (da-ba-ra),意为结果或最终结局。 伊本·盖伊姆
中文翻译:愿安拉慈悯他说,反思就是审视事物的始末,然后反复观察。 值得注意的是,塔达布尔是一个动名词。 在阿拉伯语中,名词意味着某种持久的东西,而动词意味着反复发生的事情。 因此,动名词兼具两者。 这就是伊本·盖伊姆所说的反复观察的意思。
我们对塔达布尔的观念受到社交媒体上所见内容的很大影响:手账、彩色笔、茶等等。但这并不是塔达布尔。 《古兰经》在斋月期间如此有效的原因,是因为我们去除了食物和水等干扰,而这种空虚被《古兰经》填满了。
然后想象一下彩色笔和贴纸。这是一种爱好:这不是安拉想要的。如果你和五岁的女儿一起这样做,那很好。但是,作为一个追求良善和修正的成年人,你不能对自己采取这种方式。它可能会成为一种干扰工具。任何事物,即使表面上是积极的,也可能成为干扰。先贤们曾抱怨人们过度关注优美的诵读,以至于忽略了其中的行动、劝诫和教法。先知 ﷺ 说:(https://sunnah.com/bukhari:7562)“东方会出现一些人,他们诵读《古兰经》,但经文不会超过他们的喉咙……”
– 误区二:认为只有学者才能进行塔达布尔
塔达布尔不必是“非黑即白”的。有些人担心如果不能反思每一节经文,就不应该尝试。不,不应如此。相反,你应该记住要专注于质量,即使只是一节经文。至少在开始时是这样。先知 ﷺ 有时整晚只诵读一节经文(https://sunnah.com/nasai:1010)。
– 误区三:认为你必须有充足的时间或必须是无罪的
要成功逃脱恶魔的魔爪,你需要了解他的运作方式。 他的诡计之一是让你相信自己罪孽深重,无法反思《古兰经》。 他会让你远离塔达布尔,因为他知道引导就在对《古兰经》的反思之中。
另一个诡计是让你在接近《古兰经》之前先设定各种条件。 例如:你告诉自己必须先做饭、先照顾好孩子,然后才能去读《古兰经》。 但这就是生活。 你永远都会很忙,这就是生活直到终点时的样子。 你必须做的是,就在你当下的处境中去做。
– 误区四:认为只有伴随着塔达布尔才能诵读《古兰经》
这是错误的,因为这是一种绝对主义的心态。 先贤们与《古兰经》有着多维度的关系:他们诵读以求治愈,他们大量诵读,诵读以寻求问题的答案,等等。
经过足够的练习,你应该能够同时进行诵读和反思。 不应该以牺牲一方为代价来换取另一方。 对于斋月,选定一个章节并提前学习它。 理解它的含义,以至于你不需要依赖笔记,就能简要描述它的意思。
《古兰经》的必要条件
塔达布尔有一些必要条件,将帮助你加强与《古兰经》的关系。 其中之一是承认《古兰经》的伟大。
“我必将重大的言辞投给你们。” [《古兰经》穆扎米尔章:73:5](https://quran.com/73/5)
安拉称《古兰经》为“重大的言辞”。《古兰经》在物理上让先知 ﷺ 感到沉重。有许多事件表明了这一点,其中之一是先知 ﷺ 骑在骆驼上时。当启示(wahy)降临时,据传(https://sunnah.com/bukhari:4592)骆驼在他身下几乎跪倒。另一次(https://sunnah.com/bukhari:4592),圣门弟子扎伊德·本·萨比特坐在先知 ﷺ 旁边,他的大腿在先知 ﷺ 的大腿之下。当启示降临时,它对先知 ﷺ 来说如此沉重,以至于这位圣门弟子感觉自己的腿都要断了。还有报道(https://sunnah.com/bukhari:2)称,先知 ﷺ 在接受启示时会大汗淋漓,即使是在严寒的天气里。
所有这些例子都帮助我们理解这部经典是多么伟大。 如果人们像对待读书会或手账俱乐部选书那样对待它,他们与它的联系将是有限的。 如果他们像对待报纸一样冷漠地对待它,他们的内心就不会充满喜悦,他们的反思也会有所欠缺。
另一个必要条件是带着目标去读《古兰经》。 你需要对它有渴望,对它的引导有渴望。 如果一个人走路时没有目的地,他将无法到达任何具体的地方。 《古兰经》也是如此:如果你没有目标地打开它,你就无法到达你的目的地。 但如果你带着正信(iman)并寻求正信去接近它,你最终会获得正信。 寻求治愈的人会找到治愈,寻求修正的人会找到修正,寻求引导的人会找到引导。 而那些以增加知识为目标的人,他们也会如愿以偿。 像一张白纸一样去接近它,让《古兰经》塑造你的认知和信仰。
塔达布尔的实用建议
有哪些进行塔达布尔的实用建议?
• 一个不可妥协的建议是具备经注学(tafsir)的知识。 这不需要达到深入的学术水平。
• 如果整部《古兰经》看起来令人生畏,那就从你背诵过或熟悉的章节开始。 这是一个缓慢的过程,但如果你勤奋并建立足够的耐力,这是可能的。 你与《古兰经》建立的陪伴关系就像一般的任何其他关系:它不是一天建成的,而是通过多年的投入和花费数小时的时间建立起来的。
• 你必须带着专注的心态前来。 一位学者曾说,如果你希望从《古兰经》中获益,那么在聆听和诵读它时,你必须收摄你的心。 伊玛目脑威引用哈桑·巴士里(愿安拉慈悯他们)的话说,他们之前的人(即圣门弟子)将《古兰经》视为来自他们养主(Rabb)的信件和交流方式。 他们会在晚上反思这些经文,并在白天努力去践行它们。 爱就是这样。
• 谢赫阿卜杜勒·拉赫曼·萨阿迪(愿安拉慈悯他)曾被问及如何反思《古兰经》。 他说:“你不断地读、读、读,直到安拉开启你的心扉。”
愿安拉让我们每一天都能加强与《古兰经》的关系——从这个斋月开始,因沙安拉。
[阿比尔·萨达里女导师(愿安拉护佑她)专门为女性举办各种伊斯兰科学的现场和在线课程,包括经注学、圣训、心灵净化(tazkiyah)和认主独一(tawhid)。她的网站可以在这里找到(https://quranicreflections.com/)。] 查看全部
原文出处:https://muslimmatters.org/2026/03/06/the-art-of-tadabbur-enriching-our-relationship-with-the-quran/
原文标题:The Art of Tadabbur: Enriching Our Relationship With The Quran
作者:Mona Zaneefer, Guest Writer
作者简介:Mona Zaneefer 是 MuslimMatters 的特约作者。MuslimMatters 是一个英语穆斯林媒体平台,发布有关伊斯兰知识、灵性成长、社群议题和当代穆斯林生活的文章。
副标题:诵读 vs 理解:让经文进入日常生活
摘要:本文介绍 Tadabbur(用心反思《古兰经》)的意义和方法。原文提醒读者,和《古兰经》的关系不应停留在快速诵读,而要通过理解、反思和实践,让经文进入日常生活。

视频:
视频说明:谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔关于诵读《古兰经》时应追求引导和受益的配套短视频。
斋月是《古兰经》的月份,我们都应努力加深与安拉之书的关系。 斋月已过去两周,我们或许正在重新评估自己的《古兰经》学习目标。 我们落后了吗? 如果是,落后了多少页? 我们可以相应地调整这些数字,并带着新的计划继续前进。 但仅此而已吗?
谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔(Sheikh Abdul Razzaq al-Badr,愿安拉护佑他)曾在下方视频中说,我们在诵读《古兰经》时应关注的问题是:“我何时能受其引导?我何时能从中获益?我何时能成为《古兰经》的追随者?”为了让这些关切引导我们,我们需要理解安拉要求我们做什么。在《萨德》章中,安拉鼓励我们对他的经文进行“塔达布尔”(tadabbur),即深思。“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。” [《古兰经》萨德章:38:29](https://quran.com/38/29)
在追求深思的过程中,我们希望能从所读的经文中提取深刻的感悟,或解锁微妙的新含义。 然而,我们是否时常发现自己在强行挤出感悟? 有时这很成功。 有时,它对我们的内心却几乎没有触动。 如果我们未能提取出《古兰经》的“瑰宝”,是我们做错了吗?
这些疑虑在斋月前由阿比尔·萨达里女导师(Ustadha Abeer Sadary,愿安拉护佑她)主持的虚拟课堂上得到了解答。 该课程名为“塔达布尔的艺术”,帮助我们理解如何最好地反思《古兰经》、我们常犯的错误,以及在与他的经典互动时可以采取的步骤。 以下是我从这门课中整理的个人引用资源。
什么是塔达布尔?
塔达布尔意味着对《古兰经》进行反思和深思。 这应成为每一位信士的重心。
正如《萨德》章中的经文所言:“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。”
塔达布尔并非技术性的;它没有严格的规则,普通人也可以进行。 它与经注学(tafsir)不同,因为经注学是一门提取含义的科学,仅限于学者。 另一方面,塔达布尔是对这些含义进行思考。 换句话说,如果经注学的目标是学习含义,那么塔达布尔的目标就是从含义中获得引导。
例如,在《黄牛》章 [2:195](https://quran.com/2/195)中,安拉说:“إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ”
中文翻译:“安拉确实喜爱行善的人。”对这节经文进行塔达布尔,就是思考:“如果我行善,我就能赢得安拉的喜爱。那么今天我能做些什么来获得这份爱呢?”
关于塔达布尔的误区
生活中无论做什么,我们都希望确保第一次就做对。 我们不想花一辈子时间去做某事,结果后来才发现有更好的方法。 塔达布尔也是如此。 围绕这个话题存在一些误区。 但如果你理解了它是什么以及它不是什么,你就能从一开始就做对。
– 误区一:认为塔达布尔是一个结果,而不是一个过程
在反思经文时,你不必非要流泪或写一篇长篇大论的感悟。 塔达布尔是一个过程,思考并不一定需要一个结论。 它甚至可以是一个问题或一个未完成的念头。 从语言学上讲,塔达布尔源自词根دﺑر (da-ba-ra),意为结果或最终结局。 伊本·盖伊姆
中文翻译:愿安拉慈悯他说,反思就是审视事物的始末,然后反复观察。 值得注意的是,塔达布尔是一个动名词。 在阿拉伯语中,名词意味着某种持久的东西,而动词意味着反复发生的事情。 因此,动名词兼具两者。 这就是伊本·盖伊姆所说的反复观察的意思。
我们对塔达布尔的观念受到社交媒体上所见内容的很大影响:手账、彩色笔、茶等等。但这并不是塔达布尔。 《古兰经》在斋月期间如此有效的原因,是因为我们去除了食物和水等干扰,而这种空虚被《古兰经》填满了。
然后想象一下彩色笔和贴纸。这是一种爱好:这不是安拉想要的。如果你和五岁的女儿一起这样做,那很好。但是,作为一个追求良善和修正的成年人,你不能对自己采取这种方式。它可能会成为一种干扰工具。任何事物,即使表面上是积极的,也可能成为干扰。先贤们曾抱怨人们过度关注优美的诵读,以至于忽略了其中的行动、劝诫和教法。先知 ﷺ 说:(https://sunnah.com/bukhari:7562)“东方会出现一些人,他们诵读《古兰经》,但经文不会超过他们的喉咙……”
– 误区二:认为只有学者才能进行塔达布尔
塔达布尔不必是“非黑即白”的。有些人担心如果不能反思每一节经文,就不应该尝试。不,不应如此。相反,你应该记住要专注于质量,即使只是一节经文。至少在开始时是这样。先知 ﷺ 有时整晚只诵读一节经文(https://sunnah.com/nasai:1010)。
– 误区三:认为你必须有充足的时间或必须是无罪的
要成功逃脱恶魔的魔爪,你需要了解他的运作方式。 他的诡计之一是让你相信自己罪孽深重,无法反思《古兰经》。 他会让你远离塔达布尔,因为他知道引导就在对《古兰经》的反思之中。
另一个诡计是让你在接近《古兰经》之前先设定各种条件。 例如:你告诉自己必须先做饭、先照顾好孩子,然后才能去读《古兰经》。 但这就是生活。 你永远都会很忙,这就是生活直到终点时的样子。 你必须做的是,就在你当下的处境中去做。
– 误区四:认为只有伴随着塔达布尔才能诵读《古兰经》
这是错误的,因为这是一种绝对主义的心态。 先贤们与《古兰经》有着多维度的关系:他们诵读以求治愈,他们大量诵读,诵读以寻求问题的答案,等等。
经过足够的练习,你应该能够同时进行诵读和反思。 不应该以牺牲一方为代价来换取另一方。 对于斋月,选定一个章节并提前学习它。 理解它的含义,以至于你不需要依赖笔记,就能简要描述它的意思。
《古兰经》的必要条件
塔达布尔有一些必要条件,将帮助你加强与《古兰经》的关系。 其中之一是承认《古兰经》的伟大。
“我必将重大的言辞投给你们。” [《古兰经》穆扎米尔章:73:5](https://quran.com/73/5)
安拉称《古兰经》为“重大的言辞”。《古兰经》在物理上让先知 ﷺ 感到沉重。有许多事件表明了这一点,其中之一是先知 ﷺ 骑在骆驼上时。当启示(wahy)降临时,据传(https://sunnah.com/bukhari:4592)骆驼在他身下几乎跪倒。另一次(https://sunnah.com/bukhari:4592),圣门弟子扎伊德·本·萨比特坐在先知 ﷺ 旁边,他的大腿在先知 ﷺ 的大腿之下。当启示降临时,它对先知 ﷺ 来说如此沉重,以至于这位圣门弟子感觉自己的腿都要断了。还有报道(https://sunnah.com/bukhari:2)称,先知 ﷺ 在接受启示时会大汗淋漓,即使是在严寒的天气里。
所有这些例子都帮助我们理解这部经典是多么伟大。 如果人们像对待读书会或手账俱乐部选书那样对待它,他们与它的联系将是有限的。 如果他们像对待报纸一样冷漠地对待它,他们的内心就不会充满喜悦,他们的反思也会有所欠缺。
另一个必要条件是带着目标去读《古兰经》。 你需要对它有渴望,对它的引导有渴望。 如果一个人走路时没有目的地,他将无法到达任何具体的地方。 《古兰经》也是如此:如果你没有目标地打开它,你就无法到达你的目的地。 但如果你带着正信(iman)并寻求正信去接近它,你最终会获得正信。 寻求治愈的人会找到治愈,寻求修正的人会找到修正,寻求引导的人会找到引导。 而那些以增加知识为目标的人,他们也会如愿以偿。 像一张白纸一样去接近它,让《古兰经》塑造你的认知和信仰。
塔达布尔的实用建议
有哪些进行塔达布尔的实用建议?
• 一个不可妥协的建议是具备经注学(tafsir)的知识。 这不需要达到深入的学术水平。
• 如果整部《古兰经》看起来令人生畏,那就从你背诵过或熟悉的章节开始。 这是一个缓慢的过程,但如果你勤奋并建立足够的耐力,这是可能的。 你与《古兰经》建立的陪伴关系就像一般的任何其他关系:它不是一天建成的,而是通过多年的投入和花费数小时的时间建立起来的。
• 你必须带着专注的心态前来。 一位学者曾说,如果你希望从《古兰经》中获益,那么在聆听和诵读它时,你必须收摄你的心。 伊玛目脑威引用哈桑·巴士里(愿安拉慈悯他们)的话说,他们之前的人(即圣门弟子)将《古兰经》视为来自他们养主(Rabb)的信件和交流方式。 他们会在晚上反思这些经文,并在白天努力去践行它们。 爱就是这样。
• 谢赫阿卜杜勒·拉赫曼·萨阿迪(愿安拉慈悯他)曾被问及如何反思《古兰经》。 他说:“你不断地读、读、读,直到安拉开启你的心扉。”
愿安拉让我们每一天都能加强与《古兰经》的关系——从这个斋月开始,因沙安拉。
[阿比尔·萨达里女导师(愿安拉护佑她)专门为女性举办各种伊斯兰科学的现场和在线课程,包括经注学、圣训、心灵净化(tazkiyah)和认主独一(tawhid)。她的网站可以在这里找到(https://quranicreflections.com/)。]
如何通过安拉的尊名理解《古兰经》?信仰反思指南
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 43 次浏览 • 2026-06-02 07:29
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:吉南·优素福(Jinan Yousef):吉南·优素福博士从事写作已超过十年,近期出版了《沉思安拉的尊名》(Al-Buruj出版社,2020年)以及《安拉的99个尊名》引导式日记(Towards Faith,第三版;2023年)。她曾在剑桥伊斯兰学院学习,目前在和平学院(Al-Salam Institute)研习古兰经注释学(Tafsir)和圣训学。吉南为SWISS在线平台教授关于安拉尊名的课程,同时也是塔瓦苏学院(Tawasaw Institute)的讲师和撰稿人。她热衷于通过帮助穆斯林认识安拉的尊名,从而建立他们与安拉之间的联系。
副标题:一文读懂古兰经反思:从安拉尊名、经文意义到内心敬拜
摘要:本文说明如何通过安拉的尊名和属性理解《古兰经》。作者强调,尊名不是孤立概念,而是进入经文意义、认识安拉、更新祈祷和深化敬拜的重要钥匙。
图:通过安拉的尊名与属性来理解《古兰经》
引言
当我们接触《古兰经》时,我们许多人往往带着自己的期望和预设。 虽然这很自然,但如果我们意识不到这一点,就可能在不知不觉中将自己的先入之见投射到神圣的文本上,这很可能会阻碍我们从《古兰经》自身的角度去领会它。 特别是在阅读译本时(译本本身就是一种解读),现代读者可能无法理解为什么安拉会提到对前人的毁灭或火狱的惩罚,并可能在面对这些经文时,感到不知如何与造物主的仁慈建立联系。 因此,有些人疏远了《古兰经》。
但先知穆罕默德 ﷺ 说:“《古兰经》的追随者就是安拉的追随者和他的选民。”这应该让我们想要去了解我们错过了什么。 伊本·盖伊姆感叹那些背离《古兰经》的人,他们因此错失了赋予心灵生命和赋予双眼光明的源泉。
《古兰经》是造物主降示给他创造物的。 它有其目的。 然而,我们对《古兰经》的体验直接取决于我们如何看待安拉,因为我们的“造物主形象”影响着我们与他、与自己以及与世界的关系。 如果我们对安拉的形象有负面看法,我们可能只会把《古兰经》看作一本充满条条框框的严苛书籍。 相反,如果我们正确地认识到安拉是仁慈的、公正的、威严的和养育万物的——正如他对自己的描述——我们就能以一种完全不同的视角来阅读《古兰经》的经文。 我们会在以前可能未曾发现的地方,找到关爱、力量、仁慈和智慧。
试想一下:如果你陷入困境,或者迷失方向不知所措,而你收到了一封来自某人的信,你毫无疑问地知道此人关心你、极其聪明且了解你的处境,那么你在阅读这封信时一定会非常专注。 你可能不希望这个人粉饰那些导致你问题的困难——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。 即使信中有你无法完全理解的地方,你也会试图弄明白而不是直接忽略,因为你知道信中的一切都是为了你的利益。 你需要帮助,并且你信任这个人会帮助你。
你阅读这封信的方式,将与那些不了解写信人的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或过于骄傲而不愿承认的人(“我比别人更懂”),或者根本不知道这封信为何而写的人(“这个人为什么要这样说话?”)截然不同。 他们可能会感到被冒犯、困惑,或者无法意识到这封信的重要性——因此,他们很可能无法从中受益。
安拉超越任何类比,但这与我们和《古兰经》的关系相似。 当我们知道安拉是谁,并了解他经典的目的时,我们就能从中找到慰藉,并在今世和后世受益。 当我们不知道时,我们可能会完全无动于衷,甚至产生抵触情绪。 正如伊本·盖伊姆所指出的,安拉给了我们两种认识他的途径:通过外部世界的迹象(即天地万物的创造),以及通过反思《古兰经》中的经文并进行深思。 当我们了解他的尊名和他的本质时,这就成为了我们解读宇宙迹象和经典经文的透镜。
因此,我们应该做的第一件事——这也是每个人都能做到的——就是学习安拉与《古兰经》之间的关系。 一旦我们做到了这一点,爱上《古兰经》并渴望深入理解其信息就会变得容易得多。 事实上,tadabbur(深思)的关键之一,就是以正确的心态去接触《古兰经》。 如果我们认为《古兰经》来自那位最希望我们好、最希望引导我们且最博学的主,我们就会更有可能积极地寻找如何从每一节经文中获益。
本文将探讨通过安拉的尊名来接触《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。 由于安拉在谈论他经典的降示时,亲自强调了特定的尊名,因此本文通过安拉提到的这些尊名来梳理《古兰经》的信息,旨在帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。
通过先认识安拉来理解《古兰经》
要理解《古兰经》,我们必须与降示它的主建立联系。 正如杰弗里·朗(Jeffrey Lang)所言:
《古兰经》中造物主的“最美尊名”意味着他对人类事业的深度参与。 这些尊名,如至仁的、至慈的、至恕的、施予的、至爱的、创造者等,揭示了一位造物主,他创造人类是为了与他们建立极其个人的联系,这种联系的层面高于人类所知的其他受造物,这并非出于心理或情感上的需求,而是因为这就是他本质的核心。 因此,我们发现真诚的信士与造物主之间的关系,始终表现为一种爱的纽带。 造物主喜爱行善者(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93)、忏悔者(2:222)、洁净自身者(2:222;9:108)、敬畏造物主者(3:76;9:4;9:7)、坚忍之人(3:146)、托付于他的人(3:159)、公正之人(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而奋斗的人(61:4)。 而他们,也同样喜爱造物主。
在整部《古兰经》中,安拉提醒我们,启示是他“降下”的(tanzīl),并运用特定的尊名和属性来强调他是谁。 使用“tanzīl”(降下)一词非常重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上方,来自至高者本人,由吉卜利里(Jibrīl)传达给先知穆罕默德 ﷺ。 它没有任何世俗的影响,也没有任何缺陷;它源自神圣的完美。
安拉告诉我们,《古兰经》是来自至仁至慈者、全能者、全知者、至睿者、受赞颂者以及众世界之主所降下的(tanzīl)。 这或许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“这份指南来自专家探险家”。 仅仅加上作者的属性,就完全改变了我们接收信息的方式。
同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和供养者联系起来,使其变得亲切,而所选的尊名也反过来让我们感到安心。 如果有人给你药,你可能会怀疑,直到被告知这药来自一位知识渊博的医生。 如果那位杰出的医生同时又是你慈爱的父亲,你对所服用的药物会感到更加宽慰和自信。 法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)指出:
世人如同病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了不健康的人所需要的所有药物,以及健康的人所需要的所有营养。 造物主对世人最大的恩典,就是将《古兰经》启示给他们。
安拉是谁? 《古兰经》中安拉的尊名与属性
仁慈
在告诉我们《古兰经》的信息——即生命的意义、如何生活、天堂与火狱的本质——之前,安拉先告诉了我们他是谁。 在我们开始阅读这部经典之前,我们先被告知了一些关于“是谁将它发送给我们”的基本事实。 这段简短却极其深奥的介绍,为整部经典奠定了基调。 安拉告诉我们:
奉安拉之名,至仁至慈。 一切赞颂,全归安拉,众世界的主。 至仁至慈。 报应日的主宰。
第一印象通常是最重要的,安拉本可以选择他众多尊名中的任何一个来向我们介绍他自己:那些与他的全能和威严相关的,或是与他创造天地相关的。 然而在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些尊名:
Al-Raḥmān al-Raḥīm(至仁至慈者)。
《法蒂哈章》(Sūrat al-Fātiḥah)以“奉安拉之名”的宣告开始。 有人可能会问:“那么,安拉是谁?” 接下来的经文回答了这个问题。 他是至仁至慈者(al-Raḥmān al-Raḥīm)。 不仅开篇章以这些尊名开始,我们在诵读这部经典时,也总是以这些特定的尊名开始,而不是其他任何尊名。
al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译为仁慈——即怜悯、同情和善良。 如果我们想知道仁慈在行动中是什么样子,先知 ﷺ 通过当时发生在同伴们面前的一个场景展示了这一点。 在一场战役之后——当时留下了妇女和儿童——一位妇女开始给她的孩子哺乳。 先知 ﷺ 向同伴们指出这一点并问道:“你们认为这位妇女会把她的孩子扔进火里吗?” 同伴们回答说不会。 他说:“安拉对他的仆人的仁慈,比这位母亲对她的孩子还要深厚。”
这两个尊名结合在一起告诉我们,安拉始终是最深切地关怀、怜悯和宽容的。 Al-Raḥmān——以这种形态——告诉我们,他的仁慈是充盈的、无限的且无与伦比的。 安萨里(Al-Ghazālī)指出,他的仁慈“是包罗万象的,它涵盖了配得者与不配得者,涵盖了今世与后世,并包含了超越这些的基本需求、需要和利益。” 从实际角度来看,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么样的善意,安拉的善意都比那要伟大得多。 先知 ﷺ 的话语进一步强调了这一点:“安拉将仁慈分成了百份。 他将九十九份留在了自己那里,并将一份降到了大地上。 正是凭借那一份仁慈,受造物之间才彼此怜悯,以至于马儿为了不踩伤幼崽,会抬起它的蹄子。” 伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)优美地指出,安拉是至仁者(al-Raḥmān)意味着他绝不会忽视他的仆人。 他进一步提到,任何认识“至仁主”(al-Raḥmān)的人都知道,安拉派遣先知和降示启示所体现的仁慈,远胜于他降下雨水所体现的仁慈,因为前者不仅滋养了身体,更赋予了心灵和灵魂以生命。
而“至慈主”(al-Raḥīm)这一尊名证实了这种属性是永恒且不变的。 造物主不会反复无常或“喜怒无常”,因此他的属性和他那包罗万象的仁慈是稳定且确凿的。 安拉对信士有着特殊的仁慈,正如他所说:“他对信士们是仁慈的。” 没有人能强迫他去仁慈(因为无人能做到这一点)。 安拉告诉我们:“你们的主已将仁慈定为他自己的职责。” 他亲自选择为他的仆人们定下这种神圣而超凡的关怀。
安拉确认了
“(这是)从至仁主、至慈主降示的。” (41:2)
既然安拉对他的仆人最为仁慈,他提醒我们,他出于仁慈和关爱降下了这部经典,以便我们能走出黑暗,迈向光明,从而认识他、崇拜他并顺从他。 这部《古兰经》是仁慈的体现,它将我们与至慈主连接起来,并指引我们走向他仁慈的归宿。 《古兰经》中的一切都源于“仁慈”(raḥmah)——即安拉对我们那深切而无微不至的关怀。 这一属性在整部《古兰经》中都得到了强调,当我们被教导以这些尊名开始诵读时,我们便明白,这部经典中的每一个字母都浸润着神圣的仁慈。 因此,其中讲述的故事是出于对我们的关切。 其中规定的教律是为了我们的利益。 其中的警告和劝诫是为了让我们免受永恒的痛苦。 出于仁慈,他降下《古兰经》以揭示真理,拉近那些疏远者的距离,并以喜讯和美好的期盼来慰藉那些寻求安拉的人。 对于那些善于思考的人来说,《古兰经》是一封充满关怀的信笺。
有些人可能仍会迟疑。 《古兰经》或许确实来自那位对我们最仁慈、最慈爱、最关怀的造物主,但有些事情我们可能暂时无法理解。 因此,安拉提醒我们,《古兰经》不仅来自至仁主,也来自全知者、至睿者。
知识与智慧
在《古兰经》的五处经文中,安拉提到“降示”(tanzīl)来自“全知者”(al-ʿAlīm)或“至睿者”(al-Ḥakīm),并与他的尊名“万能者”(al-ʿAzīz)并列。 例如,他说:
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、全知的。”
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、至睿的。”
“全知者”(al-ʿAlīm)是指拥有包罗万象知识的那一位。 其词根是 ʿayn-lām-mīm,涵盖了知识、觉知和确信。 安拉是全知者,他知晓过去和未来,知晓已发生和可能发生的一切,知晓内在与外在。 对人类而言隐藏的事物,在他面前都是显而易见的。 然而,在日常交往中,我们可能熟悉一些“博学”的人,但他们未必是最具洞察力或判断力的人。 安拉也是“至睿者”(al-Ḥakīm)。 “智慧”(ḥikmah)的含义之一是将事物安置在恰当的位置。 因为安拉是至睿者,他绝不会做丑陋之事,他的作为总是深思熟虑且目标明确的。 拉齐(Al-Rāzī)指出,这些尊名在此结合,是因为安拉在告诉我们,他以他的威能和知识降下了《古兰经》,这一点从其中所包含的益处和神迹中可见一斑。 伊本·阿舒尔(Ibn ʿĀshūr)补充说,由于《古兰经》是万能且全知者的言辞,除了安拉之外,无人有能力和知识创造出类似的作品。
当安拉告知我们《古兰经》来自那位知晓一切细节——过去与未来、物质与形而上——且至睿、全知的主时,他是在告诉我们,这部经典中的一切对我们的今世和后世都有益处。 如果我们收到一本来自关爱我们之人的书,其内容可能会在情感上满足我们。 但如果我们被告知,该领域最权威的专家撰写了这本书,我们自然会在智力层面更加重视它。 我们会信任其中给出的建议,因为我们对那位人类(尽管他仍会犯错!)的知识和专业素养抱有信心。
当我们内化了安拉作为《古兰经》“作者”所具备的知识与智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》确实是造物主的言辞时——我们便真正理解了现实。 我们对《古兰经》思考得越多,我们的优先事项就越清晰。 我们确信他为我们所定下的律法是有益的,而他所禁止的事物是有害的。 当面临困境时,我们知道答案可以在他的言辞中找到。 既然我们知道这些经文来自全知者、至睿者,我们便信赖他;因此,当遇到我们无法理解的问题时,我们会花时间去探究,而不是直接否定我们所不了解的事物。 安拉明确告诉我们:“或许你讨厌某事,但它对你有益;或许你喜爱某事,但它对你有害:造物主知道,而你们不知道。”
在《古兰经》中,当优素福(愿主安宁)最终与家人团聚时,他说:“…… 我的主在实现他的意愿时是极其微妙的;他是全知的,是真正的睿智者。” 优素福能够看出,他生命中发生的一切都是有目的的,而且对于他当时所处的境地来说,确实是必要的。 人们或许会质疑其中的仁慈与智慧:一个孩子被嫉妒的兄弟们与家人分离,被卖为奴,随后又被诬告并投入监狱数年。 然而,所有这些事件最终促使优素福成为了一位受人信赖、备受爱戴且拥有权威与地位的人。 安拉因他的耐心和对造物主的敬畏而提升了他的地位。 在他生命的每一个转折点中,都蕴含着智慧与仁慈。
虽然在优素福的案例中,安拉的智慧在最终的世俗结果中显现出来,但智慧并不局限于在这个领域所见到的,也不局限于根据世俗标准所衡量的价值。 例如,一个经营酒类生意获利丰厚的人,可能会决定改过自新并更换职业。 他们可能会因此在物质上遭受损失。 也许他们的生活水平会下降。 他们开始失去商业联系。 如果他们的家人反对这种改变,他们的人际关系甚至可能会破裂。 这些都是实实在在的损失。 但没有人知道,因为这个人为了造物主所放弃的一切,有多少精神上的福分正降临在他们身上。 没有人知道,因为这个人做了正确的事,在个人和社会层面避免了多少伤害。 而且永远没有人会知道,安拉为这个人隐藏了什么在天堂里,作为他们对造物主的虔诚,以及在面对困难和诱惑时坚定不移的回报。 安拉提醒我们这一切,他告诉我们《古兰经》是由全知、至睿者所降示的。
权能与眷顾
当然,在这个世界上,仁慈和知识的属性可能受到高度重视,但拥有这些属性的人也可能是软弱的。 一个软弱的人很容易被压制,他们的建议也可能显得不切实际。 因此,安拉强调这部经典也来自“全能者”(al-ʿAzīz)和“众世界的主”(Rabb al-ʿĀlamīn)。
安拉提醒《古兰经》的诵读者:“这是从全能、至慈者那里降示的”,以及“这部经典的降示来自安拉——全能、全智者”。 安拉在提到《古兰经》的“降示”(tanzīl)时,经常提到他的“尊严/权能”(ʿizzah),而《古兰经》本身也被描述为“尊贵的”(ʿazīz)。
“尊严/权能”(ʿIzzah)是力量、高贵、不可战胜、受人尊敬和独一无二的结合。 “全能者”(Al-ʿAzīz)是指那位压倒一切且不可被压倒的,不可触碰且全能的,完全独一的,拥有所有荣耀和尊贵的,并随他意愿赐予他人力量和尊荣的主。
在巴德尔战役期间,穆斯林的人数远远少于敌方。 安拉告诉信士们,他派遣了天使作为援军,穆斯林在战斗中取得了胜利。 但安拉提醒我们所有人:“安拉只把它当作一个好消息,并以此让你们的心感到安宁,因为援助只来自安拉;确实,安拉是全能的(ʿAzīz),全智的(Ḥakīm)。” 力量和胜利并非来自天使;它们来自安拉。
当安拉告诉我们这部经典来自“全能者”(al-ʿAzīz)时,他是在告诉我们,他已经保护了《古兰经》免受更改或篡改。 这应该激发人们对其永恒信息的信心。 它敦促人们毫不软弱地走在真理和引导的道路上,并对违抗和不信发出警告和威胁。 当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,《古兰经》提醒我们它来自“全能者”(al-ʿAzīz),因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些作恶和伤害他人者的下场;他们不会被无限期地任由其行事。 安拉是“全能者”(al-ʿAzīz)——当他发出警告时,他有能力将其付诸实施。
此外,他的力量不像人类的力量。 拥有压倒性力量的人可能会鲁莽或残忍地表达它,压迫他人,但安拉是至睿的,至慈的。 他的力量在表达时是有分寸的,在结果上是公正的,出于最好的理由,并伴随着最大的仁慈。
安拉还提醒我们,《古兰经》是来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)的“降示”(tanzīl),并声明:“(这是)这部毫无疑义的经典的降示,来自众世界的主。” 安拉作为“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)意味着他是万物的创造者和供养者,是所有事务的照料者,是养育者,他使万物存在并使万物消亡;这意味着他是唯一的造物主,值得崇拜,是真正的避难所,是灾难中的庇护所;确实,除他之外没有主,除他之外没有造物主。 “Tarbiyah”(教育/培养)一词源自同一词根,意为培育。安拉作为“养育者”(al-Rabb),他温柔地引导一个人从一种状态过渡到另一种状态,直至实现最终目标。
告诉我们“启示”(tanzīl)来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),是在提醒我们,安拉正通过《古兰经》来培育我们。 我们得到了这份“来自创造大地与崇高天穹者的启示”,他正在教导我们如何在这个世界上以最好的方式生活,以及如何与他保持最好的关系,从而实现我们的最终目标:与他同在的天堂。 我们在世上的目的得到了阐述,考验的本质以及善与恶也得到了解释。 我们被劝诫去克服低级的欲望,追求更崇高的目标;最重要的是,我们被告知了他是谁。
此外,他是“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),不仅仅是某个种族、民族、语言、性别或社会阶层的主。 他供养并提升每一个人,这部经典中所包含的指引,不仅与我们每个人息息相关,而且至关重要。
受赞颂者
最后,关于《古兰经》,我们被告知:“虚妄不得从它前面来,也不得从它后面来;它是从一位睿智(Ḥakīm)且受赞颂(Ḥamīd)的主那里降示的启示。”
“赞颂”(Ḥamd)是“责备”(dhamm)的反义词。 “受赞颂者”(Al-Ḥamīd)是指因其本质、名号、属性及其作为而受到赞颂的那一位。 从他那里发出的每一件事物都值得赞颂。 从实际层面来看,这意味着来自“受赞颂者”的一切,不仅是美好的,而且具有一种令人敬畏的极致完美。 安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地万物皆归于他;造物主是自足的,是当受赞颂的(al-Ḥamīd)。” 我们说“一切赞颂(alḥamd)全归安拉”,这比说“感谢”(shukr)的词汇更全面,因为后者通常是针对特定的行为或恩惠而表达的。 另一方面,“赞颂”(Ḥamd)涵盖了感恩与赞美,不仅针对特定的恩惠,还针对受赞颂者本身固有的品质。 先知穆罕默德 ﷺ 在进行“泰哈朱德”(深夜)礼拜时,曾做过一段优美的祈祷:
“主啊,安拉!” “一切赞颂全归于祢(laka al-ḥamd)。” “祢是天地万物的供养者。” “一切赞颂全归于祢。” “天地及其间的一切主权皆属于祢。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地及其间一切的光芒。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地之王。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是真理。” “祢的应许是真实的。” “与祢的相会是真实的。” “祢的话语是真实的。” “天堂是真实的,火狱是真实的。” “众先知是真实的。” “穆罕默德是真实的。” “复生日是真实的……”
先知穆罕默德 ﷺ 对安拉始终怀着感恩、敬畏和崇敬之心,而他所做的这段祈祷就包含了这些情感。
这份启示是来自“全智者”的“降示”(tanzīl),他指引我们走向符合我们利益的事物,并且他因所赐予我们的恩惠而当受赞颂。 因为安拉在其完美、威严、公正和仁慈中是“受赞颂的”(ḥamīd),所以他的经典必然提供了获取善行和抵御邪恶的途径。 当我们诵读《古兰经》时,必须提醒自己:既然安拉是“受赞颂者”(al-Ḥamīd),那么《古兰经》中的一切必然在本质上是如此美好,以至于我们在反思其经文时,不禁会赞颂他。 如果它没有引起我们对他的赞颂,我们必须自问:我们错过了什么? 我们有什么没有理解的地方?
结语
创造并塑造我们的安拉,降示了一部经典来指引我们归向他。 这一行为本身就体现了他对所造之物的关怀。 然而,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自何处,从而在与之互动时,未能考虑到安拉的仁慈、智慧和威严。
下次诵读《古兰经》时,我们应牢记以下几点:这对我是怎样的仁慈? 我能从中学习到什么智慧? 安拉是如何通过这一节或这一章经文来指引和关怀我的? 这些问题不仅适用于描述天堂的经文,也适用于描述火狱的经文;不仅适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。
例如,在阅读关于禁令(如关于酒精的禁令)的经文时,思考他的名号可以帮助我们认识到,这不仅仅是一条机械的命令。 相反,它源于仁慈、关怀、培育和神圣的智慧。 铭记安拉的尊名有助于培养一种确信:禁令中蕴含着智慧,因为它来自全知、至睿的安拉;同时,我们应当为这些禁令感谢安拉,因为他是受赞颂的。 当我们读到那些令我们恐惧的经文(例如关于火狱的描述)时,我们可以提醒自己,这些经文同样源于安拉的慈悯,因为这些描述指引我们远离火狱——毕竟,为了让我们远离有害的事物,我们必须先了解它的存在,并意识到它确实对我们有害。
经文告诉我们,古兰经是安拉降示(tanzīl)的,这提醒我们,古兰经是由至仁至慈的(al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的(al-ʿAlīm)、至睿的(al-Ḥakīm)、万能的(al-ʿAzīz)、众世界的主(Rabb al-ʿālamīn)以及受赞颂的(al-Ḥamīd)安拉所降示的。 在诵读古兰经时铭记这七个尊名,有助于我们从安拉的属性这一视角去理解经文。 这使我们能够通过爱、慈悯、关怀、力量和智慧的视角去理解其中包含的信息,从而在我们感到不知所措时获得慰藉。
古兰经是安拉赐予受造物的永恒礼物,对于那些信仰并追随它的人来说,它是一种慈悯。 当我们带着对降示者身份的认知去研读古兰经时,我们便能开始意识到它是何等珍贵,我们能从中获得多少裨益,并能细细品味与它相处的时光及其深意。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《伊本·马哲圣训集》,第215段,据阿尔巴尼考证为“萨希”(真实可靠)。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯:唯独崇拜你,唯独求助你》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历1416年,公元1996年),第28页。
• 哈桑·埃尔万与奥斯曼·乌马吉,“神圣之爱的炼金术:我们对造物主的看法如何影响我们的信仰与幸福”,Yaqeen,2023年,https://yaqeeninstitute.org/re ... iness。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(贝鲁特:科学书籍出版社,1973年),第20页。
• 优素福·瓦赫布与穆罕默德·埃尔希纳维,“深思古兰经的钥匙:如何进行深度反思”,Yaqeen,2021年,https://yaqeeninstitute.org/re ... quran。
• 杰弗里·朗,《连天使都会发问》(贝尔茨维尔,马里兰州:阿马纳出版社,2021年),第28页。 杰弗里·朗是一位美国数学教授。 他在20世纪80年代皈依了伊斯兰教,并著有多部关于伊斯兰教的著作。
• 《古兰经》39:1, 40:2, 41:2, 46:2 等。
• 法赫尔丁·拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/39/1。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/41/2。
• 这些尊名有不同的翻译方式。 为了保持一致,此处将其译为“至仁的”、“至慈的”,但重要的是要记住其深广的含义(《古兰经》41:2)。
• 《古兰经》,开端章,1:1–4。
• 忏悔章除外。
• 汉斯·威尔(厄巴纳,伊利诺伊州:口语服务出版社,1993年),第384页。
• 《布哈里圣训实录》,第5999段;《穆斯林圣训实录》,第2754段。
• 伊本·贾兹,《经注学中的补给》,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1。
• 阿布·哈米德·加扎利,《造物主九十九个尊名:安拉至美尊名释义》,译者: 大卫·伯雷尔与纳齐赫·达赫尔,加扎利系列(剑桥:伊斯兰文本协会,1992年),第52页。
• 《布哈里圣训实录》,第6000段;《穆斯林圣训实录》,第2752段。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 《古兰经》33:43。
• 《古兰经》6:54。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。
• 《古兰经》40:2。
• 《古兰经》46:2。
• 马希尔·穆卡迪姆,《安拉的至美尊名:在古兰经与圣训光照下的尊严、微妙关联及其果实》,第3版(科威特:伊玛目塔哈比出版社,2014年),第191–92页。
• 伊本·盖伊姆,《病患的治愈》(贝鲁特:知识出版社,伊斯兰知识出版社,伊斯兰历1398年,公元1978年),第181页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第103页。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/40/2。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3。
• 《古兰经》2:216。
• 《古兰经》12:100。
• 《古兰经》36:5。
• 《古兰经》39:1。
• 例如,《古兰经》40:2, 42:2, 45:2。
• 《古兰经》41:41。
• 汉斯·威尔,第713页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第64–65页。
• 《古兰经》8:10。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/39/1 。
• 《古兰经》32:2;另见 56:80;69:43。
• 伊本·盖伊姆,《珍奇益处》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历701年),2:247;《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/1/2 。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,31。
• 《古兰经》20:4。
• 《古兰经》41:42。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,93。
• 《古兰经》22:64。
• 摘自《布哈里圣训实录》中一段较长祈祷词的一部分,第1120段。
• 塔巴里,《古兰经诠释之总汇》,https://tafsir.app/tabari/41/42 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/41/42 。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:吉南·优素福(Jinan Yousef):吉南·优素福博士从事写作已超过十年,近期出版了《沉思安拉的尊名》(Al-Buruj出版社,2020年)以及《安拉的99个尊名》引导式日记(Towards Faith,第三版;2023年)。她曾在剑桥伊斯兰学院学习,目前在和平学院(Al-Salam Institute)研习古兰经注释学(Tafsir)和圣训学。吉南为SWISS在线平台教授关于安拉尊名的课程,同时也是塔瓦苏学院(Tawasaw Institute)的讲师和撰稿人。她热衷于通过帮助穆斯林认识安拉的尊名,从而建立他们与安拉之间的联系。
副标题:一文读懂古兰经反思:从安拉尊名、经文意义到内心敬拜
摘要:本文说明如何通过安拉的尊名和属性理解《古兰经》。作者强调,尊名不是孤立概念,而是进入经文意义、认识安拉、更新祈祷和深化敬拜的重要钥匙。

图:通过安拉的尊名与属性来理解《古兰经》
引言
当我们接触《古兰经》时,我们许多人往往带着自己的期望和预设。 虽然这很自然,但如果我们意识不到这一点,就可能在不知不觉中将自己的先入之见投射到神圣的文本上,这很可能会阻碍我们从《古兰经》自身的角度去领会它。 特别是在阅读译本时(译本本身就是一种解读),现代读者可能无法理解为什么安拉会提到对前人的毁灭或火狱的惩罚,并可能在面对这些经文时,感到不知如何与造物主的仁慈建立联系。 因此,有些人疏远了《古兰经》。
但先知穆罕默德 ﷺ 说:“《古兰经》的追随者就是安拉的追随者和他的选民。”这应该让我们想要去了解我们错过了什么。 伊本·盖伊姆感叹那些背离《古兰经》的人,他们因此错失了赋予心灵生命和赋予双眼光明的源泉。
《古兰经》是造物主降示给他创造物的。 它有其目的。 然而,我们对《古兰经》的体验直接取决于我们如何看待安拉,因为我们的“造物主形象”影响着我们与他、与自己以及与世界的关系。 如果我们对安拉的形象有负面看法,我们可能只会把《古兰经》看作一本充满条条框框的严苛书籍。 相反,如果我们正确地认识到安拉是仁慈的、公正的、威严的和养育万物的——正如他对自己的描述——我们就能以一种完全不同的视角来阅读《古兰经》的经文。 我们会在以前可能未曾发现的地方,找到关爱、力量、仁慈和智慧。
试想一下:如果你陷入困境,或者迷失方向不知所措,而你收到了一封来自某人的信,你毫无疑问地知道此人关心你、极其聪明且了解你的处境,那么你在阅读这封信时一定会非常专注。 你可能不希望这个人粉饰那些导致你问题的困难——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。 即使信中有你无法完全理解的地方,你也会试图弄明白而不是直接忽略,因为你知道信中的一切都是为了你的利益。 你需要帮助,并且你信任这个人会帮助你。
你阅读这封信的方式,将与那些不了解写信人的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或过于骄傲而不愿承认的人(“我比别人更懂”),或者根本不知道这封信为何而写的人(“这个人为什么要这样说话?”)截然不同。 他们可能会感到被冒犯、困惑,或者无法意识到这封信的重要性——因此,他们很可能无法从中受益。
安拉超越任何类比,但这与我们和《古兰经》的关系相似。 当我们知道安拉是谁,并了解他经典的目的时,我们就能从中找到慰藉,并在今世和后世受益。 当我们不知道时,我们可能会完全无动于衷,甚至产生抵触情绪。 正如伊本·盖伊姆所指出的,安拉给了我们两种认识他的途径:通过外部世界的迹象(即天地万物的创造),以及通过反思《古兰经》中的经文并进行深思。 当我们了解他的尊名和他的本质时,这就成为了我们解读宇宙迹象和经典经文的透镜。
因此,我们应该做的第一件事——这也是每个人都能做到的——就是学习安拉与《古兰经》之间的关系。 一旦我们做到了这一点,爱上《古兰经》并渴望深入理解其信息就会变得容易得多。 事实上,tadabbur(深思)的关键之一,就是以正确的心态去接触《古兰经》。 如果我们认为《古兰经》来自那位最希望我们好、最希望引导我们且最博学的主,我们就会更有可能积极地寻找如何从每一节经文中获益。
本文将探讨通过安拉的尊名来接触《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。 由于安拉在谈论他经典的降示时,亲自强调了特定的尊名,因此本文通过安拉提到的这些尊名来梳理《古兰经》的信息,旨在帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。
通过先认识安拉来理解《古兰经》
要理解《古兰经》,我们必须与降示它的主建立联系。 正如杰弗里·朗(Jeffrey Lang)所言:
《古兰经》中造物主的“最美尊名”意味着他对人类事业的深度参与。 这些尊名,如至仁的、至慈的、至恕的、施予的、至爱的、创造者等,揭示了一位造物主,他创造人类是为了与他们建立极其个人的联系,这种联系的层面高于人类所知的其他受造物,这并非出于心理或情感上的需求,而是因为这就是他本质的核心。 因此,我们发现真诚的信士与造物主之间的关系,始终表现为一种爱的纽带。 造物主喜爱行善者(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93)、忏悔者(2:222)、洁净自身者(2:222;9:108)、敬畏造物主者(3:76;9:4;9:7)、坚忍之人(3:146)、托付于他的人(3:159)、公正之人(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而奋斗的人(61:4)。 而他们,也同样喜爱造物主。
在整部《古兰经》中,安拉提醒我们,启示是他“降下”的(tanzīl),并运用特定的尊名和属性来强调他是谁。 使用“tanzīl”(降下)一词非常重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上方,来自至高者本人,由吉卜利里(Jibrīl)传达给先知穆罕默德 ﷺ。 它没有任何世俗的影响,也没有任何缺陷;它源自神圣的完美。
安拉告诉我们,《古兰经》是来自至仁至慈者、全能者、全知者、至睿者、受赞颂者以及众世界之主所降下的(tanzīl)。 这或许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“这份指南来自专家探险家”。 仅仅加上作者的属性,就完全改变了我们接收信息的方式。
同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和供养者联系起来,使其变得亲切,而所选的尊名也反过来让我们感到安心。 如果有人给你药,你可能会怀疑,直到被告知这药来自一位知识渊博的医生。 如果那位杰出的医生同时又是你慈爱的父亲,你对所服用的药物会感到更加宽慰和自信。 法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)指出:
世人如同病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了不健康的人所需要的所有药物,以及健康的人所需要的所有营养。 造物主对世人最大的恩典,就是将《古兰经》启示给他们。
安拉是谁? 《古兰经》中安拉的尊名与属性
仁慈
在告诉我们《古兰经》的信息——即生命的意义、如何生活、天堂与火狱的本质——之前,安拉先告诉了我们他是谁。 在我们开始阅读这部经典之前,我们先被告知了一些关于“是谁将它发送给我们”的基本事实。 这段简短却极其深奥的介绍,为整部经典奠定了基调。 安拉告诉我们:
奉安拉之名,至仁至慈。 一切赞颂,全归安拉,众世界的主。 至仁至慈。 报应日的主宰。
第一印象通常是最重要的,安拉本可以选择他众多尊名中的任何一个来向我们介绍他自己:那些与他的全能和威严相关的,或是与他创造天地相关的。 然而在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些尊名:
Al-Raḥmān al-Raḥīm(至仁至慈者)。
《法蒂哈章》(Sūrat al-Fātiḥah)以“奉安拉之名”的宣告开始。 有人可能会问:“那么,安拉是谁?” 接下来的经文回答了这个问题。 他是至仁至慈者(al-Raḥmān al-Raḥīm)。 不仅开篇章以这些尊名开始,我们在诵读这部经典时,也总是以这些特定的尊名开始,而不是其他任何尊名。
al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译为仁慈——即怜悯、同情和善良。 如果我们想知道仁慈在行动中是什么样子,先知 ﷺ 通过当时发生在同伴们面前的一个场景展示了这一点。 在一场战役之后——当时留下了妇女和儿童——一位妇女开始给她的孩子哺乳。 先知 ﷺ 向同伴们指出这一点并问道:“你们认为这位妇女会把她的孩子扔进火里吗?” 同伴们回答说不会。 他说:“安拉对他的仆人的仁慈,比这位母亲对她的孩子还要深厚。”
这两个尊名结合在一起告诉我们,安拉始终是最深切地关怀、怜悯和宽容的。 Al-Raḥmān——以这种形态——告诉我们,他的仁慈是充盈的、无限的且无与伦比的。 安萨里(Al-Ghazālī)指出,他的仁慈“是包罗万象的,它涵盖了配得者与不配得者,涵盖了今世与后世,并包含了超越这些的基本需求、需要和利益。” 从实际角度来看,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么样的善意,安拉的善意都比那要伟大得多。 先知 ﷺ 的话语进一步强调了这一点:“安拉将仁慈分成了百份。 他将九十九份留在了自己那里,并将一份降到了大地上。 正是凭借那一份仁慈,受造物之间才彼此怜悯,以至于马儿为了不踩伤幼崽,会抬起它的蹄子。” 伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)优美地指出,安拉是至仁者(al-Raḥmān)意味着他绝不会忽视他的仆人。 他进一步提到,任何认识“至仁主”(al-Raḥmān)的人都知道,安拉派遣先知和降示启示所体现的仁慈,远胜于他降下雨水所体现的仁慈,因为前者不仅滋养了身体,更赋予了心灵和灵魂以生命。
而“至慈主”(al-Raḥīm)这一尊名证实了这种属性是永恒且不变的。 造物主不会反复无常或“喜怒无常”,因此他的属性和他那包罗万象的仁慈是稳定且确凿的。 安拉对信士有着特殊的仁慈,正如他所说:“他对信士们是仁慈的。” 没有人能强迫他去仁慈(因为无人能做到这一点)。 安拉告诉我们:“你们的主已将仁慈定为他自己的职责。” 他亲自选择为他的仆人们定下这种神圣而超凡的关怀。
安拉确认了
“(这是)从至仁主、至慈主降示的。” (41:2)
既然安拉对他的仆人最为仁慈,他提醒我们,他出于仁慈和关爱降下了这部经典,以便我们能走出黑暗,迈向光明,从而认识他、崇拜他并顺从他。 这部《古兰经》是仁慈的体现,它将我们与至慈主连接起来,并指引我们走向他仁慈的归宿。 《古兰经》中的一切都源于“仁慈”(raḥmah)——即安拉对我们那深切而无微不至的关怀。 这一属性在整部《古兰经》中都得到了强调,当我们被教导以这些尊名开始诵读时,我们便明白,这部经典中的每一个字母都浸润着神圣的仁慈。 因此,其中讲述的故事是出于对我们的关切。 其中规定的教律是为了我们的利益。 其中的警告和劝诫是为了让我们免受永恒的痛苦。 出于仁慈,他降下《古兰经》以揭示真理,拉近那些疏远者的距离,并以喜讯和美好的期盼来慰藉那些寻求安拉的人。 对于那些善于思考的人来说,《古兰经》是一封充满关怀的信笺。
有些人可能仍会迟疑。 《古兰经》或许确实来自那位对我们最仁慈、最慈爱、最关怀的造物主,但有些事情我们可能暂时无法理解。 因此,安拉提醒我们,《古兰经》不仅来自至仁主,也来自全知者、至睿者。
知识与智慧
在《古兰经》的五处经文中,安拉提到“降示”(tanzīl)来自“全知者”(al-ʿAlīm)或“至睿者”(al-Ḥakīm),并与他的尊名“万能者”(al-ʿAzīz)并列。 例如,他说:
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、全知的。”
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、至睿的。”
“全知者”(al-ʿAlīm)是指拥有包罗万象知识的那一位。 其词根是 ʿayn-lām-mīm,涵盖了知识、觉知和确信。 安拉是全知者,他知晓过去和未来,知晓已发生和可能发生的一切,知晓内在与外在。 对人类而言隐藏的事物,在他面前都是显而易见的。 然而,在日常交往中,我们可能熟悉一些“博学”的人,但他们未必是最具洞察力或判断力的人。 安拉也是“至睿者”(al-Ḥakīm)。 “智慧”(ḥikmah)的含义之一是将事物安置在恰当的位置。 因为安拉是至睿者,他绝不会做丑陋之事,他的作为总是深思熟虑且目标明确的。 拉齐(Al-Rāzī)指出,这些尊名在此结合,是因为安拉在告诉我们,他以他的威能和知识降下了《古兰经》,这一点从其中所包含的益处和神迹中可见一斑。 伊本·阿舒尔(Ibn ʿĀshūr)补充说,由于《古兰经》是万能且全知者的言辞,除了安拉之外,无人有能力和知识创造出类似的作品。
当安拉告知我们《古兰经》来自那位知晓一切细节——过去与未来、物质与形而上——且至睿、全知的主时,他是在告诉我们,这部经典中的一切对我们的今世和后世都有益处。 如果我们收到一本来自关爱我们之人的书,其内容可能会在情感上满足我们。 但如果我们被告知,该领域最权威的专家撰写了这本书,我们自然会在智力层面更加重视它。 我们会信任其中给出的建议,因为我们对那位人类(尽管他仍会犯错!)的知识和专业素养抱有信心。
当我们内化了安拉作为《古兰经》“作者”所具备的知识与智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》确实是造物主的言辞时——我们便真正理解了现实。 我们对《古兰经》思考得越多,我们的优先事项就越清晰。 我们确信他为我们所定下的律法是有益的,而他所禁止的事物是有害的。 当面临困境时,我们知道答案可以在他的言辞中找到。 既然我们知道这些经文来自全知者、至睿者,我们便信赖他;因此,当遇到我们无法理解的问题时,我们会花时间去探究,而不是直接否定我们所不了解的事物。 安拉明确告诉我们:“或许你讨厌某事,但它对你有益;或许你喜爱某事,但它对你有害:造物主知道,而你们不知道。”
在《古兰经》中,当优素福(愿主安宁)最终与家人团聚时,他说:“…… 我的主在实现他的意愿时是极其微妙的;他是全知的,是真正的睿智者。” 优素福能够看出,他生命中发生的一切都是有目的的,而且对于他当时所处的境地来说,确实是必要的。 人们或许会质疑其中的仁慈与智慧:一个孩子被嫉妒的兄弟们与家人分离,被卖为奴,随后又被诬告并投入监狱数年。 然而,所有这些事件最终促使优素福成为了一位受人信赖、备受爱戴且拥有权威与地位的人。 安拉因他的耐心和对造物主的敬畏而提升了他的地位。 在他生命的每一个转折点中,都蕴含着智慧与仁慈。
虽然在优素福的案例中,安拉的智慧在最终的世俗结果中显现出来,但智慧并不局限于在这个领域所见到的,也不局限于根据世俗标准所衡量的价值。 例如,一个经营酒类生意获利丰厚的人,可能会决定改过自新并更换职业。 他们可能会因此在物质上遭受损失。 也许他们的生活水平会下降。 他们开始失去商业联系。 如果他们的家人反对这种改变,他们的人际关系甚至可能会破裂。 这些都是实实在在的损失。 但没有人知道,因为这个人为了造物主所放弃的一切,有多少精神上的福分正降临在他们身上。 没有人知道,因为这个人做了正确的事,在个人和社会层面避免了多少伤害。 而且永远没有人会知道,安拉为这个人隐藏了什么在天堂里,作为他们对造物主的虔诚,以及在面对困难和诱惑时坚定不移的回报。 安拉提醒我们这一切,他告诉我们《古兰经》是由全知、至睿者所降示的。
权能与眷顾
当然,在这个世界上,仁慈和知识的属性可能受到高度重视,但拥有这些属性的人也可能是软弱的。 一个软弱的人很容易被压制,他们的建议也可能显得不切实际。 因此,安拉强调这部经典也来自“全能者”(al-ʿAzīz)和“众世界的主”(Rabb al-ʿĀlamīn)。
安拉提醒《古兰经》的诵读者:“这是从全能、至慈者那里降示的”,以及“这部经典的降示来自安拉——全能、全智者”。 安拉在提到《古兰经》的“降示”(tanzīl)时,经常提到他的“尊严/权能”(ʿizzah),而《古兰经》本身也被描述为“尊贵的”(ʿazīz)。
“尊严/权能”(ʿIzzah)是力量、高贵、不可战胜、受人尊敬和独一无二的结合。 “全能者”(Al-ʿAzīz)是指那位压倒一切且不可被压倒的,不可触碰且全能的,完全独一的,拥有所有荣耀和尊贵的,并随他意愿赐予他人力量和尊荣的主。
在巴德尔战役期间,穆斯林的人数远远少于敌方。 安拉告诉信士们,他派遣了天使作为援军,穆斯林在战斗中取得了胜利。 但安拉提醒我们所有人:“安拉只把它当作一个好消息,并以此让你们的心感到安宁,因为援助只来自安拉;确实,安拉是全能的(ʿAzīz),全智的(Ḥakīm)。” 力量和胜利并非来自天使;它们来自安拉。
当安拉告诉我们这部经典来自“全能者”(al-ʿAzīz)时,他是在告诉我们,他已经保护了《古兰经》免受更改或篡改。 这应该激发人们对其永恒信息的信心。 它敦促人们毫不软弱地走在真理和引导的道路上,并对违抗和不信发出警告和威胁。 当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,《古兰经》提醒我们它来自“全能者”(al-ʿAzīz),因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些作恶和伤害他人者的下场;他们不会被无限期地任由其行事。 安拉是“全能者”(al-ʿAzīz)——当他发出警告时,他有能力将其付诸实施。
此外,他的力量不像人类的力量。 拥有压倒性力量的人可能会鲁莽或残忍地表达它,压迫他人,但安拉是至睿的,至慈的。 他的力量在表达时是有分寸的,在结果上是公正的,出于最好的理由,并伴随着最大的仁慈。
安拉还提醒我们,《古兰经》是来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)的“降示”(tanzīl),并声明:“(这是)这部毫无疑义的经典的降示,来自众世界的主。” 安拉作为“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)意味着他是万物的创造者和供养者,是所有事务的照料者,是养育者,他使万物存在并使万物消亡;这意味着他是唯一的造物主,值得崇拜,是真正的避难所,是灾难中的庇护所;确实,除他之外没有主,除他之外没有造物主。 “Tarbiyah”(教育/培养)一词源自同一词根,意为培育。安拉作为“养育者”(al-Rabb),他温柔地引导一个人从一种状态过渡到另一种状态,直至实现最终目标。
告诉我们“启示”(tanzīl)来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),是在提醒我们,安拉正通过《古兰经》来培育我们。 我们得到了这份“来自创造大地与崇高天穹者的启示”,他正在教导我们如何在这个世界上以最好的方式生活,以及如何与他保持最好的关系,从而实现我们的最终目标:与他同在的天堂。 我们在世上的目的得到了阐述,考验的本质以及善与恶也得到了解释。 我们被劝诫去克服低级的欲望,追求更崇高的目标;最重要的是,我们被告知了他是谁。
此外,他是“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),不仅仅是某个种族、民族、语言、性别或社会阶层的主。 他供养并提升每一个人,这部经典中所包含的指引,不仅与我们每个人息息相关,而且至关重要。
受赞颂者
最后,关于《古兰经》,我们被告知:“虚妄不得从它前面来,也不得从它后面来;它是从一位睿智(Ḥakīm)且受赞颂(Ḥamīd)的主那里降示的启示。”
“赞颂”(Ḥamd)是“责备”(dhamm)的反义词。 “受赞颂者”(Al-Ḥamīd)是指因其本质、名号、属性及其作为而受到赞颂的那一位。 从他那里发出的每一件事物都值得赞颂。 从实际层面来看,这意味着来自“受赞颂者”的一切,不仅是美好的,而且具有一种令人敬畏的极致完美。 安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地万物皆归于他;造物主是自足的,是当受赞颂的(al-Ḥamīd)。” 我们说“一切赞颂(alḥamd)全归安拉”,这比说“感谢”(shukr)的词汇更全面,因为后者通常是针对特定的行为或恩惠而表达的。 另一方面,“赞颂”(Ḥamd)涵盖了感恩与赞美,不仅针对特定的恩惠,还针对受赞颂者本身固有的品质。 先知穆罕默德 ﷺ 在进行“泰哈朱德”(深夜)礼拜时,曾做过一段优美的祈祷:
“主啊,安拉!” “一切赞颂全归于祢(laka al-ḥamd)。” “祢是天地万物的供养者。” “一切赞颂全归于祢。” “天地及其间的一切主权皆属于祢。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地及其间一切的光芒。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地之王。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是真理。” “祢的应许是真实的。” “与祢的相会是真实的。” “祢的话语是真实的。” “天堂是真实的,火狱是真实的。” “众先知是真实的。” “穆罕默德是真实的。” “复生日是真实的……”
先知穆罕默德 ﷺ 对安拉始终怀着感恩、敬畏和崇敬之心,而他所做的这段祈祷就包含了这些情感。
这份启示是来自“全智者”的“降示”(tanzīl),他指引我们走向符合我们利益的事物,并且他因所赐予我们的恩惠而当受赞颂。 因为安拉在其完美、威严、公正和仁慈中是“受赞颂的”(ḥamīd),所以他的经典必然提供了获取善行和抵御邪恶的途径。 当我们诵读《古兰经》时,必须提醒自己:既然安拉是“受赞颂者”(al-Ḥamīd),那么《古兰经》中的一切必然在本质上是如此美好,以至于我们在反思其经文时,不禁会赞颂他。 如果它没有引起我们对他的赞颂,我们必须自问:我们错过了什么? 我们有什么没有理解的地方?
结语
创造并塑造我们的安拉,降示了一部经典来指引我们归向他。 这一行为本身就体现了他对所造之物的关怀。 然而,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自何处,从而在与之互动时,未能考虑到安拉的仁慈、智慧和威严。
下次诵读《古兰经》时,我们应牢记以下几点:这对我是怎样的仁慈? 我能从中学习到什么智慧? 安拉是如何通过这一节或这一章经文来指引和关怀我的? 这些问题不仅适用于描述天堂的经文,也适用于描述火狱的经文;不仅适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。
例如,在阅读关于禁令(如关于酒精的禁令)的经文时,思考他的名号可以帮助我们认识到,这不仅仅是一条机械的命令。 相反,它源于仁慈、关怀、培育和神圣的智慧。 铭记安拉的尊名有助于培养一种确信:禁令中蕴含着智慧,因为它来自全知、至睿的安拉;同时,我们应当为这些禁令感谢安拉,因为他是受赞颂的。 当我们读到那些令我们恐惧的经文(例如关于火狱的描述)时,我们可以提醒自己,这些经文同样源于安拉的慈悯,因为这些描述指引我们远离火狱——毕竟,为了让我们远离有害的事物,我们必须先了解它的存在,并意识到它确实对我们有害。
经文告诉我们,古兰经是安拉降示(tanzīl)的,这提醒我们,古兰经是由至仁至慈的(al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的(al-ʿAlīm)、至睿的(al-Ḥakīm)、万能的(al-ʿAzīz)、众世界的主(Rabb al-ʿālamīn)以及受赞颂的(al-Ḥamīd)安拉所降示的。 在诵读古兰经时铭记这七个尊名,有助于我们从安拉的属性这一视角去理解经文。 这使我们能够通过爱、慈悯、关怀、力量和智慧的视角去理解其中包含的信息,从而在我们感到不知所措时获得慰藉。
古兰经是安拉赐予受造物的永恒礼物,对于那些信仰并追随它的人来说,它是一种慈悯。 当我们带着对降示者身份的认知去研读古兰经时,我们便能开始意识到它是何等珍贵,我们能从中获得多少裨益,并能细细品味与它相处的时光及其深意。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《伊本·马哲圣训集》,第215段,据阿尔巴尼考证为“萨希”(真实可靠)。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯:唯独崇拜你,唯独求助你》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历1416年,公元1996年),第28页。
• 哈桑·埃尔万与奥斯曼·乌马吉,“神圣之爱的炼金术:我们对造物主的看法如何影响我们的信仰与幸福”,Yaqeen,2023年,https://yaqeeninstitute.org/re ... iness。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(贝鲁特:科学书籍出版社,1973年),第20页。
• 优素福·瓦赫布与穆罕默德·埃尔希纳维,“深思古兰经的钥匙:如何进行深度反思”,Yaqeen,2021年,https://yaqeeninstitute.org/re ... quran。
• 杰弗里·朗,《连天使都会发问》(贝尔茨维尔,马里兰州:阿马纳出版社,2021年),第28页。 杰弗里·朗是一位美国数学教授。 他在20世纪80年代皈依了伊斯兰教,并著有多部关于伊斯兰教的著作。
• 《古兰经》39:1, 40:2, 41:2, 46:2 等。
• 法赫尔丁·拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/39/1。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/41/2。
• 这些尊名有不同的翻译方式。 为了保持一致,此处将其译为“至仁的”、“至慈的”,但重要的是要记住其深广的含义(《古兰经》41:2)。
• 《古兰经》,开端章,1:1–4。
• 忏悔章除外。
• 汉斯·威尔(厄巴纳,伊利诺伊州:口语服务出版社,1993年),第384页。
• 《布哈里圣训实录》,第5999段;《穆斯林圣训实录》,第2754段。
• 伊本·贾兹,《经注学中的补给》,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1。
• 阿布·哈米德·加扎利,《造物主九十九个尊名:安拉至美尊名释义》,译者: 大卫·伯雷尔与纳齐赫·达赫尔,加扎利系列(剑桥:伊斯兰文本协会,1992年),第52页。
• 《布哈里圣训实录》,第6000段;《穆斯林圣训实录》,第2752段。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 《古兰经》33:43。
• 《古兰经》6:54。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。
• 《古兰经》40:2。
• 《古兰经》46:2。
• 马希尔·穆卡迪姆,《安拉的至美尊名:在古兰经与圣训光照下的尊严、微妙关联及其果实》,第3版(科威特:伊玛目塔哈比出版社,2014年),第191–92页。
• 伊本·盖伊姆,《病患的治愈》(贝鲁特:知识出版社,伊斯兰知识出版社,伊斯兰历1398年,公元1978年),第181页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第103页。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/40/2。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3。
• 《古兰经》2:216。
• 《古兰经》12:100。
• 《古兰经》36:5。
• 《古兰经》39:1。
• 例如,《古兰经》40:2, 42:2, 45:2。
• 《古兰经》41:41。
• 汉斯·威尔,第713页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第64–65页。
• 《古兰经》8:10。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/39/1 。
• 《古兰经》32:2;另见 56:80;69:43。
• 伊本·盖伊姆,《珍奇益处》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历701年),2:247;《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/1/2 。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,31。
• 《古兰经》20:4。
• 《古兰经》41:42。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,93。
• 《古兰经》22:64。
• 摘自《布哈里圣训实录》中一段较长祈祷词的一部分,第1120段。
• 塔巴里,《古兰经诠释之总汇》,https://tafsir.app/tabari/41/42 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/41/42 。
如何对《古兰经》做 Tadabbur?深度反思经文的钥匙指南
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 46 次浏览 • 2026-05-31 20:53
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran
原文标题:Keys to Tadabbur: How to Reflect Deeply on the Qur’an
作者:Sh. Yousef Wahb、Sh. Mohammad Elshinawy
作者简介:谢赫·优素福·瓦赫布(Sh. Yousef Wahb):优素福·瓦赫布是休伦大学的研究员,也是加拿大律商联讯(LexisNexis Canada)家庭法和伊斯兰金融领域的作者。他拥有温莎大学法学院的法学硕士学位、芝加哥大学神学院的文学硕士学位,以及埃及爱资哈尔大学的伊斯兰研究学士学位。目前,优素福正在芝加哥大学中东研究项目攻读伊斯兰法博士学位。谢赫·穆罕默德·埃尔希纳维(Sh. Mohammad Elshinawy):穆罕默德·埃尔希纳维拥有米什卡大学(Mishkah University)的伊斯兰研究学士学位,以及布鲁克林学院(纽约市)的英语文学学士学位。除了在雅金研究所(Yaqeen)工作外,他还担任宾夕法尼亚州阿伦敦IECPA的宗教主任,同时也是马格里布学院(Al-Maghrib Institute)、米什卡大学和Legacy IOHS的讲师。他已将数十本书籍和研究论文翻译成英文,著有《最后的先知:先知穆罕默德 ﷺ 的圣证》,并合著了《当星辰叩首:对优素福章的沉思》和《仁慈的先知》。
副标题:《古兰经》反思指南:从理解经文、连接内心到日常实践
摘要:本文介绍 Tadabbur,也就是对《古兰经》进行深度反思的方法。作者说明,反思经文不只是读懂字面意思,还包括让经文进入内心、改变行为,并在现实生活中落实启示。
图:Tadabbur(深思)的钥匙:如何深入反思《古兰经》
奉至仁至慈的安拉之名
宝藏的拼写就是 tadabbur(深思)
《古兰经》是“安拉的绳索”;凡紧握它的人必得救,凡松手的人必毁灭。 《古兰经》也是“他所启示的精神”。 安拉用大地创造了我们的身体,并注定其营养来自大地。 同样,他从更高的世界创造了我们的灵魂,并注定其需要来自那个更高领域的滋养。 他降下《古兰经》来滋润我们的灵魂,使它们不至于干涸、开裂和枯萎。 《古兰经》也是“光明”,没有它,人就无法认识造物主,无法辨别真伪,也无法意识到今世与后世之间巨大的鸿沟。
然而,这一切都有赖于对《古兰经》信息进行定期且深入的反思(tadabbur)。 诵读时美化声音的命令、每读一个字母奖励十件善行的激励,以及每背诵一节经文就能在天堂提升品级的承诺,其目的都是为了引导我们达到这一目标。 只有通过这样的反思,人们才能挖掘《古兰经》的奥秘,开启其最宝贵的财富。 至高者说:
“这是一部吉祥的经典,是我们降示给你的,(哦,穆罕默德),以便他们深思(tadabbur)其中的经文,并让有理智的人得到提醒。”
这节经文中表示因果关系的字母“lām”,译为“以便他们”,告诉了我们《古兰经》降示的主要智慧之一。 诚然,仅仅阅读和诵读《古兰经》是最崇高、最有回报的功修之一,但安拉话语的转化潜力,在于我们与《古兰经》进行智力和精神上的互动。 一个人如果只读或听《古兰经》而不思考其含义,可能无法从中获得指引。 至尊的安拉说:“难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁?”
事实上,即使是一位专家级的诵读者或《古兰经》导师,如果不为自己的救赎而反思其含义,也可能堕落为造物主所造之人中最糟糕的一类。 先知穆罕默德 ﷺ 告诉我们,复生日第一批被判决的三个人将是慈善家、殉道者和专家级诵读者。 关于那位诵读者,先知 ﷺ 说:
他将被带到面前,安拉的恩典将向他展示,他也会承认这些恩典。 安拉会问:你用它们做了什么? 那人会说:我学习了宗教知识,教导了他人,并为了祢而诵读《古兰经》。 安拉会说:你撒谎了,你学习只是为了让人说你是学者,你诵读《古兰经》只是为了让人说你是诵读者,结果确实被人这样说了。 然后,安拉会下令将他脸朝下拖行,直到被投入火狱。
我们祈求安拉,借着他荣耀面容的光辉,永远不要让我们遭受如此可耻的命运。
因此,Tadabbur(深思)是区分两类人的真正标准:一类是过着自私生活的人,他们因与《古兰经》关系浅薄,在某种程度上将其符号化;另一类则是专注于对造物主之爱的人。 后者守在他话语的门前,一次又一次地敲门,确信至仁主会打开门,并从他的宝藏中赐予他们今世百倍也无法提供的恩赐。 他们活着是为了增加与他神圣信息的亲密感,并期待着与说话者相见,结果他们发现自己逐渐远离了这个短暂的世界。 萨赫勒·本·阿卜杜拉·图斯塔里(Sahl ibn ʿAbd Allāh al-Tustarī)曾说:
爱安拉的标志是爱《古兰经》;爱《古兰经》的标志是爱先知穆罕默德 ﷺ 并爱圣行(Sunnah);爱圣行的标志是爱后世;爱后世的标志是厌恶今世;厌恶今世的标志是只取其所需,以及那些能将自己送往后世的东西。
因此,与《古兰经》建立有意义的关系(即通过 tadabbur)标志着这段爱情故事的开始,而与源头的永恒相伴则是最终的结局,他将把他们安置在一个“眼未曾见,耳未曾闻,心未曾想”的地方。 许多学者认为,在履行主命之后,没有任何形式的仪式性功修优于诵读《古兰经》,它超越了祈祷(duʿāʾ)、记念(dhikr)以及任何其他不涉及《古兰经》的精神互动。 当然,这种对诵读的偏好并不适用于存在更优先的即时义务(如礼拜 ṣalāh)的情况。
对《古兰经》的诚意
面对安拉降示的指引,人们因诚意程度不同而分为不同等级;有些人厌恶地逃避,希望继续否认其中的真理,“就像受惊的野驴逃离狮子一样”。 另一些人为了社会地位、炫耀资本、辩论以及类似的自私目的而接受“它的重担”,“就像背着书本的驴子一样”。 第三类人真诚地接近它,渴望更多的信仰和指引,只有这些人才能从中得到滋润和治愈。 安拉说:“我降示《古兰经》,使它成为信士们的治愈和慈悯,但它只会增加不义之徒的亏折。” 正如卡塔达(Qatādah,愿安拉喜悦他)所说,这节经文证明了“没有人从《古兰经》的座谈中起身时,不是被提升就是被贬低了”。 结果完全取决于他们信仰的健全程度、当前的属灵健康状况以及他们带入这次学习的专注度。 因此,意识到我们内心不同的状态,将有助于我们确定自己从《古兰经》中获得精神提升的准备程度。 但即使我们还不能从它的倾盆大雨中获益,我们也绝不应低估哪怕是一点点细雨能为我们的生活带来什么。
在其他地方,安拉说:“对于有心的人,或在场(专注)倾听的人,这确实是一个深刻的提醒。” 伊本·盖伊姆(愿安拉喜悦他)指出,这节经文以最简洁的方式捕捉到了受任何事物影响所必需的三个因素。 它必须具有内在的影响力,其“目标”必须对刺激或印象开放,并且必须消除力量与影响之间的任何障碍。 “这确实是一个深刻的提醒”指的是《古兰经》叙事的内在力量。 “对于有心的人”指的是那颗真诚的、活着的、能够理解信息含义的心,正如安拉所说:“这只是一个提醒和明确的诵读,旨在警告活着的人。” 最后,“在场(专注)倾听的人”指的是正念。 人们可能会好奇如何理解这节经文中的“或”字。 经文说《古兰经》对于有心的人“或”倾听的人是一个提醒。 这似乎暗示了精神生命或专注力二者居其一即可,而非必须两者兼备。 也许这意味着,一个内心尚未苏醒的不信者,仍可以通过真诚地倾听其信息而从《古兰经》中获益;而一个信士可能拥有一颗真诚的心,但如果不清除自己与《古兰经》之间的障碍(如分心或罪恶),仍可能无法获益。
真诚地给予《古兰经》我们全神贯注的关注,不仅仅意味着纪律和思考。 当阿伊莎(愿安拉喜悦她)被问及先知穆罕默德 ﷺ 的品行时,她说:“他的品行就是《古兰经》;他因它所认可的而喜悦,因它所认为可憎的而愤怒。” 请注意,先知穆罕默德 ﷺ 一生中对《古兰经》的研读,并不局限于他那纯洁的舌尖上频繁的诵读,也不仅仅是每当这神圣的经文传入他那蒙福的双耳时,他所表现出的虔诚停顿。 《古兰经》的精神已融入了他的道德准则、情感世界以及日常言行之中。
本文旨在探讨这一切的根源:我们阅读《古兰经》的方式,以及一些能够提升我们“沉思”(tadabbur)水平的最佳实践。
沉思(tadabbur)清单
1. 精神排毒
这确是尊贵的《古兰经》,记载在受保护的经册中;只有纯洁者才能触碰它。
许多经注学家认为,这是在暗示那些无罪的天使,他们能够接触到“受保护的记录板”(al-Lawḥ al-Maḥfūẓ),即天界中最初镌刻《古兰经》的地方。 大多数法学家,即使是那些接受上述解释的人,在谈及触碰《古兰经》抄本时,仍引用这节经文来强调保持全身礼仪性洁净(ṭahārah)的义务。 尽管如此,像法拉(al-Farrāʾ)伊玛目(愿安拉慈悯他)这样的学者提出了另一个深刻的含义,即《古兰经》的恩典与甘甜,唯有那些从不信中净化了心灵的信士方能领悟。 同样,伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)转述伊本·泰米叶(Ibn Taymiyyah)的话说:“如果天使——这些被造物——都会因为狗和画像的存在而无法进入某处居所,那么,当一个人的心中充满了欲望之犬和(世俗追求的)虚像时,他又怎能获得对安拉的认知、对他的爱、记念他的甘甜以及亲近他的慰藉呢?”
在另一节经文中,安拉(尊大且崇高)说:
“我将使那些在在大地上无理傲慢的人,远离我的迹象。” “即使他们看见每一个迹象,他们也不会相信。” “如果他们看见正道,他们也不会选择它。” “但如果他们看见邪路,他们反而会追随它。” “这是因为他们否认了我们的迹象,并对此漠不关心。”
安拉的迹象(āyāt)不仅需要观察和体验,更需要诵读。 因此,苏富扬·本·欧耶纳(Sufyān ibn ʿUyaynah)(愿安拉慈悯他)解释说,“使他们远离我的迹象”的一部分含义,包括“剥夺他们理解《古兰经》的能力”。 基于同样的观点,伊本·库达马(Ibn Qudāmah)(愿安拉慈悯他)也曾说:
诵读者必须清除那些阻碍理解的因素,例如执迷于罪恶、心怀傲慢或屈从于偏见——因为这些都会导致心灵变得黑暗并受到腐蚀。 心灵好比一面镜子,欲望如同锈迹,而《古兰经》的义理就像映照在镜子里的影像。 通过清除(负面)欲望来进行精神训练,就如同在擦拭那面镜子。
罪恶会像疾病感染身体一样感染心灵,而患病的心灵无法从其生存与福祉所依赖的滋养中获益。 因此,如果我们想要理解安拉的教诲,并不仅仅停留在理性的讨论层面,而是从中获益,我们就必须致力于净化我们的心灵,因为心灵是《古兰经》的容器。 这可以通过定期更新我们的忏悔来实现:为过去的罪行祈求他的宽恕,停止目前污染我们内心的罪恶,并重申我们在未来日子里做出补偿的决心。 最后,我们应在排毒过程中加入对安拉谦卑的祈求,表达我们对获得他话语指引的渴望与诚意,并承认他的话语具有以非凡方式启发和改变一个人的力量。 我们的先知穆罕默德 ﷺ 鼓励我们学习一段关于此的神圣祈祷词,其结尾处说道:
“主啊……” “求你使《古兰经》成为我心灵的春天、我胸怀的光明、我忧愁的消除者以及我焦虑的驱散者。” (阿拉伯语原文:Allāhumma ij‘al al-Qurʾāna rabī‘a qalbī, wa-nūra ṣadrī, wa-jalā’a ḥuznī, wa dhahāba hammī)
2. 以严肃的态度对待神圣事物
在《古兰经》的多处经文中,安拉讲述了他对过往民族和先知们的命令,即要“坚定地持守经典”,意即要以极其严肃的态度对待。 在一节麦加时期的经文中,在允许进行物理层面的圣战之前,安拉命令他的先知不要顺从不信者,并要用《古兰经》进行圣战,“并以此与他们进行伟大的奋斗”。 将神圣事物视为神圣,意味着不能像对待转瞬即逝的被造物的话语那样,肤浅地对待它。
坚定地持守经典!
这要求我们将与《古兰经》相处的时光,特别是那些专门用于“沉思”的时刻,视为半正式的场合,并尽可能隔绝一切可避免的干扰。 在我们这个旨在以史无前例的方式分散注意力的技术时代,穆斯林有必要在生活中为自己所珍视的事物筑起坚固的围墙,并不断加固这些围墙,以抵御电子设备入侵的投石机。 苏尤提(Al-Suyūṭī)(愿安拉慈悯他)说:“为了与人交谈而中断诵读是令人厌恶的。” 哈利米(Al-Ḥalīmī)说:“这是因为安拉的话语不应被他人的言语所压过。” 拜哈基(Al-Bayhaqī)在《圣训实录》(al-Ṣaḥīḥ)中引用了以下叙述来支持这一立场:“当伊本·欧麦尔诵读《古兰经》时,在结束之前他绝不会开口说话。”
这种全神贯注是为何在夜间礼拜中诵读《古兰经》具有更高美德的智慧所在;它更远离干扰,并使舌头与心灵在专注上达成一致的机会更大。 正如安拉(至尊)所说:“夜间起身(礼拜)……” “夜间的时光确实更有利于(崇拜)。” 对于那些觉得背诵的《古兰经》不够多而无法应用这一点的人,要知道,先知穆罕默德 ﷺ 的同伴们最初被要求进行夜间礼拜时,当时降示的《古兰经》经文还很少。 这进一步证明,反复诵读几节经文,通过更深入的“沉思”,实际上可能比一次性阅读大量经文能带来更多的益处。 哈桑·本·阿里(愿安拉喜悦他)说: “你们的前辈将《古兰经》视为来自他们主的信息,因此他们习惯在夜间反思这些信息,并在白天践行它们。”
最后,对于那些还无法理解自己所背诵的少数经文的人,大经注学者们认为,在诵读时手持《古兰经》抄本(muṣḥaf)是允许的。 当代学者也将这一宽容延伸到了译本上,即他们允许诵读者在诵读或聆听阿拉伯语原文时,手持译本并扫视(而非读出)译文。
无论是在礼拜中还是礼拜外诵读,这一理念都应始终是我们前进的核心;在处理手机通知、目光游离于各种引人注目的景象,或沉浸在嬉笑玩闹中时诵读安拉的神圣话语,是不恰当的。 学者们建议,诵读者在进行“沉思”时,也应注意避免在身体或精神疲惫时进行。 在评论先知穆罕默德 ﷺ 要求一些同伴为他诵读《古兰经》并说“我喜欢听别人诵读”的圣训时,伊本·巴塔尔(Ibn Baṭṭāl)伊玛目(愿安拉慈悯他)将这一智慧延伸到了我们在诵读《古兰经》时面临的其他相关情况中。 他说,这样做可能是为了最大化“沉思”的质量,因为诵读者有时可能过于专注于经文的演绎(由于疲劳、记忆模糊或其他原因),而难以兼顾反思这一更重要的任务。
诵读礼仪
请务必遵守我们虔诚的前辈们所传下来的诵读《古兰经》的礼仪。 这些仪式性的做法包括:以谦卑的姿态虔诚地坐着,不受饥饿或生理需求的干扰,面向朝向(礼拜方向),保持礼仪和身体的洁净,并保持口腔卫生。 伊本·马哲传述,阿里·本·阿比·塔利卜(愿主喜悦之)常说:“你们的口腔是《古兰经》的通道,所以要用牙刷(siwāk)清洁它们。”
了解经文含义
熟悉你即将诵读的经文含义。 安拉(至尊且崇高)在《古兰经》中谴责了那些忽视经典含义、仅满足于诵读,并因此凭空臆测信仰的人,安拉说:“他们中有些人是文盲,他们不知道经典,只知道妄想,他们只是在臆测。”(《古兰经》2:78) 由于“沉思”(tadabbur)涉及深度的反思,而反思是为了加深我们的理解,因此建立基础的理解是必要的。 这可以通过查阅可靠的《古兰经》注释(tafsīr)书籍轻松实现。 伊玛目塔巴里(愿主喜悦之)是注释学领域的著名先驱,他曾说:“我感到惊奇,一个人如果不了解注释,怎么能领略《古兰经》的妙处呢。” 他提醒我们,《古兰经》旋律中带来的宁静,无法与其真正的宝藏相提并论,那宝藏在于细细品味这些经文所承载的深意。 对于初学者来说,一本可靠的逊尼派译本在这方面就足够了。
需要注意的是,以这种方式熟悉经文含义,并不足以使一个人有资格独立深入研究《古兰经》注释(tafsīr)或提取法律裁决(教法学 fiqh)。 但正如非专业人士在没有经过充分训练的情况下干预这些复杂的学科是不被允许的一样,普通穆斯林以自己不是《古兰经》研究专家为由而忽视“沉思”也是不被允许的。 非专业人士依然能够通过《古兰经》进行反思、自我审视和精神觉醒,我们必须摒弃任何暗示并非如此的低语。 伊本·胡拜拉(愿主喜悦之)说:“撒旦的诡计之一,就是驱使造物主的仆人们远离对《古兰经》的沉思,因为他确信引导是在沉思中发生的。” 于是他说:‘这种(反思的做法)是有风险的,’直到那个人自己说:‘出于虔诚的谨慎,我不会谈论《古兰经》。’
诵读法(Tartīl)
至于诵读本身,《古兰经》和圣训教导我们要以适度的节奏(tartīl)诵读,以便能够读准每一个字母;要美化声音,进行悦耳的吟诵(taghannī);并准确地阐述《古兰经》(tajwīd)。 这些都有助于我们在这篇文章中探讨的“沉思”工程,但必须指出,这些正确的诵读要素(在基础层面上)是每个穆斯林学习的义务。 早期的穆斯林都明白,即使对于精通阿拉伯语的人来说,这里也存在一个学习曲线。 这就是为什么先知穆罕默德 ﷺ 说:“那个与《古兰经》搏斗并感到困难的人,有权获得双倍的报酬。” 因此,诵读《古兰经》是一项特殊的技能,并不等同于流利度,所以我们都必须投入精力参加课程并寻找老师来教育自己。
伊本·贾扎里(愿主喜悦之)是《古兰经》科学和诵读学(qirāʾāt)的权威,他总结道:虽然一些学者认为诵读更多更好,这是基于著名的“每个字母十个善行”的圣训和其他文本,但正确的主张是绝大多数早期和后代学者的观点:“诵读较少但伴随沉思(tartīl 和 tadabbur)更好,因为目标是理解《古兰经》并付诸实践,而诵读和背诵只是实现这种理解目标的手段。” 阿布·哈米德·加扎里(愿主喜悦之)在断言即使在没有理解的情况下,沉思(tartīl)也是一种独立值得称赞的行为后说:“不懂阿拉伯语的人在无法理解《古兰经》时,仍应以平静和适度的节奏诵读,因为这更虔诚、更尊重,与胡言乱语和匆忙相比,对心灵的影响更大。” 换句话说,这一切都是我们通往沉思之路中,对神圣事物保持虔诚态度的内在组成部分。
关于以(默认的)可听见且悦耳的方式诵读《古兰经》,先知穆罕默德 ﷺ 强调说:“不以悦耳声音诵读《古兰经》的人,不是我们中的一员。” 有趣的是,学者们告诫人们不要让自己被声音非凡的诵读者所吸引,以至于这阻碍了你对《古兰经》本身的沉思。 悦耳的诵读是为了促进沉思,而不是为了转移人们的注意力,遗憾的是,这种情况并不罕见。 然而,这个陷阱绝不应掩盖定期聆听《古兰经》的重要性。 莱伊斯·本·萨阿德(愿主喜悦之)曾说:“安拉的慈悯不会像对待《古兰经》的聆听者那样迅速降临于任何人。” 他随后引用高贵的经文作为证明:“当《古兰经》被诵读时,你们当聆听它,并保持沉默,以便你们获得慈悯。”(《古兰经》7:204)
3. 正确的心态
当我诵读《古兰经》时,我应该思考什么? 当我漫步在神圣的信息中时,我应该寻找什么? 以下将是我们沉思课程的路线图,帮助我们在每次深入探索时获取新的宝石。
• 意识到说出造物主的话语意味着什么。 你是否曾想过,像人类这样无力、依赖、转瞬即逝的生物,怎么可能被允许重述全能、独立、永恒的造物主的话语? 安拉允许这样做的事实,应被视为他赐予我们的一份我们永远无法赚取的恩典。 因此,安拉说:“我确已使《古兰经》易于记忆。 那么,有人会记取教诲吗?”(《古兰经》54:17) 关于这节经文,伊本·阿巴斯(愿主喜悦之)说:“如果安拉没有在阿丹子孙的舌头上使它变得容易,那么造物中没有任何人能够说出安拉——伟大且尊严者的——话语。”
认识到安拉亲自允许你与他那不可模仿的言语建立联系并表达出来,这对沉思至关重要。 当马利克·本·迪纳尔(愿主喜悦之)让学生为他诵读时,他们结束后他会评论说:“听听那位最诚实者从他的宝座之上在说什么。” 让这一现实的分量成为你思考的起点。
• 探究每个词背后的含义。 有趣的是,“沉思”(tadabbur)一词源于“dubur”,意为某物的背面。 安拉,我们舌头及其口才的创造者,特意选择了这个词来描述我们阅读他经典的最佳方式。 因此,当你诵读时,试着去探索每个词背后隐藏的东西,并花长时间去探究它。 一位智者曾说,《古兰经》的信息就像我们与朋友的交谈;秘密只会在建立信任后,与最忠诚的人交换。 几乎每一位沉思的实践者都能证明这一点:这本经典所激发的变革性体验是留给那些致力于它的人的,而不一定留给那些拥有更多关于它信息的人。
让许多人对沉思的独特力量感到惊讶的是,它唤起了事后看来如此显而易见的顿悟。 这是因为沉思不是为了解锁《古兰经》中某种加密的真理,而是为了让自己有资格获得它。 记住,安拉称这部经典为“尊贵的”(ʿazīz),这有几层含义,包括它是一本“高傲的”书,一本拒绝向那些只分配给它剩余时间和注意力的人披露其秘密的书。
• 从鸟瞰的角度观察。 《古兰经》有许多我们在反思时应牢记的总体主题和目标,例如安拉属性和行为的完美、了解他完美律法的恩典、善恶行为的原型,以及对天堂和火狱的描述。 这些是《古兰经》中最常出现的一些主题,读者需要时刻留意。
了解苏拉(古兰经章节)的降示背景,是把握其整体语境的另一个有效途径。 区分苏拉是麦加篇(迁徙前降示)还是麦地那篇(迁徙后降示),对于优化“塔达布尔”(深度思考)至关重要。 例如,麦加篇苏拉降示于偶像崇拜、迫害和动荡的环境中,因此它们向读者注入了纯洁的信仰、乐观精神和坚韧不拔的意志。 麦地那篇苏拉降示于国家和模范社会初创时期,因此它们为稳定、兄弟情谊以及缓解繁荣带来的弊病奠定了基础。 《古兰经》的叙事方式往往预设读者已了解背景故事,这使人能够透过字面意思看到更深层的含义,而不必忽略字面本身。 例如,伊本·阿巴斯(愿安拉喜悦之)意识到《胜利章》(Sūrat al-Naṣr)预示了先知穆罕默德 ﷺ 即将逝世,尽管经文中并无直接提及。 他是从该章的语调及其降示的时间推断出这一点的。
另一个肯定有助于“塔达布尔”的高阶视角,是探究特定苏拉的主题或核心概念。 这能让你获得更深层的语境感,从而将各部分内容串联起来。 例如,《山洞章》(Sūrat al-Kahf)提供的四个故事,都是作为抵御人生各种考验的免疫手段。 山洞中的少年象征着宗教迫害的考验;两个花园的主人象征着财富的考验;穆萨(愿主安之)与希德尔的旅程象征着知识的考验;双角王(Dhū al-Qarnayn)的使命象征着权力的考验。 作为一个整体,先知穆罕默德 ﷺ 指出,这一苏拉是保护人们免受人类历史上最大考验——麦西哈·达加勒(假弥赛亚)侵害的手段。
要意识到“苏拉”一词源于“sūr”(围墙或门),这应引起我们的注意:每一章苏拉都是一组紧密结合的经文集合。 养成询问“为什么这些特定的经文(苏拉)被单独列出”的习惯,在安拉的许可下,将为你开启广阔的意义世界。 例如,思考一下《至仁主章》(Sūrat al-Raḥmān)以安拉的名号“至仁主”(al-Raḥmān)开头,然后以“你的主之名是受赞颂的”结尾。 注意到这一点,就能让人在阅读这两极之间的所有内容(甚至包括本章中提到的火狱)时,都以这个新发现的主题——安拉的仁慈——为视角。
• 建立类比。 《古兰经》中讲述的每一种人的品质和每一个历史事件,在我们的生活和时代中都有对应之处。 “塔达布尔”的功能就是将它们提取出来。 例如,问问自己,为什么安拉(至尊至大)选择展示即使是他的先知们,也是会面临艰难困苦和情感挣扎的凡人? 思考《古兰经》是如何捕捉穆萨(愿主安之)在到达神圣山谷、手杖变成蛇时的恐惧的;他逃跑了,直到安拉告诉他:“穆萨啊,不要怕。” “在我的面前,使者们确实不会恐惧。” 后来,他站在法老面前,恐惧再次潜入他的内心,但这一次他坚守住了立场。 再后来,当整个以色列民族被困在海边与逼近的军队之间时,他们陷入了恐惧,但这一次穆萨的恐惧已荡然无存。 相反,他说:“绝不会!” “我的主确实与我同在,他会指引我。”
正如我们在“塔达布尔”中必须与先知们建立联系一样,我们也应该将自己与他们进行对比。 例如,当瓦希布·本·瓦尔德诵读这节经文时:“当时,易卜拉欣和易斯马仪建立天房的基础,(他们祈祷说):‘我们的主啊!' ‘请接受我们的工作’”,他会哭泣并说:“这是安拉的朋友,正在建造安拉最伟大的天房,然而他却恳求安拉接受他的工作。” 他的反思让他意识到,我们往往过早地对我们微不足道的善行能否被接受感到心安理得。 同样,当哈夫斯·本·苏莱曼听到:“难道我没有为你(穆罕默德啊)敞开你的胸怀吗?” “并为你卸下了压在你背上的重担?” “并为你提高了你的声望?”时,他像孩子一样哭泣并说:“齐亚德啊,安拉的使者的罪过都压得他背部沉重,”意思是说,我们自己的罪过又该如何呢?
注意义人与恶人之间的对比,也是我们虔诚的前辈在“塔达布尔”中实践的方法。 例如,安拉(至尊至大)说:“你们俩(穆萨和哈伦)去见法老,因为他确实越界了。” “对他说话要温和,或许他会记起或感到畏惧。” 叶海亚·本·穆阿兹(愿安拉喜悦之)听到有人诵读这段经文时流下了眼泪,并说: “我的造物主啊,这是你对那些自称‘我是神’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些见证你是唯一安拉的人,又该如何呢?” “这是你对那些自称‘我是你们至高的主’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些(在每次叩头时)说‘赞颂我的主至高’的人,又该如何呢?”
将《古兰经》中相似的场景并列,并进行相互比较,是建立类比的另一种形式。 例如,易卜拉欣(愿主安之)准备毫不犹豫地牺牲他的儿子,而以色列人却不愿宰杀他们所选的一头母牛。 仅围绕这一类比进行“塔达布尔”,就能让读者恢复对伊斯兰教中“顺从”真谛的理解:不在于命令的大小,而在于下令者的伟大。 任何牺牲都只是细节,而心灵(进而身体)的臣服才是造物主仆人的定义。
• 反思你个人的需求。 《古兰经》在不同的时间以不同的方式与读者对话。 这并非因为《古兰经》的含义是随意的或主观的,而是因为通过“塔达布尔”,经文中最相关的启示会显现出来,以满足我们个人生活中特定的问题或需求。 例如,思考《开端章》(Sūrat al-Fātiḥah)中反复出现的那句话:“审判日的主”。 这节经文可以用来打破一个人的傲慢,驱散一个人的怯懦,并治愈一个人的创伤。 这虽然是同一节经文,但在不同的人心中,或在同一个人生命的不同阶段,会产生最能治愈其各自状况的共鸣。 但这里的关键是内省:专注于自己的缺陷和需求,然后将它们交给《古兰经》去解决。 克制那种为了发帖、收集和讨论而进行反思的欲望。 早期的穆斯林经常告诫学生,当安拉赐予某人神圣知识的一瞥时,他会考察此人是否更关心如何践行它(riʿāyah),而不是谈论它(riwāyah)。
与《古兰经》互动
最后,在期待《古兰经》触动我们之前,我们必须付出努力。 正如我们被告知《古兰经》可以撼动山岳一样,我们也得知有些人拥有的心比石头还要坚硬。 因此,富有成效的沉思(tadabbur)需要我们付出自觉的努力,通过与《古兰经》的互动来软化内心。 例如,我们被教导在诵读前要寻求庇护。 安拉(st)说:“当你(决定)诵读《古兰经》时,应当向安拉寻求庇护,以防备被驱逐的恶魔。” 请务必实践这一点,并意识到这是在邀请你主动在安拉面前承认自己的贫乏,承认如果不是他清空你心中的杂念,即使是他的经典也无法让你受益。
同样,在诵读时,要寻找停顿和互动的机会。 《古兰经》中有著名的诵读叩头经文,如果遇到这些经文,建议人们停下来并俯首叩头。 还有一些经文会引发哭泣,甚至有些经文明确呼吁人们哭泣。 安拉说:“难道你们对这篇诵词感到惊奇吗? 你们竟发笑而不哭泣? 且沉溺于疏忽之中?” 我们知道,先知穆罕默德 ﷺ 那蒙福的双眼常因《古兰经》的分量而盈满泪水,安拉(st)描述他所有的先知在回应启示时都会哭泣:“当至仁主的经文向他们诵读时,他们便俯首叩头,痛哭流涕。” 学者们解释说,如果一个人无法哭泣,建议(私下里)表现出一种哭泣的态度,哪怕仅仅是因为无法感受到自己职责的伟大、承诺的薄弱以及事态的严重性而感到难过。 当欧麦尔(rA)读到前述经文并俯首叩头,却无法让自己哭泣时,人们听到他自责道:“叩头已经做了,那么哭泣在哪里呢?”
还有许多经文值得祈祷,这也是互动并让你与《古兰经》的关系成为一种生活体验的机会。 当胡宰法·本·叶曼与先知穆罕默德 ﷺ 一起度过漫长的祈祷之夜时,他这样描述先知的诵读:
他的诵读从容不迫。 每当他诵读到有关安拉荣耀的经文时,他就会赞美他(说类似“Subḥān Allāh al-ʿAẓīm”,意为:赞美安拉,至大者,超绝于一切缺陷)。 每当他诵读到值得祈祷的(涉及恩典的)经文时,他就会祈祷。 每当他诵读到值得寻求庇护的(涉及恐惧的)经文时,他就会(向安拉)寻求庇护。
作为最后一个例子,并以对我们及每一位读者的祈祷作为结束,据传阿卜杜拉·本·麦斯欧德(rA)曾诵读:“你说:我的主啊,求你增加我的知识。” 他立即与这一提示互动,停下来说道:“主啊,求你增加我的知识、信仰和确信。”
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《古兰经》3:103。
• 《古兰经》42:52,据一些经注学家所述,这是对《古兰经》的引用。
• 《古兰经》64:8。
• 《提尔米济圣训集》,卷 45,第3162段。
• 《古兰经》38:29。
• 《古兰经》47:24。
• 《穆斯林圣训实录》,第1905段。
• 阿布·哈米德·加扎里,《宗教科学复兴》,第1版(沙特阿拉伯吉达:Dār al-Minhāj,2011年),8:487。
• 《布哈里圣训实录》,第3224段;《穆斯林圣训实录》,第2824段。
• 讨论围绕着调和两段神圣圣训展开:“凡因忙于记念我而无暇向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西”,以及“凡因忙于《古兰经》而无暇记念我并向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西。 安拉的言语对其他言语的优越性,就像安拉对他创造物的优越性一样。” 参见叶海亚·本·沙拉夫·瑙瓦维,《总汇:希拉齐〈警示〉注释》,纳吉布·穆提编辑(吉达:Maktabat al-Irshad,1980年),2:189。
• 《古兰经》74:50–51。
• 《古兰经》62:5。
• 《古兰经》17:82。
• 阿布·卡西姆·巴格维,《启示的标志》(利雅得:Dār Tiba,1990年),15:123。
• 《古兰经》50:37。
• 《古兰经》36:70。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(麦加:Dār ʿĀlam al-Fawā’id,2008年),3–5。
• 由拜哈基在《先知迹象》中记载。
• 学者们就诵读《古兰经》的礼仪写了很多著作,其中大部分围绕着达到尽可能高的沉思水平。 有些人就此撰写了独立的书籍,例如伊玛目瑙瓦维的《阐明》(由穆萨·弗伯翻译为《古兰经礼仪》)。 其他人则在书中专门开辟章节讨论该主题,例如伊玛目苏尤蒂在《完善》(关于诵读《古兰经》礼仪的第三十五章)(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:302–31;伊玛目加扎里在他的《复兴》(诵读《古兰经》的礼仪),2:257–339;穆拉·阿里·卡里在《灯龛注释》(古兰经礼仪),第1版(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,2001年),5:70–88。
• 《古兰经》56:77–79。
• 这是伊斯兰法四大教派的官方立场,但这仅适用于印刷版的阿拉伯语《古兰经》,不适用于电子版、印刷译本或印刷的阿拉伯语《古兰经》注释。
• 叶海亚·本·齐亚德·法拉,《古兰经含义》,第1版(开罗:Dār al-Miṣrīyah lil-Taʾlīf wa-al-Tarjamah,1983年),3:130。 伊玛目布哈里在他的《实录》(经注篇)中持相同观点。
• 伊本·盖伊姆,《行者阶梯》,第2版(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,1973年),2:418。
• 《古兰经》7:146。
• 阿布·贾法尔·塔巴里,《古兰经经注汇编》(塔巴里经注),第1版(开罗:Hajar,2001年),10:443。
• 伊本·库达马·马格迪西,《寻求者路径简编》(大马士革:Dār al-Bayān,1978年),53–54。
• 《艾哈迈德圣训集》,来自伊本·麦斯欧德,第3704段。
• 《古兰经》19:12。
• 《古兰经》25:52。
• 贾拉勒·丁·苏尤蒂,《古兰经科学完善》(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:319。
• 瑙瓦维,《古兰经持诵者礼仪阐明》,第4版(贝鲁特:Dār Ibn Ḥazm,1996年),63–68。
• 《古兰经》73:2–6。 所引用的译文更符合伊本·阿米尔和阿布·阿姆鲁的读法“وِطَاءً”。 然而,其余十位诵读家所采用的另一种读法“وَطْئًا”的意思是“强烈的”。 两种读法都是真实的,两种含义都是对该经文的有效理解。
• 瑙瓦维,《阐明》,54。
• 瑙瓦维,《总汇》,4:27–28。
• 《布哈里圣训实录》,卷 63,第73段。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》(黎巴嫩,Dār al-Maʿrifah,1884年),9:94。
• 加扎里,《复兴》,2:270。
• 瑙瓦维,《阐明》,79。
• 瑙瓦维,《阐明》,73–76。
• 瑙瓦维,《阐明》,77–79。
• 瑙瓦维,《总汇》,2:190。
• 《伊本·马哲圣训集》,第291段;另见瑙瓦维,《阐明》,72。
• 《古兰经》2:78
• 雅库特·哈马维,《文人辞典》,伊赫桑·阿巴斯编辑,第1版(突尼斯:Dār al-Gharb al-Islāmī,1993年),6:2453。
• 伊本·拉贾布·汉巴利,《汉巴利学者传记续编》,第1版(利雅得:Maktabat al-‘Ubaykān,2005年),2:156。
• 《穆斯林圣训实录》,卷 6,第290段。
• 《提尔米济圣训集》,第2910段。
• 伊本·贾扎里,《十种诵读法传播》(贝鲁特:al-Maṭbaʿat al-Tujārīyah al-Kubrá,无日期),1:208–209。
• 加扎里,《复兴》,2:278。
• 《布哈里圣训实录》,卷 8,第84段。
• 库尔图比,《古兰经律例汇编》,阿卜杜勒·穆赫辛·图尔基编辑,第1版(贝鲁特:Muʾsassat al-Risālah,2006年),1:18。
• 《古兰经》7:204。
• 《古兰经》54:1。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,萨米·萨拉马编辑,第1版(利雅得:Dar Tiba,1997年),7:478。
• 阿布·阿卜杜拉·马尔瓦齐,《夜间礼拜简编》(利雅得:Hadith Academy,1988年),176。
• 这是关于麦加和麦地那《古兰经》定义的三个观点中最著名的一个。
• 《古兰经》55:78。
• 《古兰经》27:10。
• 《古兰经》20:67。
• 《古兰经》26:62。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,1:427。
• 《古兰经》98:1–3。
• 逊尼派学者一致认为,先知们在不信造物主、犯大罪以及犯下损害使命的小罪方面是无误的。 至于较小的罪过,一些学者认为先知们作为人类,是有可能犯下的,并且他们会因此得到宽恕。 其他学者则认为那不是罪,只是被称为罪,尽管它们因遗忘等原因会自动得到宽恕——这也是他们人性的一种体现。
• 阿布·努艾姆·伊斯法哈尼,《圣徒装饰》,第1版(黎巴嫩:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,1988年),4:197。
• 《古兰经》20:43–44。
• 巴格维,《启示的标志》,5:275。
• 《古兰经》1:4。
• 《古兰经》59:21 和 2:74。
• 《古兰经》16:98。
• 加扎里,《复兴》,2:280。
• 《古兰经》53:59–61。
• 《古兰经》19:58。
• 瑙瓦维,《阐明》,86–88;加扎里,《复兴》,2:279。
• 塔巴里,《塔巴里经注》,15:566–67。
• 《穆斯林圣训实录》,第242段。
• 《古兰经》20:114。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第8549段。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran
原文标题:Keys to Tadabbur: How to Reflect Deeply on the Qur’an
作者:Sh. Yousef Wahb、Sh. Mohammad Elshinawy
作者简介:谢赫·优素福·瓦赫布(Sh. Yousef Wahb):优素福·瓦赫布是休伦大学的研究员,也是加拿大律商联讯(LexisNexis Canada)家庭法和伊斯兰金融领域的作者。他拥有温莎大学法学院的法学硕士学位、芝加哥大学神学院的文学硕士学位,以及埃及爱资哈尔大学的伊斯兰研究学士学位。目前,优素福正在芝加哥大学中东研究项目攻读伊斯兰法博士学位。谢赫·穆罕默德·埃尔希纳维(Sh. Mohammad Elshinawy):穆罕默德·埃尔希纳维拥有米什卡大学(Mishkah University)的伊斯兰研究学士学位,以及布鲁克林学院(纽约市)的英语文学学士学位。除了在雅金研究所(Yaqeen)工作外,他还担任宾夕法尼亚州阿伦敦IECPA的宗教主任,同时也是马格里布学院(Al-Maghrib Institute)、米什卡大学和Legacy IOHS的讲师。他已将数十本书籍和研究论文翻译成英文,著有《最后的先知:先知穆罕默德 ﷺ 的圣证》,并合著了《当星辰叩首:对优素福章的沉思》和《仁慈的先知》。
副标题:《古兰经》反思指南:从理解经文、连接内心到日常实践
摘要:本文介绍 Tadabbur,也就是对《古兰经》进行深度反思的方法。作者说明,反思经文不只是读懂字面意思,还包括让经文进入内心、改变行为,并在现实生活中落实启示。

图:Tadabbur(深思)的钥匙:如何深入反思《古兰经》
奉至仁至慈的安拉之名
宝藏的拼写就是 tadabbur(深思)
《古兰经》是“安拉的绳索”;凡紧握它的人必得救,凡松手的人必毁灭。 《古兰经》也是“他所启示的精神”。 安拉用大地创造了我们的身体,并注定其营养来自大地。 同样,他从更高的世界创造了我们的灵魂,并注定其需要来自那个更高领域的滋养。 他降下《古兰经》来滋润我们的灵魂,使它们不至于干涸、开裂和枯萎。 《古兰经》也是“光明”,没有它,人就无法认识造物主,无法辨别真伪,也无法意识到今世与后世之间巨大的鸿沟。
然而,这一切都有赖于对《古兰经》信息进行定期且深入的反思(tadabbur)。 诵读时美化声音的命令、每读一个字母奖励十件善行的激励,以及每背诵一节经文就能在天堂提升品级的承诺,其目的都是为了引导我们达到这一目标。 只有通过这样的反思,人们才能挖掘《古兰经》的奥秘,开启其最宝贵的财富。 至高者说:
“这是一部吉祥的经典,是我们降示给你的,(哦,穆罕默德),以便他们深思(tadabbur)其中的经文,并让有理智的人得到提醒。”
这节经文中表示因果关系的字母“lām”,译为“以便他们”,告诉了我们《古兰经》降示的主要智慧之一。 诚然,仅仅阅读和诵读《古兰经》是最崇高、最有回报的功修之一,但安拉话语的转化潜力,在于我们与《古兰经》进行智力和精神上的互动。 一个人如果只读或听《古兰经》而不思考其含义,可能无法从中获得指引。 至尊的安拉说:“难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁?”
事实上,即使是一位专家级的诵读者或《古兰经》导师,如果不为自己的救赎而反思其含义,也可能堕落为造物主所造之人中最糟糕的一类。 先知穆罕默德 ﷺ 告诉我们,复生日第一批被判决的三个人将是慈善家、殉道者和专家级诵读者。 关于那位诵读者,先知 ﷺ 说:
他将被带到面前,安拉的恩典将向他展示,他也会承认这些恩典。 安拉会问:你用它们做了什么? 那人会说:我学习了宗教知识,教导了他人,并为了祢而诵读《古兰经》。 安拉会说:你撒谎了,你学习只是为了让人说你是学者,你诵读《古兰经》只是为了让人说你是诵读者,结果确实被人这样说了。 然后,安拉会下令将他脸朝下拖行,直到被投入火狱。
我们祈求安拉,借着他荣耀面容的光辉,永远不要让我们遭受如此可耻的命运。
因此,Tadabbur(深思)是区分两类人的真正标准:一类是过着自私生活的人,他们因与《古兰经》关系浅薄,在某种程度上将其符号化;另一类则是专注于对造物主之爱的人。 后者守在他话语的门前,一次又一次地敲门,确信至仁主会打开门,并从他的宝藏中赐予他们今世百倍也无法提供的恩赐。 他们活着是为了增加与他神圣信息的亲密感,并期待着与说话者相见,结果他们发现自己逐渐远离了这个短暂的世界。 萨赫勒·本·阿卜杜拉·图斯塔里(Sahl ibn ʿAbd Allāh al-Tustarī)曾说:
爱安拉的标志是爱《古兰经》;爱《古兰经》的标志是爱先知穆罕默德 ﷺ 并爱圣行(Sunnah);爱圣行的标志是爱后世;爱后世的标志是厌恶今世;厌恶今世的标志是只取其所需,以及那些能将自己送往后世的东西。
因此,与《古兰经》建立有意义的关系(即通过 tadabbur)标志着这段爱情故事的开始,而与源头的永恒相伴则是最终的结局,他将把他们安置在一个“眼未曾见,耳未曾闻,心未曾想”的地方。 许多学者认为,在履行主命之后,没有任何形式的仪式性功修优于诵读《古兰经》,它超越了祈祷(duʿāʾ)、记念(dhikr)以及任何其他不涉及《古兰经》的精神互动。 当然,这种对诵读的偏好并不适用于存在更优先的即时义务(如礼拜 ṣalāh)的情况。
对《古兰经》的诚意
面对安拉降示的指引,人们因诚意程度不同而分为不同等级;有些人厌恶地逃避,希望继续否认其中的真理,“就像受惊的野驴逃离狮子一样”。 另一些人为了社会地位、炫耀资本、辩论以及类似的自私目的而接受“它的重担”,“就像背着书本的驴子一样”。 第三类人真诚地接近它,渴望更多的信仰和指引,只有这些人才能从中得到滋润和治愈。 安拉说:“我降示《古兰经》,使它成为信士们的治愈和慈悯,但它只会增加不义之徒的亏折。” 正如卡塔达(Qatādah,愿安拉喜悦他)所说,这节经文证明了“没有人从《古兰经》的座谈中起身时,不是被提升就是被贬低了”。 结果完全取决于他们信仰的健全程度、当前的属灵健康状况以及他们带入这次学习的专注度。 因此,意识到我们内心不同的状态,将有助于我们确定自己从《古兰经》中获得精神提升的准备程度。 但即使我们还不能从它的倾盆大雨中获益,我们也绝不应低估哪怕是一点点细雨能为我们的生活带来什么。
在其他地方,安拉说:“对于有心的人,或在场(专注)倾听的人,这确实是一个深刻的提醒。” 伊本·盖伊姆(愿安拉喜悦他)指出,这节经文以最简洁的方式捕捉到了受任何事物影响所必需的三个因素。 它必须具有内在的影响力,其“目标”必须对刺激或印象开放,并且必须消除力量与影响之间的任何障碍。 “这确实是一个深刻的提醒”指的是《古兰经》叙事的内在力量。 “对于有心的人”指的是那颗真诚的、活着的、能够理解信息含义的心,正如安拉所说:“这只是一个提醒和明确的诵读,旨在警告活着的人。” 最后,“在场(专注)倾听的人”指的是正念。 人们可能会好奇如何理解这节经文中的“或”字。 经文说《古兰经》对于有心的人“或”倾听的人是一个提醒。 这似乎暗示了精神生命或专注力二者居其一即可,而非必须两者兼备。 也许这意味着,一个内心尚未苏醒的不信者,仍可以通过真诚地倾听其信息而从《古兰经》中获益;而一个信士可能拥有一颗真诚的心,但如果不清除自己与《古兰经》之间的障碍(如分心或罪恶),仍可能无法获益。
真诚地给予《古兰经》我们全神贯注的关注,不仅仅意味着纪律和思考。 当阿伊莎(愿安拉喜悦她)被问及先知穆罕默德 ﷺ 的品行时,她说:“他的品行就是《古兰经》;他因它所认可的而喜悦,因它所认为可憎的而愤怒。” 请注意,先知穆罕默德 ﷺ 一生中对《古兰经》的研读,并不局限于他那纯洁的舌尖上频繁的诵读,也不仅仅是每当这神圣的经文传入他那蒙福的双耳时,他所表现出的虔诚停顿。 《古兰经》的精神已融入了他的道德准则、情感世界以及日常言行之中。
本文旨在探讨这一切的根源:我们阅读《古兰经》的方式,以及一些能够提升我们“沉思”(tadabbur)水平的最佳实践。
沉思(tadabbur)清单
1. 精神排毒
这确是尊贵的《古兰经》,记载在受保护的经册中;只有纯洁者才能触碰它。
许多经注学家认为,这是在暗示那些无罪的天使,他们能够接触到“受保护的记录板”(al-Lawḥ al-Maḥfūẓ),即天界中最初镌刻《古兰经》的地方。 大多数法学家,即使是那些接受上述解释的人,在谈及触碰《古兰经》抄本时,仍引用这节经文来强调保持全身礼仪性洁净(ṭahārah)的义务。 尽管如此,像法拉(al-Farrāʾ)伊玛目(愿安拉慈悯他)这样的学者提出了另一个深刻的含义,即《古兰经》的恩典与甘甜,唯有那些从不信中净化了心灵的信士方能领悟。 同样,伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)转述伊本·泰米叶(Ibn Taymiyyah)的话说:“如果天使——这些被造物——都会因为狗和画像的存在而无法进入某处居所,那么,当一个人的心中充满了欲望之犬和(世俗追求的)虚像时,他又怎能获得对安拉的认知、对他的爱、记念他的甘甜以及亲近他的慰藉呢?”
在另一节经文中,安拉(尊大且崇高)说:
“我将使那些在在大地上无理傲慢的人,远离我的迹象。” “即使他们看见每一个迹象,他们也不会相信。” “如果他们看见正道,他们也不会选择它。” “但如果他们看见邪路,他们反而会追随它。” “这是因为他们否认了我们的迹象,并对此漠不关心。”
安拉的迹象(āyāt)不仅需要观察和体验,更需要诵读。 因此,苏富扬·本·欧耶纳(Sufyān ibn ʿUyaynah)(愿安拉慈悯他)解释说,“使他们远离我的迹象”的一部分含义,包括“剥夺他们理解《古兰经》的能力”。 基于同样的观点,伊本·库达马(Ibn Qudāmah)(愿安拉慈悯他)也曾说:
诵读者必须清除那些阻碍理解的因素,例如执迷于罪恶、心怀傲慢或屈从于偏见——因为这些都会导致心灵变得黑暗并受到腐蚀。 心灵好比一面镜子,欲望如同锈迹,而《古兰经》的义理就像映照在镜子里的影像。 通过清除(负面)欲望来进行精神训练,就如同在擦拭那面镜子。
罪恶会像疾病感染身体一样感染心灵,而患病的心灵无法从其生存与福祉所依赖的滋养中获益。 因此,如果我们想要理解安拉的教诲,并不仅仅停留在理性的讨论层面,而是从中获益,我们就必须致力于净化我们的心灵,因为心灵是《古兰经》的容器。 这可以通过定期更新我们的忏悔来实现:为过去的罪行祈求他的宽恕,停止目前污染我们内心的罪恶,并重申我们在未来日子里做出补偿的决心。 最后,我们应在排毒过程中加入对安拉谦卑的祈求,表达我们对获得他话语指引的渴望与诚意,并承认他的话语具有以非凡方式启发和改变一个人的力量。 我们的先知穆罕默德 ﷺ 鼓励我们学习一段关于此的神圣祈祷词,其结尾处说道:
“主啊……” “求你使《古兰经》成为我心灵的春天、我胸怀的光明、我忧愁的消除者以及我焦虑的驱散者。” (阿拉伯语原文:Allāhumma ij‘al al-Qurʾāna rabī‘a qalbī, wa-nūra ṣadrī, wa-jalā’a ḥuznī, wa dhahāba hammī)
2. 以严肃的态度对待神圣事物
在《古兰经》的多处经文中,安拉讲述了他对过往民族和先知们的命令,即要“坚定地持守经典”,意即要以极其严肃的态度对待。 在一节麦加时期的经文中,在允许进行物理层面的圣战之前,安拉命令他的先知不要顺从不信者,并要用《古兰经》进行圣战,“并以此与他们进行伟大的奋斗”。 将神圣事物视为神圣,意味着不能像对待转瞬即逝的被造物的话语那样,肤浅地对待它。
坚定地持守经典!
这要求我们将与《古兰经》相处的时光,特别是那些专门用于“沉思”的时刻,视为半正式的场合,并尽可能隔绝一切可避免的干扰。 在我们这个旨在以史无前例的方式分散注意力的技术时代,穆斯林有必要在生活中为自己所珍视的事物筑起坚固的围墙,并不断加固这些围墙,以抵御电子设备入侵的投石机。 苏尤提(Al-Suyūṭī)(愿安拉慈悯他)说:“为了与人交谈而中断诵读是令人厌恶的。” 哈利米(Al-Ḥalīmī)说:“这是因为安拉的话语不应被他人的言语所压过。” 拜哈基(Al-Bayhaqī)在《圣训实录》(al-Ṣaḥīḥ)中引用了以下叙述来支持这一立场:“当伊本·欧麦尔诵读《古兰经》时,在结束之前他绝不会开口说话。”
这种全神贯注是为何在夜间礼拜中诵读《古兰经》具有更高美德的智慧所在;它更远离干扰,并使舌头与心灵在专注上达成一致的机会更大。 正如安拉(至尊)所说:“夜间起身(礼拜)……” “夜间的时光确实更有利于(崇拜)。” 对于那些觉得背诵的《古兰经》不够多而无法应用这一点的人,要知道,先知穆罕默德 ﷺ 的同伴们最初被要求进行夜间礼拜时,当时降示的《古兰经》经文还很少。 这进一步证明,反复诵读几节经文,通过更深入的“沉思”,实际上可能比一次性阅读大量经文能带来更多的益处。 哈桑·本·阿里(愿安拉喜悦他)说: “你们的前辈将《古兰经》视为来自他们主的信息,因此他们习惯在夜间反思这些信息,并在白天践行它们。”
最后,对于那些还无法理解自己所背诵的少数经文的人,大经注学者们认为,在诵读时手持《古兰经》抄本(muṣḥaf)是允许的。 当代学者也将这一宽容延伸到了译本上,即他们允许诵读者在诵读或聆听阿拉伯语原文时,手持译本并扫视(而非读出)译文。
无论是在礼拜中还是礼拜外诵读,这一理念都应始终是我们前进的核心;在处理手机通知、目光游离于各种引人注目的景象,或沉浸在嬉笑玩闹中时诵读安拉的神圣话语,是不恰当的。 学者们建议,诵读者在进行“沉思”时,也应注意避免在身体或精神疲惫时进行。 在评论先知穆罕默德 ﷺ 要求一些同伴为他诵读《古兰经》并说“我喜欢听别人诵读”的圣训时,伊本·巴塔尔(Ibn Baṭṭāl)伊玛目(愿安拉慈悯他)将这一智慧延伸到了我们在诵读《古兰经》时面临的其他相关情况中。 他说,这样做可能是为了最大化“沉思”的质量,因为诵读者有时可能过于专注于经文的演绎(由于疲劳、记忆模糊或其他原因),而难以兼顾反思这一更重要的任务。
诵读礼仪
请务必遵守我们虔诚的前辈们所传下来的诵读《古兰经》的礼仪。 这些仪式性的做法包括:以谦卑的姿态虔诚地坐着,不受饥饿或生理需求的干扰,面向朝向(礼拜方向),保持礼仪和身体的洁净,并保持口腔卫生。 伊本·马哲传述,阿里·本·阿比·塔利卜(愿主喜悦之)常说:“你们的口腔是《古兰经》的通道,所以要用牙刷(siwāk)清洁它们。”
了解经文含义
熟悉你即将诵读的经文含义。 安拉(至尊且崇高)在《古兰经》中谴责了那些忽视经典含义、仅满足于诵读,并因此凭空臆测信仰的人,安拉说:“他们中有些人是文盲,他们不知道经典,只知道妄想,他们只是在臆测。”(《古兰经》2:78) 由于“沉思”(tadabbur)涉及深度的反思,而反思是为了加深我们的理解,因此建立基础的理解是必要的。 这可以通过查阅可靠的《古兰经》注释(tafsīr)书籍轻松实现。 伊玛目塔巴里(愿主喜悦之)是注释学领域的著名先驱,他曾说:“我感到惊奇,一个人如果不了解注释,怎么能领略《古兰经》的妙处呢。” 他提醒我们,《古兰经》旋律中带来的宁静,无法与其真正的宝藏相提并论,那宝藏在于细细品味这些经文所承载的深意。 对于初学者来说,一本可靠的逊尼派译本在这方面就足够了。
需要注意的是,以这种方式熟悉经文含义,并不足以使一个人有资格独立深入研究《古兰经》注释(tafsīr)或提取法律裁决(教法学 fiqh)。 但正如非专业人士在没有经过充分训练的情况下干预这些复杂的学科是不被允许的一样,普通穆斯林以自己不是《古兰经》研究专家为由而忽视“沉思”也是不被允许的。 非专业人士依然能够通过《古兰经》进行反思、自我审视和精神觉醒,我们必须摒弃任何暗示并非如此的低语。 伊本·胡拜拉(愿主喜悦之)说:“撒旦的诡计之一,就是驱使造物主的仆人们远离对《古兰经》的沉思,因为他确信引导是在沉思中发生的。” 于是他说:‘这种(反思的做法)是有风险的,’直到那个人自己说:‘出于虔诚的谨慎,我不会谈论《古兰经》。’
诵读法(Tartīl)
至于诵读本身,《古兰经》和圣训教导我们要以适度的节奏(tartīl)诵读,以便能够读准每一个字母;要美化声音,进行悦耳的吟诵(taghannī);并准确地阐述《古兰经》(tajwīd)。 这些都有助于我们在这篇文章中探讨的“沉思”工程,但必须指出,这些正确的诵读要素(在基础层面上)是每个穆斯林学习的义务。 早期的穆斯林都明白,即使对于精通阿拉伯语的人来说,这里也存在一个学习曲线。 这就是为什么先知穆罕默德 ﷺ 说:“那个与《古兰经》搏斗并感到困难的人,有权获得双倍的报酬。” 因此,诵读《古兰经》是一项特殊的技能,并不等同于流利度,所以我们都必须投入精力参加课程并寻找老师来教育自己。
伊本·贾扎里(愿主喜悦之)是《古兰经》科学和诵读学(qirāʾāt)的权威,他总结道:虽然一些学者认为诵读更多更好,这是基于著名的“每个字母十个善行”的圣训和其他文本,但正确的主张是绝大多数早期和后代学者的观点:“诵读较少但伴随沉思(tartīl 和 tadabbur)更好,因为目标是理解《古兰经》并付诸实践,而诵读和背诵只是实现这种理解目标的手段。” 阿布·哈米德·加扎里(愿主喜悦之)在断言即使在没有理解的情况下,沉思(tartīl)也是一种独立值得称赞的行为后说:“不懂阿拉伯语的人在无法理解《古兰经》时,仍应以平静和适度的节奏诵读,因为这更虔诚、更尊重,与胡言乱语和匆忙相比,对心灵的影响更大。” 换句话说,这一切都是我们通往沉思之路中,对神圣事物保持虔诚态度的内在组成部分。
关于以(默认的)可听见且悦耳的方式诵读《古兰经》,先知穆罕默德 ﷺ 强调说:“不以悦耳声音诵读《古兰经》的人,不是我们中的一员。” 有趣的是,学者们告诫人们不要让自己被声音非凡的诵读者所吸引,以至于这阻碍了你对《古兰经》本身的沉思。 悦耳的诵读是为了促进沉思,而不是为了转移人们的注意力,遗憾的是,这种情况并不罕见。 然而,这个陷阱绝不应掩盖定期聆听《古兰经》的重要性。 莱伊斯·本·萨阿德(愿主喜悦之)曾说:“安拉的慈悯不会像对待《古兰经》的聆听者那样迅速降临于任何人。” 他随后引用高贵的经文作为证明:“当《古兰经》被诵读时,你们当聆听它,并保持沉默,以便你们获得慈悯。”(《古兰经》7:204)
3. 正确的心态
当我诵读《古兰经》时,我应该思考什么? 当我漫步在神圣的信息中时,我应该寻找什么? 以下将是我们沉思课程的路线图,帮助我们在每次深入探索时获取新的宝石。
• 意识到说出造物主的话语意味着什么。 你是否曾想过,像人类这样无力、依赖、转瞬即逝的生物,怎么可能被允许重述全能、独立、永恒的造物主的话语? 安拉允许这样做的事实,应被视为他赐予我们的一份我们永远无法赚取的恩典。 因此,安拉说:“我确已使《古兰经》易于记忆。 那么,有人会记取教诲吗?”(《古兰经》54:17) 关于这节经文,伊本·阿巴斯(愿主喜悦之)说:“如果安拉没有在阿丹子孙的舌头上使它变得容易,那么造物中没有任何人能够说出安拉——伟大且尊严者的——话语。”
认识到安拉亲自允许你与他那不可模仿的言语建立联系并表达出来,这对沉思至关重要。 当马利克·本·迪纳尔(愿主喜悦之)让学生为他诵读时,他们结束后他会评论说:“听听那位最诚实者从他的宝座之上在说什么。” 让这一现实的分量成为你思考的起点。
• 探究每个词背后的含义。 有趣的是,“沉思”(tadabbur)一词源于“dubur”,意为某物的背面。 安拉,我们舌头及其口才的创造者,特意选择了这个词来描述我们阅读他经典的最佳方式。 因此,当你诵读时,试着去探索每个词背后隐藏的东西,并花长时间去探究它。 一位智者曾说,《古兰经》的信息就像我们与朋友的交谈;秘密只会在建立信任后,与最忠诚的人交换。 几乎每一位沉思的实践者都能证明这一点:这本经典所激发的变革性体验是留给那些致力于它的人的,而不一定留给那些拥有更多关于它信息的人。
让许多人对沉思的独特力量感到惊讶的是,它唤起了事后看来如此显而易见的顿悟。 这是因为沉思不是为了解锁《古兰经》中某种加密的真理,而是为了让自己有资格获得它。 记住,安拉称这部经典为“尊贵的”(ʿazīz),这有几层含义,包括它是一本“高傲的”书,一本拒绝向那些只分配给它剩余时间和注意力的人披露其秘密的书。
• 从鸟瞰的角度观察。 《古兰经》有许多我们在反思时应牢记的总体主题和目标,例如安拉属性和行为的完美、了解他完美律法的恩典、善恶行为的原型,以及对天堂和火狱的描述。 这些是《古兰经》中最常出现的一些主题,读者需要时刻留意。
了解苏拉(古兰经章节)的降示背景,是把握其整体语境的另一个有效途径。 区分苏拉是麦加篇(迁徙前降示)还是麦地那篇(迁徙后降示),对于优化“塔达布尔”(深度思考)至关重要。 例如,麦加篇苏拉降示于偶像崇拜、迫害和动荡的环境中,因此它们向读者注入了纯洁的信仰、乐观精神和坚韧不拔的意志。 麦地那篇苏拉降示于国家和模范社会初创时期,因此它们为稳定、兄弟情谊以及缓解繁荣带来的弊病奠定了基础。 《古兰经》的叙事方式往往预设读者已了解背景故事,这使人能够透过字面意思看到更深层的含义,而不必忽略字面本身。 例如,伊本·阿巴斯(愿安拉喜悦之)意识到《胜利章》(Sūrat al-Naṣr)预示了先知穆罕默德 ﷺ 即将逝世,尽管经文中并无直接提及。 他是从该章的语调及其降示的时间推断出这一点的。
另一个肯定有助于“塔达布尔”的高阶视角,是探究特定苏拉的主题或核心概念。 这能让你获得更深层的语境感,从而将各部分内容串联起来。 例如,《山洞章》(Sūrat al-Kahf)提供的四个故事,都是作为抵御人生各种考验的免疫手段。 山洞中的少年象征着宗教迫害的考验;两个花园的主人象征着财富的考验;穆萨(愿主安之)与希德尔的旅程象征着知识的考验;双角王(Dhū al-Qarnayn)的使命象征着权力的考验。 作为一个整体,先知穆罕默德 ﷺ 指出,这一苏拉是保护人们免受人类历史上最大考验——麦西哈·达加勒(假弥赛亚)侵害的手段。
要意识到“苏拉”一词源于“sūr”(围墙或门),这应引起我们的注意:每一章苏拉都是一组紧密结合的经文集合。 养成询问“为什么这些特定的经文(苏拉)被单独列出”的习惯,在安拉的许可下,将为你开启广阔的意义世界。 例如,思考一下《至仁主章》(Sūrat al-Raḥmān)以安拉的名号“至仁主”(al-Raḥmān)开头,然后以“你的主之名是受赞颂的”结尾。 注意到这一点,就能让人在阅读这两极之间的所有内容(甚至包括本章中提到的火狱)时,都以这个新发现的主题——安拉的仁慈——为视角。
• 建立类比。 《古兰经》中讲述的每一种人的品质和每一个历史事件,在我们的生活和时代中都有对应之处。 “塔达布尔”的功能就是将它们提取出来。 例如,问问自己,为什么安拉(至尊至大)选择展示即使是他的先知们,也是会面临艰难困苦和情感挣扎的凡人? 思考《古兰经》是如何捕捉穆萨(愿主安之)在到达神圣山谷、手杖变成蛇时的恐惧的;他逃跑了,直到安拉告诉他:“穆萨啊,不要怕。” “在我的面前,使者们确实不会恐惧。” 后来,他站在法老面前,恐惧再次潜入他的内心,但这一次他坚守住了立场。 再后来,当整个以色列民族被困在海边与逼近的军队之间时,他们陷入了恐惧,但这一次穆萨的恐惧已荡然无存。 相反,他说:“绝不会!” “我的主确实与我同在,他会指引我。”
正如我们在“塔达布尔”中必须与先知们建立联系一样,我们也应该将自己与他们进行对比。 例如,当瓦希布·本·瓦尔德诵读这节经文时:“当时,易卜拉欣和易斯马仪建立天房的基础,(他们祈祷说):‘我们的主啊!' ‘请接受我们的工作’”,他会哭泣并说:“这是安拉的朋友,正在建造安拉最伟大的天房,然而他却恳求安拉接受他的工作。” 他的反思让他意识到,我们往往过早地对我们微不足道的善行能否被接受感到心安理得。 同样,当哈夫斯·本·苏莱曼听到:“难道我没有为你(穆罕默德啊)敞开你的胸怀吗?” “并为你卸下了压在你背上的重担?” “并为你提高了你的声望?”时,他像孩子一样哭泣并说:“齐亚德啊,安拉的使者的罪过都压得他背部沉重,”意思是说,我们自己的罪过又该如何呢?
注意义人与恶人之间的对比,也是我们虔诚的前辈在“塔达布尔”中实践的方法。 例如,安拉(至尊至大)说:“你们俩(穆萨和哈伦)去见法老,因为他确实越界了。” “对他说话要温和,或许他会记起或感到畏惧。” 叶海亚·本·穆阿兹(愿安拉喜悦之)听到有人诵读这段经文时流下了眼泪,并说: “我的造物主啊,这是你对那些自称‘我是神’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些见证你是唯一安拉的人,又该如何呢?” “这是你对那些自称‘我是你们至高的主’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些(在每次叩头时)说‘赞颂我的主至高’的人,又该如何呢?”
将《古兰经》中相似的场景并列,并进行相互比较,是建立类比的另一种形式。 例如,易卜拉欣(愿主安之)准备毫不犹豫地牺牲他的儿子,而以色列人却不愿宰杀他们所选的一头母牛。 仅围绕这一类比进行“塔达布尔”,就能让读者恢复对伊斯兰教中“顺从”真谛的理解:不在于命令的大小,而在于下令者的伟大。 任何牺牲都只是细节,而心灵(进而身体)的臣服才是造物主仆人的定义。
• 反思你个人的需求。 《古兰经》在不同的时间以不同的方式与读者对话。 这并非因为《古兰经》的含义是随意的或主观的,而是因为通过“塔达布尔”,经文中最相关的启示会显现出来,以满足我们个人生活中特定的问题或需求。 例如,思考《开端章》(Sūrat al-Fātiḥah)中反复出现的那句话:“审判日的主”。 这节经文可以用来打破一个人的傲慢,驱散一个人的怯懦,并治愈一个人的创伤。 这虽然是同一节经文,但在不同的人心中,或在同一个人生命的不同阶段,会产生最能治愈其各自状况的共鸣。 但这里的关键是内省:专注于自己的缺陷和需求,然后将它们交给《古兰经》去解决。 克制那种为了发帖、收集和讨论而进行反思的欲望。 早期的穆斯林经常告诫学生,当安拉赐予某人神圣知识的一瞥时,他会考察此人是否更关心如何践行它(riʿāyah),而不是谈论它(riwāyah)。
与《古兰经》互动
最后,在期待《古兰经》触动我们之前,我们必须付出努力。 正如我们被告知《古兰经》可以撼动山岳一样,我们也得知有些人拥有的心比石头还要坚硬。 因此,富有成效的沉思(tadabbur)需要我们付出自觉的努力,通过与《古兰经》的互动来软化内心。 例如,我们被教导在诵读前要寻求庇护。 安拉(st)说:“当你(决定)诵读《古兰经》时,应当向安拉寻求庇护,以防备被驱逐的恶魔。” 请务必实践这一点,并意识到这是在邀请你主动在安拉面前承认自己的贫乏,承认如果不是他清空你心中的杂念,即使是他的经典也无法让你受益。
同样,在诵读时,要寻找停顿和互动的机会。 《古兰经》中有著名的诵读叩头经文,如果遇到这些经文,建议人们停下来并俯首叩头。 还有一些经文会引发哭泣,甚至有些经文明确呼吁人们哭泣。 安拉说:“难道你们对这篇诵词感到惊奇吗? 你们竟发笑而不哭泣? 且沉溺于疏忽之中?” 我们知道,先知穆罕默德 ﷺ 那蒙福的双眼常因《古兰经》的分量而盈满泪水,安拉(st)描述他所有的先知在回应启示时都会哭泣:“当至仁主的经文向他们诵读时,他们便俯首叩头,痛哭流涕。” 学者们解释说,如果一个人无法哭泣,建议(私下里)表现出一种哭泣的态度,哪怕仅仅是因为无法感受到自己职责的伟大、承诺的薄弱以及事态的严重性而感到难过。 当欧麦尔(rA)读到前述经文并俯首叩头,却无法让自己哭泣时,人们听到他自责道:“叩头已经做了,那么哭泣在哪里呢?”
还有许多经文值得祈祷,这也是互动并让你与《古兰经》的关系成为一种生活体验的机会。 当胡宰法·本·叶曼与先知穆罕默德 ﷺ 一起度过漫长的祈祷之夜时,他这样描述先知的诵读:
他的诵读从容不迫。 每当他诵读到有关安拉荣耀的经文时,他就会赞美他(说类似“Subḥān Allāh al-ʿAẓīm”,意为:赞美安拉,至大者,超绝于一切缺陷)。 每当他诵读到值得祈祷的(涉及恩典的)经文时,他就会祈祷。 每当他诵读到值得寻求庇护的(涉及恐惧的)经文时,他就会(向安拉)寻求庇护。
作为最后一个例子,并以对我们及每一位读者的祈祷作为结束,据传阿卜杜拉·本·麦斯欧德(rA)曾诵读:“你说:我的主啊,求你增加我的知识。” 他立即与这一提示互动,停下来说道:“主啊,求你增加我的知识、信仰和确信。”
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《古兰经》3:103。
• 《古兰经》42:52,据一些经注学家所述,这是对《古兰经》的引用。
• 《古兰经》64:8。
• 《提尔米济圣训集》,卷 45,第3162段。
• 《古兰经》38:29。
• 《古兰经》47:24。
• 《穆斯林圣训实录》,第1905段。
• 阿布·哈米德·加扎里,《宗教科学复兴》,第1版(沙特阿拉伯吉达:Dār al-Minhāj,2011年),8:487。
• 《布哈里圣训实录》,第3224段;《穆斯林圣训实录》,第2824段。
• 讨论围绕着调和两段神圣圣训展开:“凡因忙于记念我而无暇向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西”,以及“凡因忙于《古兰经》而无暇记念我并向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西。 安拉的言语对其他言语的优越性,就像安拉对他创造物的优越性一样。” 参见叶海亚·本·沙拉夫·瑙瓦维,《总汇:希拉齐〈警示〉注释》,纳吉布·穆提编辑(吉达:Maktabat al-Irshad,1980年),2:189。
• 《古兰经》74:50–51。
• 《古兰经》62:5。
• 《古兰经》17:82。
• 阿布·卡西姆·巴格维,《启示的标志》(利雅得:Dār Tiba,1990年),15:123。
• 《古兰经》50:37。
• 《古兰经》36:70。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(麦加:Dār ʿĀlam al-Fawā’id,2008年),3–5。
• 由拜哈基在《先知迹象》中记载。
• 学者们就诵读《古兰经》的礼仪写了很多著作,其中大部分围绕着达到尽可能高的沉思水平。 有些人就此撰写了独立的书籍,例如伊玛目瑙瓦维的《阐明》(由穆萨·弗伯翻译为《古兰经礼仪》)。 其他人则在书中专门开辟章节讨论该主题,例如伊玛目苏尤蒂在《完善》(关于诵读《古兰经》礼仪的第三十五章)(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:302–31;伊玛目加扎里在他的《复兴》(诵读《古兰经》的礼仪),2:257–339;穆拉·阿里·卡里在《灯龛注释》(古兰经礼仪),第1版(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,2001年),5:70–88。
• 《古兰经》56:77–79。
• 这是伊斯兰法四大教派的官方立场,但这仅适用于印刷版的阿拉伯语《古兰经》,不适用于电子版、印刷译本或印刷的阿拉伯语《古兰经》注释。
• 叶海亚·本·齐亚德·法拉,《古兰经含义》,第1版(开罗:Dār al-Miṣrīyah lil-Taʾlīf wa-al-Tarjamah,1983年),3:130。 伊玛目布哈里在他的《实录》(经注篇)中持相同观点。
• 伊本·盖伊姆,《行者阶梯》,第2版(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,1973年),2:418。
• 《古兰经》7:146。
• 阿布·贾法尔·塔巴里,《古兰经经注汇编》(塔巴里经注),第1版(开罗:Hajar,2001年),10:443。
• 伊本·库达马·马格迪西,《寻求者路径简编》(大马士革:Dār al-Bayān,1978年),53–54。
• 《艾哈迈德圣训集》,来自伊本·麦斯欧德,第3704段。
• 《古兰经》19:12。
• 《古兰经》25:52。
• 贾拉勒·丁·苏尤蒂,《古兰经科学完善》(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:319。
• 瑙瓦维,《古兰经持诵者礼仪阐明》,第4版(贝鲁特:Dār Ibn Ḥazm,1996年),63–68。
• 《古兰经》73:2–6。 所引用的译文更符合伊本·阿米尔和阿布·阿姆鲁的读法“وِطَاءً”。 然而,其余十位诵读家所采用的另一种读法“وَطْئًا”的意思是“强烈的”。 两种读法都是真实的,两种含义都是对该经文的有效理解。
• 瑙瓦维,《阐明》,54。
• 瑙瓦维,《总汇》,4:27–28。
• 《布哈里圣训实录》,卷 63,第73段。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》(黎巴嫩,Dār al-Maʿrifah,1884年),9:94。
• 加扎里,《复兴》,2:270。
• 瑙瓦维,《阐明》,79。
• 瑙瓦维,《阐明》,73–76。
• 瑙瓦维,《阐明》,77–79。
• 瑙瓦维,《总汇》,2:190。
• 《伊本·马哲圣训集》,第291段;另见瑙瓦维,《阐明》,72。
• 《古兰经》2:78
• 雅库特·哈马维,《文人辞典》,伊赫桑·阿巴斯编辑,第1版(突尼斯:Dār al-Gharb al-Islāmī,1993年),6:2453。
• 伊本·拉贾布·汉巴利,《汉巴利学者传记续编》,第1版(利雅得:Maktabat al-‘Ubaykān,2005年),2:156。
• 《穆斯林圣训实录》,卷 6,第290段。
• 《提尔米济圣训集》,第2910段。
• 伊本·贾扎里,《十种诵读法传播》(贝鲁特:al-Maṭbaʿat al-Tujārīyah al-Kubrá,无日期),1:208–209。
• 加扎里,《复兴》,2:278。
• 《布哈里圣训实录》,卷 8,第84段。
• 库尔图比,《古兰经律例汇编》,阿卜杜勒·穆赫辛·图尔基编辑,第1版(贝鲁特:Muʾsassat al-Risālah,2006年),1:18。
• 《古兰经》7:204。
• 《古兰经》54:1。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,萨米·萨拉马编辑,第1版(利雅得:Dar Tiba,1997年),7:478。
• 阿布·阿卜杜拉·马尔瓦齐,《夜间礼拜简编》(利雅得:Hadith Academy,1988年),176。
• 这是关于麦加和麦地那《古兰经》定义的三个观点中最著名的一个。
• 《古兰经》55:78。
• 《古兰经》27:10。
• 《古兰经》20:67。
• 《古兰经》26:62。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,1:427。
• 《古兰经》98:1–3。
• 逊尼派学者一致认为,先知们在不信造物主、犯大罪以及犯下损害使命的小罪方面是无误的。 至于较小的罪过,一些学者认为先知们作为人类,是有可能犯下的,并且他们会因此得到宽恕。 其他学者则认为那不是罪,只是被称为罪,尽管它们因遗忘等原因会自动得到宽恕——这也是他们人性的一种体现。
• 阿布·努艾姆·伊斯法哈尼,《圣徒装饰》,第1版(黎巴嫩:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,1988年),4:197。
• 《古兰经》20:43–44。
• 巴格维,《启示的标志》,5:275。
• 《古兰经》1:4。
• 《古兰经》59:21 和 2:74。
• 《古兰经》16:98。
• 加扎里,《复兴》,2:280。
• 《古兰经》53:59–61。
• 《古兰经》19:58。
• 瑙瓦维,《阐明》,86–88;加扎里,《复兴》,2:279。
• 塔巴里,《塔巴里经注》,15:566–67。
• 《穆斯林圣训实录》,第242段。
• 《古兰经》20:114。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第8549段。
Tadabbur(用心反思《古兰经》):和《古兰经》建立关系的实践路径
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 42 次浏览 • 2026-06-10 19:36
原文出处:https://muslimmatters.org/2026/03/06/the-art-of-tadabbur-enriching-our-relationship-with-the-quran/
原文标题:The Art of Tadabbur: Enriching Our Relationship With The Quran
作者:Mona Zaneefer, Guest Writer
作者简介:Mona Zaneefer 是 MuslimMatters 的特约作者。MuslimMatters 是一个英语穆斯林媒体平台,发布有关伊斯兰知识、灵性成长、社群议题和当代穆斯林生活的文章。
副标题:诵读 vs 理解:让经文进入日常生活
摘要:本文介绍 Tadabbur(用心反思《古兰经》)的意义和方法。原文提醒读者,和《古兰经》的关系不应停留在快速诵读,而要通过理解、反思和实践,让经文进入日常生活。
视频:
视频说明:谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔关于诵读《古兰经》时应追求引导和受益的配套短视频。
斋月是《古兰经》的月份,我们都应努力加深与安拉之书的关系。 斋月已过去两周,我们或许正在重新评估自己的《古兰经》学习目标。 我们落后了吗? 如果是,落后了多少页? 我们可以相应地调整这些数字,并带着新的计划继续前进。 但仅此而已吗?
谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔(Sheikh Abdul Razzaq al-Badr,愿安拉护佑他)曾在下方视频中说,我们在诵读《古兰经》时应关注的问题是:“我何时能受其引导?我何时能从中获益?我何时能成为《古兰经》的追随者?”为了让这些关切引导我们,我们需要理解安拉要求我们做什么。在《萨德》章中,安拉鼓励我们对他的经文进行“塔达布尔”(tadabbur),即深思。“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。” [《古兰经》萨德章:38:29](https://quran.com/38/29)
在追求深思的过程中,我们希望能从所读的经文中提取深刻的感悟,或解锁微妙的新含义。 然而,我们是否时常发现自己在强行挤出感悟? 有时这很成功。 有时,它对我们的内心却几乎没有触动。 如果我们未能提取出《古兰经》的“瑰宝”,是我们做错了吗?
这些疑虑在斋月前由阿比尔·萨达里女导师(Ustadha Abeer Sadary,愿安拉护佑她)主持的虚拟课堂上得到了解答。 该课程名为“塔达布尔的艺术”,帮助我们理解如何最好地反思《古兰经》、我们常犯的错误,以及在与他的经典互动时可以采取的步骤。 以下是我从这门课中整理的个人引用资源。
什么是塔达布尔?
塔达布尔意味着对《古兰经》进行反思和深思。 这应成为每一位信士的重心。
正如《萨德》章中的经文所言:“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。”
塔达布尔并非技术性的;它没有严格的规则,普通人也可以进行。 它与经注学(tafsir)不同,因为经注学是一门提取含义的科学,仅限于学者。 另一方面,塔达布尔是对这些含义进行思考。 换句话说,如果经注学的目标是学习含义,那么塔达布尔的目标就是从含义中获得引导。
例如,在《黄牛》章 [2:195](https://quran.com/2/195)中,安拉说:“إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ”
中文翻译:“安拉确实喜爱行善的人。”对这节经文进行塔达布尔,就是思考:“如果我行善,我就能赢得安拉的喜爱。那么今天我能做些什么来获得这份爱呢?”
关于塔达布尔的误区
生活中无论做什么,我们都希望确保第一次就做对。 我们不想花一辈子时间去做某事,结果后来才发现有更好的方法。 塔达布尔也是如此。 围绕这个话题存在一些误区。 但如果你理解了它是什么以及它不是什么,你就能从一开始就做对。
– 误区一:认为塔达布尔是一个结果,而不是一个过程
在反思经文时,你不必非要流泪或写一篇长篇大论的感悟。 塔达布尔是一个过程,思考并不一定需要一个结论。 它甚至可以是一个问题或一个未完成的念头。 从语言学上讲,塔达布尔源自词根دﺑر (da-ba-ra),意为结果或最终结局。 伊本·盖伊姆
中文翻译:愿安拉慈悯他说,反思就是审视事物的始末,然后反复观察。 值得注意的是,塔达布尔是一个动名词。 在阿拉伯语中,名词意味着某种持久的东西,而动词意味着反复发生的事情。 因此,动名词兼具两者。 这就是伊本·盖伊姆所说的反复观察的意思。
我们对塔达布尔的观念受到社交媒体上所见内容的很大影响:手账、彩色笔、茶等等。但这并不是塔达布尔。 《古兰经》在斋月期间如此有效的原因,是因为我们去除了食物和水等干扰,而这种空虚被《古兰经》填满了。
然后想象一下彩色笔和贴纸。这是一种爱好:这不是安拉想要的。如果你和五岁的女儿一起这样做,那很好。但是,作为一个追求良善和修正的成年人,你不能对自己采取这种方式。它可能会成为一种干扰工具。任何事物,即使表面上是积极的,也可能成为干扰。先贤们曾抱怨人们过度关注优美的诵读,以至于忽略了其中的行动、劝诫和教法。先知 ﷺ 说:(https://sunnah.com/bukhari:7562)“东方会出现一些人,他们诵读《古兰经》,但经文不会超过他们的喉咙……”
– 误区二:认为只有学者才能进行塔达布尔
塔达布尔不必是“非黑即白”的。有些人担心如果不能反思每一节经文,就不应该尝试。不,不应如此。相反,你应该记住要专注于质量,即使只是一节经文。至少在开始时是这样。先知 ﷺ 有时整晚只诵读一节经文(https://sunnah.com/nasai:1010)。
– 误区三:认为你必须有充足的时间或必须是无罪的
要成功逃脱恶魔的魔爪,你需要了解他的运作方式。 他的诡计之一是让你相信自己罪孽深重,无法反思《古兰经》。 他会让你远离塔达布尔,因为他知道引导就在对《古兰经》的反思之中。
另一个诡计是让你在接近《古兰经》之前先设定各种条件。 例如:你告诉自己必须先做饭、先照顾好孩子,然后才能去读《古兰经》。 但这就是生活。 你永远都会很忙,这就是生活直到终点时的样子。 你必须做的是,就在你当下的处境中去做。
– 误区四:认为只有伴随着塔达布尔才能诵读《古兰经》
这是错误的,因为这是一种绝对主义的心态。 先贤们与《古兰经》有着多维度的关系:他们诵读以求治愈,他们大量诵读,诵读以寻求问题的答案,等等。
经过足够的练习,你应该能够同时进行诵读和反思。 不应该以牺牲一方为代价来换取另一方。 对于斋月,选定一个章节并提前学习它。 理解它的含义,以至于你不需要依赖笔记,就能简要描述它的意思。
《古兰经》的必要条件
塔达布尔有一些必要条件,将帮助你加强与《古兰经》的关系。 其中之一是承认《古兰经》的伟大。
“我必将重大的言辞投给你们。” [《古兰经》穆扎米尔章:73:5](https://quran.com/73/5)
安拉称《古兰经》为“重大的言辞”。《古兰经》在物理上让先知 ﷺ 感到沉重。有许多事件表明了这一点,其中之一是先知 ﷺ 骑在骆驼上时。当启示(wahy)降临时,据传(https://sunnah.com/bukhari:4592)骆驼在他身下几乎跪倒。另一次(https://sunnah.com/bukhari:4592),圣门弟子扎伊德·本·萨比特坐在先知 ﷺ 旁边,他的大腿在先知 ﷺ 的大腿之下。当启示降临时,它对先知 ﷺ 来说如此沉重,以至于这位圣门弟子感觉自己的腿都要断了。还有报道(https://sunnah.com/bukhari:2)称,先知 ﷺ 在接受启示时会大汗淋漓,即使是在严寒的天气里。
所有这些例子都帮助我们理解这部经典是多么伟大。 如果人们像对待读书会或手账俱乐部选书那样对待它,他们与它的联系将是有限的。 如果他们像对待报纸一样冷漠地对待它,他们的内心就不会充满喜悦,他们的反思也会有所欠缺。
另一个必要条件是带着目标去读《古兰经》。 你需要对它有渴望,对它的引导有渴望。 如果一个人走路时没有目的地,他将无法到达任何具体的地方。 《古兰经》也是如此:如果你没有目标地打开它,你就无法到达你的目的地。 但如果你带着正信(iman)并寻求正信去接近它,你最终会获得正信。 寻求治愈的人会找到治愈,寻求修正的人会找到修正,寻求引导的人会找到引导。 而那些以增加知识为目标的人,他们也会如愿以偿。 像一张白纸一样去接近它,让《古兰经》塑造你的认知和信仰。
塔达布尔的实用建议
有哪些进行塔达布尔的实用建议?
• 一个不可妥协的建议是具备经注学(tafsir)的知识。 这不需要达到深入的学术水平。
• 如果整部《古兰经》看起来令人生畏,那就从你背诵过或熟悉的章节开始。 这是一个缓慢的过程,但如果你勤奋并建立足够的耐力,这是可能的。 你与《古兰经》建立的陪伴关系就像一般的任何其他关系:它不是一天建成的,而是通过多年的投入和花费数小时的时间建立起来的。
• 你必须带着专注的心态前来。 一位学者曾说,如果你希望从《古兰经》中获益,那么在聆听和诵读它时,你必须收摄你的心。 伊玛目脑威引用哈桑·巴士里(愿安拉慈悯他们)的话说,他们之前的人(即圣门弟子)将《古兰经》视为来自他们养主(Rabb)的信件和交流方式。 他们会在晚上反思这些经文,并在白天努力去践行它们。 爱就是这样。
• 谢赫阿卜杜勒·拉赫曼·萨阿迪(愿安拉慈悯他)曾被问及如何反思《古兰经》。 他说:“你不断地读、读、读,直到安拉开启你的心扉。”
愿安拉让我们每一天都能加强与《古兰经》的关系——从这个斋月开始,因沙安拉。
[阿比尔·萨达里女导师(愿安拉护佑她)专门为女性举办各种伊斯兰科学的现场和在线课程,包括经注学、圣训、心灵净化(tazkiyah)和认主独一(tawhid)。她的网站可以在这里找到(https://quranicreflections.com/)。] 查看全部
原文出处:https://muslimmatters.org/2026/03/06/the-art-of-tadabbur-enriching-our-relationship-with-the-quran/
原文标题:The Art of Tadabbur: Enriching Our Relationship With The Quran
作者:Mona Zaneefer, Guest Writer
作者简介:Mona Zaneefer 是 MuslimMatters 的特约作者。MuslimMatters 是一个英语穆斯林媒体平台,发布有关伊斯兰知识、灵性成长、社群议题和当代穆斯林生活的文章。
副标题:诵读 vs 理解:让经文进入日常生活
摘要:本文介绍 Tadabbur(用心反思《古兰经》)的意义和方法。原文提醒读者,和《古兰经》的关系不应停留在快速诵读,而要通过理解、反思和实践,让经文进入日常生活。

视频:
视频说明:谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔关于诵读《古兰经》时应追求引导和受益的配套短视频。
斋月是《古兰经》的月份,我们都应努力加深与安拉之书的关系。 斋月已过去两周,我们或许正在重新评估自己的《古兰经》学习目标。 我们落后了吗? 如果是,落后了多少页? 我们可以相应地调整这些数字,并带着新的计划继续前进。 但仅此而已吗?
谢赫阿卜杜勒·拉扎克·巴德尔(Sheikh Abdul Razzaq al-Badr,愿安拉护佑他)曾在下方视频中说,我们在诵读《古兰经》时应关注的问题是:“我何时能受其引导?我何时能从中获益?我何时能成为《古兰经》的追随者?”为了让这些关切引导我们,我们需要理解安拉要求我们做什么。在《萨德》章中,安拉鼓励我们对他的经文进行“塔达布尔”(tadabbur),即深思。“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。” [《古兰经》萨德章:38:29](https://quran.com/38/29)
在追求深思的过程中,我们希望能从所读的经文中提取深刻的感悟,或解锁微妙的新含义。 然而,我们是否时常发现自己在强行挤出感悟? 有时这很成功。 有时,它对我们的内心却几乎没有触动。 如果我们未能提取出《古兰经》的“瑰宝”,是我们做错了吗?
这些疑虑在斋月前由阿比尔·萨达里女导师(Ustadha Abeer Sadary,愿安拉护佑她)主持的虚拟课堂上得到了解答。 该课程名为“塔达布尔的艺术”,帮助我们理解如何最好地反思《古兰经》、我们常犯的错误,以及在与他的经典互动时可以采取的步骤。 以下是我从这门课中整理的个人引用资源。
什么是塔达布尔?
塔达布尔意味着对《古兰经》进行反思和深思。 这应成为每一位信士的重心。
正如《萨德》章中的经文所言:“这是一部吉祥的经典,是我降示给你的,以便他们深思其中的经文,并让有理智的人记取教诲。”
塔达布尔并非技术性的;它没有严格的规则,普通人也可以进行。 它与经注学(tafsir)不同,因为经注学是一门提取含义的科学,仅限于学者。 另一方面,塔达布尔是对这些含义进行思考。 换句话说,如果经注学的目标是学习含义,那么塔达布尔的目标就是从含义中获得引导。
例如,在《黄牛》章 [2:195](https://quran.com/2/195)中,安拉说:“إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ”
中文翻译:“安拉确实喜爱行善的人。”对这节经文进行塔达布尔,就是思考:“如果我行善,我就能赢得安拉的喜爱。那么今天我能做些什么来获得这份爱呢?”
关于塔达布尔的误区
生活中无论做什么,我们都希望确保第一次就做对。 我们不想花一辈子时间去做某事,结果后来才发现有更好的方法。 塔达布尔也是如此。 围绕这个话题存在一些误区。 但如果你理解了它是什么以及它不是什么,你就能从一开始就做对。
– 误区一:认为塔达布尔是一个结果,而不是一个过程
在反思经文时,你不必非要流泪或写一篇长篇大论的感悟。 塔达布尔是一个过程,思考并不一定需要一个结论。 它甚至可以是一个问题或一个未完成的念头。 从语言学上讲,塔达布尔源自词根دﺑر (da-ba-ra),意为结果或最终结局。 伊本·盖伊姆
中文翻译:愿安拉慈悯他说,反思就是审视事物的始末,然后反复观察。 值得注意的是,塔达布尔是一个动名词。 在阿拉伯语中,名词意味着某种持久的东西,而动词意味着反复发生的事情。 因此,动名词兼具两者。 这就是伊本·盖伊姆所说的反复观察的意思。
我们对塔达布尔的观念受到社交媒体上所见内容的很大影响:手账、彩色笔、茶等等。但这并不是塔达布尔。 《古兰经》在斋月期间如此有效的原因,是因为我们去除了食物和水等干扰,而这种空虚被《古兰经》填满了。
然后想象一下彩色笔和贴纸。这是一种爱好:这不是安拉想要的。如果你和五岁的女儿一起这样做,那很好。但是,作为一个追求良善和修正的成年人,你不能对自己采取这种方式。它可能会成为一种干扰工具。任何事物,即使表面上是积极的,也可能成为干扰。先贤们曾抱怨人们过度关注优美的诵读,以至于忽略了其中的行动、劝诫和教法。先知 ﷺ 说:(https://sunnah.com/bukhari:7562)“东方会出现一些人,他们诵读《古兰经》,但经文不会超过他们的喉咙……”
– 误区二:认为只有学者才能进行塔达布尔
塔达布尔不必是“非黑即白”的。有些人担心如果不能反思每一节经文,就不应该尝试。不,不应如此。相反,你应该记住要专注于质量,即使只是一节经文。至少在开始时是这样。先知 ﷺ 有时整晚只诵读一节经文(https://sunnah.com/nasai:1010)。
– 误区三:认为你必须有充足的时间或必须是无罪的
要成功逃脱恶魔的魔爪,你需要了解他的运作方式。 他的诡计之一是让你相信自己罪孽深重,无法反思《古兰经》。 他会让你远离塔达布尔,因为他知道引导就在对《古兰经》的反思之中。
另一个诡计是让你在接近《古兰经》之前先设定各种条件。 例如:你告诉自己必须先做饭、先照顾好孩子,然后才能去读《古兰经》。 但这就是生活。 你永远都会很忙,这就是生活直到终点时的样子。 你必须做的是,就在你当下的处境中去做。
– 误区四:认为只有伴随着塔达布尔才能诵读《古兰经》
这是错误的,因为这是一种绝对主义的心态。 先贤们与《古兰经》有着多维度的关系:他们诵读以求治愈,他们大量诵读,诵读以寻求问题的答案,等等。
经过足够的练习,你应该能够同时进行诵读和反思。 不应该以牺牲一方为代价来换取另一方。 对于斋月,选定一个章节并提前学习它。 理解它的含义,以至于你不需要依赖笔记,就能简要描述它的意思。
《古兰经》的必要条件
塔达布尔有一些必要条件,将帮助你加强与《古兰经》的关系。 其中之一是承认《古兰经》的伟大。
“我必将重大的言辞投给你们。” [《古兰经》穆扎米尔章:73:5](https://quran.com/73/5)
安拉称《古兰经》为“重大的言辞”。《古兰经》在物理上让先知 ﷺ 感到沉重。有许多事件表明了这一点,其中之一是先知 ﷺ 骑在骆驼上时。当启示(wahy)降临时,据传(https://sunnah.com/bukhari:4592)骆驼在他身下几乎跪倒。另一次(https://sunnah.com/bukhari:4592),圣门弟子扎伊德·本·萨比特坐在先知 ﷺ 旁边,他的大腿在先知 ﷺ 的大腿之下。当启示降临时,它对先知 ﷺ 来说如此沉重,以至于这位圣门弟子感觉自己的腿都要断了。还有报道(https://sunnah.com/bukhari:2)称,先知 ﷺ 在接受启示时会大汗淋漓,即使是在严寒的天气里。
所有这些例子都帮助我们理解这部经典是多么伟大。 如果人们像对待读书会或手账俱乐部选书那样对待它,他们与它的联系将是有限的。 如果他们像对待报纸一样冷漠地对待它,他们的内心就不会充满喜悦,他们的反思也会有所欠缺。
另一个必要条件是带着目标去读《古兰经》。 你需要对它有渴望,对它的引导有渴望。 如果一个人走路时没有目的地,他将无法到达任何具体的地方。 《古兰经》也是如此:如果你没有目标地打开它,你就无法到达你的目的地。 但如果你带着正信(iman)并寻求正信去接近它,你最终会获得正信。 寻求治愈的人会找到治愈,寻求修正的人会找到修正,寻求引导的人会找到引导。 而那些以增加知识为目标的人,他们也会如愿以偿。 像一张白纸一样去接近它,让《古兰经》塑造你的认知和信仰。
塔达布尔的实用建议
有哪些进行塔达布尔的实用建议?
• 一个不可妥协的建议是具备经注学(tafsir)的知识。 这不需要达到深入的学术水平。
• 如果整部《古兰经》看起来令人生畏,那就从你背诵过或熟悉的章节开始。 这是一个缓慢的过程,但如果你勤奋并建立足够的耐力,这是可能的。 你与《古兰经》建立的陪伴关系就像一般的任何其他关系:它不是一天建成的,而是通过多年的投入和花费数小时的时间建立起来的。
• 你必须带着专注的心态前来。 一位学者曾说,如果你希望从《古兰经》中获益,那么在聆听和诵读它时,你必须收摄你的心。 伊玛目脑威引用哈桑·巴士里(愿安拉慈悯他们)的话说,他们之前的人(即圣门弟子)将《古兰经》视为来自他们养主(Rabb)的信件和交流方式。 他们会在晚上反思这些经文,并在白天努力去践行它们。 爱就是这样。
• 谢赫阿卜杜勒·拉赫曼·萨阿迪(愿安拉慈悯他)曾被问及如何反思《古兰经》。 他说:“你不断地读、读、读,直到安拉开启你的心扉。”
愿安拉让我们每一天都能加强与《古兰经》的关系——从这个斋月开始,因沙安拉。
[阿比尔·萨达里女导师(愿安拉护佑她)专门为女性举办各种伊斯兰科学的现场和在线课程,包括经注学、圣训、心灵净化(tazkiyah)和认主独一(tawhid)。她的网站可以在这里找到(https://quranicreflections.com/)。]
如何通过安拉的尊名理解《古兰经》?信仰反思指南
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 43 次浏览 • 2026-06-02 07:29
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:吉南·优素福(Jinan Yousef):吉南·优素福博士从事写作已超过十年,近期出版了《沉思安拉的尊名》(Al-Buruj出版社,2020年)以及《安拉的99个尊名》引导式日记(Towards Faith,第三版;2023年)。她曾在剑桥伊斯兰学院学习,目前在和平学院(Al-Salam Institute)研习古兰经注释学(Tafsir)和圣训学。吉南为SWISS在线平台教授关于安拉尊名的课程,同时也是塔瓦苏学院(Tawasaw Institute)的讲师和撰稿人。她热衷于通过帮助穆斯林认识安拉的尊名,从而建立他们与安拉之间的联系。
副标题:一文读懂古兰经反思:从安拉尊名、经文意义到内心敬拜
摘要:本文说明如何通过安拉的尊名和属性理解《古兰经》。作者强调,尊名不是孤立概念,而是进入经文意义、认识安拉、更新祈祷和深化敬拜的重要钥匙。
图:通过安拉的尊名与属性来理解《古兰经》
引言
当我们接触《古兰经》时,我们许多人往往带着自己的期望和预设。 虽然这很自然,但如果我们意识不到这一点,就可能在不知不觉中将自己的先入之见投射到神圣的文本上,这很可能会阻碍我们从《古兰经》自身的角度去领会它。 特别是在阅读译本时(译本本身就是一种解读),现代读者可能无法理解为什么安拉会提到对前人的毁灭或火狱的惩罚,并可能在面对这些经文时,感到不知如何与造物主的仁慈建立联系。 因此,有些人疏远了《古兰经》。
但先知穆罕默德 ﷺ 说:“《古兰经》的追随者就是安拉的追随者和他的选民。”这应该让我们想要去了解我们错过了什么。 伊本·盖伊姆感叹那些背离《古兰经》的人,他们因此错失了赋予心灵生命和赋予双眼光明的源泉。
《古兰经》是造物主降示给他创造物的。 它有其目的。 然而,我们对《古兰经》的体验直接取决于我们如何看待安拉,因为我们的“造物主形象”影响着我们与他、与自己以及与世界的关系。 如果我们对安拉的形象有负面看法,我们可能只会把《古兰经》看作一本充满条条框框的严苛书籍。 相反,如果我们正确地认识到安拉是仁慈的、公正的、威严的和养育万物的——正如他对自己的描述——我们就能以一种完全不同的视角来阅读《古兰经》的经文。 我们会在以前可能未曾发现的地方,找到关爱、力量、仁慈和智慧。
试想一下:如果你陷入困境,或者迷失方向不知所措,而你收到了一封来自某人的信,你毫无疑问地知道此人关心你、极其聪明且了解你的处境,那么你在阅读这封信时一定会非常专注。 你可能不希望这个人粉饰那些导致你问题的困难——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。 即使信中有你无法完全理解的地方,你也会试图弄明白而不是直接忽略,因为你知道信中的一切都是为了你的利益。 你需要帮助,并且你信任这个人会帮助你。
你阅读这封信的方式,将与那些不了解写信人的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或过于骄傲而不愿承认的人(“我比别人更懂”),或者根本不知道这封信为何而写的人(“这个人为什么要这样说话?”)截然不同。 他们可能会感到被冒犯、困惑,或者无法意识到这封信的重要性——因此,他们很可能无法从中受益。
安拉超越任何类比,但这与我们和《古兰经》的关系相似。 当我们知道安拉是谁,并了解他经典的目的时,我们就能从中找到慰藉,并在今世和后世受益。 当我们不知道时,我们可能会完全无动于衷,甚至产生抵触情绪。 正如伊本·盖伊姆所指出的,安拉给了我们两种认识他的途径:通过外部世界的迹象(即天地万物的创造),以及通过反思《古兰经》中的经文并进行深思。 当我们了解他的尊名和他的本质时,这就成为了我们解读宇宙迹象和经典经文的透镜。
因此,我们应该做的第一件事——这也是每个人都能做到的——就是学习安拉与《古兰经》之间的关系。 一旦我们做到了这一点,爱上《古兰经》并渴望深入理解其信息就会变得容易得多。 事实上,tadabbur(深思)的关键之一,就是以正确的心态去接触《古兰经》。 如果我们认为《古兰经》来自那位最希望我们好、最希望引导我们且最博学的主,我们就会更有可能积极地寻找如何从每一节经文中获益。
本文将探讨通过安拉的尊名来接触《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。 由于安拉在谈论他经典的降示时,亲自强调了特定的尊名,因此本文通过安拉提到的这些尊名来梳理《古兰经》的信息,旨在帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。
通过先认识安拉来理解《古兰经》
要理解《古兰经》,我们必须与降示它的主建立联系。 正如杰弗里·朗(Jeffrey Lang)所言:
《古兰经》中造物主的“最美尊名”意味着他对人类事业的深度参与。 这些尊名,如至仁的、至慈的、至恕的、施予的、至爱的、创造者等,揭示了一位造物主,他创造人类是为了与他们建立极其个人的联系,这种联系的层面高于人类所知的其他受造物,这并非出于心理或情感上的需求,而是因为这就是他本质的核心。 因此,我们发现真诚的信士与造物主之间的关系,始终表现为一种爱的纽带。 造物主喜爱行善者(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93)、忏悔者(2:222)、洁净自身者(2:222;9:108)、敬畏造物主者(3:76;9:4;9:7)、坚忍之人(3:146)、托付于他的人(3:159)、公正之人(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而奋斗的人(61:4)。 而他们,也同样喜爱造物主。
在整部《古兰经》中,安拉提醒我们,启示是他“降下”的(tanzīl),并运用特定的尊名和属性来强调他是谁。 使用“tanzīl”(降下)一词非常重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上方,来自至高者本人,由吉卜利里(Jibrīl)传达给先知穆罕默德 ﷺ。 它没有任何世俗的影响,也没有任何缺陷;它源自神圣的完美。
安拉告诉我们,《古兰经》是来自至仁至慈者、全能者、全知者、至睿者、受赞颂者以及众世界之主所降下的(tanzīl)。 这或许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“这份指南来自专家探险家”。 仅仅加上作者的属性,就完全改变了我们接收信息的方式。
同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和供养者联系起来,使其变得亲切,而所选的尊名也反过来让我们感到安心。 如果有人给你药,你可能会怀疑,直到被告知这药来自一位知识渊博的医生。 如果那位杰出的医生同时又是你慈爱的父亲,你对所服用的药物会感到更加宽慰和自信。 法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)指出:
世人如同病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了不健康的人所需要的所有药物,以及健康的人所需要的所有营养。 造物主对世人最大的恩典,就是将《古兰经》启示给他们。
安拉是谁? 《古兰经》中安拉的尊名与属性
仁慈
在告诉我们《古兰经》的信息——即生命的意义、如何生活、天堂与火狱的本质——之前,安拉先告诉了我们他是谁。 在我们开始阅读这部经典之前,我们先被告知了一些关于“是谁将它发送给我们”的基本事实。 这段简短却极其深奥的介绍,为整部经典奠定了基调。 安拉告诉我们:
奉安拉之名,至仁至慈。 一切赞颂,全归安拉,众世界的主。 至仁至慈。 报应日的主宰。
第一印象通常是最重要的,安拉本可以选择他众多尊名中的任何一个来向我们介绍他自己:那些与他的全能和威严相关的,或是与他创造天地相关的。 然而在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些尊名:
Al-Raḥmān al-Raḥīm(至仁至慈者)。
《法蒂哈章》(Sūrat al-Fātiḥah)以“奉安拉之名”的宣告开始。 有人可能会问:“那么,安拉是谁?” 接下来的经文回答了这个问题。 他是至仁至慈者(al-Raḥmān al-Raḥīm)。 不仅开篇章以这些尊名开始,我们在诵读这部经典时,也总是以这些特定的尊名开始,而不是其他任何尊名。
al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译为仁慈——即怜悯、同情和善良。 如果我们想知道仁慈在行动中是什么样子,先知 ﷺ 通过当时发生在同伴们面前的一个场景展示了这一点。 在一场战役之后——当时留下了妇女和儿童——一位妇女开始给她的孩子哺乳。 先知 ﷺ 向同伴们指出这一点并问道:“你们认为这位妇女会把她的孩子扔进火里吗?” 同伴们回答说不会。 他说:“安拉对他的仆人的仁慈,比这位母亲对她的孩子还要深厚。”
这两个尊名结合在一起告诉我们,安拉始终是最深切地关怀、怜悯和宽容的。 Al-Raḥmān——以这种形态——告诉我们,他的仁慈是充盈的、无限的且无与伦比的。 安萨里(Al-Ghazālī)指出,他的仁慈“是包罗万象的,它涵盖了配得者与不配得者,涵盖了今世与后世,并包含了超越这些的基本需求、需要和利益。” 从实际角度来看,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么样的善意,安拉的善意都比那要伟大得多。 先知 ﷺ 的话语进一步强调了这一点:“安拉将仁慈分成了百份。 他将九十九份留在了自己那里,并将一份降到了大地上。 正是凭借那一份仁慈,受造物之间才彼此怜悯,以至于马儿为了不踩伤幼崽,会抬起它的蹄子。” 伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)优美地指出,安拉是至仁者(al-Raḥmān)意味着他绝不会忽视他的仆人。 他进一步提到,任何认识“至仁主”(al-Raḥmān)的人都知道,安拉派遣先知和降示启示所体现的仁慈,远胜于他降下雨水所体现的仁慈,因为前者不仅滋养了身体,更赋予了心灵和灵魂以生命。
而“至慈主”(al-Raḥīm)这一尊名证实了这种属性是永恒且不变的。 造物主不会反复无常或“喜怒无常”,因此他的属性和他那包罗万象的仁慈是稳定且确凿的。 安拉对信士有着特殊的仁慈,正如他所说:“他对信士们是仁慈的。” 没有人能强迫他去仁慈(因为无人能做到这一点)。 安拉告诉我们:“你们的主已将仁慈定为他自己的职责。” 他亲自选择为他的仆人们定下这种神圣而超凡的关怀。
安拉确认了
“(这是)从至仁主、至慈主降示的。” (41:2)
既然安拉对他的仆人最为仁慈,他提醒我们,他出于仁慈和关爱降下了这部经典,以便我们能走出黑暗,迈向光明,从而认识他、崇拜他并顺从他。 这部《古兰经》是仁慈的体现,它将我们与至慈主连接起来,并指引我们走向他仁慈的归宿。 《古兰经》中的一切都源于“仁慈”(raḥmah)——即安拉对我们那深切而无微不至的关怀。 这一属性在整部《古兰经》中都得到了强调,当我们被教导以这些尊名开始诵读时,我们便明白,这部经典中的每一个字母都浸润着神圣的仁慈。 因此,其中讲述的故事是出于对我们的关切。 其中规定的教律是为了我们的利益。 其中的警告和劝诫是为了让我们免受永恒的痛苦。 出于仁慈,他降下《古兰经》以揭示真理,拉近那些疏远者的距离,并以喜讯和美好的期盼来慰藉那些寻求安拉的人。 对于那些善于思考的人来说,《古兰经》是一封充满关怀的信笺。
有些人可能仍会迟疑。 《古兰经》或许确实来自那位对我们最仁慈、最慈爱、最关怀的造物主,但有些事情我们可能暂时无法理解。 因此,安拉提醒我们,《古兰经》不仅来自至仁主,也来自全知者、至睿者。
知识与智慧
在《古兰经》的五处经文中,安拉提到“降示”(tanzīl)来自“全知者”(al-ʿAlīm)或“至睿者”(al-Ḥakīm),并与他的尊名“万能者”(al-ʿAzīz)并列。 例如,他说:
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、全知的。”
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、至睿的。”
“全知者”(al-ʿAlīm)是指拥有包罗万象知识的那一位。 其词根是 ʿayn-lām-mīm,涵盖了知识、觉知和确信。 安拉是全知者,他知晓过去和未来,知晓已发生和可能发生的一切,知晓内在与外在。 对人类而言隐藏的事物,在他面前都是显而易见的。 然而,在日常交往中,我们可能熟悉一些“博学”的人,但他们未必是最具洞察力或判断力的人。 安拉也是“至睿者”(al-Ḥakīm)。 “智慧”(ḥikmah)的含义之一是将事物安置在恰当的位置。 因为安拉是至睿者,他绝不会做丑陋之事,他的作为总是深思熟虑且目标明确的。 拉齐(Al-Rāzī)指出,这些尊名在此结合,是因为安拉在告诉我们,他以他的威能和知识降下了《古兰经》,这一点从其中所包含的益处和神迹中可见一斑。 伊本·阿舒尔(Ibn ʿĀshūr)补充说,由于《古兰经》是万能且全知者的言辞,除了安拉之外,无人有能力和知识创造出类似的作品。
当安拉告知我们《古兰经》来自那位知晓一切细节——过去与未来、物质与形而上——且至睿、全知的主时,他是在告诉我们,这部经典中的一切对我们的今世和后世都有益处。 如果我们收到一本来自关爱我们之人的书,其内容可能会在情感上满足我们。 但如果我们被告知,该领域最权威的专家撰写了这本书,我们自然会在智力层面更加重视它。 我们会信任其中给出的建议,因为我们对那位人类(尽管他仍会犯错!)的知识和专业素养抱有信心。
当我们内化了安拉作为《古兰经》“作者”所具备的知识与智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》确实是造物主的言辞时——我们便真正理解了现实。 我们对《古兰经》思考得越多,我们的优先事项就越清晰。 我们确信他为我们所定下的律法是有益的,而他所禁止的事物是有害的。 当面临困境时,我们知道答案可以在他的言辞中找到。 既然我们知道这些经文来自全知者、至睿者,我们便信赖他;因此,当遇到我们无法理解的问题时,我们会花时间去探究,而不是直接否定我们所不了解的事物。 安拉明确告诉我们:“或许你讨厌某事,但它对你有益;或许你喜爱某事,但它对你有害:造物主知道,而你们不知道。”
在《古兰经》中,当优素福(愿主安宁)最终与家人团聚时,他说:“…… 我的主在实现他的意愿时是极其微妙的;他是全知的,是真正的睿智者。” 优素福能够看出,他生命中发生的一切都是有目的的,而且对于他当时所处的境地来说,确实是必要的。 人们或许会质疑其中的仁慈与智慧:一个孩子被嫉妒的兄弟们与家人分离,被卖为奴,随后又被诬告并投入监狱数年。 然而,所有这些事件最终促使优素福成为了一位受人信赖、备受爱戴且拥有权威与地位的人。 安拉因他的耐心和对造物主的敬畏而提升了他的地位。 在他生命的每一个转折点中,都蕴含着智慧与仁慈。
虽然在优素福的案例中,安拉的智慧在最终的世俗结果中显现出来,但智慧并不局限于在这个领域所见到的,也不局限于根据世俗标准所衡量的价值。 例如,一个经营酒类生意获利丰厚的人,可能会决定改过自新并更换职业。 他们可能会因此在物质上遭受损失。 也许他们的生活水平会下降。 他们开始失去商业联系。 如果他们的家人反对这种改变,他们的人际关系甚至可能会破裂。 这些都是实实在在的损失。 但没有人知道,因为这个人为了造物主所放弃的一切,有多少精神上的福分正降临在他们身上。 没有人知道,因为这个人做了正确的事,在个人和社会层面避免了多少伤害。 而且永远没有人会知道,安拉为这个人隐藏了什么在天堂里,作为他们对造物主的虔诚,以及在面对困难和诱惑时坚定不移的回报。 安拉提醒我们这一切,他告诉我们《古兰经》是由全知、至睿者所降示的。
权能与眷顾
当然,在这个世界上,仁慈和知识的属性可能受到高度重视,但拥有这些属性的人也可能是软弱的。 一个软弱的人很容易被压制,他们的建议也可能显得不切实际。 因此,安拉强调这部经典也来自“全能者”(al-ʿAzīz)和“众世界的主”(Rabb al-ʿĀlamīn)。
安拉提醒《古兰经》的诵读者:“这是从全能、至慈者那里降示的”,以及“这部经典的降示来自安拉——全能、全智者”。 安拉在提到《古兰经》的“降示”(tanzīl)时,经常提到他的“尊严/权能”(ʿizzah),而《古兰经》本身也被描述为“尊贵的”(ʿazīz)。
“尊严/权能”(ʿIzzah)是力量、高贵、不可战胜、受人尊敬和独一无二的结合。 “全能者”(Al-ʿAzīz)是指那位压倒一切且不可被压倒的,不可触碰且全能的,完全独一的,拥有所有荣耀和尊贵的,并随他意愿赐予他人力量和尊荣的主。
在巴德尔战役期间,穆斯林的人数远远少于敌方。 安拉告诉信士们,他派遣了天使作为援军,穆斯林在战斗中取得了胜利。 但安拉提醒我们所有人:“安拉只把它当作一个好消息,并以此让你们的心感到安宁,因为援助只来自安拉;确实,安拉是全能的(ʿAzīz),全智的(Ḥakīm)。” 力量和胜利并非来自天使;它们来自安拉。
当安拉告诉我们这部经典来自“全能者”(al-ʿAzīz)时,他是在告诉我们,他已经保护了《古兰经》免受更改或篡改。 这应该激发人们对其永恒信息的信心。 它敦促人们毫不软弱地走在真理和引导的道路上,并对违抗和不信发出警告和威胁。 当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,《古兰经》提醒我们它来自“全能者”(al-ʿAzīz),因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些作恶和伤害他人者的下场;他们不会被无限期地任由其行事。 安拉是“全能者”(al-ʿAzīz)——当他发出警告时,他有能力将其付诸实施。
此外,他的力量不像人类的力量。 拥有压倒性力量的人可能会鲁莽或残忍地表达它,压迫他人,但安拉是至睿的,至慈的。 他的力量在表达时是有分寸的,在结果上是公正的,出于最好的理由,并伴随着最大的仁慈。
安拉还提醒我们,《古兰经》是来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)的“降示”(tanzīl),并声明:“(这是)这部毫无疑义的经典的降示,来自众世界的主。” 安拉作为“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)意味着他是万物的创造者和供养者,是所有事务的照料者,是养育者,他使万物存在并使万物消亡;这意味着他是唯一的造物主,值得崇拜,是真正的避难所,是灾难中的庇护所;确实,除他之外没有主,除他之外没有造物主。 “Tarbiyah”(教育/培养)一词源自同一词根,意为培育。安拉作为“养育者”(al-Rabb),他温柔地引导一个人从一种状态过渡到另一种状态,直至实现最终目标。
告诉我们“启示”(tanzīl)来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),是在提醒我们,安拉正通过《古兰经》来培育我们。 我们得到了这份“来自创造大地与崇高天穹者的启示”,他正在教导我们如何在这个世界上以最好的方式生活,以及如何与他保持最好的关系,从而实现我们的最终目标:与他同在的天堂。 我们在世上的目的得到了阐述,考验的本质以及善与恶也得到了解释。 我们被劝诫去克服低级的欲望,追求更崇高的目标;最重要的是,我们被告知了他是谁。
此外,他是“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),不仅仅是某个种族、民族、语言、性别或社会阶层的主。 他供养并提升每一个人,这部经典中所包含的指引,不仅与我们每个人息息相关,而且至关重要。
受赞颂者
最后,关于《古兰经》,我们被告知:“虚妄不得从它前面来,也不得从它后面来;它是从一位睿智(Ḥakīm)且受赞颂(Ḥamīd)的主那里降示的启示。”
“赞颂”(Ḥamd)是“责备”(dhamm)的反义词。 “受赞颂者”(Al-Ḥamīd)是指因其本质、名号、属性及其作为而受到赞颂的那一位。 从他那里发出的每一件事物都值得赞颂。 从实际层面来看,这意味着来自“受赞颂者”的一切,不仅是美好的,而且具有一种令人敬畏的极致完美。 安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地万物皆归于他;造物主是自足的,是当受赞颂的(al-Ḥamīd)。” 我们说“一切赞颂(alḥamd)全归安拉”,这比说“感谢”(shukr)的词汇更全面,因为后者通常是针对特定的行为或恩惠而表达的。 另一方面,“赞颂”(Ḥamd)涵盖了感恩与赞美,不仅针对特定的恩惠,还针对受赞颂者本身固有的品质。 先知穆罕默德 ﷺ 在进行“泰哈朱德”(深夜)礼拜时,曾做过一段优美的祈祷:
“主啊,安拉!” “一切赞颂全归于祢(laka al-ḥamd)。” “祢是天地万物的供养者。” “一切赞颂全归于祢。” “天地及其间的一切主权皆属于祢。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地及其间一切的光芒。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地之王。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是真理。” “祢的应许是真实的。” “与祢的相会是真实的。” “祢的话语是真实的。” “天堂是真实的,火狱是真实的。” “众先知是真实的。” “穆罕默德是真实的。” “复生日是真实的……”
先知穆罕默德 ﷺ 对安拉始终怀着感恩、敬畏和崇敬之心,而他所做的这段祈祷就包含了这些情感。
这份启示是来自“全智者”的“降示”(tanzīl),他指引我们走向符合我们利益的事物,并且他因所赐予我们的恩惠而当受赞颂。 因为安拉在其完美、威严、公正和仁慈中是“受赞颂的”(ḥamīd),所以他的经典必然提供了获取善行和抵御邪恶的途径。 当我们诵读《古兰经》时,必须提醒自己:既然安拉是“受赞颂者”(al-Ḥamīd),那么《古兰经》中的一切必然在本质上是如此美好,以至于我们在反思其经文时,不禁会赞颂他。 如果它没有引起我们对他的赞颂,我们必须自问:我们错过了什么? 我们有什么没有理解的地方?
结语
创造并塑造我们的安拉,降示了一部经典来指引我们归向他。 这一行为本身就体现了他对所造之物的关怀。 然而,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自何处,从而在与之互动时,未能考虑到安拉的仁慈、智慧和威严。
下次诵读《古兰经》时,我们应牢记以下几点:这对我是怎样的仁慈? 我能从中学习到什么智慧? 安拉是如何通过这一节或这一章经文来指引和关怀我的? 这些问题不仅适用于描述天堂的经文,也适用于描述火狱的经文;不仅适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。
例如,在阅读关于禁令(如关于酒精的禁令)的经文时,思考他的名号可以帮助我们认识到,这不仅仅是一条机械的命令。 相反,它源于仁慈、关怀、培育和神圣的智慧。 铭记安拉的尊名有助于培养一种确信:禁令中蕴含着智慧,因为它来自全知、至睿的安拉;同时,我们应当为这些禁令感谢安拉,因为他是受赞颂的。 当我们读到那些令我们恐惧的经文(例如关于火狱的描述)时,我们可以提醒自己,这些经文同样源于安拉的慈悯,因为这些描述指引我们远离火狱——毕竟,为了让我们远离有害的事物,我们必须先了解它的存在,并意识到它确实对我们有害。
经文告诉我们,古兰经是安拉降示(tanzīl)的,这提醒我们,古兰经是由至仁至慈的(al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的(al-ʿAlīm)、至睿的(al-Ḥakīm)、万能的(al-ʿAzīz)、众世界的主(Rabb al-ʿālamīn)以及受赞颂的(al-Ḥamīd)安拉所降示的。 在诵读古兰经时铭记这七个尊名,有助于我们从安拉的属性这一视角去理解经文。 这使我们能够通过爱、慈悯、关怀、力量和智慧的视角去理解其中包含的信息,从而在我们感到不知所措时获得慰藉。
古兰经是安拉赐予受造物的永恒礼物,对于那些信仰并追随它的人来说,它是一种慈悯。 当我们带着对降示者身份的认知去研读古兰经时,我们便能开始意识到它是何等珍贵,我们能从中获得多少裨益,并能细细品味与它相处的时光及其深意。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《伊本·马哲圣训集》,第215段,据阿尔巴尼考证为“萨希”(真实可靠)。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯:唯独崇拜你,唯独求助你》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历1416年,公元1996年),第28页。
• 哈桑·埃尔万与奥斯曼·乌马吉,“神圣之爱的炼金术:我们对造物主的看法如何影响我们的信仰与幸福”,Yaqeen,2023年,https://yaqeeninstitute.org/re ... iness。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(贝鲁特:科学书籍出版社,1973年),第20页。
• 优素福·瓦赫布与穆罕默德·埃尔希纳维,“深思古兰经的钥匙:如何进行深度反思”,Yaqeen,2021年,https://yaqeeninstitute.org/re ... quran。
• 杰弗里·朗,《连天使都会发问》(贝尔茨维尔,马里兰州:阿马纳出版社,2021年),第28页。 杰弗里·朗是一位美国数学教授。 他在20世纪80年代皈依了伊斯兰教,并著有多部关于伊斯兰教的著作。
• 《古兰经》39:1, 40:2, 41:2, 46:2 等。
• 法赫尔丁·拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/39/1。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/41/2。
• 这些尊名有不同的翻译方式。 为了保持一致,此处将其译为“至仁的”、“至慈的”,但重要的是要记住其深广的含义(《古兰经》41:2)。
• 《古兰经》,开端章,1:1–4。
• 忏悔章除外。
• 汉斯·威尔(厄巴纳,伊利诺伊州:口语服务出版社,1993年),第384页。
• 《布哈里圣训实录》,第5999段;《穆斯林圣训实录》,第2754段。
• 伊本·贾兹,《经注学中的补给》,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1。
• 阿布·哈米德·加扎利,《造物主九十九个尊名:安拉至美尊名释义》,译者: 大卫·伯雷尔与纳齐赫·达赫尔,加扎利系列(剑桥:伊斯兰文本协会,1992年),第52页。
• 《布哈里圣训实录》,第6000段;《穆斯林圣训实录》,第2752段。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 《古兰经》33:43。
• 《古兰经》6:54。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。
• 《古兰经》40:2。
• 《古兰经》46:2。
• 马希尔·穆卡迪姆,《安拉的至美尊名:在古兰经与圣训光照下的尊严、微妙关联及其果实》,第3版(科威特:伊玛目塔哈比出版社,2014年),第191–92页。
• 伊本·盖伊姆,《病患的治愈》(贝鲁特:知识出版社,伊斯兰知识出版社,伊斯兰历1398年,公元1978年),第181页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第103页。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/40/2。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3。
• 《古兰经》2:216。
• 《古兰经》12:100。
• 《古兰经》36:5。
• 《古兰经》39:1。
• 例如,《古兰经》40:2, 42:2, 45:2。
• 《古兰经》41:41。
• 汉斯·威尔,第713页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第64–65页。
• 《古兰经》8:10。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/39/1 。
• 《古兰经》32:2;另见 56:80;69:43。
• 伊本·盖伊姆,《珍奇益处》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历701年),2:247;《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/1/2 。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,31。
• 《古兰经》20:4。
• 《古兰经》41:42。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,93。
• 《古兰经》22:64。
• 摘自《布哈里圣训实录》中一段较长祈祷词的一部分,第1120段。
• 塔巴里,《古兰经诠释之总汇》,https://tafsir.app/tabari/41/42 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/41/42 。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:吉南·优素福(Jinan Yousef):吉南·优素福博士从事写作已超过十年,近期出版了《沉思安拉的尊名》(Al-Buruj出版社,2020年)以及《安拉的99个尊名》引导式日记(Towards Faith,第三版;2023年)。她曾在剑桥伊斯兰学院学习,目前在和平学院(Al-Salam Institute)研习古兰经注释学(Tafsir)和圣训学。吉南为SWISS在线平台教授关于安拉尊名的课程,同时也是塔瓦苏学院(Tawasaw Institute)的讲师和撰稿人。她热衷于通过帮助穆斯林认识安拉的尊名,从而建立他们与安拉之间的联系。
副标题:一文读懂古兰经反思:从安拉尊名、经文意义到内心敬拜
摘要:本文说明如何通过安拉的尊名和属性理解《古兰经》。作者强调,尊名不是孤立概念,而是进入经文意义、认识安拉、更新祈祷和深化敬拜的重要钥匙。

图:通过安拉的尊名与属性来理解《古兰经》
引言
当我们接触《古兰经》时,我们许多人往往带着自己的期望和预设。 虽然这很自然,但如果我们意识不到这一点,就可能在不知不觉中将自己的先入之见投射到神圣的文本上,这很可能会阻碍我们从《古兰经》自身的角度去领会它。 特别是在阅读译本时(译本本身就是一种解读),现代读者可能无法理解为什么安拉会提到对前人的毁灭或火狱的惩罚,并可能在面对这些经文时,感到不知如何与造物主的仁慈建立联系。 因此,有些人疏远了《古兰经》。
但先知穆罕默德 ﷺ 说:“《古兰经》的追随者就是安拉的追随者和他的选民。”这应该让我们想要去了解我们错过了什么。 伊本·盖伊姆感叹那些背离《古兰经》的人,他们因此错失了赋予心灵生命和赋予双眼光明的源泉。
《古兰经》是造物主降示给他创造物的。 它有其目的。 然而,我们对《古兰经》的体验直接取决于我们如何看待安拉,因为我们的“造物主形象”影响着我们与他、与自己以及与世界的关系。 如果我们对安拉的形象有负面看法,我们可能只会把《古兰经》看作一本充满条条框框的严苛书籍。 相反,如果我们正确地认识到安拉是仁慈的、公正的、威严的和养育万物的——正如他对自己的描述——我们就能以一种完全不同的视角来阅读《古兰经》的经文。 我们会在以前可能未曾发现的地方,找到关爱、力量、仁慈和智慧。
试想一下:如果你陷入困境,或者迷失方向不知所措,而你收到了一封来自某人的信,你毫无疑问地知道此人关心你、极其聪明且了解你的处境,那么你在阅读这封信时一定会非常专注。 你可能不希望这个人粉饰那些导致你问题的困难——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。 即使信中有你无法完全理解的地方,你也会试图弄明白而不是直接忽略,因为你知道信中的一切都是为了你的利益。 你需要帮助,并且你信任这个人会帮助你。
你阅读这封信的方式,将与那些不了解写信人的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或过于骄傲而不愿承认的人(“我比别人更懂”),或者根本不知道这封信为何而写的人(“这个人为什么要这样说话?”)截然不同。 他们可能会感到被冒犯、困惑,或者无法意识到这封信的重要性——因此,他们很可能无法从中受益。
安拉超越任何类比,但这与我们和《古兰经》的关系相似。 当我们知道安拉是谁,并了解他经典的目的时,我们就能从中找到慰藉,并在今世和后世受益。 当我们不知道时,我们可能会完全无动于衷,甚至产生抵触情绪。 正如伊本·盖伊姆所指出的,安拉给了我们两种认识他的途径:通过外部世界的迹象(即天地万物的创造),以及通过反思《古兰经》中的经文并进行深思。 当我们了解他的尊名和他的本质时,这就成为了我们解读宇宙迹象和经典经文的透镜。
因此,我们应该做的第一件事——这也是每个人都能做到的——就是学习安拉与《古兰经》之间的关系。 一旦我们做到了这一点,爱上《古兰经》并渴望深入理解其信息就会变得容易得多。 事实上,tadabbur(深思)的关键之一,就是以正确的心态去接触《古兰经》。 如果我们认为《古兰经》来自那位最希望我们好、最希望引导我们且最博学的主,我们就会更有可能积极地寻找如何从每一节经文中获益。
本文将探讨通过安拉的尊名来接触《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。 由于安拉在谈论他经典的降示时,亲自强调了特定的尊名,因此本文通过安拉提到的这些尊名来梳理《古兰经》的信息,旨在帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。
通过先认识安拉来理解《古兰经》
要理解《古兰经》,我们必须与降示它的主建立联系。 正如杰弗里·朗(Jeffrey Lang)所言:
《古兰经》中造物主的“最美尊名”意味着他对人类事业的深度参与。 这些尊名,如至仁的、至慈的、至恕的、施予的、至爱的、创造者等,揭示了一位造物主,他创造人类是为了与他们建立极其个人的联系,这种联系的层面高于人类所知的其他受造物,这并非出于心理或情感上的需求,而是因为这就是他本质的核心。 因此,我们发现真诚的信士与造物主之间的关系,始终表现为一种爱的纽带。 造物主喜爱行善者(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93)、忏悔者(2:222)、洁净自身者(2:222;9:108)、敬畏造物主者(3:76;9:4;9:7)、坚忍之人(3:146)、托付于他的人(3:159)、公正之人(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而奋斗的人(61:4)。 而他们,也同样喜爱造物主。
在整部《古兰经》中,安拉提醒我们,启示是他“降下”的(tanzīl),并运用特定的尊名和属性来强调他是谁。 使用“tanzīl”(降下)一词非常重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上方,来自至高者本人,由吉卜利里(Jibrīl)传达给先知穆罕默德 ﷺ。 它没有任何世俗的影响,也没有任何缺陷;它源自神圣的完美。
安拉告诉我们,《古兰经》是来自至仁至慈者、全能者、全知者、至睿者、受赞颂者以及众世界之主所降下的(tanzīl)。 这或许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“这份指南来自专家探险家”。 仅仅加上作者的属性,就完全改变了我们接收信息的方式。
同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和供养者联系起来,使其变得亲切,而所选的尊名也反过来让我们感到安心。 如果有人给你药,你可能会怀疑,直到被告知这药来自一位知识渊博的医生。 如果那位杰出的医生同时又是你慈爱的父亲,你对所服用的药物会感到更加宽慰和自信。 法赫尔丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)指出:
世人如同病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了不健康的人所需要的所有药物,以及健康的人所需要的所有营养。 造物主对世人最大的恩典,就是将《古兰经》启示给他们。
安拉是谁? 《古兰经》中安拉的尊名与属性
仁慈
在告诉我们《古兰经》的信息——即生命的意义、如何生活、天堂与火狱的本质——之前,安拉先告诉了我们他是谁。 在我们开始阅读这部经典之前,我们先被告知了一些关于“是谁将它发送给我们”的基本事实。 这段简短却极其深奥的介绍,为整部经典奠定了基调。 安拉告诉我们:
奉安拉之名,至仁至慈。 一切赞颂,全归安拉,众世界的主。 至仁至慈。 报应日的主宰。
第一印象通常是最重要的,安拉本可以选择他众多尊名中的任何一个来向我们介绍他自己:那些与他的全能和威严相关的,或是与他创造天地相关的。 然而在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些尊名:
Al-Raḥmān al-Raḥīm(至仁至慈者)。
《法蒂哈章》(Sūrat al-Fātiḥah)以“奉安拉之名”的宣告开始。 有人可能会问:“那么,安拉是谁?” 接下来的经文回答了这个问题。 他是至仁至慈者(al-Raḥmān al-Raḥīm)。 不仅开篇章以这些尊名开始,我们在诵读这部经典时,也总是以这些特定的尊名开始,而不是其他任何尊名。
al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译为仁慈——即怜悯、同情和善良。 如果我们想知道仁慈在行动中是什么样子,先知 ﷺ 通过当时发生在同伴们面前的一个场景展示了这一点。 在一场战役之后——当时留下了妇女和儿童——一位妇女开始给她的孩子哺乳。 先知 ﷺ 向同伴们指出这一点并问道:“你们认为这位妇女会把她的孩子扔进火里吗?” 同伴们回答说不会。 他说:“安拉对他的仆人的仁慈,比这位母亲对她的孩子还要深厚。”
这两个尊名结合在一起告诉我们,安拉始终是最深切地关怀、怜悯和宽容的。 Al-Raḥmān——以这种形态——告诉我们,他的仁慈是充盈的、无限的且无与伦比的。 安萨里(Al-Ghazālī)指出,他的仁慈“是包罗万象的,它涵盖了配得者与不配得者,涵盖了今世与后世,并包含了超越这些的基本需求、需要和利益。” 从实际角度来看,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么样的善意,安拉的善意都比那要伟大得多。 先知 ﷺ 的话语进一步强调了这一点:“安拉将仁慈分成了百份。 他将九十九份留在了自己那里,并将一份降到了大地上。 正是凭借那一份仁慈,受造物之间才彼此怜悯,以至于马儿为了不踩伤幼崽,会抬起它的蹄子。” 伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)优美地指出,安拉是至仁者(al-Raḥmān)意味着他绝不会忽视他的仆人。 他进一步提到,任何认识“至仁主”(al-Raḥmān)的人都知道,安拉派遣先知和降示启示所体现的仁慈,远胜于他降下雨水所体现的仁慈,因为前者不仅滋养了身体,更赋予了心灵和灵魂以生命。
而“至慈主”(al-Raḥīm)这一尊名证实了这种属性是永恒且不变的。 造物主不会反复无常或“喜怒无常”,因此他的属性和他那包罗万象的仁慈是稳定且确凿的。 安拉对信士有着特殊的仁慈,正如他所说:“他对信士们是仁慈的。” 没有人能强迫他去仁慈(因为无人能做到这一点)。 安拉告诉我们:“你们的主已将仁慈定为他自己的职责。” 他亲自选择为他的仆人们定下这种神圣而超凡的关怀。
安拉确认了
“(这是)从至仁主、至慈主降示的。” (41:2)
既然安拉对他的仆人最为仁慈,他提醒我们,他出于仁慈和关爱降下了这部经典,以便我们能走出黑暗,迈向光明,从而认识他、崇拜他并顺从他。 这部《古兰经》是仁慈的体现,它将我们与至慈主连接起来,并指引我们走向他仁慈的归宿。 《古兰经》中的一切都源于“仁慈”(raḥmah)——即安拉对我们那深切而无微不至的关怀。 这一属性在整部《古兰经》中都得到了强调,当我们被教导以这些尊名开始诵读时,我们便明白,这部经典中的每一个字母都浸润着神圣的仁慈。 因此,其中讲述的故事是出于对我们的关切。 其中规定的教律是为了我们的利益。 其中的警告和劝诫是为了让我们免受永恒的痛苦。 出于仁慈,他降下《古兰经》以揭示真理,拉近那些疏远者的距离,并以喜讯和美好的期盼来慰藉那些寻求安拉的人。 对于那些善于思考的人来说,《古兰经》是一封充满关怀的信笺。
有些人可能仍会迟疑。 《古兰经》或许确实来自那位对我们最仁慈、最慈爱、最关怀的造物主,但有些事情我们可能暂时无法理解。 因此,安拉提醒我们,《古兰经》不仅来自至仁主,也来自全知者、至睿者。
知识与智慧
在《古兰经》的五处经文中,安拉提到“降示”(tanzīl)来自“全知者”(al-ʿAlīm)或“至睿者”(al-Ḥakīm),并与他的尊名“万能者”(al-ʿAzīz)并列。 例如,他说:
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、全知的。”
“这部经典的降示,是来自安拉——万能的、至睿的。”
“全知者”(al-ʿAlīm)是指拥有包罗万象知识的那一位。 其词根是 ʿayn-lām-mīm,涵盖了知识、觉知和确信。 安拉是全知者,他知晓过去和未来,知晓已发生和可能发生的一切,知晓内在与外在。 对人类而言隐藏的事物,在他面前都是显而易见的。 然而,在日常交往中,我们可能熟悉一些“博学”的人,但他们未必是最具洞察力或判断力的人。 安拉也是“至睿者”(al-Ḥakīm)。 “智慧”(ḥikmah)的含义之一是将事物安置在恰当的位置。 因为安拉是至睿者,他绝不会做丑陋之事,他的作为总是深思熟虑且目标明确的。 拉齐(Al-Rāzī)指出,这些尊名在此结合,是因为安拉在告诉我们,他以他的威能和知识降下了《古兰经》,这一点从其中所包含的益处和神迹中可见一斑。 伊本·阿舒尔(Ibn ʿĀshūr)补充说,由于《古兰经》是万能且全知者的言辞,除了安拉之外,无人有能力和知识创造出类似的作品。
当安拉告知我们《古兰经》来自那位知晓一切细节——过去与未来、物质与形而上——且至睿、全知的主时,他是在告诉我们,这部经典中的一切对我们的今世和后世都有益处。 如果我们收到一本来自关爱我们之人的书,其内容可能会在情感上满足我们。 但如果我们被告知,该领域最权威的专家撰写了这本书,我们自然会在智力层面更加重视它。 我们会信任其中给出的建议,因为我们对那位人类(尽管他仍会犯错!)的知识和专业素养抱有信心。
当我们内化了安拉作为《古兰经》“作者”所具备的知识与智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》确实是造物主的言辞时——我们便真正理解了现实。 我们对《古兰经》思考得越多,我们的优先事项就越清晰。 我们确信他为我们所定下的律法是有益的,而他所禁止的事物是有害的。 当面临困境时,我们知道答案可以在他的言辞中找到。 既然我们知道这些经文来自全知者、至睿者,我们便信赖他;因此,当遇到我们无法理解的问题时,我们会花时间去探究,而不是直接否定我们所不了解的事物。 安拉明确告诉我们:“或许你讨厌某事,但它对你有益;或许你喜爱某事,但它对你有害:造物主知道,而你们不知道。”
在《古兰经》中,当优素福(愿主安宁)最终与家人团聚时,他说:“…… 我的主在实现他的意愿时是极其微妙的;他是全知的,是真正的睿智者。” 优素福能够看出,他生命中发生的一切都是有目的的,而且对于他当时所处的境地来说,确实是必要的。 人们或许会质疑其中的仁慈与智慧:一个孩子被嫉妒的兄弟们与家人分离,被卖为奴,随后又被诬告并投入监狱数年。 然而,所有这些事件最终促使优素福成为了一位受人信赖、备受爱戴且拥有权威与地位的人。 安拉因他的耐心和对造物主的敬畏而提升了他的地位。 在他生命的每一个转折点中,都蕴含着智慧与仁慈。
虽然在优素福的案例中,安拉的智慧在最终的世俗结果中显现出来,但智慧并不局限于在这个领域所见到的,也不局限于根据世俗标准所衡量的价值。 例如,一个经营酒类生意获利丰厚的人,可能会决定改过自新并更换职业。 他们可能会因此在物质上遭受损失。 也许他们的生活水平会下降。 他们开始失去商业联系。 如果他们的家人反对这种改变,他们的人际关系甚至可能会破裂。 这些都是实实在在的损失。 但没有人知道,因为这个人为了造物主所放弃的一切,有多少精神上的福分正降临在他们身上。 没有人知道,因为这个人做了正确的事,在个人和社会层面避免了多少伤害。 而且永远没有人会知道,安拉为这个人隐藏了什么在天堂里,作为他们对造物主的虔诚,以及在面对困难和诱惑时坚定不移的回报。 安拉提醒我们这一切,他告诉我们《古兰经》是由全知、至睿者所降示的。
权能与眷顾
当然,在这个世界上,仁慈和知识的属性可能受到高度重视,但拥有这些属性的人也可能是软弱的。 一个软弱的人很容易被压制,他们的建议也可能显得不切实际。 因此,安拉强调这部经典也来自“全能者”(al-ʿAzīz)和“众世界的主”(Rabb al-ʿĀlamīn)。
安拉提醒《古兰经》的诵读者:“这是从全能、至慈者那里降示的”,以及“这部经典的降示来自安拉——全能、全智者”。 安拉在提到《古兰经》的“降示”(tanzīl)时,经常提到他的“尊严/权能”(ʿizzah),而《古兰经》本身也被描述为“尊贵的”(ʿazīz)。
“尊严/权能”(ʿIzzah)是力量、高贵、不可战胜、受人尊敬和独一无二的结合。 “全能者”(Al-ʿAzīz)是指那位压倒一切且不可被压倒的,不可触碰且全能的,完全独一的,拥有所有荣耀和尊贵的,并随他意愿赐予他人力量和尊荣的主。
在巴德尔战役期间,穆斯林的人数远远少于敌方。 安拉告诉信士们,他派遣了天使作为援军,穆斯林在战斗中取得了胜利。 但安拉提醒我们所有人:“安拉只把它当作一个好消息,并以此让你们的心感到安宁,因为援助只来自安拉;确实,安拉是全能的(ʿAzīz),全智的(Ḥakīm)。” 力量和胜利并非来自天使;它们来自安拉。
当安拉告诉我们这部经典来自“全能者”(al-ʿAzīz)时,他是在告诉我们,他已经保护了《古兰经》免受更改或篡改。 这应该激发人们对其永恒信息的信心。 它敦促人们毫不软弱地走在真理和引导的道路上,并对违抗和不信发出警告和威胁。 当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,《古兰经》提醒我们它来自“全能者”(al-ʿAzīz),因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些作恶和伤害他人者的下场;他们不会被无限期地任由其行事。 安拉是“全能者”(al-ʿAzīz)——当他发出警告时,他有能力将其付诸实施。
此外,他的力量不像人类的力量。 拥有压倒性力量的人可能会鲁莽或残忍地表达它,压迫他人,但安拉是至睿的,至慈的。 他的力量在表达时是有分寸的,在结果上是公正的,出于最好的理由,并伴随着最大的仁慈。
安拉还提醒我们,《古兰经》是来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)的“降示”(tanzīl),并声明:“(这是)这部毫无疑义的经典的降示,来自众世界的主。” 安拉作为“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn)意味着他是万物的创造者和供养者,是所有事务的照料者,是养育者,他使万物存在并使万物消亡;这意味着他是唯一的造物主,值得崇拜,是真正的避难所,是灾难中的庇护所;确实,除他之外没有主,除他之外没有造物主。 “Tarbiyah”(教育/培养)一词源自同一词根,意为培育。安拉作为“养育者”(al-Rabb),他温柔地引导一个人从一种状态过渡到另一种状态,直至实现最终目标。
告诉我们“启示”(tanzīl)来自“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),是在提醒我们,安拉正通过《古兰经》来培育我们。 我们得到了这份“来自创造大地与崇高天穹者的启示”,他正在教导我们如何在这个世界上以最好的方式生活,以及如何与他保持最好的关系,从而实现我们的最终目标:与他同在的天堂。 我们在世上的目的得到了阐述,考验的本质以及善与恶也得到了解释。 我们被劝诫去克服低级的欲望,追求更崇高的目标;最重要的是,我们被告知了他是谁。
此外,他是“众世界的主”(Rabb al-ʿālamīn),不仅仅是某个种族、民族、语言、性别或社会阶层的主。 他供养并提升每一个人,这部经典中所包含的指引,不仅与我们每个人息息相关,而且至关重要。
受赞颂者
最后,关于《古兰经》,我们被告知:“虚妄不得从它前面来,也不得从它后面来;它是从一位睿智(Ḥakīm)且受赞颂(Ḥamīd)的主那里降示的启示。”
“赞颂”(Ḥamd)是“责备”(dhamm)的反义词。 “受赞颂者”(Al-Ḥamīd)是指因其本质、名号、属性及其作为而受到赞颂的那一位。 从他那里发出的每一件事物都值得赞颂。 从实际层面来看,这意味着来自“受赞颂者”的一切,不仅是美好的,而且具有一种令人敬畏的极致完美。 安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地万物皆归于他;造物主是自足的,是当受赞颂的(al-Ḥamīd)。” 我们说“一切赞颂(alḥamd)全归安拉”,这比说“感谢”(shukr)的词汇更全面,因为后者通常是针对特定的行为或恩惠而表达的。 另一方面,“赞颂”(Ḥamd)涵盖了感恩与赞美,不仅针对特定的恩惠,还针对受赞颂者本身固有的品质。 先知穆罕默德 ﷺ 在进行“泰哈朱德”(深夜)礼拜时,曾做过一段优美的祈祷:
“主啊,安拉!” “一切赞颂全归于祢(laka al-ḥamd)。” “祢是天地万物的供养者。” “一切赞颂全归于祢。” “天地及其间的一切主权皆属于祢。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地及其间一切的光芒。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是天地之王。” “一切赞颂全归于祢。” “祢是真理。” “祢的应许是真实的。” “与祢的相会是真实的。” “祢的话语是真实的。” “天堂是真实的,火狱是真实的。” “众先知是真实的。” “穆罕默德是真实的。” “复生日是真实的……”
先知穆罕默德 ﷺ 对安拉始终怀着感恩、敬畏和崇敬之心,而他所做的这段祈祷就包含了这些情感。
这份启示是来自“全智者”的“降示”(tanzīl),他指引我们走向符合我们利益的事物,并且他因所赐予我们的恩惠而当受赞颂。 因为安拉在其完美、威严、公正和仁慈中是“受赞颂的”(ḥamīd),所以他的经典必然提供了获取善行和抵御邪恶的途径。 当我们诵读《古兰经》时,必须提醒自己:既然安拉是“受赞颂者”(al-Ḥamīd),那么《古兰经》中的一切必然在本质上是如此美好,以至于我们在反思其经文时,不禁会赞颂他。 如果它没有引起我们对他的赞颂,我们必须自问:我们错过了什么? 我们有什么没有理解的地方?
结语
创造并塑造我们的安拉,降示了一部经典来指引我们归向他。 这一行为本身就体现了他对所造之物的关怀。 然而,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自何处,从而在与之互动时,未能考虑到安拉的仁慈、智慧和威严。
下次诵读《古兰经》时,我们应牢记以下几点:这对我是怎样的仁慈? 我能从中学习到什么智慧? 安拉是如何通过这一节或这一章经文来指引和关怀我的? 这些问题不仅适用于描述天堂的经文,也适用于描述火狱的经文;不仅适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。
例如,在阅读关于禁令(如关于酒精的禁令)的经文时,思考他的名号可以帮助我们认识到,这不仅仅是一条机械的命令。 相反,它源于仁慈、关怀、培育和神圣的智慧。 铭记安拉的尊名有助于培养一种确信:禁令中蕴含着智慧,因为它来自全知、至睿的安拉;同时,我们应当为这些禁令感谢安拉,因为他是受赞颂的。 当我们读到那些令我们恐惧的经文(例如关于火狱的描述)时,我们可以提醒自己,这些经文同样源于安拉的慈悯,因为这些描述指引我们远离火狱——毕竟,为了让我们远离有害的事物,我们必须先了解它的存在,并意识到它确实对我们有害。
经文告诉我们,古兰经是安拉降示(tanzīl)的,这提醒我们,古兰经是由至仁至慈的(al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的(al-ʿAlīm)、至睿的(al-Ḥakīm)、万能的(al-ʿAzīz)、众世界的主(Rabb al-ʿālamīn)以及受赞颂的(al-Ḥamīd)安拉所降示的。 在诵读古兰经时铭记这七个尊名,有助于我们从安拉的属性这一视角去理解经文。 这使我们能够通过爱、慈悯、关怀、力量和智慧的视角去理解其中包含的信息,从而在我们感到不知所措时获得慰藉。
古兰经是安拉赐予受造物的永恒礼物,对于那些信仰并追随它的人来说,它是一种慈悯。 当我们带着对降示者身份的认知去研读古兰经时,我们便能开始意识到它是何等珍贵,我们能从中获得多少裨益,并能细细品味与它相处的时光及其深意。
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《伊本·马哲圣训集》,第215段,据阿尔巴尼考证为“萨希”(真实可靠)。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯:唯独崇拜你,唯独求助你》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历1416年,公元1996年),第28页。
• 哈桑·埃尔万与奥斯曼·乌马吉,“神圣之爱的炼金术:我们对造物主的看法如何影响我们的信仰与幸福”,Yaqeen,2023年,https://yaqeeninstitute.org/re ... iness。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(贝鲁特:科学书籍出版社,1973年),第20页。
• 优素福·瓦赫布与穆罕默德·埃尔希纳维,“深思古兰经的钥匙:如何进行深度反思”,Yaqeen,2021年,https://yaqeeninstitute.org/re ... quran。
• 杰弗里·朗,《连天使都会发问》(贝尔茨维尔,马里兰州:阿马纳出版社,2021年),第28页。 杰弗里·朗是一位美国数学教授。 他在20世纪80年代皈依了伊斯兰教,并著有多部关于伊斯兰教的著作。
• 《古兰经》39:1, 40:2, 41:2, 46:2 等。
• 法赫尔丁·拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/39/1。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/41/2。
• 这些尊名有不同的翻译方式。 为了保持一致,此处将其译为“至仁的”、“至慈的”,但重要的是要记住其深广的含义(《古兰经》41:2)。
• 《古兰经》,开端章,1:1–4。
• 忏悔章除外。
• 汉斯·威尔(厄巴纳,伊利诺伊州:口语服务出版社,1993年),第384页。
• 《布哈里圣训实录》,第5999段;《穆斯林圣训实录》,第2754段。
• 伊本·贾兹,《经注学中的补给》,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1。
• 阿布·哈米德·加扎利,《造物主九十九个尊名:安拉至美尊名释义》,译者: 大卫·伯雷尔与纳齐赫·达赫尔,加扎利系列(剑桥:伊斯兰文本协会,1992年),第52页。
• 《布哈里圣训实录》,第6000段;《穆斯林圣训实录》,第2752段。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 伊本·盖伊姆,《修行者的阶梯》,第32页。
• 《古兰经》33:43。
• 《古兰经》6:54。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。
• 《古兰经》40:2。
• 《古兰经》46:2。
• 马希尔·穆卡迪姆,《安拉的至美尊名:在古兰经与圣训光照下的尊严、微妙关联及其果实》,第3版(科威特:伊玛目塔哈比出版社,2014年),第191–92页。
• 伊本·盖伊姆,《病患的治愈》(贝鲁特:知识出版社,伊斯兰知识出版社,伊斯兰历1398年,公元1978年),第181页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第103页。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/40/2。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3。
• 《古兰经》2:216。
• 《古兰经》12:100。
• 《古兰经》36:5。
• 《古兰经》39:1。
• 例如,《古兰经》40:2, 42:2, 45:2。
• 《古兰经》41:41。
• 汉斯·威尔,第713页。
• 穆卡迪姆,《安拉的至美尊名》,第64–65页。
• 《古兰经》8:10。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/36/5。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1。
• 伊本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/39/1 。
• 《古兰经》32:2;另见 56:80;69:43。
• 伊本·盖伊姆,《珍奇益处》(贝鲁特:阿拉伯图书出版社,伊斯兰历701年),2:247;《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/1/2 。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,31。
• 《古兰经》20:4。
• 《古兰经》41:42。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,93。
• 《古兰经》22:64。
• 摘自《布哈里圣训实录》中一段较长祈祷词的一部分,第1120段。
• 塔巴里,《古兰经诠释之总汇》,https://tafsir.app/tabari/41/42 。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/41/42 。
如何对《古兰经》做 Tadabbur?深度反思经文的钥匙指南
穆斯林教育 • malik 发表了文章 • 0 个评论 • 46 次浏览 • 2026-05-31 20:53
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran
原文标题:Keys to Tadabbur: How to Reflect Deeply on the Qur’an
作者:Sh. Yousef Wahb、Sh. Mohammad Elshinawy
作者简介:谢赫·优素福·瓦赫布(Sh. Yousef Wahb):优素福·瓦赫布是休伦大学的研究员,也是加拿大律商联讯(LexisNexis Canada)家庭法和伊斯兰金融领域的作者。他拥有温莎大学法学院的法学硕士学位、芝加哥大学神学院的文学硕士学位,以及埃及爱资哈尔大学的伊斯兰研究学士学位。目前,优素福正在芝加哥大学中东研究项目攻读伊斯兰法博士学位。谢赫·穆罕默德·埃尔希纳维(Sh. Mohammad Elshinawy):穆罕默德·埃尔希纳维拥有米什卡大学(Mishkah University)的伊斯兰研究学士学位,以及布鲁克林学院(纽约市)的英语文学学士学位。除了在雅金研究所(Yaqeen)工作外,他还担任宾夕法尼亚州阿伦敦IECPA的宗教主任,同时也是马格里布学院(Al-Maghrib Institute)、米什卡大学和Legacy IOHS的讲师。他已将数十本书籍和研究论文翻译成英文,著有《最后的先知:先知穆罕默德 ﷺ 的圣证》,并合著了《当星辰叩首:对优素福章的沉思》和《仁慈的先知》。
副标题:《古兰经》反思指南:从理解经文、连接内心到日常实践
摘要:本文介绍 Tadabbur,也就是对《古兰经》进行深度反思的方法。作者说明,反思经文不只是读懂字面意思,还包括让经文进入内心、改变行为,并在现实生活中落实启示。
图:Tadabbur(深思)的钥匙:如何深入反思《古兰经》
奉至仁至慈的安拉之名
宝藏的拼写就是 tadabbur(深思)
《古兰经》是“安拉的绳索”;凡紧握它的人必得救,凡松手的人必毁灭。 《古兰经》也是“他所启示的精神”。 安拉用大地创造了我们的身体,并注定其营养来自大地。 同样,他从更高的世界创造了我们的灵魂,并注定其需要来自那个更高领域的滋养。 他降下《古兰经》来滋润我们的灵魂,使它们不至于干涸、开裂和枯萎。 《古兰经》也是“光明”,没有它,人就无法认识造物主,无法辨别真伪,也无法意识到今世与后世之间巨大的鸿沟。
然而,这一切都有赖于对《古兰经》信息进行定期且深入的反思(tadabbur)。 诵读时美化声音的命令、每读一个字母奖励十件善行的激励,以及每背诵一节经文就能在天堂提升品级的承诺,其目的都是为了引导我们达到这一目标。 只有通过这样的反思,人们才能挖掘《古兰经》的奥秘,开启其最宝贵的财富。 至高者说:
“这是一部吉祥的经典,是我们降示给你的,(哦,穆罕默德),以便他们深思(tadabbur)其中的经文,并让有理智的人得到提醒。”
这节经文中表示因果关系的字母“lām”,译为“以便他们”,告诉了我们《古兰经》降示的主要智慧之一。 诚然,仅仅阅读和诵读《古兰经》是最崇高、最有回报的功修之一,但安拉话语的转化潜力,在于我们与《古兰经》进行智力和精神上的互动。 一个人如果只读或听《古兰经》而不思考其含义,可能无法从中获得指引。 至尊的安拉说:“难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁?”
事实上,即使是一位专家级的诵读者或《古兰经》导师,如果不为自己的救赎而反思其含义,也可能堕落为造物主所造之人中最糟糕的一类。 先知穆罕默德 ﷺ 告诉我们,复生日第一批被判决的三个人将是慈善家、殉道者和专家级诵读者。 关于那位诵读者,先知 ﷺ 说:
他将被带到面前,安拉的恩典将向他展示,他也会承认这些恩典。 安拉会问:你用它们做了什么? 那人会说:我学习了宗教知识,教导了他人,并为了祢而诵读《古兰经》。 安拉会说:你撒谎了,你学习只是为了让人说你是学者,你诵读《古兰经》只是为了让人说你是诵读者,结果确实被人这样说了。 然后,安拉会下令将他脸朝下拖行,直到被投入火狱。
我们祈求安拉,借着他荣耀面容的光辉,永远不要让我们遭受如此可耻的命运。
因此,Tadabbur(深思)是区分两类人的真正标准:一类是过着自私生活的人,他们因与《古兰经》关系浅薄,在某种程度上将其符号化;另一类则是专注于对造物主之爱的人。 后者守在他话语的门前,一次又一次地敲门,确信至仁主会打开门,并从他的宝藏中赐予他们今世百倍也无法提供的恩赐。 他们活着是为了增加与他神圣信息的亲密感,并期待着与说话者相见,结果他们发现自己逐渐远离了这个短暂的世界。 萨赫勒·本·阿卜杜拉·图斯塔里(Sahl ibn ʿAbd Allāh al-Tustarī)曾说:
爱安拉的标志是爱《古兰经》;爱《古兰经》的标志是爱先知穆罕默德 ﷺ 并爱圣行(Sunnah);爱圣行的标志是爱后世;爱后世的标志是厌恶今世;厌恶今世的标志是只取其所需,以及那些能将自己送往后世的东西。
因此,与《古兰经》建立有意义的关系(即通过 tadabbur)标志着这段爱情故事的开始,而与源头的永恒相伴则是最终的结局,他将把他们安置在一个“眼未曾见,耳未曾闻,心未曾想”的地方。 许多学者认为,在履行主命之后,没有任何形式的仪式性功修优于诵读《古兰经》,它超越了祈祷(duʿāʾ)、记念(dhikr)以及任何其他不涉及《古兰经》的精神互动。 当然,这种对诵读的偏好并不适用于存在更优先的即时义务(如礼拜 ṣalāh)的情况。
对《古兰经》的诚意
面对安拉降示的指引,人们因诚意程度不同而分为不同等级;有些人厌恶地逃避,希望继续否认其中的真理,“就像受惊的野驴逃离狮子一样”。 另一些人为了社会地位、炫耀资本、辩论以及类似的自私目的而接受“它的重担”,“就像背着书本的驴子一样”。 第三类人真诚地接近它,渴望更多的信仰和指引,只有这些人才能从中得到滋润和治愈。 安拉说:“我降示《古兰经》,使它成为信士们的治愈和慈悯,但它只会增加不义之徒的亏折。” 正如卡塔达(Qatādah,愿安拉喜悦他)所说,这节经文证明了“没有人从《古兰经》的座谈中起身时,不是被提升就是被贬低了”。 结果完全取决于他们信仰的健全程度、当前的属灵健康状况以及他们带入这次学习的专注度。 因此,意识到我们内心不同的状态,将有助于我们确定自己从《古兰经》中获得精神提升的准备程度。 但即使我们还不能从它的倾盆大雨中获益,我们也绝不应低估哪怕是一点点细雨能为我们的生活带来什么。
在其他地方,安拉说:“对于有心的人,或在场(专注)倾听的人,这确实是一个深刻的提醒。” 伊本·盖伊姆(愿安拉喜悦他)指出,这节经文以最简洁的方式捕捉到了受任何事物影响所必需的三个因素。 它必须具有内在的影响力,其“目标”必须对刺激或印象开放,并且必须消除力量与影响之间的任何障碍。 “这确实是一个深刻的提醒”指的是《古兰经》叙事的内在力量。 “对于有心的人”指的是那颗真诚的、活着的、能够理解信息含义的心,正如安拉所说:“这只是一个提醒和明确的诵读,旨在警告活着的人。” 最后,“在场(专注)倾听的人”指的是正念。 人们可能会好奇如何理解这节经文中的“或”字。 经文说《古兰经》对于有心的人“或”倾听的人是一个提醒。 这似乎暗示了精神生命或专注力二者居其一即可,而非必须两者兼备。 也许这意味着,一个内心尚未苏醒的不信者,仍可以通过真诚地倾听其信息而从《古兰经》中获益;而一个信士可能拥有一颗真诚的心,但如果不清除自己与《古兰经》之间的障碍(如分心或罪恶),仍可能无法获益。
真诚地给予《古兰经》我们全神贯注的关注,不仅仅意味着纪律和思考。 当阿伊莎(愿安拉喜悦她)被问及先知穆罕默德 ﷺ 的品行时,她说:“他的品行就是《古兰经》;他因它所认可的而喜悦,因它所认为可憎的而愤怒。” 请注意,先知穆罕默德 ﷺ 一生中对《古兰经》的研读,并不局限于他那纯洁的舌尖上频繁的诵读,也不仅仅是每当这神圣的经文传入他那蒙福的双耳时,他所表现出的虔诚停顿。 《古兰经》的精神已融入了他的道德准则、情感世界以及日常言行之中。
本文旨在探讨这一切的根源:我们阅读《古兰经》的方式,以及一些能够提升我们“沉思”(tadabbur)水平的最佳实践。
沉思(tadabbur)清单
1. 精神排毒
这确是尊贵的《古兰经》,记载在受保护的经册中;只有纯洁者才能触碰它。
许多经注学家认为,这是在暗示那些无罪的天使,他们能够接触到“受保护的记录板”(al-Lawḥ al-Maḥfūẓ),即天界中最初镌刻《古兰经》的地方。 大多数法学家,即使是那些接受上述解释的人,在谈及触碰《古兰经》抄本时,仍引用这节经文来强调保持全身礼仪性洁净(ṭahārah)的义务。 尽管如此,像法拉(al-Farrāʾ)伊玛目(愿安拉慈悯他)这样的学者提出了另一个深刻的含义,即《古兰经》的恩典与甘甜,唯有那些从不信中净化了心灵的信士方能领悟。 同样,伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)转述伊本·泰米叶(Ibn Taymiyyah)的话说:“如果天使——这些被造物——都会因为狗和画像的存在而无法进入某处居所,那么,当一个人的心中充满了欲望之犬和(世俗追求的)虚像时,他又怎能获得对安拉的认知、对他的爱、记念他的甘甜以及亲近他的慰藉呢?”
在另一节经文中,安拉(尊大且崇高)说:
“我将使那些在在大地上无理傲慢的人,远离我的迹象。” “即使他们看见每一个迹象,他们也不会相信。” “如果他们看见正道,他们也不会选择它。” “但如果他们看见邪路,他们反而会追随它。” “这是因为他们否认了我们的迹象,并对此漠不关心。”
安拉的迹象(āyāt)不仅需要观察和体验,更需要诵读。 因此,苏富扬·本·欧耶纳(Sufyān ibn ʿUyaynah)(愿安拉慈悯他)解释说,“使他们远离我的迹象”的一部分含义,包括“剥夺他们理解《古兰经》的能力”。 基于同样的观点,伊本·库达马(Ibn Qudāmah)(愿安拉慈悯他)也曾说:
诵读者必须清除那些阻碍理解的因素,例如执迷于罪恶、心怀傲慢或屈从于偏见——因为这些都会导致心灵变得黑暗并受到腐蚀。 心灵好比一面镜子,欲望如同锈迹,而《古兰经》的义理就像映照在镜子里的影像。 通过清除(负面)欲望来进行精神训练,就如同在擦拭那面镜子。
罪恶会像疾病感染身体一样感染心灵,而患病的心灵无法从其生存与福祉所依赖的滋养中获益。 因此,如果我们想要理解安拉的教诲,并不仅仅停留在理性的讨论层面,而是从中获益,我们就必须致力于净化我们的心灵,因为心灵是《古兰经》的容器。 这可以通过定期更新我们的忏悔来实现:为过去的罪行祈求他的宽恕,停止目前污染我们内心的罪恶,并重申我们在未来日子里做出补偿的决心。 最后,我们应在排毒过程中加入对安拉谦卑的祈求,表达我们对获得他话语指引的渴望与诚意,并承认他的话语具有以非凡方式启发和改变一个人的力量。 我们的先知穆罕默德 ﷺ 鼓励我们学习一段关于此的神圣祈祷词,其结尾处说道:
“主啊……” “求你使《古兰经》成为我心灵的春天、我胸怀的光明、我忧愁的消除者以及我焦虑的驱散者。” (阿拉伯语原文:Allāhumma ij‘al al-Qurʾāna rabī‘a qalbī, wa-nūra ṣadrī, wa-jalā’a ḥuznī, wa dhahāba hammī)
2. 以严肃的态度对待神圣事物
在《古兰经》的多处经文中,安拉讲述了他对过往民族和先知们的命令,即要“坚定地持守经典”,意即要以极其严肃的态度对待。 在一节麦加时期的经文中,在允许进行物理层面的圣战之前,安拉命令他的先知不要顺从不信者,并要用《古兰经》进行圣战,“并以此与他们进行伟大的奋斗”。 将神圣事物视为神圣,意味着不能像对待转瞬即逝的被造物的话语那样,肤浅地对待它。
坚定地持守经典!
这要求我们将与《古兰经》相处的时光,特别是那些专门用于“沉思”的时刻,视为半正式的场合,并尽可能隔绝一切可避免的干扰。 在我们这个旨在以史无前例的方式分散注意力的技术时代,穆斯林有必要在生活中为自己所珍视的事物筑起坚固的围墙,并不断加固这些围墙,以抵御电子设备入侵的投石机。 苏尤提(Al-Suyūṭī)(愿安拉慈悯他)说:“为了与人交谈而中断诵读是令人厌恶的。” 哈利米(Al-Ḥalīmī)说:“这是因为安拉的话语不应被他人的言语所压过。” 拜哈基(Al-Bayhaqī)在《圣训实录》(al-Ṣaḥīḥ)中引用了以下叙述来支持这一立场:“当伊本·欧麦尔诵读《古兰经》时,在结束之前他绝不会开口说话。”
这种全神贯注是为何在夜间礼拜中诵读《古兰经》具有更高美德的智慧所在;它更远离干扰,并使舌头与心灵在专注上达成一致的机会更大。 正如安拉(至尊)所说:“夜间起身(礼拜)……” “夜间的时光确实更有利于(崇拜)。” 对于那些觉得背诵的《古兰经》不够多而无法应用这一点的人,要知道,先知穆罕默德 ﷺ 的同伴们最初被要求进行夜间礼拜时,当时降示的《古兰经》经文还很少。 这进一步证明,反复诵读几节经文,通过更深入的“沉思”,实际上可能比一次性阅读大量经文能带来更多的益处。 哈桑·本·阿里(愿安拉喜悦他)说: “你们的前辈将《古兰经》视为来自他们主的信息,因此他们习惯在夜间反思这些信息,并在白天践行它们。”
最后,对于那些还无法理解自己所背诵的少数经文的人,大经注学者们认为,在诵读时手持《古兰经》抄本(muṣḥaf)是允许的。 当代学者也将这一宽容延伸到了译本上,即他们允许诵读者在诵读或聆听阿拉伯语原文时,手持译本并扫视(而非读出)译文。
无论是在礼拜中还是礼拜外诵读,这一理念都应始终是我们前进的核心;在处理手机通知、目光游离于各种引人注目的景象,或沉浸在嬉笑玩闹中时诵读安拉的神圣话语,是不恰当的。 学者们建议,诵读者在进行“沉思”时,也应注意避免在身体或精神疲惫时进行。 在评论先知穆罕默德 ﷺ 要求一些同伴为他诵读《古兰经》并说“我喜欢听别人诵读”的圣训时,伊本·巴塔尔(Ibn Baṭṭāl)伊玛目(愿安拉慈悯他)将这一智慧延伸到了我们在诵读《古兰经》时面临的其他相关情况中。 他说,这样做可能是为了最大化“沉思”的质量,因为诵读者有时可能过于专注于经文的演绎(由于疲劳、记忆模糊或其他原因),而难以兼顾反思这一更重要的任务。
诵读礼仪
请务必遵守我们虔诚的前辈们所传下来的诵读《古兰经》的礼仪。 这些仪式性的做法包括:以谦卑的姿态虔诚地坐着,不受饥饿或生理需求的干扰,面向朝向(礼拜方向),保持礼仪和身体的洁净,并保持口腔卫生。 伊本·马哲传述,阿里·本·阿比·塔利卜(愿主喜悦之)常说:“你们的口腔是《古兰经》的通道,所以要用牙刷(siwāk)清洁它们。”
了解经文含义
熟悉你即将诵读的经文含义。 安拉(至尊且崇高)在《古兰经》中谴责了那些忽视经典含义、仅满足于诵读,并因此凭空臆测信仰的人,安拉说:“他们中有些人是文盲,他们不知道经典,只知道妄想,他们只是在臆测。”(《古兰经》2:78) 由于“沉思”(tadabbur)涉及深度的反思,而反思是为了加深我们的理解,因此建立基础的理解是必要的。 这可以通过查阅可靠的《古兰经》注释(tafsīr)书籍轻松实现。 伊玛目塔巴里(愿主喜悦之)是注释学领域的著名先驱,他曾说:“我感到惊奇,一个人如果不了解注释,怎么能领略《古兰经》的妙处呢。” 他提醒我们,《古兰经》旋律中带来的宁静,无法与其真正的宝藏相提并论,那宝藏在于细细品味这些经文所承载的深意。 对于初学者来说,一本可靠的逊尼派译本在这方面就足够了。
需要注意的是,以这种方式熟悉经文含义,并不足以使一个人有资格独立深入研究《古兰经》注释(tafsīr)或提取法律裁决(教法学 fiqh)。 但正如非专业人士在没有经过充分训练的情况下干预这些复杂的学科是不被允许的一样,普通穆斯林以自己不是《古兰经》研究专家为由而忽视“沉思”也是不被允许的。 非专业人士依然能够通过《古兰经》进行反思、自我审视和精神觉醒,我们必须摒弃任何暗示并非如此的低语。 伊本·胡拜拉(愿主喜悦之)说:“撒旦的诡计之一,就是驱使造物主的仆人们远离对《古兰经》的沉思,因为他确信引导是在沉思中发生的。” 于是他说:‘这种(反思的做法)是有风险的,’直到那个人自己说:‘出于虔诚的谨慎,我不会谈论《古兰经》。’
诵读法(Tartīl)
至于诵读本身,《古兰经》和圣训教导我们要以适度的节奏(tartīl)诵读,以便能够读准每一个字母;要美化声音,进行悦耳的吟诵(taghannī);并准确地阐述《古兰经》(tajwīd)。 这些都有助于我们在这篇文章中探讨的“沉思”工程,但必须指出,这些正确的诵读要素(在基础层面上)是每个穆斯林学习的义务。 早期的穆斯林都明白,即使对于精通阿拉伯语的人来说,这里也存在一个学习曲线。 这就是为什么先知穆罕默德 ﷺ 说:“那个与《古兰经》搏斗并感到困难的人,有权获得双倍的报酬。” 因此,诵读《古兰经》是一项特殊的技能,并不等同于流利度,所以我们都必须投入精力参加课程并寻找老师来教育自己。
伊本·贾扎里(愿主喜悦之)是《古兰经》科学和诵读学(qirāʾāt)的权威,他总结道:虽然一些学者认为诵读更多更好,这是基于著名的“每个字母十个善行”的圣训和其他文本,但正确的主张是绝大多数早期和后代学者的观点:“诵读较少但伴随沉思(tartīl 和 tadabbur)更好,因为目标是理解《古兰经》并付诸实践,而诵读和背诵只是实现这种理解目标的手段。” 阿布·哈米德·加扎里(愿主喜悦之)在断言即使在没有理解的情况下,沉思(tartīl)也是一种独立值得称赞的行为后说:“不懂阿拉伯语的人在无法理解《古兰经》时,仍应以平静和适度的节奏诵读,因为这更虔诚、更尊重,与胡言乱语和匆忙相比,对心灵的影响更大。” 换句话说,这一切都是我们通往沉思之路中,对神圣事物保持虔诚态度的内在组成部分。
关于以(默认的)可听见且悦耳的方式诵读《古兰经》,先知穆罕默德 ﷺ 强调说:“不以悦耳声音诵读《古兰经》的人,不是我们中的一员。” 有趣的是,学者们告诫人们不要让自己被声音非凡的诵读者所吸引,以至于这阻碍了你对《古兰经》本身的沉思。 悦耳的诵读是为了促进沉思,而不是为了转移人们的注意力,遗憾的是,这种情况并不罕见。 然而,这个陷阱绝不应掩盖定期聆听《古兰经》的重要性。 莱伊斯·本·萨阿德(愿主喜悦之)曾说:“安拉的慈悯不会像对待《古兰经》的聆听者那样迅速降临于任何人。” 他随后引用高贵的经文作为证明:“当《古兰经》被诵读时,你们当聆听它,并保持沉默,以便你们获得慈悯。”(《古兰经》7:204)
3. 正确的心态
当我诵读《古兰经》时,我应该思考什么? 当我漫步在神圣的信息中时,我应该寻找什么? 以下将是我们沉思课程的路线图,帮助我们在每次深入探索时获取新的宝石。
• 意识到说出造物主的话语意味着什么。 你是否曾想过,像人类这样无力、依赖、转瞬即逝的生物,怎么可能被允许重述全能、独立、永恒的造物主的话语? 安拉允许这样做的事实,应被视为他赐予我们的一份我们永远无法赚取的恩典。 因此,安拉说:“我确已使《古兰经》易于记忆。 那么,有人会记取教诲吗?”(《古兰经》54:17) 关于这节经文,伊本·阿巴斯(愿主喜悦之)说:“如果安拉没有在阿丹子孙的舌头上使它变得容易,那么造物中没有任何人能够说出安拉——伟大且尊严者的——话语。”
认识到安拉亲自允许你与他那不可模仿的言语建立联系并表达出来,这对沉思至关重要。 当马利克·本·迪纳尔(愿主喜悦之)让学生为他诵读时,他们结束后他会评论说:“听听那位最诚实者从他的宝座之上在说什么。” 让这一现实的分量成为你思考的起点。
• 探究每个词背后的含义。 有趣的是,“沉思”(tadabbur)一词源于“dubur”,意为某物的背面。 安拉,我们舌头及其口才的创造者,特意选择了这个词来描述我们阅读他经典的最佳方式。 因此,当你诵读时,试着去探索每个词背后隐藏的东西,并花长时间去探究它。 一位智者曾说,《古兰经》的信息就像我们与朋友的交谈;秘密只会在建立信任后,与最忠诚的人交换。 几乎每一位沉思的实践者都能证明这一点:这本经典所激发的变革性体验是留给那些致力于它的人的,而不一定留给那些拥有更多关于它信息的人。
让许多人对沉思的独特力量感到惊讶的是,它唤起了事后看来如此显而易见的顿悟。 这是因为沉思不是为了解锁《古兰经》中某种加密的真理,而是为了让自己有资格获得它。 记住,安拉称这部经典为“尊贵的”(ʿazīz),这有几层含义,包括它是一本“高傲的”书,一本拒绝向那些只分配给它剩余时间和注意力的人披露其秘密的书。
• 从鸟瞰的角度观察。 《古兰经》有许多我们在反思时应牢记的总体主题和目标,例如安拉属性和行为的完美、了解他完美律法的恩典、善恶行为的原型,以及对天堂和火狱的描述。 这些是《古兰经》中最常出现的一些主题,读者需要时刻留意。
了解苏拉(古兰经章节)的降示背景,是把握其整体语境的另一个有效途径。 区分苏拉是麦加篇(迁徙前降示)还是麦地那篇(迁徙后降示),对于优化“塔达布尔”(深度思考)至关重要。 例如,麦加篇苏拉降示于偶像崇拜、迫害和动荡的环境中,因此它们向读者注入了纯洁的信仰、乐观精神和坚韧不拔的意志。 麦地那篇苏拉降示于国家和模范社会初创时期,因此它们为稳定、兄弟情谊以及缓解繁荣带来的弊病奠定了基础。 《古兰经》的叙事方式往往预设读者已了解背景故事,这使人能够透过字面意思看到更深层的含义,而不必忽略字面本身。 例如,伊本·阿巴斯(愿安拉喜悦之)意识到《胜利章》(Sūrat al-Naṣr)预示了先知穆罕默德 ﷺ 即将逝世,尽管经文中并无直接提及。 他是从该章的语调及其降示的时间推断出这一点的。
另一个肯定有助于“塔达布尔”的高阶视角,是探究特定苏拉的主题或核心概念。 这能让你获得更深层的语境感,从而将各部分内容串联起来。 例如,《山洞章》(Sūrat al-Kahf)提供的四个故事,都是作为抵御人生各种考验的免疫手段。 山洞中的少年象征着宗教迫害的考验;两个花园的主人象征着财富的考验;穆萨(愿主安之)与希德尔的旅程象征着知识的考验;双角王(Dhū al-Qarnayn)的使命象征着权力的考验。 作为一个整体,先知穆罕默德 ﷺ 指出,这一苏拉是保护人们免受人类历史上最大考验——麦西哈·达加勒(假弥赛亚)侵害的手段。
要意识到“苏拉”一词源于“sūr”(围墙或门),这应引起我们的注意:每一章苏拉都是一组紧密结合的经文集合。 养成询问“为什么这些特定的经文(苏拉)被单独列出”的习惯,在安拉的许可下,将为你开启广阔的意义世界。 例如,思考一下《至仁主章》(Sūrat al-Raḥmān)以安拉的名号“至仁主”(al-Raḥmān)开头,然后以“你的主之名是受赞颂的”结尾。 注意到这一点,就能让人在阅读这两极之间的所有内容(甚至包括本章中提到的火狱)时,都以这个新发现的主题——安拉的仁慈——为视角。
• 建立类比。 《古兰经》中讲述的每一种人的品质和每一个历史事件,在我们的生活和时代中都有对应之处。 “塔达布尔”的功能就是将它们提取出来。 例如,问问自己,为什么安拉(至尊至大)选择展示即使是他的先知们,也是会面临艰难困苦和情感挣扎的凡人? 思考《古兰经》是如何捕捉穆萨(愿主安之)在到达神圣山谷、手杖变成蛇时的恐惧的;他逃跑了,直到安拉告诉他:“穆萨啊,不要怕。” “在我的面前,使者们确实不会恐惧。” 后来,他站在法老面前,恐惧再次潜入他的内心,但这一次他坚守住了立场。 再后来,当整个以色列民族被困在海边与逼近的军队之间时,他们陷入了恐惧,但这一次穆萨的恐惧已荡然无存。 相反,他说:“绝不会!” “我的主确实与我同在,他会指引我。”
正如我们在“塔达布尔”中必须与先知们建立联系一样,我们也应该将自己与他们进行对比。 例如,当瓦希布·本·瓦尔德诵读这节经文时:“当时,易卜拉欣和易斯马仪建立天房的基础,(他们祈祷说):‘我们的主啊!' ‘请接受我们的工作’”,他会哭泣并说:“这是安拉的朋友,正在建造安拉最伟大的天房,然而他却恳求安拉接受他的工作。” 他的反思让他意识到,我们往往过早地对我们微不足道的善行能否被接受感到心安理得。 同样,当哈夫斯·本·苏莱曼听到:“难道我没有为你(穆罕默德啊)敞开你的胸怀吗?” “并为你卸下了压在你背上的重担?” “并为你提高了你的声望?”时,他像孩子一样哭泣并说:“齐亚德啊,安拉的使者的罪过都压得他背部沉重,”意思是说,我们自己的罪过又该如何呢?
注意义人与恶人之间的对比,也是我们虔诚的前辈在“塔达布尔”中实践的方法。 例如,安拉(至尊至大)说:“你们俩(穆萨和哈伦)去见法老,因为他确实越界了。” “对他说话要温和,或许他会记起或感到畏惧。” 叶海亚·本·穆阿兹(愿安拉喜悦之)听到有人诵读这段经文时流下了眼泪,并说: “我的造物主啊,这是你对那些自称‘我是神’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些见证你是唯一安拉的人,又该如何呢?” “这是你对那些自称‘我是你们至高的主’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些(在每次叩头时)说‘赞颂我的主至高’的人,又该如何呢?”
将《古兰经》中相似的场景并列,并进行相互比较,是建立类比的另一种形式。 例如,易卜拉欣(愿主安之)准备毫不犹豫地牺牲他的儿子,而以色列人却不愿宰杀他们所选的一头母牛。 仅围绕这一类比进行“塔达布尔”,就能让读者恢复对伊斯兰教中“顺从”真谛的理解:不在于命令的大小,而在于下令者的伟大。 任何牺牲都只是细节,而心灵(进而身体)的臣服才是造物主仆人的定义。
• 反思你个人的需求。 《古兰经》在不同的时间以不同的方式与读者对话。 这并非因为《古兰经》的含义是随意的或主观的,而是因为通过“塔达布尔”,经文中最相关的启示会显现出来,以满足我们个人生活中特定的问题或需求。 例如,思考《开端章》(Sūrat al-Fātiḥah)中反复出现的那句话:“审判日的主”。 这节经文可以用来打破一个人的傲慢,驱散一个人的怯懦,并治愈一个人的创伤。 这虽然是同一节经文,但在不同的人心中,或在同一个人生命的不同阶段,会产生最能治愈其各自状况的共鸣。 但这里的关键是内省:专注于自己的缺陷和需求,然后将它们交给《古兰经》去解决。 克制那种为了发帖、收集和讨论而进行反思的欲望。 早期的穆斯林经常告诫学生,当安拉赐予某人神圣知识的一瞥时,他会考察此人是否更关心如何践行它(riʿāyah),而不是谈论它(riwāyah)。
与《古兰经》互动
最后,在期待《古兰经》触动我们之前,我们必须付出努力。 正如我们被告知《古兰经》可以撼动山岳一样,我们也得知有些人拥有的心比石头还要坚硬。 因此,富有成效的沉思(tadabbur)需要我们付出自觉的努力,通过与《古兰经》的互动来软化内心。 例如,我们被教导在诵读前要寻求庇护。 安拉(st)说:“当你(决定)诵读《古兰经》时,应当向安拉寻求庇护,以防备被驱逐的恶魔。” 请务必实践这一点,并意识到这是在邀请你主动在安拉面前承认自己的贫乏,承认如果不是他清空你心中的杂念,即使是他的经典也无法让你受益。
同样,在诵读时,要寻找停顿和互动的机会。 《古兰经》中有著名的诵读叩头经文,如果遇到这些经文,建议人们停下来并俯首叩头。 还有一些经文会引发哭泣,甚至有些经文明确呼吁人们哭泣。 安拉说:“难道你们对这篇诵词感到惊奇吗? 你们竟发笑而不哭泣? 且沉溺于疏忽之中?” 我们知道,先知穆罕默德 ﷺ 那蒙福的双眼常因《古兰经》的分量而盈满泪水,安拉(st)描述他所有的先知在回应启示时都会哭泣:“当至仁主的经文向他们诵读时,他们便俯首叩头,痛哭流涕。” 学者们解释说,如果一个人无法哭泣,建议(私下里)表现出一种哭泣的态度,哪怕仅仅是因为无法感受到自己职责的伟大、承诺的薄弱以及事态的严重性而感到难过。 当欧麦尔(rA)读到前述经文并俯首叩头,却无法让自己哭泣时,人们听到他自责道:“叩头已经做了,那么哭泣在哪里呢?”
还有许多经文值得祈祷,这也是互动并让你与《古兰经》的关系成为一种生活体验的机会。 当胡宰法·本·叶曼与先知穆罕默德 ﷺ 一起度过漫长的祈祷之夜时,他这样描述先知的诵读:
他的诵读从容不迫。 每当他诵读到有关安拉荣耀的经文时,他就会赞美他(说类似“Subḥān Allāh al-ʿAẓīm”,意为:赞美安拉,至大者,超绝于一切缺陷)。 每当他诵读到值得祈祷的(涉及恩典的)经文时,他就会祈祷。 每当他诵读到值得寻求庇护的(涉及恐惧的)经文时,他就会(向安拉)寻求庇护。
作为最后一个例子,并以对我们及每一位读者的祈祷作为结束,据传阿卜杜拉·本·麦斯欧德(rA)曾诵读:“你说:我的主啊,求你增加我的知识。” 他立即与这一提示互动,停下来说道:“主啊,求你增加我的知识、信仰和确信。”
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《古兰经》3:103。
• 《古兰经》42:52,据一些经注学家所述,这是对《古兰经》的引用。
• 《古兰经》64:8。
• 《提尔米济圣训集》,卷 45,第3162段。
• 《古兰经》38:29。
• 《古兰经》47:24。
• 《穆斯林圣训实录》,第1905段。
• 阿布·哈米德·加扎里,《宗教科学复兴》,第1版(沙特阿拉伯吉达:Dār al-Minhāj,2011年),8:487。
• 《布哈里圣训实录》,第3224段;《穆斯林圣训实录》,第2824段。
• 讨论围绕着调和两段神圣圣训展开:“凡因忙于记念我而无暇向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西”,以及“凡因忙于《古兰经》而无暇记念我并向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西。 安拉的言语对其他言语的优越性,就像安拉对他创造物的优越性一样。” 参见叶海亚·本·沙拉夫·瑙瓦维,《总汇:希拉齐〈警示〉注释》,纳吉布·穆提编辑(吉达:Maktabat al-Irshad,1980年),2:189。
• 《古兰经》74:50–51。
• 《古兰经》62:5。
• 《古兰经》17:82。
• 阿布·卡西姆·巴格维,《启示的标志》(利雅得:Dār Tiba,1990年),15:123。
• 《古兰经》50:37。
• 《古兰经》36:70。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(麦加:Dār ʿĀlam al-Fawā’id,2008年),3–5。
• 由拜哈基在《先知迹象》中记载。
• 学者们就诵读《古兰经》的礼仪写了很多著作,其中大部分围绕着达到尽可能高的沉思水平。 有些人就此撰写了独立的书籍,例如伊玛目瑙瓦维的《阐明》(由穆萨·弗伯翻译为《古兰经礼仪》)。 其他人则在书中专门开辟章节讨论该主题,例如伊玛目苏尤蒂在《完善》(关于诵读《古兰经》礼仪的第三十五章)(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:302–31;伊玛目加扎里在他的《复兴》(诵读《古兰经》的礼仪),2:257–339;穆拉·阿里·卡里在《灯龛注释》(古兰经礼仪),第1版(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,2001年),5:70–88。
• 《古兰经》56:77–79。
• 这是伊斯兰法四大教派的官方立场,但这仅适用于印刷版的阿拉伯语《古兰经》,不适用于电子版、印刷译本或印刷的阿拉伯语《古兰经》注释。
• 叶海亚·本·齐亚德·法拉,《古兰经含义》,第1版(开罗:Dār al-Miṣrīyah lil-Taʾlīf wa-al-Tarjamah,1983年),3:130。 伊玛目布哈里在他的《实录》(经注篇)中持相同观点。
• 伊本·盖伊姆,《行者阶梯》,第2版(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,1973年),2:418。
• 《古兰经》7:146。
• 阿布·贾法尔·塔巴里,《古兰经经注汇编》(塔巴里经注),第1版(开罗:Hajar,2001年),10:443。
• 伊本·库达马·马格迪西,《寻求者路径简编》(大马士革:Dār al-Bayān,1978年),53–54。
• 《艾哈迈德圣训集》,来自伊本·麦斯欧德,第3704段。
• 《古兰经》19:12。
• 《古兰经》25:52。
• 贾拉勒·丁·苏尤蒂,《古兰经科学完善》(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:319。
• 瑙瓦维,《古兰经持诵者礼仪阐明》,第4版(贝鲁特:Dār Ibn Ḥazm,1996年),63–68。
• 《古兰经》73:2–6。 所引用的译文更符合伊本·阿米尔和阿布·阿姆鲁的读法“وِطَاءً”。 然而,其余十位诵读家所采用的另一种读法“وَطْئًا”的意思是“强烈的”。 两种读法都是真实的,两种含义都是对该经文的有效理解。
• 瑙瓦维,《阐明》,54。
• 瑙瓦维,《总汇》,4:27–28。
• 《布哈里圣训实录》,卷 63,第73段。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》(黎巴嫩,Dār al-Maʿrifah,1884年),9:94。
• 加扎里,《复兴》,2:270。
• 瑙瓦维,《阐明》,79。
• 瑙瓦维,《阐明》,73–76。
• 瑙瓦维,《阐明》,77–79。
• 瑙瓦维,《总汇》,2:190。
• 《伊本·马哲圣训集》,第291段;另见瑙瓦维,《阐明》,72。
• 《古兰经》2:78
• 雅库特·哈马维,《文人辞典》,伊赫桑·阿巴斯编辑,第1版(突尼斯:Dār al-Gharb al-Islāmī,1993年),6:2453。
• 伊本·拉贾布·汉巴利,《汉巴利学者传记续编》,第1版(利雅得:Maktabat al-‘Ubaykān,2005年),2:156。
• 《穆斯林圣训实录》,卷 6,第290段。
• 《提尔米济圣训集》,第2910段。
• 伊本·贾扎里,《十种诵读法传播》(贝鲁特:al-Maṭbaʿat al-Tujārīyah al-Kubrá,无日期),1:208–209。
• 加扎里,《复兴》,2:278。
• 《布哈里圣训实录》,卷 8,第84段。
• 库尔图比,《古兰经律例汇编》,阿卜杜勒·穆赫辛·图尔基编辑,第1版(贝鲁特:Muʾsassat al-Risālah,2006年),1:18。
• 《古兰经》7:204。
• 《古兰经》54:1。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,萨米·萨拉马编辑,第1版(利雅得:Dar Tiba,1997年),7:478。
• 阿布·阿卜杜拉·马尔瓦齐,《夜间礼拜简编》(利雅得:Hadith Academy,1988年),176。
• 这是关于麦加和麦地那《古兰经》定义的三个观点中最著名的一个。
• 《古兰经》55:78。
• 《古兰经》27:10。
• 《古兰经》20:67。
• 《古兰经》26:62。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,1:427。
• 《古兰经》98:1–3。
• 逊尼派学者一致认为,先知们在不信造物主、犯大罪以及犯下损害使命的小罪方面是无误的。 至于较小的罪过,一些学者认为先知们作为人类,是有可能犯下的,并且他们会因此得到宽恕。 其他学者则认为那不是罪,只是被称为罪,尽管它们因遗忘等原因会自动得到宽恕——这也是他们人性的一种体现。
• 阿布·努艾姆·伊斯法哈尼,《圣徒装饰》,第1版(黎巴嫩:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,1988年),4:197。
• 《古兰经》20:43–44。
• 巴格维,《启示的标志》,5:275。
• 《古兰经》1:4。
• 《古兰经》59:21 和 2:74。
• 《古兰经》16:98。
• 加扎里,《复兴》,2:280。
• 《古兰经》53:59–61。
• 《古兰经》19:58。
• 瑙瓦维,《阐明》,86–88;加扎里,《复兴》,2:279。
• 塔巴里,《塔巴里经注》,15:566–67。
• 《穆斯林圣训实录》,第242段。
• 《古兰经》20:114。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第8549段。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran
原文标题:Keys to Tadabbur: How to Reflect Deeply on the Qur’an
作者:Sh. Yousef Wahb、Sh. Mohammad Elshinawy
作者简介:谢赫·优素福·瓦赫布(Sh. Yousef Wahb):优素福·瓦赫布是休伦大学的研究员,也是加拿大律商联讯(LexisNexis Canada)家庭法和伊斯兰金融领域的作者。他拥有温莎大学法学院的法学硕士学位、芝加哥大学神学院的文学硕士学位,以及埃及爱资哈尔大学的伊斯兰研究学士学位。目前,优素福正在芝加哥大学中东研究项目攻读伊斯兰法博士学位。谢赫·穆罕默德·埃尔希纳维(Sh. Mohammad Elshinawy):穆罕默德·埃尔希纳维拥有米什卡大学(Mishkah University)的伊斯兰研究学士学位,以及布鲁克林学院(纽约市)的英语文学学士学位。除了在雅金研究所(Yaqeen)工作外,他还担任宾夕法尼亚州阿伦敦IECPA的宗教主任,同时也是马格里布学院(Al-Maghrib Institute)、米什卡大学和Legacy IOHS的讲师。他已将数十本书籍和研究论文翻译成英文,著有《最后的先知:先知穆罕默德 ﷺ 的圣证》,并合著了《当星辰叩首:对优素福章的沉思》和《仁慈的先知》。
副标题:《古兰经》反思指南:从理解经文、连接内心到日常实践
摘要:本文介绍 Tadabbur,也就是对《古兰经》进行深度反思的方法。作者说明,反思经文不只是读懂字面意思,还包括让经文进入内心、改变行为,并在现实生活中落实启示。

图:Tadabbur(深思)的钥匙:如何深入反思《古兰经》
奉至仁至慈的安拉之名
宝藏的拼写就是 tadabbur(深思)
《古兰经》是“安拉的绳索”;凡紧握它的人必得救,凡松手的人必毁灭。 《古兰经》也是“他所启示的精神”。 安拉用大地创造了我们的身体,并注定其营养来自大地。 同样,他从更高的世界创造了我们的灵魂,并注定其需要来自那个更高领域的滋养。 他降下《古兰经》来滋润我们的灵魂,使它们不至于干涸、开裂和枯萎。 《古兰经》也是“光明”,没有它,人就无法认识造物主,无法辨别真伪,也无法意识到今世与后世之间巨大的鸿沟。
然而,这一切都有赖于对《古兰经》信息进行定期且深入的反思(tadabbur)。 诵读时美化声音的命令、每读一个字母奖励十件善行的激励,以及每背诵一节经文就能在天堂提升品级的承诺,其目的都是为了引导我们达到这一目标。 只有通过这样的反思,人们才能挖掘《古兰经》的奥秘,开启其最宝贵的财富。 至高者说:
“这是一部吉祥的经典,是我们降示给你的,(哦,穆罕默德),以便他们深思(tadabbur)其中的经文,并让有理智的人得到提醒。”
这节经文中表示因果关系的字母“lām”,译为“以便他们”,告诉了我们《古兰经》降示的主要智慧之一。 诚然,仅仅阅读和诵读《古兰经》是最崇高、最有回报的功修之一,但安拉话语的转化潜力,在于我们与《古兰经》进行智力和精神上的互动。 一个人如果只读或听《古兰经》而不思考其含义,可能无法从中获得指引。 至尊的安拉说:“难道他们没有深思《古兰经》吗?还是他们的心上加了锁?”
事实上,即使是一位专家级的诵读者或《古兰经》导师,如果不为自己的救赎而反思其含义,也可能堕落为造物主所造之人中最糟糕的一类。 先知穆罕默德 ﷺ 告诉我们,复生日第一批被判决的三个人将是慈善家、殉道者和专家级诵读者。 关于那位诵读者,先知 ﷺ 说:
他将被带到面前,安拉的恩典将向他展示,他也会承认这些恩典。 安拉会问:你用它们做了什么? 那人会说:我学习了宗教知识,教导了他人,并为了祢而诵读《古兰经》。 安拉会说:你撒谎了,你学习只是为了让人说你是学者,你诵读《古兰经》只是为了让人说你是诵读者,结果确实被人这样说了。 然后,安拉会下令将他脸朝下拖行,直到被投入火狱。
我们祈求安拉,借着他荣耀面容的光辉,永远不要让我们遭受如此可耻的命运。
因此,Tadabbur(深思)是区分两类人的真正标准:一类是过着自私生活的人,他们因与《古兰经》关系浅薄,在某种程度上将其符号化;另一类则是专注于对造物主之爱的人。 后者守在他话语的门前,一次又一次地敲门,确信至仁主会打开门,并从他的宝藏中赐予他们今世百倍也无法提供的恩赐。 他们活着是为了增加与他神圣信息的亲密感,并期待着与说话者相见,结果他们发现自己逐渐远离了这个短暂的世界。 萨赫勒·本·阿卜杜拉·图斯塔里(Sahl ibn ʿAbd Allāh al-Tustarī)曾说:
爱安拉的标志是爱《古兰经》;爱《古兰经》的标志是爱先知穆罕默德 ﷺ 并爱圣行(Sunnah);爱圣行的标志是爱后世;爱后世的标志是厌恶今世;厌恶今世的标志是只取其所需,以及那些能将自己送往后世的东西。
因此,与《古兰经》建立有意义的关系(即通过 tadabbur)标志着这段爱情故事的开始,而与源头的永恒相伴则是最终的结局,他将把他们安置在一个“眼未曾见,耳未曾闻,心未曾想”的地方。 许多学者认为,在履行主命之后,没有任何形式的仪式性功修优于诵读《古兰经》,它超越了祈祷(duʿāʾ)、记念(dhikr)以及任何其他不涉及《古兰经》的精神互动。 当然,这种对诵读的偏好并不适用于存在更优先的即时义务(如礼拜 ṣalāh)的情况。
对《古兰经》的诚意
面对安拉降示的指引,人们因诚意程度不同而分为不同等级;有些人厌恶地逃避,希望继续否认其中的真理,“就像受惊的野驴逃离狮子一样”。 另一些人为了社会地位、炫耀资本、辩论以及类似的自私目的而接受“它的重担”,“就像背着书本的驴子一样”。 第三类人真诚地接近它,渴望更多的信仰和指引,只有这些人才能从中得到滋润和治愈。 安拉说:“我降示《古兰经》,使它成为信士们的治愈和慈悯,但它只会增加不义之徒的亏折。” 正如卡塔达(Qatādah,愿安拉喜悦他)所说,这节经文证明了“没有人从《古兰经》的座谈中起身时,不是被提升就是被贬低了”。 结果完全取决于他们信仰的健全程度、当前的属灵健康状况以及他们带入这次学习的专注度。 因此,意识到我们内心不同的状态,将有助于我们确定自己从《古兰经》中获得精神提升的准备程度。 但即使我们还不能从它的倾盆大雨中获益,我们也绝不应低估哪怕是一点点细雨能为我们的生活带来什么。
在其他地方,安拉说:“对于有心的人,或在场(专注)倾听的人,这确实是一个深刻的提醒。” 伊本·盖伊姆(愿安拉喜悦他)指出,这节经文以最简洁的方式捕捉到了受任何事物影响所必需的三个因素。 它必须具有内在的影响力,其“目标”必须对刺激或印象开放,并且必须消除力量与影响之间的任何障碍。 “这确实是一个深刻的提醒”指的是《古兰经》叙事的内在力量。 “对于有心的人”指的是那颗真诚的、活着的、能够理解信息含义的心,正如安拉所说:“这只是一个提醒和明确的诵读,旨在警告活着的人。” 最后,“在场(专注)倾听的人”指的是正念。 人们可能会好奇如何理解这节经文中的“或”字。 经文说《古兰经》对于有心的人“或”倾听的人是一个提醒。 这似乎暗示了精神生命或专注力二者居其一即可,而非必须两者兼备。 也许这意味着,一个内心尚未苏醒的不信者,仍可以通过真诚地倾听其信息而从《古兰经》中获益;而一个信士可能拥有一颗真诚的心,但如果不清除自己与《古兰经》之间的障碍(如分心或罪恶),仍可能无法获益。
真诚地给予《古兰经》我们全神贯注的关注,不仅仅意味着纪律和思考。 当阿伊莎(愿安拉喜悦她)被问及先知穆罕默德 ﷺ 的品行时,她说:“他的品行就是《古兰经》;他因它所认可的而喜悦,因它所认为可憎的而愤怒。” 请注意,先知穆罕默德 ﷺ 一生中对《古兰经》的研读,并不局限于他那纯洁的舌尖上频繁的诵读,也不仅仅是每当这神圣的经文传入他那蒙福的双耳时,他所表现出的虔诚停顿。 《古兰经》的精神已融入了他的道德准则、情感世界以及日常言行之中。
本文旨在探讨这一切的根源:我们阅读《古兰经》的方式,以及一些能够提升我们“沉思”(tadabbur)水平的最佳实践。
沉思(tadabbur)清单
1. 精神排毒
这确是尊贵的《古兰经》,记载在受保护的经册中;只有纯洁者才能触碰它。
许多经注学家认为,这是在暗示那些无罪的天使,他们能够接触到“受保护的记录板”(al-Lawḥ al-Maḥfūẓ),即天界中最初镌刻《古兰经》的地方。 大多数法学家,即使是那些接受上述解释的人,在谈及触碰《古兰经》抄本时,仍引用这节经文来强调保持全身礼仪性洁净(ṭahārah)的义务。 尽管如此,像法拉(al-Farrāʾ)伊玛目(愿安拉慈悯他)这样的学者提出了另一个深刻的含义,即《古兰经》的恩典与甘甜,唯有那些从不信中净化了心灵的信士方能领悟。 同样,伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)转述伊本·泰米叶(Ibn Taymiyyah)的话说:“如果天使——这些被造物——都会因为狗和画像的存在而无法进入某处居所,那么,当一个人的心中充满了欲望之犬和(世俗追求的)虚像时,他又怎能获得对安拉的认知、对他的爱、记念他的甘甜以及亲近他的慰藉呢?”
在另一节经文中,安拉(尊大且崇高)说:
“我将使那些在在大地上无理傲慢的人,远离我的迹象。” “即使他们看见每一个迹象,他们也不会相信。” “如果他们看见正道,他们也不会选择它。” “但如果他们看见邪路,他们反而会追随它。” “这是因为他们否认了我们的迹象,并对此漠不关心。”
安拉的迹象(āyāt)不仅需要观察和体验,更需要诵读。 因此,苏富扬·本·欧耶纳(Sufyān ibn ʿUyaynah)(愿安拉慈悯他)解释说,“使他们远离我的迹象”的一部分含义,包括“剥夺他们理解《古兰经》的能力”。 基于同样的观点,伊本·库达马(Ibn Qudāmah)(愿安拉慈悯他)也曾说:
诵读者必须清除那些阻碍理解的因素,例如执迷于罪恶、心怀傲慢或屈从于偏见——因为这些都会导致心灵变得黑暗并受到腐蚀。 心灵好比一面镜子,欲望如同锈迹,而《古兰经》的义理就像映照在镜子里的影像。 通过清除(负面)欲望来进行精神训练,就如同在擦拭那面镜子。
罪恶会像疾病感染身体一样感染心灵,而患病的心灵无法从其生存与福祉所依赖的滋养中获益。 因此,如果我们想要理解安拉的教诲,并不仅仅停留在理性的讨论层面,而是从中获益,我们就必须致力于净化我们的心灵,因为心灵是《古兰经》的容器。 这可以通过定期更新我们的忏悔来实现:为过去的罪行祈求他的宽恕,停止目前污染我们内心的罪恶,并重申我们在未来日子里做出补偿的决心。 最后,我们应在排毒过程中加入对安拉谦卑的祈求,表达我们对获得他话语指引的渴望与诚意,并承认他的话语具有以非凡方式启发和改变一个人的力量。 我们的先知穆罕默德 ﷺ 鼓励我们学习一段关于此的神圣祈祷词,其结尾处说道:
“主啊……” “求你使《古兰经》成为我心灵的春天、我胸怀的光明、我忧愁的消除者以及我焦虑的驱散者。” (阿拉伯语原文:Allāhumma ij‘al al-Qurʾāna rabī‘a qalbī, wa-nūra ṣadrī, wa-jalā’a ḥuznī, wa dhahāba hammī)
2. 以严肃的态度对待神圣事物
在《古兰经》的多处经文中,安拉讲述了他对过往民族和先知们的命令,即要“坚定地持守经典”,意即要以极其严肃的态度对待。 在一节麦加时期的经文中,在允许进行物理层面的圣战之前,安拉命令他的先知不要顺从不信者,并要用《古兰经》进行圣战,“并以此与他们进行伟大的奋斗”。 将神圣事物视为神圣,意味着不能像对待转瞬即逝的被造物的话语那样,肤浅地对待它。
坚定地持守经典!
这要求我们将与《古兰经》相处的时光,特别是那些专门用于“沉思”的时刻,视为半正式的场合,并尽可能隔绝一切可避免的干扰。 在我们这个旨在以史无前例的方式分散注意力的技术时代,穆斯林有必要在生活中为自己所珍视的事物筑起坚固的围墙,并不断加固这些围墙,以抵御电子设备入侵的投石机。 苏尤提(Al-Suyūṭī)(愿安拉慈悯他)说:“为了与人交谈而中断诵读是令人厌恶的。” 哈利米(Al-Ḥalīmī)说:“这是因为安拉的话语不应被他人的言语所压过。” 拜哈基(Al-Bayhaqī)在《圣训实录》(al-Ṣaḥīḥ)中引用了以下叙述来支持这一立场:“当伊本·欧麦尔诵读《古兰经》时,在结束之前他绝不会开口说话。”
这种全神贯注是为何在夜间礼拜中诵读《古兰经》具有更高美德的智慧所在;它更远离干扰,并使舌头与心灵在专注上达成一致的机会更大。 正如安拉(至尊)所说:“夜间起身(礼拜)……” “夜间的时光确实更有利于(崇拜)。” 对于那些觉得背诵的《古兰经》不够多而无法应用这一点的人,要知道,先知穆罕默德 ﷺ 的同伴们最初被要求进行夜间礼拜时,当时降示的《古兰经》经文还很少。 这进一步证明,反复诵读几节经文,通过更深入的“沉思”,实际上可能比一次性阅读大量经文能带来更多的益处。 哈桑·本·阿里(愿安拉喜悦他)说: “你们的前辈将《古兰经》视为来自他们主的信息,因此他们习惯在夜间反思这些信息,并在白天践行它们。”
最后,对于那些还无法理解自己所背诵的少数经文的人,大经注学者们认为,在诵读时手持《古兰经》抄本(muṣḥaf)是允许的。 当代学者也将这一宽容延伸到了译本上,即他们允许诵读者在诵读或聆听阿拉伯语原文时,手持译本并扫视(而非读出)译文。
无论是在礼拜中还是礼拜外诵读,这一理念都应始终是我们前进的核心;在处理手机通知、目光游离于各种引人注目的景象,或沉浸在嬉笑玩闹中时诵读安拉的神圣话语,是不恰当的。 学者们建议,诵读者在进行“沉思”时,也应注意避免在身体或精神疲惫时进行。 在评论先知穆罕默德 ﷺ 要求一些同伴为他诵读《古兰经》并说“我喜欢听别人诵读”的圣训时,伊本·巴塔尔(Ibn Baṭṭāl)伊玛目(愿安拉慈悯他)将这一智慧延伸到了我们在诵读《古兰经》时面临的其他相关情况中。 他说,这样做可能是为了最大化“沉思”的质量,因为诵读者有时可能过于专注于经文的演绎(由于疲劳、记忆模糊或其他原因),而难以兼顾反思这一更重要的任务。
诵读礼仪
请务必遵守我们虔诚的前辈们所传下来的诵读《古兰经》的礼仪。 这些仪式性的做法包括:以谦卑的姿态虔诚地坐着,不受饥饿或生理需求的干扰,面向朝向(礼拜方向),保持礼仪和身体的洁净,并保持口腔卫生。 伊本·马哲传述,阿里·本·阿比·塔利卜(愿主喜悦之)常说:“你们的口腔是《古兰经》的通道,所以要用牙刷(siwāk)清洁它们。”
了解经文含义
熟悉你即将诵读的经文含义。 安拉(至尊且崇高)在《古兰经》中谴责了那些忽视经典含义、仅满足于诵读,并因此凭空臆测信仰的人,安拉说:“他们中有些人是文盲,他们不知道经典,只知道妄想,他们只是在臆测。”(《古兰经》2:78) 由于“沉思”(tadabbur)涉及深度的反思,而反思是为了加深我们的理解,因此建立基础的理解是必要的。 这可以通过查阅可靠的《古兰经》注释(tafsīr)书籍轻松实现。 伊玛目塔巴里(愿主喜悦之)是注释学领域的著名先驱,他曾说:“我感到惊奇,一个人如果不了解注释,怎么能领略《古兰经》的妙处呢。” 他提醒我们,《古兰经》旋律中带来的宁静,无法与其真正的宝藏相提并论,那宝藏在于细细品味这些经文所承载的深意。 对于初学者来说,一本可靠的逊尼派译本在这方面就足够了。
需要注意的是,以这种方式熟悉经文含义,并不足以使一个人有资格独立深入研究《古兰经》注释(tafsīr)或提取法律裁决(教法学 fiqh)。 但正如非专业人士在没有经过充分训练的情况下干预这些复杂的学科是不被允许的一样,普通穆斯林以自己不是《古兰经》研究专家为由而忽视“沉思”也是不被允许的。 非专业人士依然能够通过《古兰经》进行反思、自我审视和精神觉醒,我们必须摒弃任何暗示并非如此的低语。 伊本·胡拜拉(愿主喜悦之)说:“撒旦的诡计之一,就是驱使造物主的仆人们远离对《古兰经》的沉思,因为他确信引导是在沉思中发生的。” 于是他说:‘这种(反思的做法)是有风险的,’直到那个人自己说:‘出于虔诚的谨慎,我不会谈论《古兰经》。’
诵读法(Tartīl)
至于诵读本身,《古兰经》和圣训教导我们要以适度的节奏(tartīl)诵读,以便能够读准每一个字母;要美化声音,进行悦耳的吟诵(taghannī);并准确地阐述《古兰经》(tajwīd)。 这些都有助于我们在这篇文章中探讨的“沉思”工程,但必须指出,这些正确的诵读要素(在基础层面上)是每个穆斯林学习的义务。 早期的穆斯林都明白,即使对于精通阿拉伯语的人来说,这里也存在一个学习曲线。 这就是为什么先知穆罕默德 ﷺ 说:“那个与《古兰经》搏斗并感到困难的人,有权获得双倍的报酬。” 因此,诵读《古兰经》是一项特殊的技能,并不等同于流利度,所以我们都必须投入精力参加课程并寻找老师来教育自己。
伊本·贾扎里(愿主喜悦之)是《古兰经》科学和诵读学(qirāʾāt)的权威,他总结道:虽然一些学者认为诵读更多更好,这是基于著名的“每个字母十个善行”的圣训和其他文本,但正确的主张是绝大多数早期和后代学者的观点:“诵读较少但伴随沉思(tartīl 和 tadabbur)更好,因为目标是理解《古兰经》并付诸实践,而诵读和背诵只是实现这种理解目标的手段。” 阿布·哈米德·加扎里(愿主喜悦之)在断言即使在没有理解的情况下,沉思(tartīl)也是一种独立值得称赞的行为后说:“不懂阿拉伯语的人在无法理解《古兰经》时,仍应以平静和适度的节奏诵读,因为这更虔诚、更尊重,与胡言乱语和匆忙相比,对心灵的影响更大。” 换句话说,这一切都是我们通往沉思之路中,对神圣事物保持虔诚态度的内在组成部分。
关于以(默认的)可听见且悦耳的方式诵读《古兰经》,先知穆罕默德 ﷺ 强调说:“不以悦耳声音诵读《古兰经》的人,不是我们中的一员。” 有趣的是,学者们告诫人们不要让自己被声音非凡的诵读者所吸引,以至于这阻碍了你对《古兰经》本身的沉思。 悦耳的诵读是为了促进沉思,而不是为了转移人们的注意力,遗憾的是,这种情况并不罕见。 然而,这个陷阱绝不应掩盖定期聆听《古兰经》的重要性。 莱伊斯·本·萨阿德(愿主喜悦之)曾说:“安拉的慈悯不会像对待《古兰经》的聆听者那样迅速降临于任何人。” 他随后引用高贵的经文作为证明:“当《古兰经》被诵读时,你们当聆听它,并保持沉默,以便你们获得慈悯。”(《古兰经》7:204)
3. 正确的心态
当我诵读《古兰经》时,我应该思考什么? 当我漫步在神圣的信息中时,我应该寻找什么? 以下将是我们沉思课程的路线图,帮助我们在每次深入探索时获取新的宝石。
• 意识到说出造物主的话语意味着什么。 你是否曾想过,像人类这样无力、依赖、转瞬即逝的生物,怎么可能被允许重述全能、独立、永恒的造物主的话语? 安拉允许这样做的事实,应被视为他赐予我们的一份我们永远无法赚取的恩典。 因此,安拉说:“我确已使《古兰经》易于记忆。 那么,有人会记取教诲吗?”(《古兰经》54:17) 关于这节经文,伊本·阿巴斯(愿主喜悦之)说:“如果安拉没有在阿丹子孙的舌头上使它变得容易,那么造物中没有任何人能够说出安拉——伟大且尊严者的——话语。”
认识到安拉亲自允许你与他那不可模仿的言语建立联系并表达出来,这对沉思至关重要。 当马利克·本·迪纳尔(愿主喜悦之)让学生为他诵读时,他们结束后他会评论说:“听听那位最诚实者从他的宝座之上在说什么。” 让这一现实的分量成为你思考的起点。
• 探究每个词背后的含义。 有趣的是,“沉思”(tadabbur)一词源于“dubur”,意为某物的背面。 安拉,我们舌头及其口才的创造者,特意选择了这个词来描述我们阅读他经典的最佳方式。 因此,当你诵读时,试着去探索每个词背后隐藏的东西,并花长时间去探究它。 一位智者曾说,《古兰经》的信息就像我们与朋友的交谈;秘密只会在建立信任后,与最忠诚的人交换。 几乎每一位沉思的实践者都能证明这一点:这本经典所激发的变革性体验是留给那些致力于它的人的,而不一定留给那些拥有更多关于它信息的人。
让许多人对沉思的独特力量感到惊讶的是,它唤起了事后看来如此显而易见的顿悟。 这是因为沉思不是为了解锁《古兰经》中某种加密的真理,而是为了让自己有资格获得它。 记住,安拉称这部经典为“尊贵的”(ʿazīz),这有几层含义,包括它是一本“高傲的”书,一本拒绝向那些只分配给它剩余时间和注意力的人披露其秘密的书。
• 从鸟瞰的角度观察。 《古兰经》有许多我们在反思时应牢记的总体主题和目标,例如安拉属性和行为的完美、了解他完美律法的恩典、善恶行为的原型,以及对天堂和火狱的描述。 这些是《古兰经》中最常出现的一些主题,读者需要时刻留意。
了解苏拉(古兰经章节)的降示背景,是把握其整体语境的另一个有效途径。 区分苏拉是麦加篇(迁徙前降示)还是麦地那篇(迁徙后降示),对于优化“塔达布尔”(深度思考)至关重要。 例如,麦加篇苏拉降示于偶像崇拜、迫害和动荡的环境中,因此它们向读者注入了纯洁的信仰、乐观精神和坚韧不拔的意志。 麦地那篇苏拉降示于国家和模范社会初创时期,因此它们为稳定、兄弟情谊以及缓解繁荣带来的弊病奠定了基础。 《古兰经》的叙事方式往往预设读者已了解背景故事,这使人能够透过字面意思看到更深层的含义,而不必忽略字面本身。 例如,伊本·阿巴斯(愿安拉喜悦之)意识到《胜利章》(Sūrat al-Naṣr)预示了先知穆罕默德 ﷺ 即将逝世,尽管经文中并无直接提及。 他是从该章的语调及其降示的时间推断出这一点的。
另一个肯定有助于“塔达布尔”的高阶视角,是探究特定苏拉的主题或核心概念。 这能让你获得更深层的语境感,从而将各部分内容串联起来。 例如,《山洞章》(Sūrat al-Kahf)提供的四个故事,都是作为抵御人生各种考验的免疫手段。 山洞中的少年象征着宗教迫害的考验;两个花园的主人象征着财富的考验;穆萨(愿主安之)与希德尔的旅程象征着知识的考验;双角王(Dhū al-Qarnayn)的使命象征着权力的考验。 作为一个整体,先知穆罕默德 ﷺ 指出,这一苏拉是保护人们免受人类历史上最大考验——麦西哈·达加勒(假弥赛亚)侵害的手段。
要意识到“苏拉”一词源于“sūr”(围墙或门),这应引起我们的注意:每一章苏拉都是一组紧密结合的经文集合。 养成询问“为什么这些特定的经文(苏拉)被单独列出”的习惯,在安拉的许可下,将为你开启广阔的意义世界。 例如,思考一下《至仁主章》(Sūrat al-Raḥmān)以安拉的名号“至仁主”(al-Raḥmān)开头,然后以“你的主之名是受赞颂的”结尾。 注意到这一点,就能让人在阅读这两极之间的所有内容(甚至包括本章中提到的火狱)时,都以这个新发现的主题——安拉的仁慈——为视角。
• 建立类比。 《古兰经》中讲述的每一种人的品质和每一个历史事件,在我们的生活和时代中都有对应之处。 “塔达布尔”的功能就是将它们提取出来。 例如,问问自己,为什么安拉(至尊至大)选择展示即使是他的先知们,也是会面临艰难困苦和情感挣扎的凡人? 思考《古兰经》是如何捕捉穆萨(愿主安之)在到达神圣山谷、手杖变成蛇时的恐惧的;他逃跑了,直到安拉告诉他:“穆萨啊,不要怕。” “在我的面前,使者们确实不会恐惧。” 后来,他站在法老面前,恐惧再次潜入他的内心,但这一次他坚守住了立场。 再后来,当整个以色列民族被困在海边与逼近的军队之间时,他们陷入了恐惧,但这一次穆萨的恐惧已荡然无存。 相反,他说:“绝不会!” “我的主确实与我同在,他会指引我。”
正如我们在“塔达布尔”中必须与先知们建立联系一样,我们也应该将自己与他们进行对比。 例如,当瓦希布·本·瓦尔德诵读这节经文时:“当时,易卜拉欣和易斯马仪建立天房的基础,(他们祈祷说):‘我们的主啊!' ‘请接受我们的工作’”,他会哭泣并说:“这是安拉的朋友,正在建造安拉最伟大的天房,然而他却恳求安拉接受他的工作。” 他的反思让他意识到,我们往往过早地对我们微不足道的善行能否被接受感到心安理得。 同样,当哈夫斯·本·苏莱曼听到:“难道我没有为你(穆罕默德啊)敞开你的胸怀吗?” “并为你卸下了压在你背上的重担?” “并为你提高了你的声望?”时,他像孩子一样哭泣并说:“齐亚德啊,安拉的使者的罪过都压得他背部沉重,”意思是说,我们自己的罪过又该如何呢?
注意义人与恶人之间的对比,也是我们虔诚的前辈在“塔达布尔”中实践的方法。 例如,安拉(至尊至大)说:“你们俩(穆萨和哈伦)去见法老,因为他确实越界了。” “对他说话要温和,或许他会记起或感到畏惧。” 叶海亚·本·穆阿兹(愿安拉喜悦之)听到有人诵读这段经文时流下了眼泪,并说: “我的造物主啊,这是你对那些自称‘我是神’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些见证你是唯一安拉的人,又该如何呢?” “这是你对那些自称‘我是你们至高的主’的人所表现出的温柔,那么对于我们这些(在每次叩头时)说‘赞颂我的主至高’的人,又该如何呢?”
将《古兰经》中相似的场景并列,并进行相互比较,是建立类比的另一种形式。 例如,易卜拉欣(愿主安之)准备毫不犹豫地牺牲他的儿子,而以色列人却不愿宰杀他们所选的一头母牛。 仅围绕这一类比进行“塔达布尔”,就能让读者恢复对伊斯兰教中“顺从”真谛的理解:不在于命令的大小,而在于下令者的伟大。 任何牺牲都只是细节,而心灵(进而身体)的臣服才是造物主仆人的定义。
• 反思你个人的需求。 《古兰经》在不同的时间以不同的方式与读者对话。 这并非因为《古兰经》的含义是随意的或主观的,而是因为通过“塔达布尔”,经文中最相关的启示会显现出来,以满足我们个人生活中特定的问题或需求。 例如,思考《开端章》(Sūrat al-Fātiḥah)中反复出现的那句话:“审判日的主”。 这节经文可以用来打破一个人的傲慢,驱散一个人的怯懦,并治愈一个人的创伤。 这虽然是同一节经文,但在不同的人心中,或在同一个人生命的不同阶段,会产生最能治愈其各自状况的共鸣。 但这里的关键是内省:专注于自己的缺陷和需求,然后将它们交给《古兰经》去解决。 克制那种为了发帖、收集和讨论而进行反思的欲望。 早期的穆斯林经常告诫学生,当安拉赐予某人神圣知识的一瞥时,他会考察此人是否更关心如何践行它(riʿāyah),而不是谈论它(riwāyah)。
与《古兰经》互动
最后,在期待《古兰经》触动我们之前,我们必须付出努力。 正如我们被告知《古兰经》可以撼动山岳一样,我们也得知有些人拥有的心比石头还要坚硬。 因此,富有成效的沉思(tadabbur)需要我们付出自觉的努力,通过与《古兰经》的互动来软化内心。 例如,我们被教导在诵读前要寻求庇护。 安拉(st)说:“当你(决定)诵读《古兰经》时,应当向安拉寻求庇护,以防备被驱逐的恶魔。” 请务必实践这一点,并意识到这是在邀请你主动在安拉面前承认自己的贫乏,承认如果不是他清空你心中的杂念,即使是他的经典也无法让你受益。
同样,在诵读时,要寻找停顿和互动的机会。 《古兰经》中有著名的诵读叩头经文,如果遇到这些经文,建议人们停下来并俯首叩头。 还有一些经文会引发哭泣,甚至有些经文明确呼吁人们哭泣。 安拉说:“难道你们对这篇诵词感到惊奇吗? 你们竟发笑而不哭泣? 且沉溺于疏忽之中?” 我们知道,先知穆罕默德 ﷺ 那蒙福的双眼常因《古兰经》的分量而盈满泪水,安拉(st)描述他所有的先知在回应启示时都会哭泣:“当至仁主的经文向他们诵读时,他们便俯首叩头,痛哭流涕。” 学者们解释说,如果一个人无法哭泣,建议(私下里)表现出一种哭泣的态度,哪怕仅仅是因为无法感受到自己职责的伟大、承诺的薄弱以及事态的严重性而感到难过。 当欧麦尔(rA)读到前述经文并俯首叩头,却无法让自己哭泣时,人们听到他自责道:“叩头已经做了,那么哭泣在哪里呢?”
还有许多经文值得祈祷,这也是互动并让你与《古兰经》的关系成为一种生活体验的机会。 当胡宰法·本·叶曼与先知穆罕默德 ﷺ 一起度过漫长的祈祷之夜时,他这样描述先知的诵读:
他的诵读从容不迫。 每当他诵读到有关安拉荣耀的经文时,他就会赞美他(说类似“Subḥān Allāh al-ʿAẓīm”,意为:赞美安拉,至大者,超绝于一切缺陷)。 每当他诵读到值得祈祷的(涉及恩典的)经文时,他就会祈祷。 每当他诵读到值得寻求庇护的(涉及恐惧的)经文时,他就会(向安拉)寻求庇护。
作为最后一个例子,并以对我们及每一位读者的祈祷作为结束,据传阿卜杜拉·本·麦斯欧德(rA)曾诵读:“你说:我的主啊,求你增加我的知识。” 他立即与这一提示互动,停下来说道:“主啊,求你增加我的知识、信仰和确信。”
————————————
以下为该文章引用的外部资源:
• 《古兰经》3:103。
• 《古兰经》42:52,据一些经注学家所述,这是对《古兰经》的引用。
• 《古兰经》64:8。
• 《提尔米济圣训集》,卷 45,第3162段。
• 《古兰经》38:29。
• 《古兰经》47:24。
• 《穆斯林圣训实录》,第1905段。
• 阿布·哈米德·加扎里,《宗教科学复兴》,第1版(沙特阿拉伯吉达:Dār al-Minhāj,2011年),8:487。
• 《布哈里圣训实录》,第3224段;《穆斯林圣训实录》,第2824段。
• 讨论围绕着调和两段神圣圣训展开:“凡因忙于记念我而无暇向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西”,以及“凡因忙于《古兰经》而无暇记念我并向我祈求者,我将赐予他比我赐予祈求者更多的东西。 安拉的言语对其他言语的优越性,就像安拉对他创造物的优越性一样。” 参见叶海亚·本·沙拉夫·瑙瓦维,《总汇:希拉齐〈警示〉注释》,纳吉布·穆提编辑(吉达:Maktabat al-Irshad,1980年),2:189。
• 《古兰经》74:50–51。
• 《古兰经》62:5。
• 《古兰经》17:82。
• 阿布·卡西姆·巴格维,《启示的标志》(利雅得:Dār Tiba,1990年),15:123。
• 《古兰经》50:37。
• 《古兰经》36:70。
• 伊本·盖伊姆,《益处集》(麦加:Dār ʿĀlam al-Fawā’id,2008年),3–5。
• 由拜哈基在《先知迹象》中记载。
• 学者们就诵读《古兰经》的礼仪写了很多著作,其中大部分围绕着达到尽可能高的沉思水平。 有些人就此撰写了独立的书籍,例如伊玛目瑙瓦维的《阐明》(由穆萨·弗伯翻译为《古兰经礼仪》)。 其他人则在书中专门开辟章节讨论该主题,例如伊玛目苏尤蒂在《完善》(关于诵读《古兰经》礼仪的第三十五章)(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:302–31;伊玛目加扎里在他的《复兴》(诵读《古兰经》的礼仪),2:257–339;穆拉·阿里·卡里在《灯龛注释》(古兰经礼仪),第1版(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,2001年),5:70–88。
• 《古兰经》56:77–79。
• 这是伊斯兰法四大教派的官方立场,但这仅适用于印刷版的阿拉伯语《古兰经》,不适用于电子版、印刷译本或印刷的阿拉伯语《古兰经》注释。
• 叶海亚·本·齐亚德·法拉,《古兰经含义》,第1版(开罗:Dār al-Miṣrīyah lil-Taʾlīf wa-al-Tarjamah,1983年),3:130。 伊玛目布哈里在他的《实录》(经注篇)中持相同观点。
• 伊本·盖伊姆,《行者阶梯》,第2版(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,1973年),2:418。
• 《古兰经》7:146。
• 阿布·贾法尔·塔巴里,《古兰经经注汇编》(塔巴里经注),第1版(开罗:Hajar,2001年),10:443。
• 伊本·库达马·马格迪西,《寻求者路径简编》(大马士革:Dār al-Bayān,1978年),53–54。
• 《艾哈迈德圣训集》,来自伊本·麦斯欧德,第3704段。
• 《古兰经》19:12。
• 《古兰经》25:52。
• 贾拉勒·丁·苏尤蒂,《古兰经科学完善》(开罗:Dār al-Ḥadīth,2006年),2:319。
• 瑙瓦维,《古兰经持诵者礼仪阐明》,第4版(贝鲁特:Dār Ibn Ḥazm,1996年),63–68。
• 《古兰经》73:2–6。 所引用的译文更符合伊本·阿米尔和阿布·阿姆鲁的读法“وِطَاءً”。 然而,其余十位诵读家所采用的另一种读法“وَطْئًا”的意思是“强烈的”。 两种读法都是真实的,两种含义都是对该经文的有效理解。
• 瑙瓦维,《阐明》,54。
• 瑙瓦维,《总汇》,4:27–28。
• 《布哈里圣训实录》,卷 63,第73段。
• 伊本·哈杰尔·阿斯卡拉尼,《布哈里圣训实录注释》(黎巴嫩,Dār al-Maʿrifah,1884年),9:94。
• 加扎里,《复兴》,2:270。
• 瑙瓦维,《阐明》,79。
• 瑙瓦维,《阐明》,73–76。
• 瑙瓦维,《阐明》,77–79。
• 瑙瓦维,《总汇》,2:190。
• 《伊本·马哲圣训集》,第291段;另见瑙瓦维,《阐明》,72。
• 《古兰经》2:78
• 雅库特·哈马维,《文人辞典》,伊赫桑·阿巴斯编辑,第1版(突尼斯:Dār al-Gharb al-Islāmī,1993年),6:2453。
• 伊本·拉贾布·汉巴利,《汉巴利学者传记续编》,第1版(利雅得:Maktabat al-‘Ubaykān,2005年),2:156。
• 《穆斯林圣训实录》,卷 6,第290段。
• 《提尔米济圣训集》,第2910段。
• 伊本·贾扎里,《十种诵读法传播》(贝鲁特:al-Maṭbaʿat al-Tujārīyah al-Kubrá,无日期),1:208–209。
• 加扎里,《复兴》,2:278。
• 《布哈里圣训实录》,卷 8,第84段。
• 库尔图比,《古兰经律例汇编》,阿卜杜勒·穆赫辛·图尔基编辑,第1版(贝鲁特:Muʾsassat al-Risālah,2006年),1:18。
• 《古兰经》7:204。
• 《古兰经》54:1。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,萨米·萨拉马编辑,第1版(利雅得:Dar Tiba,1997年),7:478。
• 阿布·阿卜杜拉·马尔瓦齐,《夜间礼拜简编》(利雅得:Hadith Academy,1988年),176。
• 这是关于麦加和麦地那《古兰经》定义的三个观点中最著名的一个。
• 《古兰经》55:78。
• 《古兰经》27:10。
• 《古兰经》20:67。
• 《古兰经》26:62。
• 伊本·凯西尔,《古兰经经注》,1:427。
• 《古兰经》98:1–3。
• 逊尼派学者一致认为,先知们在不信造物主、犯大罪以及犯下损害使命的小罪方面是无误的。 至于较小的罪过,一些学者认为先知们作为人类,是有可能犯下的,并且他们会因此得到宽恕。 其他学者则认为那不是罪,只是被称为罪,尽管它们因遗忘等原因会自动得到宽恕——这也是他们人性的一种体现。
• 阿布·努艾姆·伊斯法哈尼,《圣徒装饰》,第1版(黎巴嫩:Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah,1988年),4:197。
• 《古兰经》20:43–44。
• 巴格维,《启示的标志》,5:275。
• 《古兰经》1:4。
• 《古兰经》59:21 和 2:74。
• 《古兰经》16:98。
• 加扎里,《复兴》,2:280。
• 《古兰经》53:59–61。
• 《古兰经》19:58。
• 瑙瓦维,《阐明》,86–88;加扎里,《复兴》,2:279。
• 塔巴里,《塔巴里经注》,15:566–67。
• 《穆斯林圣训实录》,第242段。
• 《古兰经》20:114。
• 塔巴拉尼,《大辞典》,第8549段。