穆斯林圣训实录

穆斯林圣训实录

6
views

《穆斯林圣训实录》可靠吗?从传述链看圣训准确性

穆斯林教育malik 发表了文章 • 0 个评论 • 6 次浏览 • 9 小时前 • 来自相关话题

转载翻译
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/tracing-transmissions-the-accuracy-of-sahih-muslim
原文标题:Tracing Transmissions: The Accuracy of Sahih Muslim
作者:Mufti Muntasir Zaman
作者简介:穆夫提·蒙塔西尔·扎曼(Mufti Muntasir Zaman):穆夫提·蒙塔西尔·扎曼毕业于南非伊斯兰阿拉伯经学院(Madrasah ʿArabiyyah Islāmiyyah)的阿利米亚(ʿĀlimiyyah)课程。随后,他完成了伊夫塔(Iftā)课程,并修读了圣训领域的专业课程。他拥有英国莱斯特马克菲尔德高等教育学院的伊斯兰研究硕士学位。目前,他是卡拉姆学院(Qalam Institute)的全职讲师,教授高级圣训研究。他撰写文章、书评,并从事古典伊斯兰文献的翻译工作。

副标题:圣训保存深度解读:传述追踪、文本比对与《穆斯林圣训实录》的可靠性
摘要:本文通过追踪传述链和文本传播,分析《穆斯林圣训实录》的准确性。作者说明,圣训保存并不是随意记忆或口耳相传,而是有严格的传述审查、文本比较、学者校验和跨代知识监督。



图:追踪传述:穆斯林圣训实录的准确性

引言

伊玛目穆斯林·本·哈贾吉(伊斯兰教历261年卒)所著的《穆斯林圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar),即广为人知的《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),对伊斯兰学术论述产生了不可磨灭的影响,并持续塑造着普通穆斯林的生活。 无论年龄、性别或职业,人们都曾寻求各种方式(有时甚至是极具创意的方式)来与这部《圣训实录》建立联系。 著名的词典编纂家菲鲁扎巴迪(伊斯兰教历817年卒)曾创下三天读完该书全卷的纪录,但随后被伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼(伊斯兰教历852年卒)以惊人的两天零几小时打破。 内沙布尔的博学学者乌姆·海尔·法蒂玛·宾特·阿里(伊斯兰教历532年卒)曾随阿卜杜勒·加菲尔·法里西(伊斯兰教历448年卒)研读全书,这使她获得了当时最崇高的传述链之一。 在伊斯兰教历500年至1000年间,至少有50部针对该书的注释著作问世。 可以说,《穆斯林圣训实录》被视为与《布哈里圣训实录》齐名,有人认为它“更胜一筹,有人认为与之相当,大多数人则认为它位居其后”。

本文将概述《穆斯林圣训实录》的传述者,并详细介绍其现存的部分手稿,以阐明其文本的完整性。 随后,本文将针对“《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才定稿”这一说法进行探讨。 关于《穆斯林圣训实录》文本完整性的许多论据,可以从我之前关于圣训文献保存的文章中找到。 因此,本文篇幅保持相对精简,仅触及最核心的要点。 文中附有《圣训实录》的传述图表以及早期权威手稿的残页。

传述者

伊玛目穆斯林花费了15年时间编纂他的《圣训实录》:他于伊斯兰教历235年开始,于250年完成。 当他在伊斯兰教历261年去世时,他已经花了11年时间向大批学生讲授并传播这部《圣训实录》。 然而,就文献记载的传述而言,他的一小部分学生在《穆斯林圣训实录》的传述方面尤为突出。 到了伊斯兰教历7世纪,伊本·萨拉赫(伊斯兰教历643年卒)观察到,《穆斯林圣训实录》的传述范围极其广泛,怀疑其作者身份已是不合情理的。 安-纳瓦维(卒于回历676年)支持这一观点,安-萨哈维(卒于回历902年)在回历9世纪时重申了这一点。

主要的传述者是阿布·伊斯哈格·易卜拉欣·本·苏夫扬(卒于回历308年),他是穆斯林(Muslim)的亲传弟子,以苦行和圣训学造诣而闻名。 这一传述路径最终成为了《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的主流版本。 随后有两人从易卜拉欣处传述:阿布·艾哈迈德·朱鲁迪(卒于回历368年)——他是最具权威性的——以及穆罕默德·本·亚齐德·阿德尔。 还有第三个人,名叫阿布·伯克尔·基萨伊(卒于回历385年),他也从易卜拉欣处传述了《圣训实录》,但哈基姆(卒于回历405年)对其传述方法提出了异议。 现存的《圣训实录》手稿和印刷本,即使不是全部,绝大多数也都是基于朱鲁迪经由易卜拉欣传述的版本。

穆斯林的第二位传述者是艾哈迈德·本·阿里·卡拉尼西,萨姆阿尼(卒于回历562年)证实了他的可靠性。 伊本·萨拉赫指出,卡拉尼西的版本仅见于马格里布(穆斯林西方),该版本于回历5世纪初从埃及传入当地。 达拉古特尼(卒于回历385年)建议研究这一经由伊本·马汉(卒于回历387年)、阿什卡尔、再由卡拉尼西传述的《圣训实录》版本。 尽管人们认为该版本已经失传,但据称摩洛哥学者艾哈迈德·马赫迪·奈法尔获得了一份该版本的手稿。 无论如何,卡拉尼西版本中的异文被早期的注释家们所保留,如贾亚尼(卒于回历498年)、马扎里(卒于回历536年)、卡迪·伊亚德(卒于回历544年),伊本·海尔·伊斯比里(卒于回历575年)则将这些异文记录在了他的手稿页边空白处。

《圣训实录》还有另外两位传述者,但他们的版本并未获得广泛关注:麦基·本·阿卜丹(卒于回历325年)和阿布·哈米德·伊本·沙尔基(卒于回历325年)——后者仅传述了《圣训实录》的一部分。 阿布·伯克尔·贾扎基传述了《圣训实录》的这两个版本。 安-萨哈维写道,除了易卜拉欣·本·苏夫扬的版本外,他仅获得了其余三个版本的传述授权,而没有经过连续的听读。 除了此处列出的四位传述者外,还有其他人,如伊本·胡扎伊迈(卒于回历311年),但他们的传述未能经受住时间的考验,或未被记录下来。 《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的传述在后世自然地扩展开来。 图1展示了《圣训实录》历经五代的传述过程。

图1:《穆斯林圣训实录》历经五代的传述(回历3世纪至6世纪)。

手稿

现存的《穆斯林圣训实录》手稿至少有五百份,它们由不同地区的抄写员在过去一千多年间抄录而成。 其手稿数量之多,仅次于《布哈里圣训实录》。 胡达·巴克什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)收藏的一份早期残卷,大约抄录于回历5世纪。 虽然其确切抄录日期未被记录,但阿布·伯克尔·图西(Abū Bakr al-Ṭūsī)曾在回历486年使用该文本进行教学。 另一份抄录于回历471年的残卷现藏于大马士革的扎希里亚图书馆(阿萨德国家图书馆)。 尽管穆斯林本人的原始底本细节尚不清楚,但古典学者们能够接触到重要的二级和三级手稿。 通过易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhim ibn Sufyān)传述版本整理的朱鲁迪(al-Julūdī)手稿,在6世纪时可供注释家马扎里(al-Māzarī)查阅。 伊本·哈扎(Ibn al-Ḥadhdhāʾ,卒于回历416年)关于卡拉尼西(al-Qalānisī)传述版本的手稿——经由伊本·马汉(Ibn Māhan)传出——曾被阿布·阿里·贾亚尼(Abu ʿAlī al-Jayyānī,卒于回历498年)用于其著名著作《Taqyīd al-Muhmal》的编纂。

如今,几份珍贵的手稿很容易获取,研究人员已利用它们制作了该文本的校勘版本。 其中一份早期手稿由阿卜杜拉·本·伊萨·穆拉迪(ʿAbd Allāh ibn ʿĪsā al-Murādī)于回历559年抄录。 这份手稿曾被阿布·阿里·巴塔利亚夫西(Abū ʿAlī al-Baṭalyawsī,卒于回历568年)、伊本·阿萨基尔(Ibn ʿAsākir,卒于回历571年)和迪米亚提(al-Dimyāṭī,卒于回历705年)等圣训专家阅读并核对,他们都在各自的手稿中记录了发现的异文。 该实体副本现藏于西班牙的埃斯科里亚尔图书馆(El Escorial Library),且在线提供数字副本。 另一份手稿由阿布·卡西姆·阿马维(Abū al-Qāsim al-Amawī)于回历573年抄录。 伊本·海尔·伊斯比里(Ibn Khayr al-Ishbīlī)将这份手稿与他自己的手稿进行了比对——他花费了一生时间来修订自己的手稿——并在页边空白处记录了他副本中发现的异文。 阿卜杜勒·海伊·卡塔尼(ʿAbd al-Ḥayy al-Kattānī)称赞这份手稿是北非最重要的手稿之一。 实体副本现藏于摩洛哥非斯的卡鲁因大学(University of al-Qarawiyyīn),数字副本可在网上获取。

《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)最早的印刷本由阿齐姆·丁(ʿAẓīm al-Dīn)和古拉姆·阿克巴(Ghulām Akbar)于公元1849年在加尔各答通过马特巴-埃·卡里米(Maṭbaʿ-e Karīmī)印制;随后,艾哈迈德·阿里·萨哈兰普里(Aḥmad ʿAlī al-Sahāranpūrī)于公元1853年通过其著名的德里马特巴-埃·艾哈迈迪(Maṭbaʿ-e Aḥmadī)印制了附有纳瓦维(al-Nawawī)评注的版本。 公元1911年至1915年间,位于伊斯坦布尔的阿勒-塔巴阿勒-阿米拉(al-Ṭabʿah al-ʿĀmirah)印刷了一个《圣训实录》版本,该版本经过与可靠手稿的比对,并附有简明注释。 该版本后来由祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir)于2013年进行了修订和再版。 2014年,达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)印刷了一个极其精准的《圣训实录》版本,该版本与五份手稿进行了比对,其中包括前文详述的穆拉迪(al-Murādī)手稿和伊本·海尔(Ibn Khayr)手稿,以及一份带有回历461年诵读证书的残卷。 最后这份手稿在回历461年被用于听读,这意味着它在此之前就已经被抄写,使其成为当今存世最早的《穆斯林圣训实录》手稿之一(尽管是残卷)。

定稿文本还是流变文本?

在此,我们将探讨一个关于我们今天所见《圣训实录》作者身份的疑虑:穆斯林(Muslim)是在其生前完成了《圣训实录》,还是由后来的学生将其定稿的? 诺曼·卡尔德(Norman Calder)基于“有机文本、伪托作品和长期编辑活动”等问题,认为《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才最终定稿的。 需要明确的是,《圣训实录》的不同传本之间确实存在差异。 但这只是传播过程中的自然结果。 声称整部文本极度不稳定,且直到一代人之后才最终定稿,这种说法是站不住脚的。

一项最新研究显示,在《圣训实录》的两大主要传本——(i) 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)传本和 (ii) 经由卡拉尼西(al-Qalānisī)传出的伊本·马汉(Ibn Māhān)传本——之间,仅存在117处差异,其中56处在传述链中,61处在正文中;然而,这些差异中有一半以上是可以调和的。 这种冲突的一个例子是对赛义德·本·朱拜尔(Saʿīd ibn Jubayr)行为的描述:在易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的版本中是“raḥaltu”(我旅行了),而在通过卡拉尼西(al-Qalānisī)传述的伊本·马汉(Ibn Māhān)版本中,其变体则是“dakhaltu”(我进入了)。 这种差异并不严重,可以通过将易卜拉欣的版本视为对赛义德旅行的指代,而将伊本·马汉的变体视为他在旅行后进入伊本·阿拔斯(Ibn ʿAbbās)房间的行为,从而实现调和。 为了客观地看待这些版本之间微不足道的冲突,根据达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ)中传述总数的编号(7525条),仅有1.55%的传述存在差异,考虑到这部著作的宏大篇幅,这一比例微不足道。

我们之前已经看到,《穆斯林圣训实录》在作者生前得到了充分的传述,并在后世得到了广泛的流传。 对于这样一部被广泛接受的文本,任何重大的篡改或变动都不可能不被察觉。 此外,《穆斯林圣训实录》的一个抄本曾被呈送给作者的同时代人阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī,卒于回历264年)和伊本·瓦拉(Ibn Wārah,卒于回历270年);如果文本不完整,是不可能被呈送的。 同样,阿布·伯克尔·赛义格(Abū Bakr al-Ṣāʾigh,卒于回历270年)在穆斯林(Muslim)生前就为《圣训实录》撰写了一部“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj)。 “穆斯塔赫拉吉”这一体裁的书籍,其作者以现有的圣训集为蓝本,通过个人的传述链条来叙述圣训,直到与原圣训集作者的传述链条汇合。 因此,《穆斯林圣训实录》必须是一部完整的文本,赛义格才有可能据此撰写“穆斯塔赫拉吉”。

值得补充的是,《圣训实录》的传述者偶尔会提供注释(taʾlīqāt)并向正文中添加内容(ziyādāt)。 《圣训实录》的直接传述者易卜拉欣·本·苏夫扬增加了十三条传述链,他的学生朱鲁迪(al-Julūdī)增加了四条。 无论如何,这些增补都不能被视为对文本的篡改。 这些增补的目的是为了提供另一种更简短的传述链,以及出于其他方面的考虑。 最重要的是,这些增补都标有传述者的名字,显然它们并未获得《圣训实录》本身所享有的正典地位。 请看以下例子:

阿布·巴克尔·伊本·阿比·沙伊巴传述道:瓦基尔传述道:阿马什传述道,他从马鲁尔·伊本·苏韦德处传述,后者从阿布·扎尔处传述,阿布·扎尔说:安拉的使者(愿主福安之)说:安拉说:“凡行善者,将获得十倍或更多的回赐……”易卜拉欣说:哈桑·伊本·比什尔传述道:瓦基尔传述道(继续穆斯林的传述链)这一圣训。

易卜拉欣的补充被标记为他个人的补充,以免与穆斯林的传述链混淆。 此外,他仅仅是为了提高传述链的等级(ʿuluww),而提供了一条通向共同源头(瓦基尔)的替代传述链。 传述者的补充在许多古典著作和圣训文献中都有出现,例如马利克的《穆宛塔圣训集》、哈里发·伊本·哈亚特的《历史》以及伊本·马哲的《圣训集》。 这些补充与正文内容有所区分,并不被视为篡改。

结论

近期对《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》等经典圣训文献作者身份的批评,未能理解印刷术发明前传述的本质。 通常,手稿中微不足道且在预期之内的差异,被视为质疑文本归属于其所谓作者的理由。 鉴于我们现有的证据——记录在案的传述、现存的手稿、补充著作,以及不存在严重的抄本差异——我们可以自信地说,《穆斯林圣训实录》是由伊玛目穆斯林·伊本·哈贾吉编纂的,并且由后代尽可能精确地传述了下来——愿安拉怜悯他们。

附录

————————————

以下为该文章引用的外部资源:

• 图2:一份由穆拉迪于回历559年斋月27日(公元1164年8月18日)抄写的广为传阅的手稿。

• 图3:伊本·海尔·伊斯比里于回历573年舍尔邦月(公元1178年1月)抄写的手稿。

• 图4:一份于回历461年闪瓦鲁月(公元1069年8月)在巴格达用于校读的手稿。

• 《穆斯林圣训实录》的全名是 al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar min al-Sunan bi Naql al-ʿAdl ʿan al-ʿAdl ʿan Rasūl Allāh ṣallallāhu ʿalayhi wasallam(意为:由公正者从公正者处传自安拉使者——愿主福安之——的圣行中摘录的真实可靠的圣训集)。 关于《穆斯林圣训实录》的书名,请参阅阿布·古达所著《两部圣训实录及提尔米济圣训集名称的考证》第33页。

• 尼扎尔·拉扬(Nizār Rayyān),《伊玛目穆斯林圣训集:传述系统、版本、手稿及刊印》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim: Asānīduhu wa Nusakhuhu wa Makhṭūṭatuhu wa Ṭabaʿātuhu),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第323页。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《珠宝与珍珠》(al-Jawāhir wa al-Durar),第1卷,第162页。 关于圣训文献速读现象,参见加勒特·戴维森(Garrett Davidson)所著《传承传统:后正典圣训传播的知识与社会史》(Carrying on the Tradition: An Intellectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission),第107-112页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第19卷,第625页。

• 马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第251-257页。

• 祖拜尔·西迪基(Zubayr Siddiqi),《圣训文献:起源、发展与特色》(Ḥadīth Literature: Its Origins, Development, and Special Features),第59页。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),“附录”,载于《警示》(al-Mūqiẓah),第137-140页;阿卜杜勒·拉赫曼·塔瓦尔巴(ʿAbd al-Raḥmān Ṭawālbah),《伊玛目穆斯林及其圣训集方法论》(al-Imām Muslim wa Manhajuhū fī Ṣaḥīḥīh),第104-105页。

• 关于穆斯林弟子的名单,参见宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第12卷,第562页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103页;纳瓦维(al-Nawawī),《指南》(al-Minhāj),第1卷,第11页;萨哈维(al-Sakhāwī),《求学者的财富》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第14卷,第311-312页。

• 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)于伊斯兰历257年从穆斯林处听讲了《圣训集》。 书中有三处他使用了“来自穆斯林”而非“穆斯林向我们传述”的表述,这表明他可能并未直接从穆斯林处听取过这几段圣训。 伊本·萨拉赫解释说,易卜拉欣是获得了穆斯林对这些圣训的通用授权(ijazah),或是通过“发现法”(wijādah)从他那里传述的。 侯赛因·沙瓦特(Ḥusayn Shawwāṭ)指出,这种措辞是基于伊斯兰历257年的听讲记录。 由于易卜拉欣在穆斯林身边又待了几年,他后来从穆斯林那里听到这些圣训的可能性并不小。 阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū)补充说,即使我们承认易卜拉欣仅获得了这些圣训的通用授权,在卡拉尼西(al-Qalānisī)的版本中,这些圣训仍有连续的听讲记录。 参见《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103-104页;伊本·哈贾尔(Ibn Ḥajar),《索引词典》(al-Muʿjam al-Mufahras),第27-28页;阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū),《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:其传述、增补及对穆斯林圣训集的注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第111卷(2001年),第178-182页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第104页。

• 萨姆阿尼(Al-Samʿānī),《谱系》(al-Ansāb),第11卷,第102页。

• 同上,第12卷,第75-76页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训实录》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103、109页。

• 贾亚尼(Al-Jayyānī),《被遗漏的记录》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页。

• 穆罕默德·沙兹利(Muḥammad al-Shādhilī),“导言”,载于《穆斯林圣训实录的益处》(al-Muʿlim bi Fawāʾid Muslim),第181页。

• 例如,参见贾亚尼,《被遗漏的记录》,第3卷,第768页;马扎里(al-Māzarī),《导师》(al-Muʿlim),第1卷,第396、397、418页;伊亚德(ʿIyāḍ),《导师的完善》(Ikmāl al-Muʿlim),第1卷,第238、329、489、585页。

• 例如,参见第10页(qāl Muslim: Jarīr kunyatuhu …,意为:穆斯林说:贾里尔的尊称是……),第11页(词汇 khamsah,意为:五)。 该手稿的数字副本链接如下。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《需求者的满足》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 同上。

• 哈利利(Al-Khalīlī),《指引》(al-Irshād),第3卷,第826页。 在一篇关于此主题的论文中,迪亚·马克迪西(al-Ḍiyāʾ al-Maqdisī,卒于伊斯兰历643年)列出了十位从伊玛目穆斯林那里传述《圣训实录》的人。 参见阿迪勒·萨比伊(ʿĀdīl al-Sabīʿī),《穆斯林圣训实录的传述》(Riwāyāt Ṣaḥīḥ Muslim),《伊斯兰大学伊斯兰科学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah li al-ʿUlūm al-Sharīʿah),第185期,第133-134页。

• 马舒尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第167页。

• 关于附表中传述者名字的更多信息,请参见《穆斯林圣训实录》导言,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第118-177页。 为简洁起见,表中省略了一些传述路径,例如哈蒂姆·塔拉布鲁西(Hātim al-Ṭarābulusī)经由阿布·穆罕默德·西基利(Abū Muḥammad al-Ṣiqillī)经由基萨伊(al-Kisāʿī)传自易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的路径。 参见伊本·海尔(Ibn Khayr),《目录》(al-Fihrist),第86页;另见米兹(al-Mizzī),《高贵者的珍宝》(Tuḥfat al-Ashrāf),第8206段。

• 《综合目录》(al-Fahras al-Shāmil)详细记录了532份《穆斯林圣训实录》手稿的下落。 参见《阿拉伯伊斯兰手稿遗产综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ),第574-590页。

• 布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 参见胡达·巴赫什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)目录,第5卷,第79-80页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第187页(引用资源1)。

• 例如,参见马扎里,《穆斯林圣训实录的益处》,第1卷,第451页。

• 阿尔-贾亚尼(Al-Jayyānī),《Taqyīd al-Muhmal》,第1卷,第65页;参见《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第178-180页,第182页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页。

• https://archive.org/download/m ... 7.zip(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn wa Ism Jāmiʿ al-Tirmidhī》,第43-45页。

• 阿尔-卡塔尼(Al-Kattānī),《Fahras al-Fahāris》,第1卷,第385页。 谢赫·阿卜杜勒·法塔赫·阿布·古达(Shaykh ʿAbd al-Fattāḥ Abū Ghaddah)写道,由于伊本·海尔(Ibn Khayr)的手稿经过了详尽的交叉分析、边注和校勘,它实际上是世界上现存最有价值的手稿,而不仅仅是谢赫·阿尔-卡塔尼所提到的仅在北非地区最有价值。 参见阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn》,第45页。

• http://wadod.com/bookshelf/book/734(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 参见该版本第2卷第744页的结语;参见布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(Geschichte der Arabischen Litteratur,阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 努尔·哈桑·坎德拉维(Nūr al-Ḥasan Kāndhlawī),《Ḥazrat Mawlānā Aḥmad ʿAlī Sahāranpūrī kī Khidmāt-e Ḥadīth》,载于《Hindustān awr ʿIlm-e Ḥadīth》,第286-287页。

• 该文本由艾哈迈德·里法特(Aḥmad Rifʿat)和穆罕默德·伊扎特(Muḥammad ʿIzzat)多次编辑,并使用了可靠的手稿。 遗憾的是,文中并未提供这些手稿的描述。 随后,该文本由穆罕默德·舒克里·阿尔-安卡拉维(Muḥammad Shukrī al-Anqarawī)进行了修订和注释。 参见穆萨迪克·阿尔-杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan》,第45-46页。

• 祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir),“序言”,载于《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),第1卷,第30页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页,第246页,第273页。 为了进行文本核对,Dār al-Taʾṣīl还参考了其他资源,如针对《圣训实录》的注释和补充著作。

• 在线可获取数字副本:https://ia800204.us.archive.or ... 1.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。《阿拉伯伊斯兰手稿综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ)第574页详细记载了一份《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)手稿,标注日期为伊斯兰历368年,即穆斯林去世一个世纪后,现藏于埃及亚历山大市政图书馆。然而,目录中提供的信息有误。馆藏于亚历山大图书馆的这份手稿(编号836B)标注日期确实为伊斯兰历368年,标题也确实为“《伊玛目穆斯林圣训实录》第十三卷”(al-Juzʾ al-Thālith ʿAshar min Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),但遗憾的是,它并非《穆斯林圣训实录》的手稿。实际上,它是卡迪·伊斯哈格·布斯蒂(Qāḍī Isḥāq al-Bustī,卒于伊斯兰历307年)的《古兰经》注释手稿残卷。可能是负责标记该手稿的图书管理员因两本书结构相似而混淆了:布斯蒂的作品是一部基于传述的注释(maʾthūr),其中充满了传述链,其结构与《穆斯林圣训实录》相似。我要感谢来自麦地那的艾哈迈德·阿舒尔(Aḥmad ʿĀshūr)谢赫,他分享了对此手稿的见解。该手稿可在此处获取:https://ia600705.us.archive.or ... i.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。

• 诺曼·卡尔德(Norman Calder),《早期穆斯林法学研究》(Studies in Early Muslim Jurisprudence),第194页。

• 穆萨迪克·杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《通过伊本·马汉传述的〈穆斯林圣训实录〉与伊本·苏夫扬传述版本的比较》(Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan),第79页。

• 阿布·阿里·贾亚尼(Abū ʿAlī al-Jayyānī)写道,伊本·马汉(Ibn Māhān)通过卡拉尼西(al-Qalānisī)从阿什卡尔(al-Ashqar)处传述了整部《圣训实录》,但最后三卷除外,这三卷是他通过朱鲁迪(al-Julūdī)从易卜拉欣(Ibrāhīm)处传述的。 参见贾亚尼,《被遗漏的注释》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页;伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护〈穆斯林圣训实录〉》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第109页;扎哈比(al-Dhahabī),《名贤传》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第16卷,第536页。

• 在117个案例中,伊本·马汉版本中只有36处、伊本·苏夫扬版本中只有4处属于失误或抄写错误。 参见杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第390页。

• 穆斯林,《真实圣训集》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第3023段。

• 杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第388页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第99-102页,291页。

• 阿布·祖拉·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī),《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ),第2卷,第674-677页。 关于阿布·祖尔阿(Abū Zurʿah)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)的评论,请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj)第101-102页;以及阿瓦马(ʿAwwāmah)所著《塔德里布·拉维注释》(Annotations on Tadrīb al-Rāwī)第2卷,第326-328页。

• 阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī)所著《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ)第2卷,第674-675页。

• 苏尤蒂(Al-Suyūṭī)所著《塔德里布·拉维》(Tadrīb al-Rāwī)。 第2卷,第421-427页。

• 乔纳森·布朗(Jonathan Brown)所著《布哈里与穆斯林圣训集的正典化》(The Canonization of al-Bukhārī and Muslim)第386页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:他对〈穆斯林圣训实录〉的传述、增补及注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim)第171页、第192页及后续页码。 易卜拉欣在整部《圣训实录》中共有六处评论。 见同上,第215-228页。

• 穆斯林(Muslim)所著《穆斯纳德圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第2687段。

• 托比亚斯·安德森(Tobias Andersson)所著《早期逊尼派史学:哈里发·本·海亚特〈历史〉研究》(Early Sunnī Historiography: A Study of the Tārīkh of Khalīfa b.) 海亚特(Khayyāṭ)第21-28页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬》第186-190页;穆塔瓦利(Mutawallī)所著《伊玛目穆罕默德·本·优素福·本·马塔尔·法拉布里对〈布哈里圣训实录〉的增补》(Ziyādāt al-Imām Muḥammad ibn Yūsuf ibn Maṭar al-Firabrī ʿalā Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)第593-598页。

• 57]。 在伊斯兰教历500年至1000年间,仅针对《穆斯林圣训实录》的“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj,即引证集)著作就有近20部,注释类著作至少有50部,更不用说其他大量的相关资料了。 此外,还有无数关于两部《圣训实录》合集的著作。 请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》第221-224页、第251-257页。 查看全部
转载翻译
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/tracing-transmissions-the-accuracy-of-sahih-muslim
原文标题:Tracing Transmissions: The Accuracy of Sahih Muslim
作者:Mufti Muntasir Zaman
作者简介:穆夫提·蒙塔西尔·扎曼(Mufti Muntasir Zaman):穆夫提·蒙塔西尔·扎曼毕业于南非伊斯兰阿拉伯经学院(Madrasah ʿArabiyyah Islāmiyyah)的阿利米亚(ʿĀlimiyyah)课程。随后,他完成了伊夫塔(Iftā)课程,并修读了圣训领域的专业课程。他拥有英国莱斯特马克菲尔德高等教育学院的伊斯兰研究硕士学位。目前,他是卡拉姆学院(Qalam Institute)的全职讲师,教授高级圣训研究。他撰写文章、书评,并从事古典伊斯兰文献的翻译工作。

副标题:圣训保存深度解读:传述追踪、文本比对与《穆斯林圣训实录》的可靠性
摘要:本文通过追踪传述链和文本传播,分析《穆斯林圣训实录》的准确性。作者说明,圣训保存并不是随意记忆或口耳相传,而是有严格的传述审查、文本比较、学者校验和跨代知识监督。



图:追踪传述:穆斯林圣训实录的准确性

引言

伊玛目穆斯林·本·哈贾吉(伊斯兰教历261年卒)所著的《穆斯林圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar),即广为人知的《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),对伊斯兰学术论述产生了不可磨灭的影响,并持续塑造着普通穆斯林的生活。 无论年龄、性别或职业,人们都曾寻求各种方式(有时甚至是极具创意的方式)来与这部《圣训实录》建立联系。 著名的词典编纂家菲鲁扎巴迪(伊斯兰教历817年卒)曾创下三天读完该书全卷的纪录,但随后被伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼(伊斯兰教历852年卒)以惊人的两天零几小时打破。 内沙布尔的博学学者乌姆·海尔·法蒂玛·宾特·阿里(伊斯兰教历532年卒)曾随阿卜杜勒·加菲尔·法里西(伊斯兰教历448年卒)研读全书,这使她获得了当时最崇高的传述链之一。 在伊斯兰教历500年至1000年间,至少有50部针对该书的注释著作问世。 可以说,《穆斯林圣训实录》被视为与《布哈里圣训实录》齐名,有人认为它“更胜一筹,有人认为与之相当,大多数人则认为它位居其后”。

本文将概述《穆斯林圣训实录》的传述者,并详细介绍其现存的部分手稿,以阐明其文本的完整性。 随后,本文将针对“《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才定稿”这一说法进行探讨。 关于《穆斯林圣训实录》文本完整性的许多论据,可以从我之前关于圣训文献保存的文章中找到。 因此,本文篇幅保持相对精简,仅触及最核心的要点。 文中附有《圣训实录》的传述图表以及早期权威手稿的残页。

传述者

伊玛目穆斯林花费了15年时间编纂他的《圣训实录》:他于伊斯兰教历235年开始,于250年完成。 当他在伊斯兰教历261年去世时,他已经花了11年时间向大批学生讲授并传播这部《圣训实录》。 然而,就文献记载的传述而言,他的一小部分学生在《穆斯林圣训实录》的传述方面尤为突出。 到了伊斯兰教历7世纪,伊本·萨拉赫(伊斯兰教历643年卒)观察到,《穆斯林圣训实录》的传述范围极其广泛,怀疑其作者身份已是不合情理的。 安-纳瓦维(卒于回历676年)支持这一观点,安-萨哈维(卒于回历902年)在回历9世纪时重申了这一点。

主要的传述者是阿布·伊斯哈格·易卜拉欣·本·苏夫扬(卒于回历308年),他是穆斯林(Muslim)的亲传弟子,以苦行和圣训学造诣而闻名。 这一传述路径最终成为了《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的主流版本。 随后有两人从易卜拉欣处传述:阿布·艾哈迈德·朱鲁迪(卒于回历368年)——他是最具权威性的——以及穆罕默德·本·亚齐德·阿德尔。 还有第三个人,名叫阿布·伯克尔·基萨伊(卒于回历385年),他也从易卜拉欣处传述了《圣训实录》,但哈基姆(卒于回历405年)对其传述方法提出了异议。 现存的《圣训实录》手稿和印刷本,即使不是全部,绝大多数也都是基于朱鲁迪经由易卜拉欣传述的版本。

穆斯林的第二位传述者是艾哈迈德·本·阿里·卡拉尼西,萨姆阿尼(卒于回历562年)证实了他的可靠性。 伊本·萨拉赫指出,卡拉尼西的版本仅见于马格里布(穆斯林西方),该版本于回历5世纪初从埃及传入当地。 达拉古特尼(卒于回历385年)建议研究这一经由伊本·马汉(卒于回历387年)、阿什卡尔、再由卡拉尼西传述的《圣训实录》版本。 尽管人们认为该版本已经失传,但据称摩洛哥学者艾哈迈德·马赫迪·奈法尔获得了一份该版本的手稿。 无论如何,卡拉尼西版本中的异文被早期的注释家们所保留,如贾亚尼(卒于回历498年)、马扎里(卒于回历536年)、卡迪·伊亚德(卒于回历544年),伊本·海尔·伊斯比里(卒于回历575年)则将这些异文记录在了他的手稿页边空白处。

《圣训实录》还有另外两位传述者,但他们的版本并未获得广泛关注:麦基·本·阿卜丹(卒于回历325年)和阿布·哈米德·伊本·沙尔基(卒于回历325年)——后者仅传述了《圣训实录》的一部分。 阿布·伯克尔·贾扎基传述了《圣训实录》的这两个版本。 安-萨哈维写道,除了易卜拉欣·本·苏夫扬的版本外,他仅获得了其余三个版本的传述授权,而没有经过连续的听读。 除了此处列出的四位传述者外,还有其他人,如伊本·胡扎伊迈(卒于回历311年),但他们的传述未能经受住时间的考验,或未被记录下来。 《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的传述在后世自然地扩展开来。 图1展示了《圣训实录》历经五代的传述过程。

图1:《穆斯林圣训实录》历经五代的传述(回历3世纪至6世纪)。

手稿

现存的《穆斯林圣训实录》手稿至少有五百份,它们由不同地区的抄写员在过去一千多年间抄录而成。 其手稿数量之多,仅次于《布哈里圣训实录》。 胡达·巴克什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)收藏的一份早期残卷,大约抄录于回历5世纪。 虽然其确切抄录日期未被记录,但阿布·伯克尔·图西(Abū Bakr al-Ṭūsī)曾在回历486年使用该文本进行教学。 另一份抄录于回历471年的残卷现藏于大马士革的扎希里亚图书馆(阿萨德国家图书馆)。 尽管穆斯林本人的原始底本细节尚不清楚,但古典学者们能够接触到重要的二级和三级手稿。 通过易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhim ibn Sufyān)传述版本整理的朱鲁迪(al-Julūdī)手稿,在6世纪时可供注释家马扎里(al-Māzarī)查阅。 伊本·哈扎(Ibn al-Ḥadhdhāʾ,卒于回历416年)关于卡拉尼西(al-Qalānisī)传述版本的手稿——经由伊本·马汉(Ibn Māhan)传出——曾被阿布·阿里·贾亚尼(Abu ʿAlī al-Jayyānī,卒于回历498年)用于其著名著作《Taqyīd al-Muhmal》的编纂。

如今,几份珍贵的手稿很容易获取,研究人员已利用它们制作了该文本的校勘版本。 其中一份早期手稿由阿卜杜拉·本·伊萨·穆拉迪(ʿAbd Allāh ibn ʿĪsā al-Murādī)于回历559年抄录。 这份手稿曾被阿布·阿里·巴塔利亚夫西(Abū ʿAlī al-Baṭalyawsī,卒于回历568年)、伊本·阿萨基尔(Ibn ʿAsākir,卒于回历571年)和迪米亚提(al-Dimyāṭī,卒于回历705年)等圣训专家阅读并核对,他们都在各自的手稿中记录了发现的异文。 该实体副本现藏于西班牙的埃斯科里亚尔图书馆(El Escorial Library),且在线提供数字副本。 另一份手稿由阿布·卡西姆·阿马维(Abū al-Qāsim al-Amawī)于回历573年抄录。 伊本·海尔·伊斯比里(Ibn Khayr al-Ishbīlī)将这份手稿与他自己的手稿进行了比对——他花费了一生时间来修订自己的手稿——并在页边空白处记录了他副本中发现的异文。 阿卜杜勒·海伊·卡塔尼(ʿAbd al-Ḥayy al-Kattānī)称赞这份手稿是北非最重要的手稿之一。 实体副本现藏于摩洛哥非斯的卡鲁因大学(University of al-Qarawiyyīn),数字副本可在网上获取。

《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)最早的印刷本由阿齐姆·丁(ʿAẓīm al-Dīn)和古拉姆·阿克巴(Ghulām Akbar)于公元1849年在加尔各答通过马特巴-埃·卡里米(Maṭbaʿ-e Karīmī)印制;随后,艾哈迈德·阿里·萨哈兰普里(Aḥmad ʿAlī al-Sahāranpūrī)于公元1853年通过其著名的德里马特巴-埃·艾哈迈迪(Maṭbaʿ-e Aḥmadī)印制了附有纳瓦维(al-Nawawī)评注的版本。 公元1911年至1915年间,位于伊斯坦布尔的阿勒-塔巴阿勒-阿米拉(al-Ṭabʿah al-ʿĀmirah)印刷了一个《圣训实录》版本,该版本经过与可靠手稿的比对,并附有简明注释。 该版本后来由祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir)于2013年进行了修订和再版。 2014年,达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)印刷了一个极其精准的《圣训实录》版本,该版本与五份手稿进行了比对,其中包括前文详述的穆拉迪(al-Murādī)手稿和伊本·海尔(Ibn Khayr)手稿,以及一份带有回历461年诵读证书的残卷。 最后这份手稿在回历461年被用于听读,这意味着它在此之前就已经被抄写,使其成为当今存世最早的《穆斯林圣训实录》手稿之一(尽管是残卷)。

定稿文本还是流变文本?

在此,我们将探讨一个关于我们今天所见《圣训实录》作者身份的疑虑:穆斯林(Muslim)是在其生前完成了《圣训实录》,还是由后来的学生将其定稿的? 诺曼·卡尔德(Norman Calder)基于“有机文本、伪托作品和长期编辑活动”等问题,认为《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才最终定稿的。 需要明确的是,《圣训实录》的不同传本之间确实存在差异。 但这只是传播过程中的自然结果。 声称整部文本极度不稳定,且直到一代人之后才最终定稿,这种说法是站不住脚的。

一项最新研究显示,在《圣训实录》的两大主要传本——(i) 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)传本和 (ii) 经由卡拉尼西(al-Qalānisī)传出的伊本·马汉(Ibn Māhān)传本——之间,仅存在117处差异,其中56处在传述链中,61处在正文中;然而,这些差异中有一半以上是可以调和的。 这种冲突的一个例子是对赛义德·本·朱拜尔(Saʿīd ibn Jubayr)行为的描述:在易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的版本中是“raḥaltu”(我旅行了),而在通过卡拉尼西(al-Qalānisī)传述的伊本·马汉(Ibn Māhān)版本中,其变体则是“dakhaltu”(我进入了)。 这种差异并不严重,可以通过将易卜拉欣的版本视为对赛义德旅行的指代,而将伊本·马汉的变体视为他在旅行后进入伊本·阿拔斯(Ibn ʿAbbās)房间的行为,从而实现调和。 为了客观地看待这些版本之间微不足道的冲突,根据达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ)中传述总数的编号(7525条),仅有1.55%的传述存在差异,考虑到这部著作的宏大篇幅,这一比例微不足道。

我们之前已经看到,《穆斯林圣训实录》在作者生前得到了充分的传述,并在后世得到了广泛的流传。 对于这样一部被广泛接受的文本,任何重大的篡改或变动都不可能不被察觉。 此外,《穆斯林圣训实录》的一个抄本曾被呈送给作者的同时代人阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī,卒于回历264年)和伊本·瓦拉(Ibn Wārah,卒于回历270年);如果文本不完整,是不可能被呈送的。 同样,阿布·伯克尔·赛义格(Abū Bakr al-Ṣāʾigh,卒于回历270年)在穆斯林(Muslim)生前就为《圣训实录》撰写了一部“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj)。 “穆斯塔赫拉吉”这一体裁的书籍,其作者以现有的圣训集为蓝本,通过个人的传述链条来叙述圣训,直到与原圣训集作者的传述链条汇合。 因此,《穆斯林圣训实录》必须是一部完整的文本,赛义格才有可能据此撰写“穆斯塔赫拉吉”。

值得补充的是,《圣训实录》的传述者偶尔会提供注释(taʾlīqāt)并向正文中添加内容(ziyādāt)。 《圣训实录》的直接传述者易卜拉欣·本·苏夫扬增加了十三条传述链,他的学生朱鲁迪(al-Julūdī)增加了四条。 无论如何,这些增补都不能被视为对文本的篡改。 这些增补的目的是为了提供另一种更简短的传述链,以及出于其他方面的考虑。 最重要的是,这些增补都标有传述者的名字,显然它们并未获得《圣训实录》本身所享有的正典地位。 请看以下例子:

阿布·巴克尔·伊本·阿比·沙伊巴传述道:瓦基尔传述道:阿马什传述道,他从马鲁尔·伊本·苏韦德处传述,后者从阿布·扎尔处传述,阿布·扎尔说:安拉的使者(愿主福安之)说:安拉说:“凡行善者,将获得十倍或更多的回赐……”易卜拉欣说:哈桑·伊本·比什尔传述道:瓦基尔传述道(继续穆斯林的传述链)这一圣训。



易卜拉欣的补充被标记为他个人的补充,以免与穆斯林的传述链混淆。 此外,他仅仅是为了提高传述链的等级(ʿuluww),而提供了一条通向共同源头(瓦基尔)的替代传述链。 传述者的补充在许多古典著作和圣训文献中都有出现,例如马利克的《穆宛塔圣训集》、哈里发·伊本·哈亚特的《历史》以及伊本·马哲的《圣训集》。 这些补充与正文内容有所区分,并不被视为篡改。

结论

近期对《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》等经典圣训文献作者身份的批评,未能理解印刷术发明前传述的本质。 通常,手稿中微不足道且在预期之内的差异,被视为质疑文本归属于其所谓作者的理由。 鉴于我们现有的证据——记录在案的传述、现存的手稿、补充著作,以及不存在严重的抄本差异——我们可以自信地说,《穆斯林圣训实录》是由伊玛目穆斯林·伊本·哈贾吉编纂的,并且由后代尽可能精确地传述了下来——愿安拉怜悯他们。

附录

————————————

以下为该文章引用的外部资源:

• 图2:一份由穆拉迪于回历559年斋月27日(公元1164年8月18日)抄写的广为传阅的手稿。

• 图3:伊本·海尔·伊斯比里于回历573年舍尔邦月(公元1178年1月)抄写的手稿。

• 图4:一份于回历461年闪瓦鲁月(公元1069年8月)在巴格达用于校读的手稿。

• 《穆斯林圣训实录》的全名是 al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar min al-Sunan bi Naql al-ʿAdl ʿan al-ʿAdl ʿan Rasūl Allāh ṣallallāhu ʿalayhi wasallam(意为:由公正者从公正者处传自安拉使者——愿主福安之——的圣行中摘录的真实可靠的圣训集)。 关于《穆斯林圣训实录》的书名,请参阅阿布·古达所著《两部圣训实录及提尔米济圣训集名称的考证》第33页。

• 尼扎尔·拉扬(Nizār Rayyān),《伊玛目穆斯林圣训集:传述系统、版本、手稿及刊印》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim: Asānīduhu wa Nusakhuhu wa Makhṭūṭatuhu wa Ṭabaʿātuhu),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第323页。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《珠宝与珍珠》(al-Jawāhir wa al-Durar),第1卷,第162页。 关于圣训文献速读现象,参见加勒特·戴维森(Garrett Davidson)所著《传承传统:后正典圣训传播的知识与社会史》(Carrying on the Tradition: An Intellectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission),第107-112页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第19卷,第625页。

• 马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第251-257页。

• 祖拜尔·西迪基(Zubayr Siddiqi),《圣训文献:起源、发展与特色》(Ḥadīth Literature: Its Origins, Development, and Special Features),第59页。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),“附录”,载于《警示》(al-Mūqiẓah),第137-140页;阿卜杜勒·拉赫曼·塔瓦尔巴(ʿAbd al-Raḥmān Ṭawālbah),《伊玛目穆斯林及其圣训集方法论》(al-Imām Muslim wa Manhajuhū fī Ṣaḥīḥīh),第104-105页。

• 关于穆斯林弟子的名单,参见宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第12卷,第562页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103页;纳瓦维(al-Nawawī),《指南》(al-Minhāj),第1卷,第11页;萨哈维(al-Sakhāwī),《求学者的财富》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第14卷,第311-312页。

• 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)于伊斯兰历257年从穆斯林处听讲了《圣训集》。 书中有三处他使用了“来自穆斯林”而非“穆斯林向我们传述”的表述,这表明他可能并未直接从穆斯林处听取过这几段圣训。 伊本·萨拉赫解释说,易卜拉欣是获得了穆斯林对这些圣训的通用授权(ijazah),或是通过“发现法”(wijādah)从他那里传述的。 侯赛因·沙瓦特(Ḥusayn Shawwāṭ)指出,这种措辞是基于伊斯兰历257年的听讲记录。 由于易卜拉欣在穆斯林身边又待了几年,他后来从穆斯林那里听到这些圣训的可能性并不小。 阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū)补充说,即使我们承认易卜拉欣仅获得了这些圣训的通用授权,在卡拉尼西(al-Qalānisī)的版本中,这些圣训仍有连续的听讲记录。 参见《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103-104页;伊本·哈贾尔(Ibn Ḥajar),《索引词典》(al-Muʿjam al-Mufahras),第27-28页;阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū),《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:其传述、增补及对穆斯林圣训集的注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第111卷(2001年),第178-182页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第104页。

• 萨姆阿尼(Al-Samʿānī),《谱系》(al-Ansāb),第11卷,第102页。

• 同上,第12卷,第75-76页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训实录》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103、109页。

• 贾亚尼(Al-Jayyānī),《被遗漏的记录》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页。

• 穆罕默德·沙兹利(Muḥammad al-Shādhilī),“导言”,载于《穆斯林圣训实录的益处》(al-Muʿlim bi Fawāʾid Muslim),第181页。

• 例如,参见贾亚尼,《被遗漏的记录》,第3卷,第768页;马扎里(al-Māzarī),《导师》(al-Muʿlim),第1卷,第396、397、418页;伊亚德(ʿIyāḍ),《导师的完善》(Ikmāl al-Muʿlim),第1卷,第238、329、489、585页。

• 例如,参见第10页(qāl Muslim: Jarīr kunyatuhu …,意为:穆斯林说:贾里尔的尊称是……),第11页(词汇 khamsah,意为:五)。 该手稿的数字副本链接如下。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《需求者的满足》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 同上。

• 哈利利(Al-Khalīlī),《指引》(al-Irshād),第3卷,第826页。 在一篇关于此主题的论文中,迪亚·马克迪西(al-Ḍiyāʾ al-Maqdisī,卒于伊斯兰历643年)列出了十位从伊玛目穆斯林那里传述《圣训实录》的人。 参见阿迪勒·萨比伊(ʿĀdīl al-Sabīʿī),《穆斯林圣训实录的传述》(Riwāyāt Ṣaḥīḥ Muslim),《伊斯兰大学伊斯兰科学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah li al-ʿUlūm al-Sharīʿah),第185期,第133-134页。

• 马舒尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第167页。

• 关于附表中传述者名字的更多信息,请参见《穆斯林圣训实录》导言,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第118-177页。 为简洁起见,表中省略了一些传述路径,例如哈蒂姆·塔拉布鲁西(Hātim al-Ṭarābulusī)经由阿布·穆罕默德·西基利(Abū Muḥammad al-Ṣiqillī)经由基萨伊(al-Kisāʿī)传自易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的路径。 参见伊本·海尔(Ibn Khayr),《目录》(al-Fihrist),第86页;另见米兹(al-Mizzī),《高贵者的珍宝》(Tuḥfat al-Ashrāf),第8206段。

• 《综合目录》(al-Fahras al-Shāmil)详细记录了532份《穆斯林圣训实录》手稿的下落。 参见《阿拉伯伊斯兰手稿遗产综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ),第574-590页。

• 布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 参见胡达·巴赫什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)目录,第5卷,第79-80页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第187页(引用资源1)。

• 例如,参见马扎里,《穆斯林圣训实录的益处》,第1卷,第451页。

• 阿尔-贾亚尼(Al-Jayyānī),《Taqyīd al-Muhmal》,第1卷,第65页;参见《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第178-180页,第182页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页。

https://archive.org/download/m ... 7.zip(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn wa Ism Jāmiʿ al-Tirmidhī》,第43-45页。

• 阿尔-卡塔尼(Al-Kattānī),《Fahras al-Fahāris》,第1卷,第385页。 谢赫·阿卜杜勒·法塔赫·阿布·古达(Shaykh ʿAbd al-Fattāḥ Abū Ghaddah)写道,由于伊本·海尔(Ibn Khayr)的手稿经过了详尽的交叉分析、边注和校勘,它实际上是世界上现存最有价值的手稿,而不仅仅是谢赫·阿尔-卡塔尼所提到的仅在北非地区最有价值。 参见阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn》,第45页。

http://wadod.com/bookshelf/book/734(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 参见该版本第2卷第744页的结语;参见布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(Geschichte der Arabischen Litteratur,阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 努尔·哈桑·坎德拉维(Nūr al-Ḥasan Kāndhlawī),《Ḥazrat Mawlānā Aḥmad ʿAlī Sahāranpūrī kī Khidmāt-e Ḥadīth》,载于《Hindustān awr ʿIlm-e Ḥadīth》,第286-287页。

• 该文本由艾哈迈德·里法特(Aḥmad Rifʿat)和穆罕默德·伊扎特(Muḥammad ʿIzzat)多次编辑,并使用了可靠的手稿。 遗憾的是,文中并未提供这些手稿的描述。 随后,该文本由穆罕默德·舒克里·阿尔-安卡拉维(Muḥammad Shukrī al-Anqarawī)进行了修订和注释。 参见穆萨迪克·阿尔-杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan》,第45-46页。

• 祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir),“序言”,载于《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),第1卷,第30页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页,第246页,第273页。 为了进行文本核对,Dār al-Taʾṣīl还参考了其他资源,如针对《圣训实录》的注释和补充著作。

• 在线可获取数字副本:https://ia800204.us.archive.or ... 1.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。《阿拉伯伊斯兰手稿综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ)第574页详细记载了一份《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)手稿,标注日期为伊斯兰历368年,即穆斯林去世一个世纪后,现藏于埃及亚历山大市政图书馆。然而,目录中提供的信息有误。馆藏于亚历山大图书馆的这份手稿(编号836B)标注日期确实为伊斯兰历368年,标题也确实为“《伊玛目穆斯林圣训实录》第十三卷”(al-Juzʾ al-Thālith ʿAshar min Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),但遗憾的是,它并非《穆斯林圣训实录》的手稿。实际上,它是卡迪·伊斯哈格·布斯蒂(Qāḍī Isḥāq al-Bustī,卒于伊斯兰历307年)的《古兰经》注释手稿残卷。可能是负责标记该手稿的图书管理员因两本书结构相似而混淆了:布斯蒂的作品是一部基于传述的注释(maʾthūr),其中充满了传述链,其结构与《穆斯林圣训实录》相似。我要感谢来自麦地那的艾哈迈德·阿舒尔(Aḥmad ʿĀshūr)谢赫,他分享了对此手稿的见解。该手稿可在此处获取:https://ia600705.us.archive.or ... i.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。

• 诺曼·卡尔德(Norman Calder),《早期穆斯林法学研究》(Studies in Early Muslim Jurisprudence),第194页。

• 穆萨迪克·杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《通过伊本·马汉传述的〈穆斯林圣训实录〉与伊本·苏夫扬传述版本的比较》(Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan),第79页。

• 阿布·阿里·贾亚尼(Abū ʿAlī al-Jayyānī)写道,伊本·马汉(Ibn Māhān)通过卡拉尼西(al-Qalānisī)从阿什卡尔(al-Ashqar)处传述了整部《圣训实录》,但最后三卷除外,这三卷是他通过朱鲁迪(al-Julūdī)从易卜拉欣(Ibrāhīm)处传述的。 参见贾亚尼,《被遗漏的注释》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页;伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护〈穆斯林圣训实录〉》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第109页;扎哈比(al-Dhahabī),《名贤传》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第16卷,第536页。

• 在117个案例中,伊本·马汉版本中只有36处、伊本·苏夫扬版本中只有4处属于失误或抄写错误。 参见杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第390页。

• 穆斯林,《真实圣训集》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第3023段。

• 杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第388页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第99-102页,291页。

• 阿布·祖拉·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī),《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ),第2卷,第674-677页。 关于阿布·祖尔阿(Abū Zurʿah)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)的评论,请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj)第101-102页;以及阿瓦马(ʿAwwāmah)所著《塔德里布·拉维注释》(Annotations on Tadrīb al-Rāwī)第2卷,第326-328页。

• 阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī)所著《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ)第2卷,第674-675页。

• 苏尤蒂(Al-Suyūṭī)所著《塔德里布·拉维》(Tadrīb al-Rāwī)。 第2卷,第421-427页。

• 乔纳森·布朗(Jonathan Brown)所著《布哈里与穆斯林圣训集的正典化》(The Canonization of al-Bukhārī and Muslim)第386页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:他对〈穆斯林圣训实录〉的传述、增补及注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim)第171页、第192页及后续页码。 易卜拉欣在整部《圣训实录》中共有六处评论。 见同上,第215-228页。

• 穆斯林(Muslim)所著《穆斯纳德圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第2687段。

• 托比亚斯·安德森(Tobias Andersson)所著《早期逊尼派史学:哈里发·本·海亚特〈历史〉研究》(Early Sunnī Historiography: A Study of the Tārīkh of Khalīfa b.) 海亚特(Khayyāṭ)第21-28页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬》第186-190页;穆塔瓦利(Mutawallī)所著《伊玛目穆罕默德·本·优素福·本·马塔尔·法拉布里对〈布哈里圣训实录〉的增补》(Ziyādāt al-Imām Muḥammad ibn Yūsuf ibn Maṭar al-Firabrī ʿalā Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)第593-598页。

• 57]。 在伊斯兰教历500年至1000年间,仅针对《穆斯林圣训实录》的“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj,即引证集)著作就有近20部,注释类著作至少有50部,更不用说其他大量的相关资料了。 此外,还有无数关于两部《圣训实录》合集的著作。 请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》第221-224页、第251-257页。
403
views

布哈里圣训|除正当需要,宵礼拜之后不要夜谈

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 403 次浏览 • 2023-05-03 08:39 • 来自相关话题

除正当需要,宵礼拜之后不要夜谈: 
 
艾布白尔泽(愿主喜悦他)的传述,在其中提到: عن أبي برزة رضي االله عنه... -وفيه- أن النبي × كان لا يُـحِب ُّ الن َّوْمَ قبْلَـها

《布哈里圣训》第 3113 段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第 2727 段 2《穆斯林圣训集》第 2084 段


وَلا الحَدِيثَ بَـعْدَها. متفق عليه. “先知(愿主赐福之,并使其平安)不喜爱在宵礼拜前睡觉,及在宵礼拜之后夜谈。” 查看全部
除正当需要,宵礼拜之后不要夜谈: 
 
艾布白尔泽(愿主喜悦他)的传述,在其中提到: عن أبي برزة رضي االله عنه... -وفيه- أن النبي × كان لا يُـحِب ُّ الن َّوْمَ قبْلَـها

《布哈里圣训》第 3113 段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第 2727 段 2《穆斯林圣训集》第 2084 段


وَلا الحَدِيثَ بَـعْدَها. متفق عليه. “先知(愿主赐福之,并使其平安)不喜爱在宵礼拜前睡觉,及在宵礼拜之后夜谈。”
297
views

穆斯林圣训实录|论内心活动尚未付诸言行安拉会给予宽恕

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 297 次浏览 • 2023-04-29 18:34 • 来自相关话题

内心活动尚未付诸言行安拉会给予宽恕 
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“安拉宽

恕我的稳麦的内心活动,只要他们没有说出口、没有付诸行 动。”
内心活动尚未付诸言行安拉会给予宽恕 
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“安拉宽

恕我的稳麦的内心活动,只要他们没有说出口、没有付诸行 动。”
349
views

穆斯林圣训实录|举意行善既未做也将记录,意欲作恶而未干则不记录

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 349 次浏览 • 2023-04-29 18:34 • 来自相关话题

举意行善既未做也将记录,意欲作恶而未干则不记录

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人意欲做件恶事,你们不要给他记 录;如果付诸行动,那就记他一件恶事。如果举意做件好事, 而未付诸行动,就记录他一件善行;如果付诸行动,那就记 他十件善行。’”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,而未付见诸行动, 我将记录他一件善行;如果见诸行动,我将十倍甚至七百倍 地加以记录。如果他意欲做件恶事,而未见诸行动,我不会 对他记录;如果见诸行动,我只记他一件恶事。’”
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,我将记录他一件 善行,即使未付诸行动;如果付诸行动,我会十倍地给他记 录。如果他意欲做件恶事,我将对其饶恕,只要不曾付诸行 动;如果付诸行动,我只记他一件罪恶。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“众天使 们说:‘主啊!你的某某仆人,意欲做件恶事,应当怎样处置?’

明察就里的安拉却说:‘候候他吧!如果干了,你们就记上一 件;如果未干,就记他一件善行,因为他只是为我而放弃的。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“如果你们谁虔诚自己的伊斯兰,那他干的每件善行,将被十倍甚至七百倍地加以记录;而他犯的每件罪恶,只是如实地受到记录,直至他见安拉。”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“谁举意做一件好事,而未付诸行动,就给他记录一件善行;谁举意 做一件好事,见诸了行动,将会十倍甚至七百倍地给他记录。 谁意欲干一件恶事,而未付诸行动,就不记录;如果见诸行 动,将会记录。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德传自安拉的话 说:“安拉记录善恶,并且加以阐述:谁举意做件好事,而未付诸行动,安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果举 意做件好事,见诸了行动,安拉就在他那里记录十倍到七百 倍乃至无数倍的善行。如果意欲干件恶事,而未付诸行动, 安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果意欲且见诸了行动,安拉就记他一件罪恶。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德说:“安拉就记他一件罪恶,或者将其勾销。在安拉那里,唯有不义者遭 到毁灭。” 查看全部
举意行善既未做也将记录,意欲作恶而未干则不记录

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人意欲做件恶事,你们不要给他记 录;如果付诸行动,那就记他一件恶事。如果举意做件好事, 而未付诸行动,就记录他一件善行;如果付诸行动,那就记 他十件善行。’”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,而未付见诸行动, 我将记录他一件善行;如果见诸行动,我将十倍甚至七百倍 地加以记录。如果他意欲做件恶事,而未见诸行动,我不会 对他记录;如果见诸行动,我只记他一件恶事。’”
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,我将记录他一件 善行,即使未付诸行动;如果付诸行动,我会十倍地给他记 录。如果他意欲做件恶事,我将对其饶恕,只要不曾付诸行 动;如果付诸行动,我只记他一件罪恶。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“众天使 们说:‘主啊!你的某某仆人,意欲做件恶事,应当怎样处置?’

明察就里的安拉却说:‘候候他吧!如果干了,你们就记上一 件;如果未干,就记他一件善行,因为他只是为我而放弃的。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“如果你们谁虔诚自己的伊斯兰,那他干的每件善行,将被十倍甚至七百倍地加以记录;而他犯的每件罪恶,只是如实地受到记录,直至他见安拉。”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“谁举意做一件好事,而未付诸行动,就给他记录一件善行;谁举意 做一件好事,见诸了行动,将会十倍甚至七百倍地给他记录。 谁意欲干一件恶事,而未付诸行动,就不记录;如果见诸行 动,将会记录。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德传自安拉的话 说:“安拉记录善恶,并且加以阐述:谁举意做件好事,而未付诸行动,安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果举 意做件好事,见诸了行动,安拉就在他那里记录十倍到七百 倍乃至无数倍的善行。如果意欲干件恶事,而未付诸行动, 安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果意欲且见诸了行动,安拉就记他一件罪恶。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德说:“安拉就记他一件罪恶,或者将其勾销。在安拉那里,唯有不义者遭 到毁灭。”
330
views

穆斯林圣训实录|安拉只依个人的能力而加以责成

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 330 次浏览 • 2023-04-29 18:29 • 来自相关话题

第五十九节 安拉唯责成仆人力所能及之事
 

艾布胡莱勒传述:当安拉降示使者穆罕默德:

“天地万物,都是安拉的。你们的心事,无论加以表白, 或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。然后,要赦免谁, 就赦免谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉对于万事是全能的。” ——《古兰经》2:284

这节经文之后,圣门弟子为此都感到巨大压力,便来见 使者穆罕默德,双膝跪下说:“安拉的使者啊!安拉责成我们 履行拜功、斋戒、圣战和天课,这些都是我们力所能及的。 可是,安拉刚刚降示你的这节经文,我们力不能及呀!”使 者穆罕默德说:“难道你们试图像你们之前的犹太人和基督 徒那样说‘我们听而不从!’吗·不然,你们应该说:‘我们 听从了,我们恳求你赦宥;我们的主啊!你是最后的归宿。” 于是,圣门弟子说:“我们听从了,我们恳求你赦宥;我们 的主啊!你是最后的归宿。”圣门弟子们恭顺地诵念后,紧接 着安拉降示以下经文:

“使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典, 他们人人都确信安拉和他的众天使,一切经典和众使者。(他 们说):‘我们对于他的任何使者,都不加以歧视。’他们说: ‘我们听从了,我们恳求你赦免;我们的主啊!你是最后的 归宿。’”——《古兰经》2:285他们奉命遵循之后,安拉废止而降示了以下经文:“安拉只依个人的能力而加以责成。各人要享受自己所 行善功的奖赏,要遭遇自己所做罪恶的惩罚。‘我们的主啊!

求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我应 答!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使古 人荷负它一样(安拉说:‘我应答!’)。我们的主啊!求你不要 使我们担负我们所不能胜任的(安拉说:‘我应答!’)求你饶 恕我们,求你赦宥我们,求你怜悯我们。你是我们的保祐者, 求你援助我们,以对抗不信道的民众(安拉说:‘我应答!’)。” ——《古兰经》2:286

伊本·阿巴斯传述:“你们的心事,无论加以表白,或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。”(《古兰经》 2:284)这节经文降示后,他们内心感到了从未有过的压力。 这时,使者穆罕默德说:“你们应该说:‘我们听命顺从。’” 于是,安拉把伊玛尼注入在他们心中。接着,安拉降示了以 下经文;

“安拉只依个人的能力而加以责成。个人要享受自己的 所行善功的奖赏,要遭遇自己所作罪恶的惩罚。我们的主啊! 求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我会应 答的!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使 古人荷负它一样(安拉说:‘我会应答的!’)。求你赦免我们, 求你怜悯我们,你是我们的保祐者(安拉说:‘我会应答的!’)。” ——《古兰经》2:286 查看全部
第五十九节 安拉唯责成仆人力所能及之事
 

艾布胡莱勒传述:当安拉降示使者穆罕默德:

“天地万物,都是安拉的。你们的心事,无论加以表白, 或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。然后,要赦免谁, 就赦免谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉对于万事是全能的。” ——《古兰经》2:284

这节经文之后,圣门弟子为此都感到巨大压力,便来见 使者穆罕默德,双膝跪下说:“安拉的使者啊!安拉责成我们 履行拜功、斋戒、圣战和天课,这些都是我们力所能及的。 可是,安拉刚刚降示你的这节经文,我们力不能及呀!”使 者穆罕默德说:“难道你们试图像你们之前的犹太人和基督 徒那样说‘我们听而不从!’吗·不然,你们应该说:‘我们 听从了,我们恳求你赦宥;我们的主啊!你是最后的归宿。” 于是,圣门弟子说:“我们听从了,我们恳求你赦宥;我们 的主啊!你是最后的归宿。”圣门弟子们恭顺地诵念后,紧接 着安拉降示以下经文:

“使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典, 他们人人都确信安拉和他的众天使,一切经典和众使者。(他 们说):‘我们对于他的任何使者,都不加以歧视。’他们说: ‘我们听从了,我们恳求你赦免;我们的主啊!你是最后的 归宿。’”——《古兰经》2:285他们奉命遵循之后,安拉废止而降示了以下经文:“安拉只依个人的能力而加以责成。各人要享受自己所 行善功的奖赏,要遭遇自己所做罪恶的惩罚。‘我们的主啊!

求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我应 答!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使古 人荷负它一样(安拉说:‘我应答!’)。我们的主啊!求你不要 使我们担负我们所不能胜任的(安拉说:‘我应答!’)求你饶 恕我们,求你赦宥我们,求你怜悯我们。你是我们的保祐者, 求你援助我们,以对抗不信道的民众(安拉说:‘我应答!’)。” ——《古兰经》2:286

伊本·阿巴斯传述:“你们的心事,无论加以表白,或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。”(《古兰经》 2:284)这节经文降示后,他们内心感到了从未有过的压力。 这时,使者穆罕默德说:“你们应该说:‘我们听命顺从。’” 于是,安拉把伊玛尼注入在他们心中。接着,安拉降示了以 下经文;

“安拉只依个人的能力而加以责成。个人要享受自己的 所行善功的奖赏,要遭遇自己所作罪恶的惩罚。我们的主啊! 求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我会应 答的!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使 古人荷负它一样(安拉说:‘我会应答的!’)。求你赦免我们, 求你怜悯我们,你是我们的保祐者(安拉说:‘我会应答的!’)。” ——《古兰经》2:286
295
views

穆斯林圣训实录|论伊玛尼的真诚

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 295 次浏览 • 2023-04-29 18:26 • 来自相关话题

伊玛尼的真诚

伊本·麦斯欧德传述:

“确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚, 而且是遵循正道的。”——《古兰经》6:82

这节经文降示后,圣门弟子们个个心情沉重,他们说: “我们谁没亏折过自己?”使者穆罕默德说:“(经文的意思) 并不是你们这样的认为,而是指鲁格曼1劝自己儿子时说的 话:‘我的孩子啊!你不要以物配主。以物配主,确是大逆不 道的。’”——《古兰经》31:13

注释:1 
 
鲁格曼,《古兰经》中记载的古代贤哲,第三 十一章即以其名作为章名,其中第 12—19 节记述了他训子一事,内容包括:不可以物配主;安拉洞察秋毫之末,善恶 行为虽小如芥子,隐藏在磐石里或在天空中或在地底下,安 拉都要显示;必须谨守拜功,劝善戒恶,忍受患难;不可目中无人、趾高气扬、矜夸自傲;举止言谈应温和文明,不要像毛驴嚎叫一样招人讨厌等。经注学家对《古兰经》中提及 的鲁格曼,或认为是先知、使者,或认为是贤哲、长老,亦无统一定论。因《古兰经》中只提到安拉“确已把智慧赏赐鲁格曼”(3l:12),而在列述众先知时未提及其名。 查看全部
伊玛尼的真诚

伊本·麦斯欧德传述:

“确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚, 而且是遵循正道的。”——《古兰经》6:82

这节经文降示后,圣门弟子们个个心情沉重,他们说: “我们谁没亏折过自己?”使者穆罕默德说:“(经文的意思) 并不是你们这样的认为,而是指鲁格曼1劝自己儿子时说的 话:‘我的孩子啊!你不要以物配主。以物配主,确是大逆不 道的。’”——《古兰经》31:13

注释:1 
 
鲁格曼,《古兰经》中记载的古代贤哲,第三 十一章即以其名作为章名,其中第 12—19 节记述了他训子一事,内容包括:不可以物配主;安拉洞察秋毫之末,善恶 行为虽小如芥子,隐藏在磐石里或在天空中或在地底下,安 拉都要显示;必须谨守拜功,劝善戒恶,忍受患难;不可目中无人、趾高气扬、矜夸自傲;举止言谈应温和文明,不要像毛驴嚎叫一样招人讨厌等。经注学家对《古兰经》中提及 的鲁格曼,或认为是先知、使者,或认为是贤哲、长老,亦无统一定论。因《古兰经》中只提到安拉“确已把智慧赏赐鲁格曼”(3l:12),而在列述众先知时未提及其名。
317
views

穆斯林圣训实录|论不信道的人们在皈信伊斯兰之前的善举

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 317 次浏览 • 2023-04-29 18:03 • 来自相关话题

不信道的人们在皈信伊斯兰之前的善举
 
哈齐姆·本·黑札姆1传述:他问使者穆罕默德: “请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举,能得到它的报酬 吗?”使者穆罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善 举皈信伊斯兰的。”
 
哈齐姆·本·黑札姆传述:他曾问使者穆罕默德: “安拉的使者啊!请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举—— 济贫、释奴、接续骨肉等,这些将有报酬吗?”使者穆罕默 德回答:“你是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰的。”

哈齐姆·本·黑札姆传述:我说:“安拉的使者 啊!蒙昧时期我曾做过许多善行,(将来有报酬吗·)”使者穆 罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰 的。”于是,我说:“那,誓以安拉!凡我在蒙昧时期做的善 举,伊斯兰时代我会照样奉行的。”
 
欧勒沃·本·祖拜尔传述:哈齐姆·本·黑札姆 曾在蒙昧时期释放过百名奴隶,捐献过百峰骆驼。皈信伊斯 兰后又释放了百名奴隶,捐献了百峰骆驼。后来,他会见使 者穆罕默德,请教了以上问题。

注释:
 
1 哈齐姆·本·黑札姆(557—676 年),全名哈 齐姆·本·黑札姆·本·胡威利德·本·埃赛迪,别称艾布·哈 立德,麦加古莱什人,使者穆罕默德门弟子,穆民之母赫蒂彻的侄子,古莱什部落的头人之一,曾参加过伏贾尔战争。 象年的前十三年诞生在克尔白,一生忠于使者穆罕默德。精 通阿拉伯宗谱学。光复麦加那年归信伊斯兰,当时使者穆罕 默德曾宣布说:“凡进入艾布·苏福扬宅第者是安全的,凡 进入哈齐姆·本·黑札姆宅第者,亦是安全的。”为圣门弟 子中的寿星,享年 120 岁。一生热心慈善事业,蒙昧时代 释放过百名奴隶施散过百峰骆驼,归信伊斯兰后又释放了百名奴隶施散了百峰骆驼。布哈里和穆斯林两家《圣训实录》 辑录有他所传达的圣训40段。 查看全部
不信道的人们在皈信伊斯兰之前的善举
 
哈齐姆·本·黑札姆1传述:他问使者穆罕默德: “请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举,能得到它的报酬 吗?”使者穆罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善 举皈信伊斯兰的。”
 
哈齐姆·本·黑札姆传述:他曾问使者穆罕默德: “安拉的使者啊!请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举—— 济贫、释奴、接续骨肉等,这些将有报酬吗?”使者穆罕默 德回答:“你是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰的。”

哈齐姆·本·黑札姆传述:我说:“安拉的使者 啊!蒙昧时期我曾做过许多善行,(将来有报酬吗·)”使者穆 罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰 的。”于是,我说:“那,誓以安拉!凡我在蒙昧时期做的善 举,伊斯兰时代我会照样奉行的。”
 
欧勒沃·本·祖拜尔传述:哈齐姆·本·黑札姆 曾在蒙昧时期释放过百名奴隶,捐献过百峰骆驼。皈信伊斯 兰后又释放了百名奴隶,捐献了百峰骆驼。后来,他会见使 者穆罕默德,请教了以上问题。

注释:
 
1 哈齐姆·本·黑札姆(557—676 年),全名哈 齐姆·本·黑札姆·本·胡威利德·本·埃赛迪,别称艾布·哈 立德,麦加古莱什人,使者穆罕默德门弟子,穆民之母赫蒂彻的侄子,古莱什部落的头人之一,曾参加过伏贾尔战争。 象年的前十三年诞生在克尔白,一生忠于使者穆罕默德。精 通阿拉伯宗谱学。光复麦加那年归信伊斯兰,当时使者穆罕 默德曾宣布说:“凡进入艾布·苏福扬宅第者是安全的,凡 进入哈齐姆·本·黑札姆宅第者,亦是安全的。”为圣门弟 子中的寿星,享年 120 岁。一生热心慈善事业,蒙昧时代 释放过百名奴隶施散过百峰骆驼,归信伊斯兰后又释放了百名奴隶施散了百峰骆驼。布哈里和穆斯林两家《圣训实录》 辑录有他所传达的圣训40段。
360
views

穆斯林圣训实录|奉劝在灾难面前仍旧奔赴于各种善行。

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 360 次浏览 • 2023-04-29 17:58 • 来自相关话题

奉劝在灾难频面前仍旧奔赴于各种善行。
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“频繁灾难像漫漫黑夜那样来临以前,你们应当奔赴于各种善行。 彼时,有人早上是穆民,晚上却变成卡非尔;或晚上是穆民, 早上却变成卡非尔。人们为了尘世利益而纷纷出卖自己的教门。”
奉劝在灾难频面前仍旧奔赴于各种善行。
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“频繁灾难像漫漫黑夜那样来临以前,你们应当奔赴于各种善行。 彼时,有人早上是穆民,晚上却变成卡非尔;或晚上是穆民, 早上却变成卡非尔。人们为了尘世利益而纷纷出卖自己的教门。”
375
views

穆斯林圣训实录|“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻”(《古兰经》4:3)这节经文的含义

圣训Yousuf 发表了文章 • 0 个评论 • 375 次浏览 • 2023-04-25 02:18 • 来自相关话题

欧勒沃·本·祖拜尔传述:他曾关于“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻”(《古兰经》4:3)这节经文的含义请教圣妻阿依莎,阿依莎说:“我的外甥!这是指女孤儿,她在自己监护人的抚育之下,她的财产同监护人合在一起。这 个监护人倾心她的财产和姿色,意欲娶她却不愿意公平地给予她正常的聘礼。所以,安拉禁止他们娶这样的孤儿,除非他们公平地对待她们,给予她们习惯上最高的聘礼。安拉命 令他们迎娶他们认为合适的其他妇女。”

阿依莎说,后来,人们在这节经文降示后又请求使者穆

罕默德解释关于此类妇女的律例。于是,安拉降示了以下经 文:

“他们请求你解释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为 你们解释关于她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内, (有若干律例),有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不 愿娶以为妻的孤女的,有关于被人欺负的儿童的,有教你们 公平地照管孤儿的......”’——《古兰经》4:127

阿依莎说,安拉所说“在此经中常对你们宣读的明文内” (《古兰经》4:127),就是指包括这节经文在内的上述经文: “如果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶 你们爱悦的女人......”——《古兰经》4:3

阿依莎说,安拉在另一节经文中说“又不愿娶以为妻” (《古兰经》4:127),意思是你们有人不愿娶自己监护下既 少财产又无姿色的孤女。安拉禁止他们的是:他们为贪图孤 女的财产和姿色而娶她们,除非公平地交付聘礼,这是因为 他们没有娶她们的意图。

欧勒沃·本·祖拜尔传述:圣妻阿依莎说:“这是 因为这些孤女如果缺少财产和姿色,他们便没有娶她们的意 图。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“如果你们恐怕不 能公平地对待孤儿......”(《古兰经》4:3)这节经文,圣妻

阿依莎说:“这是针对那种人降示,他既是孤女的监护人又 是孤女的继承人,该孤女拥有财产,没有竞争对手,所以他 为财产而娶孤女,并不愿依礼与之生活。于是,安拉说:‘如 果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶你们 爱悦的女人......’——《古兰经》4:3

即我对你们所允许的女人,而放弃你会虐待的这种孤女。”

 欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“此经中常对你们宣读的明文内,(有若干律例),有关于你们既不愿交付其应 得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的......”(《古兰经》4: 127)这节经文,圣妻阿依莎说:“这是针对孤女降示的,她受一人照管,她的财产也同监护人合在一起。这个监护人自 己不愿娶她为妻,又不愿将她嫁给他人而被分享财产,所以加以阻挠,自己不要,又不许配他人。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“他们请求你解 释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为你们解释关于她们的 律例......”(《古兰经》4:127)这节经文,圣妻阿依莎说: “这是孤女被人照管,她的财产跟监护人合在一起,包括椰 枣树在内。所以,监护人想要娶她,不愿将她许配外人而与 其分享财产,便对孤女加以阻挠。” 查看全部
欧勒沃·本·祖拜尔传述:他曾关于“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻”(《古兰经》4:3)这节经文的含义请教圣妻阿依莎,阿依莎说:“我的外甥!这是指女孤儿,她在自己监护人的抚育之下,她的财产同监护人合在一起。这 个监护人倾心她的财产和姿色,意欲娶她却不愿意公平地给予她正常的聘礼。所以,安拉禁止他们娶这样的孤儿,除非他们公平地对待她们,给予她们习惯上最高的聘礼。安拉命 令他们迎娶他们认为合适的其他妇女。”

阿依莎说,后来,人们在这节经文降示后又请求使者穆

罕默德解释关于此类妇女的律例。于是,安拉降示了以下经 文:

“他们请求你解释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为 你们解释关于她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内, (有若干律例),有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不 愿娶以为妻的孤女的,有关于被人欺负的儿童的,有教你们 公平地照管孤儿的......”’——《古兰经》4:127

阿依莎说,安拉所说“在此经中常对你们宣读的明文内” (《古兰经》4:127),就是指包括这节经文在内的上述经文: “如果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶 你们爱悦的女人......”——《古兰经》4:3

阿依莎说,安拉在另一节经文中说“又不愿娶以为妻” (《古兰经》4:127),意思是你们有人不愿娶自己监护下既 少财产又无姿色的孤女。安拉禁止他们的是:他们为贪图孤 女的财产和姿色而娶她们,除非公平地交付聘礼,这是因为 他们没有娶她们的意图。

欧勒沃·本·祖拜尔传述:圣妻阿依莎说:“这是 因为这些孤女如果缺少财产和姿色,他们便没有娶她们的意 图。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“如果你们恐怕不 能公平地对待孤儿......”(《古兰经》4:3)这节经文,圣妻

阿依莎说:“这是针对那种人降示,他既是孤女的监护人又 是孤女的继承人,该孤女拥有财产,没有竞争对手,所以他 为财产而娶孤女,并不愿依礼与之生活。于是,安拉说:‘如 果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶你们 爱悦的女人......’——《古兰经》4:3

即我对你们所允许的女人,而放弃你会虐待的这种孤女。”

 欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“此经中常对你们宣读的明文内,(有若干律例),有关于你们既不愿交付其应 得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的......”(《古兰经》4: 127)这节经文,圣妻阿依莎说:“这是针对孤女降示的,她受一人照管,她的财产也同监护人合在一起。这个监护人自 己不愿娶她为妻,又不愿将她嫁给他人而被分享财产,所以加以阻挠,自己不要,又不许配他人。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“他们请求你解 释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为你们解释关于她们的 律例......”(《古兰经》4:127)这节经文,圣妻阿依莎说: “这是孤女被人照管,她的财产跟监护人合在一起,包括椰 枣树在内。所以,监护人想要娶她,不愿将她许配外人而与 其分享财产,便对孤女加以阻挠。”
441
views

穆斯林圣训实录|关于禁酒的启示

圣训Yousuf 发表了文章 • 0 个评论 • 441 次浏览 • 2023-04-24 23:14 • 来自相关话题

关于禁酒的启示

禁酒是伊斯兰教的重要禁戒之一。蒙昧时代,阿拉伯人嗜酒成性,导致许多罪恶之事。为根除恶习,《古兰经》 起初明确饮酒的弊大于利(2:219),接着要求酒后勿行拜功 (4:43)。随着人们逐渐认识到酒的危害,安拉又颁降启示,指出饮酒、赌博、求签、算卦等都是“恶魔行为”、“肮脏勾当”,对人有害,要求坚决戒除(5:90—91)。 从现代医学、心理学、社会学角度看,伊斯兰教的禁酒是划时代的文明进步之举。圣训在贯彻《古兰经》规定的同时, 又从维护人身健康和社会安宁出发,禁止饮用一切“麻醉人的理智”之物。所以,穆斯林除应禁酒,还应远离一切损害健康、腐蚀心灵、颓废意志的毒品和麻醉品等物。

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲,赞颂安拉之后,他说:“关于酒,将它列入禁物的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:小麦、大麦、椰 枣、葡萄和蜂蜜。凡是导致人丧失理智的饮料皆为酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默德对我们确已作出了明确的 嘱咐,即祖父财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种 高利贷问题。”

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲说:“众人啊!禁止饮酒的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:葡萄、椰枣、蜂蜜、小麦和大麦。凡是能使 人丧失理智的都是酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默 德对我们已作出了明确的嘱咐,我们应当严格遵循:即祖父 财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种高利贷问题。”, 查看全部
关于禁酒的启示

禁酒是伊斯兰教的重要禁戒之一。蒙昧时代,阿拉伯人嗜酒成性,导致许多罪恶之事。为根除恶习,《古兰经》 起初明确饮酒的弊大于利(2:219),接着要求酒后勿行拜功 (4:43)。随着人们逐渐认识到酒的危害,安拉又颁降启示,指出饮酒、赌博、求签、算卦等都是“恶魔行为”、“肮脏勾当”,对人有害,要求坚决戒除(5:90—91)。 从现代医学、心理学、社会学角度看,伊斯兰教的禁酒是划时代的文明进步之举。圣训在贯彻《古兰经》规定的同时, 又从维护人身健康和社会安宁出发,禁止饮用一切“麻醉人的理智”之物。所以,穆斯林除应禁酒,还应远离一切损害健康、腐蚀心灵、颓废意志的毒品和麻醉品等物。

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲,赞颂安拉之后,他说:“关于酒,将它列入禁物的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:小麦、大麦、椰 枣、葡萄和蜂蜜。凡是导致人丧失理智的饮料皆为酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默德对我们确已作出了明确的 嘱咐,即祖父财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种 高利贷问题。”

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲说:“众人啊!禁止饮酒的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:葡萄、椰枣、蜂蜜、小麦和大麦。凡是能使 人丧失理智的都是酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默 德对我们已作出了明确的嘱咐,我们应当严格遵循:即祖父 财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种高利贷问题。”,
328
views

穆斯林圣训实录|禁止坚持有害于家人的誓言

圣训Yousuf 发表了文章 • 0 个评论 • 328 次浏览 • 2023-04-24 23:09 • 来自相关话题

禁止坚持有害于家人的誓言
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“誓以安拉! 你们坚持有害家人的誓言,在安拉看来,那比违背誓言而交 纳安拉规定的罚金罪过更大。”

禁止坚持有害于家人的誓言
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“誓以安拉! 你们坚持有害家人的誓言,在安拉看来,那比违背誓言而交 纳安拉规定的罚金罪过更大。”
6
views

《穆斯林圣训实录》可靠吗?从传述链看圣训准确性

穆斯林教育malik 发表了文章 • 0 个评论 • 6 次浏览 • 9 小时前 • 来自相关话题

转载翻译
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/tracing-transmissions-the-accuracy-of-sahih-muslim
原文标题:Tracing Transmissions: The Accuracy of Sahih Muslim
作者:Mufti Muntasir Zaman
作者简介:穆夫提·蒙塔西尔·扎曼(Mufti Muntasir Zaman):穆夫提·蒙塔西尔·扎曼毕业于南非伊斯兰阿拉伯经学院(Madrasah ʿArabiyyah Islāmiyyah)的阿利米亚(ʿĀlimiyyah)课程。随后,他完成了伊夫塔(Iftā)课程,并修读了圣训领域的专业课程。他拥有英国莱斯特马克菲尔德高等教育学院的伊斯兰研究硕士学位。目前,他是卡拉姆学院(Qalam Institute)的全职讲师,教授高级圣训研究。他撰写文章、书评,并从事古典伊斯兰文献的翻译工作。

副标题:圣训保存深度解读:传述追踪、文本比对与《穆斯林圣训实录》的可靠性
摘要:本文通过追踪传述链和文本传播,分析《穆斯林圣训实录》的准确性。作者说明,圣训保存并不是随意记忆或口耳相传,而是有严格的传述审查、文本比较、学者校验和跨代知识监督。



图:追踪传述:穆斯林圣训实录的准确性

引言

伊玛目穆斯林·本·哈贾吉(伊斯兰教历261年卒)所著的《穆斯林圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar),即广为人知的《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),对伊斯兰学术论述产生了不可磨灭的影响,并持续塑造着普通穆斯林的生活。 无论年龄、性别或职业,人们都曾寻求各种方式(有时甚至是极具创意的方式)来与这部《圣训实录》建立联系。 著名的词典编纂家菲鲁扎巴迪(伊斯兰教历817年卒)曾创下三天读完该书全卷的纪录,但随后被伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼(伊斯兰教历852年卒)以惊人的两天零几小时打破。 内沙布尔的博学学者乌姆·海尔·法蒂玛·宾特·阿里(伊斯兰教历532年卒)曾随阿卜杜勒·加菲尔·法里西(伊斯兰教历448年卒)研读全书,这使她获得了当时最崇高的传述链之一。 在伊斯兰教历500年至1000年间,至少有50部针对该书的注释著作问世。 可以说,《穆斯林圣训实录》被视为与《布哈里圣训实录》齐名,有人认为它“更胜一筹,有人认为与之相当,大多数人则认为它位居其后”。

本文将概述《穆斯林圣训实录》的传述者,并详细介绍其现存的部分手稿,以阐明其文本的完整性。 随后,本文将针对“《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才定稿”这一说法进行探讨。 关于《穆斯林圣训实录》文本完整性的许多论据,可以从我之前关于圣训文献保存的文章中找到。 因此,本文篇幅保持相对精简,仅触及最核心的要点。 文中附有《圣训实录》的传述图表以及早期权威手稿的残页。

传述者

伊玛目穆斯林花费了15年时间编纂他的《圣训实录》:他于伊斯兰教历235年开始,于250年完成。 当他在伊斯兰教历261年去世时,他已经花了11年时间向大批学生讲授并传播这部《圣训实录》。 然而,就文献记载的传述而言,他的一小部分学生在《穆斯林圣训实录》的传述方面尤为突出。 到了伊斯兰教历7世纪,伊本·萨拉赫(伊斯兰教历643年卒)观察到,《穆斯林圣训实录》的传述范围极其广泛,怀疑其作者身份已是不合情理的。 安-纳瓦维(卒于回历676年)支持这一观点,安-萨哈维(卒于回历902年)在回历9世纪时重申了这一点。

主要的传述者是阿布·伊斯哈格·易卜拉欣·本·苏夫扬(卒于回历308年),他是穆斯林(Muslim)的亲传弟子,以苦行和圣训学造诣而闻名。 这一传述路径最终成为了《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的主流版本。 随后有两人从易卜拉欣处传述:阿布·艾哈迈德·朱鲁迪(卒于回历368年)——他是最具权威性的——以及穆罕默德·本·亚齐德·阿德尔。 还有第三个人,名叫阿布·伯克尔·基萨伊(卒于回历385年),他也从易卜拉欣处传述了《圣训实录》,但哈基姆(卒于回历405年)对其传述方法提出了异议。 现存的《圣训实录》手稿和印刷本,即使不是全部,绝大多数也都是基于朱鲁迪经由易卜拉欣传述的版本。

穆斯林的第二位传述者是艾哈迈德·本·阿里·卡拉尼西,萨姆阿尼(卒于回历562年)证实了他的可靠性。 伊本·萨拉赫指出,卡拉尼西的版本仅见于马格里布(穆斯林西方),该版本于回历5世纪初从埃及传入当地。 达拉古特尼(卒于回历385年)建议研究这一经由伊本·马汉(卒于回历387年)、阿什卡尔、再由卡拉尼西传述的《圣训实录》版本。 尽管人们认为该版本已经失传,但据称摩洛哥学者艾哈迈德·马赫迪·奈法尔获得了一份该版本的手稿。 无论如何,卡拉尼西版本中的异文被早期的注释家们所保留,如贾亚尼(卒于回历498年)、马扎里(卒于回历536年)、卡迪·伊亚德(卒于回历544年),伊本·海尔·伊斯比里(卒于回历575年)则将这些异文记录在了他的手稿页边空白处。

《圣训实录》还有另外两位传述者,但他们的版本并未获得广泛关注:麦基·本·阿卜丹(卒于回历325年)和阿布·哈米德·伊本·沙尔基(卒于回历325年)——后者仅传述了《圣训实录》的一部分。 阿布·伯克尔·贾扎基传述了《圣训实录》的这两个版本。 安-萨哈维写道,除了易卜拉欣·本·苏夫扬的版本外,他仅获得了其余三个版本的传述授权,而没有经过连续的听读。 除了此处列出的四位传述者外,还有其他人,如伊本·胡扎伊迈(卒于回历311年),但他们的传述未能经受住时间的考验,或未被记录下来。 《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的传述在后世自然地扩展开来。 图1展示了《圣训实录》历经五代的传述过程。

图1:《穆斯林圣训实录》历经五代的传述(回历3世纪至6世纪)。

手稿

现存的《穆斯林圣训实录》手稿至少有五百份,它们由不同地区的抄写员在过去一千多年间抄录而成。 其手稿数量之多,仅次于《布哈里圣训实录》。 胡达·巴克什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)收藏的一份早期残卷,大约抄录于回历5世纪。 虽然其确切抄录日期未被记录,但阿布·伯克尔·图西(Abū Bakr al-Ṭūsī)曾在回历486年使用该文本进行教学。 另一份抄录于回历471年的残卷现藏于大马士革的扎希里亚图书馆(阿萨德国家图书馆)。 尽管穆斯林本人的原始底本细节尚不清楚,但古典学者们能够接触到重要的二级和三级手稿。 通过易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhim ibn Sufyān)传述版本整理的朱鲁迪(al-Julūdī)手稿,在6世纪时可供注释家马扎里(al-Māzarī)查阅。 伊本·哈扎(Ibn al-Ḥadhdhāʾ,卒于回历416年)关于卡拉尼西(al-Qalānisī)传述版本的手稿——经由伊本·马汉(Ibn Māhan)传出——曾被阿布·阿里·贾亚尼(Abu ʿAlī al-Jayyānī,卒于回历498年)用于其著名著作《Taqyīd al-Muhmal》的编纂。

如今,几份珍贵的手稿很容易获取,研究人员已利用它们制作了该文本的校勘版本。 其中一份早期手稿由阿卜杜拉·本·伊萨·穆拉迪(ʿAbd Allāh ibn ʿĪsā al-Murādī)于回历559年抄录。 这份手稿曾被阿布·阿里·巴塔利亚夫西(Abū ʿAlī al-Baṭalyawsī,卒于回历568年)、伊本·阿萨基尔(Ibn ʿAsākir,卒于回历571年)和迪米亚提(al-Dimyāṭī,卒于回历705年)等圣训专家阅读并核对,他们都在各自的手稿中记录了发现的异文。 该实体副本现藏于西班牙的埃斯科里亚尔图书馆(El Escorial Library),且在线提供数字副本。 另一份手稿由阿布·卡西姆·阿马维(Abū al-Qāsim al-Amawī)于回历573年抄录。 伊本·海尔·伊斯比里(Ibn Khayr al-Ishbīlī)将这份手稿与他自己的手稿进行了比对——他花费了一生时间来修订自己的手稿——并在页边空白处记录了他副本中发现的异文。 阿卜杜勒·海伊·卡塔尼(ʿAbd al-Ḥayy al-Kattānī)称赞这份手稿是北非最重要的手稿之一。 实体副本现藏于摩洛哥非斯的卡鲁因大学(University of al-Qarawiyyīn),数字副本可在网上获取。

《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)最早的印刷本由阿齐姆·丁(ʿAẓīm al-Dīn)和古拉姆·阿克巴(Ghulām Akbar)于公元1849年在加尔各答通过马特巴-埃·卡里米(Maṭbaʿ-e Karīmī)印制;随后,艾哈迈德·阿里·萨哈兰普里(Aḥmad ʿAlī al-Sahāranpūrī)于公元1853年通过其著名的德里马特巴-埃·艾哈迈迪(Maṭbaʿ-e Aḥmadī)印制了附有纳瓦维(al-Nawawī)评注的版本。 公元1911年至1915年间,位于伊斯坦布尔的阿勒-塔巴阿勒-阿米拉(al-Ṭabʿah al-ʿĀmirah)印刷了一个《圣训实录》版本,该版本经过与可靠手稿的比对,并附有简明注释。 该版本后来由祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir)于2013年进行了修订和再版。 2014年,达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)印刷了一个极其精准的《圣训实录》版本,该版本与五份手稿进行了比对,其中包括前文详述的穆拉迪(al-Murādī)手稿和伊本·海尔(Ibn Khayr)手稿,以及一份带有回历461年诵读证书的残卷。 最后这份手稿在回历461年被用于听读,这意味着它在此之前就已经被抄写,使其成为当今存世最早的《穆斯林圣训实录》手稿之一(尽管是残卷)。

定稿文本还是流变文本?

在此,我们将探讨一个关于我们今天所见《圣训实录》作者身份的疑虑:穆斯林(Muslim)是在其生前完成了《圣训实录》,还是由后来的学生将其定稿的? 诺曼·卡尔德(Norman Calder)基于“有机文本、伪托作品和长期编辑活动”等问题,认为《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才最终定稿的。 需要明确的是,《圣训实录》的不同传本之间确实存在差异。 但这只是传播过程中的自然结果。 声称整部文本极度不稳定,且直到一代人之后才最终定稿,这种说法是站不住脚的。

一项最新研究显示,在《圣训实录》的两大主要传本——(i) 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)传本和 (ii) 经由卡拉尼西(al-Qalānisī)传出的伊本·马汉(Ibn Māhān)传本——之间,仅存在117处差异,其中56处在传述链中,61处在正文中;然而,这些差异中有一半以上是可以调和的。 这种冲突的一个例子是对赛义德·本·朱拜尔(Saʿīd ibn Jubayr)行为的描述:在易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的版本中是“raḥaltu”(我旅行了),而在通过卡拉尼西(al-Qalānisī)传述的伊本·马汉(Ibn Māhān)版本中,其变体则是“dakhaltu”(我进入了)。 这种差异并不严重,可以通过将易卜拉欣的版本视为对赛义德旅行的指代,而将伊本·马汉的变体视为他在旅行后进入伊本·阿拔斯(Ibn ʿAbbās)房间的行为,从而实现调和。 为了客观地看待这些版本之间微不足道的冲突,根据达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ)中传述总数的编号(7525条),仅有1.55%的传述存在差异,考虑到这部著作的宏大篇幅,这一比例微不足道。

我们之前已经看到,《穆斯林圣训实录》在作者生前得到了充分的传述,并在后世得到了广泛的流传。 对于这样一部被广泛接受的文本,任何重大的篡改或变动都不可能不被察觉。 此外,《穆斯林圣训实录》的一个抄本曾被呈送给作者的同时代人阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī,卒于回历264年)和伊本·瓦拉(Ibn Wārah,卒于回历270年);如果文本不完整,是不可能被呈送的。 同样,阿布·伯克尔·赛义格(Abū Bakr al-Ṣāʾigh,卒于回历270年)在穆斯林(Muslim)生前就为《圣训实录》撰写了一部“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj)。 “穆斯塔赫拉吉”这一体裁的书籍,其作者以现有的圣训集为蓝本,通过个人的传述链条来叙述圣训,直到与原圣训集作者的传述链条汇合。 因此,《穆斯林圣训实录》必须是一部完整的文本,赛义格才有可能据此撰写“穆斯塔赫拉吉”。

值得补充的是,《圣训实录》的传述者偶尔会提供注释(taʾlīqāt)并向正文中添加内容(ziyādāt)。 《圣训实录》的直接传述者易卜拉欣·本·苏夫扬增加了十三条传述链,他的学生朱鲁迪(al-Julūdī)增加了四条。 无论如何,这些增补都不能被视为对文本的篡改。 这些增补的目的是为了提供另一种更简短的传述链,以及出于其他方面的考虑。 最重要的是,这些增补都标有传述者的名字,显然它们并未获得《圣训实录》本身所享有的正典地位。 请看以下例子:

阿布·巴克尔·伊本·阿比·沙伊巴传述道:瓦基尔传述道:阿马什传述道,他从马鲁尔·伊本·苏韦德处传述,后者从阿布·扎尔处传述,阿布·扎尔说:安拉的使者(愿主福安之)说:安拉说:“凡行善者,将获得十倍或更多的回赐……”易卜拉欣说:哈桑·伊本·比什尔传述道:瓦基尔传述道(继续穆斯林的传述链)这一圣训。

易卜拉欣的补充被标记为他个人的补充,以免与穆斯林的传述链混淆。 此外,他仅仅是为了提高传述链的等级(ʿuluww),而提供了一条通向共同源头(瓦基尔)的替代传述链。 传述者的补充在许多古典著作和圣训文献中都有出现,例如马利克的《穆宛塔圣训集》、哈里发·伊本·哈亚特的《历史》以及伊本·马哲的《圣训集》。 这些补充与正文内容有所区分,并不被视为篡改。

结论

近期对《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》等经典圣训文献作者身份的批评,未能理解印刷术发明前传述的本质。 通常,手稿中微不足道且在预期之内的差异,被视为质疑文本归属于其所谓作者的理由。 鉴于我们现有的证据——记录在案的传述、现存的手稿、补充著作,以及不存在严重的抄本差异——我们可以自信地说,《穆斯林圣训实录》是由伊玛目穆斯林·伊本·哈贾吉编纂的,并且由后代尽可能精确地传述了下来——愿安拉怜悯他们。

附录

————————————

以下为该文章引用的外部资源:

• 图2:一份由穆拉迪于回历559年斋月27日(公元1164年8月18日)抄写的广为传阅的手稿。

• 图3:伊本·海尔·伊斯比里于回历573年舍尔邦月(公元1178年1月)抄写的手稿。

• 图4:一份于回历461年闪瓦鲁月(公元1069年8月)在巴格达用于校读的手稿。

• 《穆斯林圣训实录》的全名是 al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar min al-Sunan bi Naql al-ʿAdl ʿan al-ʿAdl ʿan Rasūl Allāh ṣallallāhu ʿalayhi wasallam(意为:由公正者从公正者处传自安拉使者——愿主福安之——的圣行中摘录的真实可靠的圣训集)。 关于《穆斯林圣训实录》的书名,请参阅阿布·古达所著《两部圣训实录及提尔米济圣训集名称的考证》第33页。

• 尼扎尔·拉扬(Nizār Rayyān),《伊玛目穆斯林圣训集:传述系统、版本、手稿及刊印》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim: Asānīduhu wa Nusakhuhu wa Makhṭūṭatuhu wa Ṭabaʿātuhu),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第323页。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《珠宝与珍珠》(al-Jawāhir wa al-Durar),第1卷,第162页。 关于圣训文献速读现象,参见加勒特·戴维森(Garrett Davidson)所著《传承传统:后正典圣训传播的知识与社会史》(Carrying on the Tradition: An Intellectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission),第107-112页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第19卷,第625页。

• 马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第251-257页。

• 祖拜尔·西迪基(Zubayr Siddiqi),《圣训文献:起源、发展与特色》(Ḥadīth Literature: Its Origins, Development, and Special Features),第59页。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),“附录”,载于《警示》(al-Mūqiẓah),第137-140页;阿卜杜勒·拉赫曼·塔瓦尔巴(ʿAbd al-Raḥmān Ṭawālbah),《伊玛目穆斯林及其圣训集方法论》(al-Imām Muslim wa Manhajuhū fī Ṣaḥīḥīh),第104-105页。

• 关于穆斯林弟子的名单,参见宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第12卷,第562页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103页;纳瓦维(al-Nawawī),《指南》(al-Minhāj),第1卷,第11页;萨哈维(al-Sakhāwī),《求学者的财富》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第14卷,第311-312页。

• 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)于伊斯兰历257年从穆斯林处听讲了《圣训集》。 书中有三处他使用了“来自穆斯林”而非“穆斯林向我们传述”的表述,这表明他可能并未直接从穆斯林处听取过这几段圣训。 伊本·萨拉赫解释说,易卜拉欣是获得了穆斯林对这些圣训的通用授权(ijazah),或是通过“发现法”(wijādah)从他那里传述的。 侯赛因·沙瓦特(Ḥusayn Shawwāṭ)指出,这种措辞是基于伊斯兰历257年的听讲记录。 由于易卜拉欣在穆斯林身边又待了几年,他后来从穆斯林那里听到这些圣训的可能性并不小。 阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū)补充说,即使我们承认易卜拉欣仅获得了这些圣训的通用授权,在卡拉尼西(al-Qalānisī)的版本中,这些圣训仍有连续的听讲记录。 参见《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103-104页;伊本·哈贾尔(Ibn Ḥajar),《索引词典》(al-Muʿjam al-Mufahras),第27-28页;阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū),《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:其传述、增补及对穆斯林圣训集的注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第111卷(2001年),第178-182页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第104页。

• 萨姆阿尼(Al-Samʿānī),《谱系》(al-Ansāb),第11卷,第102页。

• 同上,第12卷,第75-76页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训实录》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103、109页。

• 贾亚尼(Al-Jayyānī),《被遗漏的记录》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页。

• 穆罕默德·沙兹利(Muḥammad al-Shādhilī),“导言”,载于《穆斯林圣训实录的益处》(al-Muʿlim bi Fawāʾid Muslim),第181页。

• 例如,参见贾亚尼,《被遗漏的记录》,第3卷,第768页;马扎里(al-Māzarī),《导师》(al-Muʿlim),第1卷,第396、397、418页;伊亚德(ʿIyāḍ),《导师的完善》(Ikmāl al-Muʿlim),第1卷,第238、329、489、585页。

• 例如,参见第10页(qāl Muslim: Jarīr kunyatuhu …,意为:穆斯林说:贾里尔的尊称是……),第11页(词汇 khamsah,意为:五)。 该手稿的数字副本链接如下。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《需求者的满足》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 同上。

• 哈利利(Al-Khalīlī),《指引》(al-Irshād),第3卷,第826页。 在一篇关于此主题的论文中,迪亚·马克迪西(al-Ḍiyāʾ al-Maqdisī,卒于伊斯兰历643年)列出了十位从伊玛目穆斯林那里传述《圣训实录》的人。 参见阿迪勒·萨比伊(ʿĀdīl al-Sabīʿī),《穆斯林圣训实录的传述》(Riwāyāt Ṣaḥīḥ Muslim),《伊斯兰大学伊斯兰科学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah li al-ʿUlūm al-Sharīʿah),第185期,第133-134页。

• 马舒尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第167页。

• 关于附表中传述者名字的更多信息,请参见《穆斯林圣训实录》导言,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第118-177页。 为简洁起见,表中省略了一些传述路径,例如哈蒂姆·塔拉布鲁西(Hātim al-Ṭarābulusī)经由阿布·穆罕默德·西基利(Abū Muḥammad al-Ṣiqillī)经由基萨伊(al-Kisāʿī)传自易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的路径。 参见伊本·海尔(Ibn Khayr),《目录》(al-Fihrist),第86页;另见米兹(al-Mizzī),《高贵者的珍宝》(Tuḥfat al-Ashrāf),第8206段。

• 《综合目录》(al-Fahras al-Shāmil)详细记录了532份《穆斯林圣训实录》手稿的下落。 参见《阿拉伯伊斯兰手稿遗产综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ),第574-590页。

• 布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 参见胡达·巴赫什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)目录,第5卷,第79-80页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第187页(引用资源1)。

• 例如,参见马扎里,《穆斯林圣训实录的益处》,第1卷,第451页。

• 阿尔-贾亚尼(Al-Jayyānī),《Taqyīd al-Muhmal》,第1卷,第65页;参见《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第178-180页,第182页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页。

• https://archive.org/download/m ... 7.zip(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn wa Ism Jāmiʿ al-Tirmidhī》,第43-45页。

• 阿尔-卡塔尼(Al-Kattānī),《Fahras al-Fahāris》,第1卷,第385页。 谢赫·阿卜杜勒·法塔赫·阿布·古达(Shaykh ʿAbd al-Fattāḥ Abū Ghaddah)写道,由于伊本·海尔(Ibn Khayr)的手稿经过了详尽的交叉分析、边注和校勘,它实际上是世界上现存最有价值的手稿,而不仅仅是谢赫·阿尔-卡塔尼所提到的仅在北非地区最有价值。 参见阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn》,第45页。

• http://wadod.com/bookshelf/book/734(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 参见该版本第2卷第744页的结语;参见布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(Geschichte der Arabischen Litteratur,阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 努尔·哈桑·坎德拉维(Nūr al-Ḥasan Kāndhlawī),《Ḥazrat Mawlānā Aḥmad ʿAlī Sahāranpūrī kī Khidmāt-e Ḥadīth》,载于《Hindustān awr ʿIlm-e Ḥadīth》,第286-287页。

• 该文本由艾哈迈德·里法特(Aḥmad Rifʿat)和穆罕默德·伊扎特(Muḥammad ʿIzzat)多次编辑,并使用了可靠的手稿。 遗憾的是,文中并未提供这些手稿的描述。 随后,该文本由穆罕默德·舒克里·阿尔-安卡拉维(Muḥammad Shukrī al-Anqarawī)进行了修订和注释。 参见穆萨迪克·阿尔-杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan》,第45-46页。

• 祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir),“序言”,载于《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),第1卷,第30页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页,第246页,第273页。 为了进行文本核对,Dār al-Taʾṣīl还参考了其他资源,如针对《圣训实录》的注释和补充著作。

• 在线可获取数字副本:https://ia800204.us.archive.or ... 1.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。《阿拉伯伊斯兰手稿综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ)第574页详细记载了一份《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)手稿,标注日期为伊斯兰历368年,即穆斯林去世一个世纪后,现藏于埃及亚历山大市政图书馆。然而,目录中提供的信息有误。馆藏于亚历山大图书馆的这份手稿(编号836B)标注日期确实为伊斯兰历368年,标题也确实为“《伊玛目穆斯林圣训实录》第十三卷”(al-Juzʾ al-Thālith ʿAshar min Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),但遗憾的是,它并非《穆斯林圣训实录》的手稿。实际上,它是卡迪·伊斯哈格·布斯蒂(Qāḍī Isḥāq al-Bustī,卒于伊斯兰历307年)的《古兰经》注释手稿残卷。可能是负责标记该手稿的图书管理员因两本书结构相似而混淆了:布斯蒂的作品是一部基于传述的注释(maʾthūr),其中充满了传述链,其结构与《穆斯林圣训实录》相似。我要感谢来自麦地那的艾哈迈德·阿舒尔(Aḥmad ʿĀshūr)谢赫,他分享了对此手稿的见解。该手稿可在此处获取:https://ia600705.us.archive.or ... i.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。

• 诺曼·卡尔德(Norman Calder),《早期穆斯林法学研究》(Studies in Early Muslim Jurisprudence),第194页。

• 穆萨迪克·杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《通过伊本·马汉传述的〈穆斯林圣训实录〉与伊本·苏夫扬传述版本的比较》(Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan),第79页。

• 阿布·阿里·贾亚尼(Abū ʿAlī al-Jayyānī)写道,伊本·马汉(Ibn Māhān)通过卡拉尼西(al-Qalānisī)从阿什卡尔(al-Ashqar)处传述了整部《圣训实录》,但最后三卷除外,这三卷是他通过朱鲁迪(al-Julūdī)从易卜拉欣(Ibrāhīm)处传述的。 参见贾亚尼,《被遗漏的注释》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页;伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护〈穆斯林圣训实录〉》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第109页;扎哈比(al-Dhahabī),《名贤传》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第16卷,第536页。

• 在117个案例中,伊本·马汉版本中只有36处、伊本·苏夫扬版本中只有4处属于失误或抄写错误。 参见杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第390页。

• 穆斯林,《真实圣训集》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第3023段。

• 杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第388页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第99-102页,291页。

• 阿布·祖拉·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī),《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ),第2卷,第674-677页。 关于阿布·祖尔阿(Abū Zurʿah)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)的评论,请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj)第101-102页;以及阿瓦马(ʿAwwāmah)所著《塔德里布·拉维注释》(Annotations on Tadrīb al-Rāwī)第2卷,第326-328页。

• 阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī)所著《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ)第2卷,第674-675页。

• 苏尤蒂(Al-Suyūṭī)所著《塔德里布·拉维》(Tadrīb al-Rāwī)。 第2卷,第421-427页。

• 乔纳森·布朗(Jonathan Brown)所著《布哈里与穆斯林圣训集的正典化》(The Canonization of al-Bukhārī and Muslim)第386页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:他对〈穆斯林圣训实录〉的传述、增补及注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim)第171页、第192页及后续页码。 易卜拉欣在整部《圣训实录》中共有六处评论。 见同上,第215-228页。

• 穆斯林(Muslim)所著《穆斯纳德圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第2687段。

• 托比亚斯·安德森(Tobias Andersson)所著《早期逊尼派史学:哈里发·本·海亚特〈历史〉研究》(Early Sunnī Historiography: A Study of the Tārīkh of Khalīfa b.) 海亚特(Khayyāṭ)第21-28页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬》第186-190页;穆塔瓦利(Mutawallī)所著《伊玛目穆罕默德·本·优素福·本·马塔尔·法拉布里对〈布哈里圣训实录〉的增补》(Ziyādāt al-Imām Muḥammad ibn Yūsuf ibn Maṭar al-Firabrī ʿalā Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)第593-598页。

• 57]。 在伊斯兰教历500年至1000年间,仅针对《穆斯林圣训实录》的“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj,即引证集)著作就有近20部,注释类著作至少有50部,更不用说其他大量的相关资料了。 此外,还有无数关于两部《圣训实录》合集的著作。 请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》第221-224页、第251-257页。 查看全部
转载翻译
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/tracing-transmissions-the-accuracy-of-sahih-muslim
原文标题:Tracing Transmissions: The Accuracy of Sahih Muslim
作者:Mufti Muntasir Zaman
作者简介:穆夫提·蒙塔西尔·扎曼(Mufti Muntasir Zaman):穆夫提·蒙塔西尔·扎曼毕业于南非伊斯兰阿拉伯经学院(Madrasah ʿArabiyyah Islāmiyyah)的阿利米亚(ʿĀlimiyyah)课程。随后,他完成了伊夫塔(Iftā)课程,并修读了圣训领域的专业课程。他拥有英国莱斯特马克菲尔德高等教育学院的伊斯兰研究硕士学位。目前,他是卡拉姆学院(Qalam Institute)的全职讲师,教授高级圣训研究。他撰写文章、书评,并从事古典伊斯兰文献的翻译工作。

副标题:圣训保存深度解读:传述追踪、文本比对与《穆斯林圣训实录》的可靠性
摘要:本文通过追踪传述链和文本传播,分析《穆斯林圣训实录》的准确性。作者说明,圣训保存并不是随意记忆或口耳相传,而是有严格的传述审查、文本比较、学者校验和跨代知识监督。



图:追踪传述:穆斯林圣训实录的准确性

引言

伊玛目穆斯林·本·哈贾吉(伊斯兰教历261年卒)所著的《穆斯林圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar),即广为人知的《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),对伊斯兰学术论述产生了不可磨灭的影响,并持续塑造着普通穆斯林的生活。 无论年龄、性别或职业,人们都曾寻求各种方式(有时甚至是极具创意的方式)来与这部《圣训实录》建立联系。 著名的词典编纂家菲鲁扎巴迪(伊斯兰教历817年卒)曾创下三天读完该书全卷的纪录,但随后被伊本·哈贾尔·阿斯卡拉尼(伊斯兰教历852年卒)以惊人的两天零几小时打破。 内沙布尔的博学学者乌姆·海尔·法蒂玛·宾特·阿里(伊斯兰教历532年卒)曾随阿卜杜勒·加菲尔·法里西(伊斯兰教历448年卒)研读全书,这使她获得了当时最崇高的传述链之一。 在伊斯兰教历500年至1000年间,至少有50部针对该书的注释著作问世。 可以说,《穆斯林圣训实录》被视为与《布哈里圣训实录》齐名,有人认为它“更胜一筹,有人认为与之相当,大多数人则认为它位居其后”。

本文将概述《穆斯林圣训实录》的传述者,并详细介绍其现存的部分手稿,以阐明其文本的完整性。 随后,本文将针对“《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才定稿”这一说法进行探讨。 关于《穆斯林圣训实录》文本完整性的许多论据,可以从我之前关于圣训文献保存的文章中找到。 因此,本文篇幅保持相对精简,仅触及最核心的要点。 文中附有《圣训实录》的传述图表以及早期权威手稿的残页。

传述者

伊玛目穆斯林花费了15年时间编纂他的《圣训实录》:他于伊斯兰教历235年开始,于250年完成。 当他在伊斯兰教历261年去世时,他已经花了11年时间向大批学生讲授并传播这部《圣训实录》。 然而,就文献记载的传述而言,他的一小部分学生在《穆斯林圣训实录》的传述方面尤为突出。 到了伊斯兰教历7世纪,伊本·萨拉赫(伊斯兰教历643年卒)观察到,《穆斯林圣训实录》的传述范围极其广泛,怀疑其作者身份已是不合情理的。 安-纳瓦维(卒于回历676年)支持这一观点,安-萨哈维(卒于回历902年)在回历9世纪时重申了这一点。

主要的传述者是阿布·伊斯哈格·易卜拉欣·本·苏夫扬(卒于回历308年),他是穆斯林(Muslim)的亲传弟子,以苦行和圣训学造诣而闻名。 这一传述路径最终成为了《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的主流版本。 随后有两人从易卜拉欣处传述:阿布·艾哈迈德·朱鲁迪(卒于回历368年)——他是最具权威性的——以及穆罕默德·本·亚齐德·阿德尔。 还有第三个人,名叫阿布·伯克尔·基萨伊(卒于回历385年),他也从易卜拉欣处传述了《圣训实录》,但哈基姆(卒于回历405年)对其传述方法提出了异议。 现存的《圣训实录》手稿和印刷本,即使不是全部,绝大多数也都是基于朱鲁迪经由易卜拉欣传述的版本。

穆斯林的第二位传述者是艾哈迈德·本·阿里·卡拉尼西,萨姆阿尼(卒于回历562年)证实了他的可靠性。 伊本·萨拉赫指出,卡拉尼西的版本仅见于马格里布(穆斯林西方),该版本于回历5世纪初从埃及传入当地。 达拉古特尼(卒于回历385年)建议研究这一经由伊本·马汉(卒于回历387年)、阿什卡尔、再由卡拉尼西传述的《圣训实录》版本。 尽管人们认为该版本已经失传,但据称摩洛哥学者艾哈迈德·马赫迪·奈法尔获得了一份该版本的手稿。 无论如何,卡拉尼西版本中的异文被早期的注释家们所保留,如贾亚尼(卒于回历498年)、马扎里(卒于回历536年)、卡迪·伊亚德(卒于回历544年),伊本·海尔·伊斯比里(卒于回历575年)则将这些异文记录在了他的手稿页边空白处。

《圣训实录》还有另外两位传述者,但他们的版本并未获得广泛关注:麦基·本·阿卜丹(卒于回历325年)和阿布·哈米德·伊本·沙尔基(卒于回历325年)——后者仅传述了《圣训实录》的一部分。 阿布·伯克尔·贾扎基传述了《圣训实录》的这两个版本。 安-萨哈维写道,除了易卜拉欣·本·苏夫扬的版本外,他仅获得了其余三个版本的传述授权,而没有经过连续的听读。 除了此处列出的四位传述者外,还有其他人,如伊本·胡扎伊迈(卒于回历311年),但他们的传述未能经受住时间的考验,或未被记录下来。 《圣训实录》(Ṣaḥīḥ)的传述在后世自然地扩展开来。 图1展示了《圣训实录》历经五代的传述过程。

图1:《穆斯林圣训实录》历经五代的传述(回历3世纪至6世纪)。

手稿

现存的《穆斯林圣训实录》手稿至少有五百份,它们由不同地区的抄写员在过去一千多年间抄录而成。 其手稿数量之多,仅次于《布哈里圣训实录》。 胡达·巴克什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)收藏的一份早期残卷,大约抄录于回历5世纪。 虽然其确切抄录日期未被记录,但阿布·伯克尔·图西(Abū Bakr al-Ṭūsī)曾在回历486年使用该文本进行教学。 另一份抄录于回历471年的残卷现藏于大马士革的扎希里亚图书馆(阿萨德国家图书馆)。 尽管穆斯林本人的原始底本细节尚不清楚,但古典学者们能够接触到重要的二级和三级手稿。 通过易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhim ibn Sufyān)传述版本整理的朱鲁迪(al-Julūdī)手稿,在6世纪时可供注释家马扎里(al-Māzarī)查阅。 伊本·哈扎(Ibn al-Ḥadhdhāʾ,卒于回历416年)关于卡拉尼西(al-Qalānisī)传述版本的手稿——经由伊本·马汉(Ibn Māhan)传出——曾被阿布·阿里·贾亚尼(Abu ʿAlī al-Jayyānī,卒于回历498年)用于其著名著作《Taqyīd al-Muhmal》的编纂。

如今,几份珍贵的手稿很容易获取,研究人员已利用它们制作了该文本的校勘版本。 其中一份早期手稿由阿卜杜拉·本·伊萨·穆拉迪(ʿAbd Allāh ibn ʿĪsā al-Murādī)于回历559年抄录。 这份手稿曾被阿布·阿里·巴塔利亚夫西(Abū ʿAlī al-Baṭalyawsī,卒于回历568年)、伊本·阿萨基尔(Ibn ʿAsākir,卒于回历571年)和迪米亚提(al-Dimyāṭī,卒于回历705年)等圣训专家阅读并核对,他们都在各自的手稿中记录了发现的异文。 该实体副本现藏于西班牙的埃斯科里亚尔图书馆(El Escorial Library),且在线提供数字副本。 另一份手稿由阿布·卡西姆·阿马维(Abū al-Qāsim al-Amawī)于回历573年抄录。 伊本·海尔·伊斯比里(Ibn Khayr al-Ishbīlī)将这份手稿与他自己的手稿进行了比对——他花费了一生时间来修订自己的手稿——并在页边空白处记录了他副本中发现的异文。 阿卜杜勒·海伊·卡塔尼(ʿAbd al-Ḥayy al-Kattānī)称赞这份手稿是北非最重要的手稿之一。 实体副本现藏于摩洛哥非斯的卡鲁因大学(University of al-Qarawiyyīn),数字副本可在网上获取。

《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)最早的印刷本由阿齐姆·丁(ʿAẓīm al-Dīn)和古拉姆·阿克巴(Ghulām Akbar)于公元1849年在加尔各答通过马特巴-埃·卡里米(Maṭbaʿ-e Karīmī)印制;随后,艾哈迈德·阿里·萨哈兰普里(Aḥmad ʿAlī al-Sahāranpūrī)于公元1853年通过其著名的德里马特巴-埃·艾哈迈迪(Maṭbaʿ-e Aḥmadī)印制了附有纳瓦维(al-Nawawī)评注的版本。 公元1911年至1915年间,位于伊斯坦布尔的阿勒-塔巴阿勒-阿米拉(al-Ṭabʿah al-ʿĀmirah)印刷了一个《圣训实录》版本,该版本经过与可靠手稿的比对,并附有简明注释。 该版本后来由祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir)于2013年进行了修订和再版。 2014年,达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)印刷了一个极其精准的《圣训实录》版本,该版本与五份手稿进行了比对,其中包括前文详述的穆拉迪(al-Murādī)手稿和伊本·海尔(Ibn Khayr)手稿,以及一份带有回历461年诵读证书的残卷。 最后这份手稿在回历461年被用于听读,这意味着它在此之前就已经被抄写,使其成为当今存世最早的《穆斯林圣训实录》手稿之一(尽管是残卷)。

定稿文本还是流变文本?

在此,我们将探讨一个关于我们今天所见《圣训实录》作者身份的疑虑:穆斯林(Muslim)是在其生前完成了《圣训实录》,还是由后来的学生将其定稿的? 诺曼·卡尔德(Norman Calder)基于“有机文本、伪托作品和长期编辑活动”等问题,认为《穆斯林圣训实录》是在作者去世一代人之后才最终定稿的。 需要明确的是,《圣训实录》的不同传本之间确实存在差异。 但这只是传播过程中的自然结果。 声称整部文本极度不稳定,且直到一代人之后才最终定稿,这种说法是站不住脚的。

一项最新研究显示,在《圣训实录》的两大主要传本——(i) 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)传本和 (ii) 经由卡拉尼西(al-Qalānisī)传出的伊本·马汉(Ibn Māhān)传本——之间,仅存在117处差异,其中56处在传述链中,61处在正文中;然而,这些差异中有一半以上是可以调和的。 这种冲突的一个例子是对赛义德·本·朱拜尔(Saʿīd ibn Jubayr)行为的描述:在易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的版本中是“raḥaltu”(我旅行了),而在通过卡拉尼西(al-Qalānisī)传述的伊本·马汉(Ibn Māhān)版本中,其变体则是“dakhaltu”(我进入了)。 这种差异并不严重,可以通过将易卜拉欣的版本视为对赛义德旅行的指代,而将伊本·马汉的变体视为他在旅行后进入伊本·阿拔斯(Ibn ʿAbbās)房间的行为,从而实现调和。 为了客观地看待这些版本之间微不足道的冲突,根据达尔·塔西勒(Dār al-Taʾṣīl)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ)中传述总数的编号(7525条),仅有1.55%的传述存在差异,考虑到这部著作的宏大篇幅,这一比例微不足道。

我们之前已经看到,《穆斯林圣训实录》在作者生前得到了充分的传述,并在后世得到了广泛的流传。 对于这样一部被广泛接受的文本,任何重大的篡改或变动都不可能不被察觉。 此外,《穆斯林圣训实录》的一个抄本曾被呈送给作者的同时代人阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī,卒于回历264年)和伊本·瓦拉(Ibn Wārah,卒于回历270年);如果文本不完整,是不可能被呈送的。 同样,阿布·伯克尔·赛义格(Abū Bakr al-Ṣāʾigh,卒于回历270年)在穆斯林(Muslim)生前就为《圣训实录》撰写了一部“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj)。 “穆斯塔赫拉吉”这一体裁的书籍,其作者以现有的圣训集为蓝本,通过个人的传述链条来叙述圣训,直到与原圣训集作者的传述链条汇合。 因此,《穆斯林圣训实录》必须是一部完整的文本,赛义格才有可能据此撰写“穆斯塔赫拉吉”。

值得补充的是,《圣训实录》的传述者偶尔会提供注释(taʾlīqāt)并向正文中添加内容(ziyādāt)。 《圣训实录》的直接传述者易卜拉欣·本·苏夫扬增加了十三条传述链,他的学生朱鲁迪(al-Julūdī)增加了四条。 无论如何,这些增补都不能被视为对文本的篡改。 这些增补的目的是为了提供另一种更简短的传述链,以及出于其他方面的考虑。 最重要的是,这些增补都标有传述者的名字,显然它们并未获得《圣训实录》本身所享有的正典地位。 请看以下例子:

阿布·巴克尔·伊本·阿比·沙伊巴传述道:瓦基尔传述道:阿马什传述道,他从马鲁尔·伊本·苏韦德处传述,后者从阿布·扎尔处传述,阿布·扎尔说:安拉的使者(愿主福安之)说:安拉说:“凡行善者,将获得十倍或更多的回赐……”易卜拉欣说:哈桑·伊本·比什尔传述道:瓦基尔传述道(继续穆斯林的传述链)这一圣训。



易卜拉欣的补充被标记为他个人的补充,以免与穆斯林的传述链混淆。 此外,他仅仅是为了提高传述链的等级(ʿuluww),而提供了一条通向共同源头(瓦基尔)的替代传述链。 传述者的补充在许多古典著作和圣训文献中都有出现,例如马利克的《穆宛塔圣训集》、哈里发·伊本·哈亚特的《历史》以及伊本·马哲的《圣训集》。 这些补充与正文内容有所区分,并不被视为篡改。

结论

近期对《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》等经典圣训文献作者身份的批评,未能理解印刷术发明前传述的本质。 通常,手稿中微不足道且在预期之内的差异,被视为质疑文本归属于其所谓作者的理由。 鉴于我们现有的证据——记录在案的传述、现存的手稿、补充著作,以及不存在严重的抄本差异——我们可以自信地说,《穆斯林圣训实录》是由伊玛目穆斯林·伊本·哈贾吉编纂的,并且由后代尽可能精确地传述了下来——愿安拉怜悯他们。

附录

————————————

以下为该文章引用的外部资源:

• 图2:一份由穆拉迪于回历559年斋月27日(公元1164年8月18日)抄写的广为传阅的手稿。

• 图3:伊本·海尔·伊斯比里于回历573年舍尔邦月(公元1178年1月)抄写的手稿。

• 图4:一份于回历461年闪瓦鲁月(公元1069年8月)在巴格达用于校读的手稿。

• 《穆斯林圣训实录》的全名是 al-Musnad al-Ṣaḥīḥ al-Mukhtaṣar min al-Sunan bi Naql al-ʿAdl ʿan al-ʿAdl ʿan Rasūl Allāh ṣallallāhu ʿalayhi wasallam(意为:由公正者从公正者处传自安拉使者——愿主福安之——的圣行中摘录的真实可靠的圣训集)。 关于《穆斯林圣训实录》的书名,请参阅阿布·古达所著《两部圣训实录及提尔米济圣训集名称的考证》第33页。

• 尼扎尔·拉扬(Nizār Rayyān),《伊玛目穆斯林圣训集:传述系统、版本、手稿及刊印》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim: Asānīduhu wa Nusakhuhu wa Makhṭūṭatuhu wa Ṭabaʿātuhu),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第323页。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《珠宝与珍珠》(al-Jawāhir wa al-Durar),第1卷,第162页。 关于圣训文献速读现象,参见加勒特·戴维森(Garrett Davidson)所著《传承传统:后正典圣训传播的知识与社会史》(Carrying on the Tradition: An Intellectual and Social History of Post-Canonical Hadith Transmission),第107-112页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第19卷,第625页。

• 马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第251-257页。

• 祖拜尔·西迪基(Zubayr Siddiqi),《圣训文献:起源、发展与特色》(Ḥadīth Literature: Its Origins, Development, and Special Features),第59页。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),“附录”,载于《警示》(al-Mūqiẓah),第137-140页;阿卜杜勒·拉赫曼·塔瓦尔巴(ʿAbd al-Raḥmān Ṭawālbah),《伊玛目穆斯林及其圣训集方法论》(al-Imām Muslim wa Manhajuhū fī Ṣaḥīḥīh),第104-105页。

• 关于穆斯林弟子的名单,参见宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第12卷,第562页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103页;纳瓦维(al-Nawawī),《指南》(al-Minhāj),第1卷,第11页;萨哈维(al-Sakhāwī),《求学者的财富》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 宰海比(Al-Dhahabī),《名人传记》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第14卷,第311-312页。

• 易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)于伊斯兰历257年从穆斯林处听讲了《圣训集》。 书中有三处他使用了“来自穆斯林”而非“穆斯林向我们传述”的表述,这表明他可能并未直接从穆斯林处听取过这几段圣训。 伊本·萨拉赫解释说,易卜拉欣是获得了穆斯林对这些圣训的通用授权(ijazah),或是通过“发现法”(wijādah)从他那里传述的。 侯赛因·沙瓦特(Ḥusayn Shawwāṭ)指出,这种措辞是基于伊斯兰历257年的听讲记录。 由于易卜拉欣在穆斯林身边又待了几年,他后来从穆斯林那里听到这些圣训的可能性并不小。 阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū)补充说,即使我们承认易卜拉欣仅获得了这些圣训的通用授权,在卡拉尼西(al-Qalānisī)的版本中,这些圣训仍有连续的听讲记录。 参见《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103-104页;伊本·哈贾尔(Ibn Ḥajar),《索引词典》(al-Muʿjam al-Mufahras),第27-28页;阿卜杜拉·丹富(ʿAbd Allāh Damfū),《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:其传述、增补及对穆斯林圣训集的注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim),载于《伊斯兰大学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah),第111卷(2001年),第178-182页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训集》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第104页。

• 萨姆阿尼(Al-Samʿānī),《谱系》(al-Ansāb),第11卷,第102页。

• 同上,第12卷,第75-76页。

• 伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护穆斯林圣训实录》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第103、109页。

• 贾亚尼(Al-Jayyānī),《被遗漏的记录》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页。

• 穆罕默德·沙兹利(Muḥammad al-Shādhilī),“导言”,载于《穆斯林圣训实录的益处》(al-Muʿlim bi Fawāʾid Muslim),第181页。

• 例如,参见贾亚尼,《被遗漏的记录》,第3卷,第768页;马扎里(al-Māzarī),《导师》(al-Muʿlim),第1卷,第396、397、418页;伊亚德(ʿIyāḍ),《导师的完善》(Ikmāl al-Muʿlim),第1卷,第238、329、489、585页。

• 例如,参见第10页(qāl Muslim: Jarīr kunyatuhu …,意为:穆斯林说:贾里尔的尊称是……),第11页(词汇 khamsah,意为:五)。 该手稿的数字副本链接如下。

• 萨哈维(Al-Sakhāwī),《需求者的满足》(Ghunyat al-Muḥtāj),第40页。

• 同上。

• 哈利利(Al-Khalīlī),《指引》(al-Irshād),第3卷,第826页。 在一篇关于此主题的论文中,迪亚·马克迪西(al-Ḍiyāʾ al-Maqdisī,卒于伊斯兰历643年)列出了十位从伊玛目穆斯林那里传述《圣训实录》的人。 参见阿迪勒·萨比伊(ʿĀdīl al-Sabīʿī),《穆斯林圣训实录的传述》(Riwāyāt Ṣaḥīḥ Muslim),《伊斯兰大学伊斯兰科学学报》(Majallat al-Jāmiʿah al-Islāmiyyah li al-ʿUlūm al-Sharīʿah),第185期,第133-134页。

• 马舒尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan),《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj),第167页。

• 关于附表中传述者名字的更多信息,请参见《穆斯林圣训实录》导言,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第118-177页。 为简洁起见,表中省略了一些传述路径,例如哈蒂姆·塔拉布鲁西(Hātim al-Ṭarābulusī)经由阿布·穆罕默德·西基利(Abū Muḥammad al-Ṣiqillī)经由基萨伊(al-Kisāʿī)传自易卜拉欣·本·苏夫扬(Ibrāhīm ibn Sufyān)的路径。 参见伊本·海尔(Ibn Khayr),《目录》(al-Fihrist),第86页;另见米兹(al-Mizzī),《高贵者的珍宝》(Tuḥfat al-Ashrāf),第8206段。

• 《综合目录》(al-Fahras al-Shāmil)详细记录了532份《穆斯林圣训实录》手稿的下落。 参见《阿拉伯伊斯兰手稿遗产综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ),第574-590页。

• 布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 参见胡达·巴赫什东方图书馆(Khuda Bakhsh Oriental Library)目录,第5卷,第79-80页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第187页(引用资源1)。

• 例如,参见马扎里,《穆斯林圣训实录的益处》,第1卷,第451页。

• 阿尔-贾亚尼(Al-Jayyānī),《Taqyīd al-Muhmal》,第1卷,第65页;参见《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第178-180页,第182页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页。

https://archive.org/download/m ... 7.zip(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn wa Ism Jāmiʿ al-Tirmidhī》,第43-45页。

• 阿尔-卡塔尼(Al-Kattānī),《Fahras al-Fahāris》,第1卷,第385页。 谢赫·阿卜杜勒·法塔赫·阿布·古达(Shaykh ʿAbd al-Fattāḥ Abū Ghaddah)写道,由于伊本·海尔(Ibn Khayr)的手稿经过了详尽的交叉分析、边注和校勘,它实际上是世界上现存最有价值的手稿,而不仅仅是谢赫·阿尔-卡塔尼所提到的仅在北非地区最有价值。 参见阿布·古达(Abū Ghuddah),《Taḥqīq Ismay al-Ṣaḥīḥayn》,第45页。

http://wadod.com/bookshelf/book/734(最后访问日期:2018年11月30日)。

• 参见该版本第2卷第744页的结语;参见布罗克尔曼(Brockelmann),《阿拉伯文学史》(Geschichte der Arabischen Litteratur,阿拉伯语译本),第3卷,第180页。

• 努尔·哈桑·坎德拉维(Nūr al-Ḥasan Kāndhlawī),《Ḥazrat Mawlānā Aḥmad ʿAlī Sahāranpūrī kī Khidmāt-e Ḥadīth》,载于《Hindustān awr ʿIlm-e Ḥadīth》,第286-287页。

• 该文本由艾哈迈德·里法特(Aḥmad Rifʿat)和穆罕默德·伊扎特(Muḥammad ʿIzzat)多次编辑,并使用了可靠的手稿。 遗憾的是,文中并未提供这些手稿的描述。 随后,该文本由穆罕默德·舒克里·阿尔-安卡拉维(Muḥammad Shukrī al-Anqarawī)进行了修订和注释。 参见穆萨迪克·阿尔-杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan》,第45-46页。

• 祖海尔·纳西尔(Zuhayr Nāṣir),“序言”,载于《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),第1卷,第30页。

• 《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim),Dār al-Taʾṣīl版,第1卷,第225页及后续页,第246页,第273页。 为了进行文本核对,Dār al-Taʾṣīl还参考了其他资源,如针对《圣训实录》的注释和补充著作。

• 在线可获取数字副本:https://ia800204.us.archive.or ... 1.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。《阿拉伯伊斯兰手稿综合目录》(al-Fahras al-Shāmil li al-Turāth al-ʿArabī al-Islāmī al-Makhṭūṭ)第574页详细记载了一份《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)手稿,标注日期为伊斯兰历368年,即穆斯林去世一个世纪后,现藏于埃及亚历山大市政图书馆。然而,目录中提供的信息有误。馆藏于亚历山大图书馆的这份手稿(编号836B)标注日期确实为伊斯兰历368年,标题也确实为“《伊玛目穆斯林圣训实录》第十三卷”(al-Juzʾ al-Thālith ʿAshar min Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim),但遗憾的是,它并非《穆斯林圣训实录》的手稿。实际上,它是卡迪·伊斯哈格·布斯蒂(Qāḍī Isḥāq al-Bustī,卒于伊斯兰历307年)的《古兰经》注释手稿残卷。可能是负责标记该手稿的图书管理员因两本书结构相似而混淆了:布斯蒂的作品是一部基于传述的注释(maʾthūr),其中充满了传述链,其结构与《穆斯林圣训实录》相似。我要感谢来自麦地那的艾哈迈德·阿舒尔(Aḥmad ʿĀshūr)谢赫,他分享了对此手稿的见解。该手稿可在此处获取:https://ia600705.us.archive.or ... i.pdf(最后访问日期:2018年12月7日)。

• 诺曼·卡尔德(Norman Calder),《早期穆斯林法学研究》(Studies in Early Muslim Jurisprudence),第194页。

• 穆萨迪克·杜里(Muṣaddiq al-Dūrī),《通过伊本·马汉传述的〈穆斯林圣训实录〉与伊本·苏夫扬传述版本的比较》(Riwāyat Ṣaḥīḥ Muslim min Ṭarīq Ibn Māhān Muqāranah bi Riwāyat Ibn Sufyan),第79页。

• 阿布·阿里·贾亚尼(Abū ʿAlī al-Jayyānī)写道,伊本·马汉(Ibn Māhān)通过卡拉尼西(al-Qalānisī)从阿什卡尔(al-Ashqar)处传述了整部《圣训实录》,但最后三卷除外,这三卷是他通过朱鲁迪(al-Julūdī)从易卜拉欣(Ibrāhīm)处传述的。 参见贾亚尼,《被遗漏的注释》(Taqyīd al-Muhmal),第1卷,第66页;伊本·萨拉赫(Ibn al-Ṣalāḥ),《维护〈穆斯林圣训实录〉》(Ṣiyānat Ṣaḥīḥ Muslim),第109页;扎哈比(al-Dhahabī),《名贤传》(Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ),第16卷,第536页。

• 在117个案例中,伊本·马汉版本中只有36处、伊本·苏夫扬版本中只有4处属于失误或抄写错误。 参见杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第390页。

• 穆斯林,《真实圣训集》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第3023段。

• 杜里,《〈穆斯林圣训实录〉传述》,第388页。

• 《穆斯林圣训实录》,达尔·塔西尔(Dār al-Taʾṣīl)编辑,第1卷,第99-102页,291页。

• 阿布·祖拉·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī),《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ),第2卷,第674-677页。 关于阿布·祖尔阿(Abū Zurʿah)对《穆斯林圣训实录》(Ṣaḥīḥ Muslim)的评论,请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》(al-Imām Muslim ibn al-Ḥajjāj)第101-102页;以及阿瓦马(ʿAwwāmah)所著《塔德里布·拉维注释》(Annotations on Tadrīb al-Rāwī)第2卷,第326-328页。

• 阿布·祖尔阿·拉齐(Abū Zurʿah al-Rāzī)所著《弱传述者》(al-Ḍuʿafāʾ)第2卷,第674-675页。

• 苏尤蒂(Al-Suyūṭī)所著《塔德里布·拉维》(Tadrīb al-Rāwī)。 第2卷,第421-427页。

• 乔纳森·布朗(Jonathan Brown)所著《布哈里与穆斯林圣训集的正典化》(The Canonization of al-Bukhārī and Muslim)第386页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬:他对〈穆斯林圣训实录〉的传述、增补及注释》(Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Sufyān: Riwāyātuhu wa Ziyādātuhu wa Taʾlīqātuhū ʿalā Ṣaḥīḥ Muslim)第171页、第192页及后续页码。 易卜拉欣在整部《圣训实录》中共有六处评论。 见同上,第215-228页。

• 穆斯林(Muslim)所著《穆斯纳德圣训实录》(al-Musnad al-Ṣaḥīḥ),第2687段。

• 托比亚斯·安德森(Tobias Andersson)所著《早期逊尼派史学:哈里发·本·海亚特〈历史〉研究》(Early Sunnī Historiography: A Study of the Tārīkh of Khalīfa b.) 海亚特(Khayyāṭ)第21-28页。

• 丹富(Damfū)所著《易卜拉欣·本·穆罕默德·本·苏夫扬》第186-190页;穆塔瓦利(Mutawallī)所著《伊玛目穆罕默德·本·优素福·本·马塔尔·法拉布里对〈布哈里圣训实录〉的增补》(Ziyādāt al-Imām Muḥammad ibn Yūsuf ibn Maṭar al-Firabrī ʿalā Ṣaḥīḥ al-Bukhārī)第593-598页。

• 57]。 在伊斯兰教历500年至1000年间,仅针对《穆斯林圣训实录》的“穆斯塔赫拉吉”(mustakhraj,即引证集)著作就有近20部,注释类著作至少有50部,更不用说其他大量的相关资料了。 此外,还有无数关于两部《圣训实录》合集的著作。 请参阅马什胡尔·哈桑(Mashhūr Ḥasan)所著《伊玛目穆斯林·本·哈贾吉》第221-224页、第251-257页。
403
views

布哈里圣训|除正当需要,宵礼拜之后不要夜谈

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 403 次浏览 • 2023-05-03 08:39 • 来自相关话题

除正当需要,宵礼拜之后不要夜谈: 
 
艾布白尔泽(愿主喜悦他)的传述,在其中提到: عن أبي برزة رضي االله عنه... -وفيه- أن النبي × كان لا يُـحِب ُّ الن َّوْمَ قبْلَـها

《布哈里圣训》第 3113 段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第 2727 段 2《穆斯林圣训集》第 2084 段


وَلا الحَدِيثَ بَـعْدَها. متفق عليه. “先知(愿主赐福之,并使其平安)不喜爱在宵礼拜前睡觉,及在宵礼拜之后夜谈。” 查看全部
除正当需要,宵礼拜之后不要夜谈: 
 
艾布白尔泽(愿主喜悦他)的传述,在其中提到: عن أبي برزة رضي االله عنه... -وفيه- أن النبي × كان لا يُـحِب ُّ الن َّوْمَ قبْلَـها

《布哈里圣训》第 3113 段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第 2727 段 2《穆斯林圣训集》第 2084 段


وَلا الحَدِيثَ بَـعْدَها. متفق عليه. “先知(愿主赐福之,并使其平安)不喜爱在宵礼拜前睡觉,及在宵礼拜之后夜谈。”
297
views

穆斯林圣训实录|论内心活动尚未付诸言行安拉会给予宽恕

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 297 次浏览 • 2023-04-29 18:34 • 来自相关话题

内心活动尚未付诸言行安拉会给予宽恕 
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“安拉宽

恕我的稳麦的内心活动,只要他们没有说出口、没有付诸行 动。”
内心活动尚未付诸言行安拉会给予宽恕 
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“安拉宽

恕我的稳麦的内心活动,只要他们没有说出口、没有付诸行 动。”
349
views

穆斯林圣训实录|举意行善既未做也将记录,意欲作恶而未干则不记录

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 349 次浏览 • 2023-04-29 18:34 • 来自相关话题

举意行善既未做也将记录,意欲作恶而未干则不记录

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人意欲做件恶事,你们不要给他记 录;如果付诸行动,那就记他一件恶事。如果举意做件好事, 而未付诸行动,就记录他一件善行;如果付诸行动,那就记 他十件善行。’”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,而未付见诸行动, 我将记录他一件善行;如果见诸行动,我将十倍甚至七百倍 地加以记录。如果他意欲做件恶事,而未见诸行动,我不会 对他记录;如果见诸行动,我只记他一件恶事。’”
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,我将记录他一件 善行,即使未付诸行动;如果付诸行动,我会十倍地给他记 录。如果他意欲做件恶事,我将对其饶恕,只要不曾付诸行 动;如果付诸行动,我只记他一件罪恶。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“众天使 们说:‘主啊!你的某某仆人,意欲做件恶事,应当怎样处置?’

明察就里的安拉却说:‘候候他吧!如果干了,你们就记上一 件;如果未干,就记他一件善行,因为他只是为我而放弃的。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“如果你们谁虔诚自己的伊斯兰,那他干的每件善行,将被十倍甚至七百倍地加以记录;而他犯的每件罪恶,只是如实地受到记录,直至他见安拉。”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“谁举意做一件好事,而未付诸行动,就给他记录一件善行;谁举意 做一件好事,见诸了行动,将会十倍甚至七百倍地给他记录。 谁意欲干一件恶事,而未付诸行动,就不记录;如果见诸行 动,将会记录。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德传自安拉的话 说:“安拉记录善恶,并且加以阐述:谁举意做件好事,而未付诸行动,安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果举 意做件好事,见诸了行动,安拉就在他那里记录十倍到七百 倍乃至无数倍的善行。如果意欲干件恶事,而未付诸行动, 安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果意欲且见诸了行动,安拉就记他一件罪恶。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德说:“安拉就记他一件罪恶,或者将其勾销。在安拉那里,唯有不义者遭 到毁灭。” 查看全部
举意行善既未做也将记录,意欲作恶而未干则不记录

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人意欲做件恶事,你们不要给他记 录;如果付诸行动,那就记他一件恶事。如果举意做件好事, 而未付诸行动,就记录他一件善行;如果付诸行动,那就记 他十件善行。’”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,而未付见诸行动, 我将记录他一件善行;如果见诸行动,我将十倍甚至七百倍 地加以记录。如果他意欲做件恶事,而未见诸行动,我不会 对他记录;如果见诸行动,我只记他一件恶事。’”
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“尊严的 安拉昭示:‘如果我的仆人举意做件好事,我将记录他一件 善行,即使未付诸行动;如果付诸行动,我会十倍地给他记 录。如果他意欲做件恶事,我将对其饶恕,只要不曾付诸行 动;如果付诸行动,我只记他一件罪恶。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“众天使 们说:‘主啊!你的某某仆人,意欲做件恶事,应当怎样处置?’

明察就里的安拉却说:‘候候他吧!如果干了,你们就记上一 件;如果未干,就记他一件善行,因为他只是为我而放弃的。’”
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“如果你们谁虔诚自己的伊斯兰,那他干的每件善行,将被十倍甚至七百倍地加以记录;而他犯的每件罪恶,只是如实地受到记录,直至他见安拉。”

艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“谁举意做一件好事,而未付诸行动,就给他记录一件善行;谁举意 做一件好事,见诸了行动,将会十倍甚至七百倍地给他记录。 谁意欲干一件恶事,而未付诸行动,就不记录;如果见诸行 动,将会记录。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德传自安拉的话 说:“安拉记录善恶,并且加以阐述:谁举意做件好事,而未付诸行动,安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果举 意做件好事,见诸了行动,安拉就在他那里记录十倍到七百 倍乃至无数倍的善行。如果意欲干件恶事,而未付诸行动, 安拉就在他那里记录完整的一件善行;如果意欲且见诸了行动,安拉就记他一件罪恶。”

伊本·阿巴斯传述:使者穆罕默德说:“安拉就记他一件罪恶,或者将其勾销。在安拉那里,唯有不义者遭 到毁灭。”
330
views

穆斯林圣训实录|安拉只依个人的能力而加以责成

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 330 次浏览 • 2023-04-29 18:29 • 来自相关话题

第五十九节 安拉唯责成仆人力所能及之事
 

艾布胡莱勒传述:当安拉降示使者穆罕默德:

“天地万物,都是安拉的。你们的心事,无论加以表白, 或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。然后,要赦免谁, 就赦免谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉对于万事是全能的。” ——《古兰经》2:284

这节经文之后,圣门弟子为此都感到巨大压力,便来见 使者穆罕默德,双膝跪下说:“安拉的使者啊!安拉责成我们 履行拜功、斋戒、圣战和天课,这些都是我们力所能及的。 可是,安拉刚刚降示你的这节经文,我们力不能及呀!”使 者穆罕默德说:“难道你们试图像你们之前的犹太人和基督 徒那样说‘我们听而不从!’吗·不然,你们应该说:‘我们 听从了,我们恳求你赦宥;我们的主啊!你是最后的归宿。” 于是,圣门弟子说:“我们听从了,我们恳求你赦宥;我们 的主啊!你是最后的归宿。”圣门弟子们恭顺地诵念后,紧接 着安拉降示以下经文:

“使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典, 他们人人都确信安拉和他的众天使,一切经典和众使者。(他 们说):‘我们对于他的任何使者,都不加以歧视。’他们说: ‘我们听从了,我们恳求你赦免;我们的主啊!你是最后的 归宿。’”——《古兰经》2:285他们奉命遵循之后,安拉废止而降示了以下经文:“安拉只依个人的能力而加以责成。各人要享受自己所 行善功的奖赏,要遭遇自己所做罪恶的惩罚。‘我们的主啊!

求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我应 答!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使古 人荷负它一样(安拉说:‘我应答!’)。我们的主啊!求你不要 使我们担负我们所不能胜任的(安拉说:‘我应答!’)求你饶 恕我们,求你赦宥我们,求你怜悯我们。你是我们的保祐者, 求你援助我们,以对抗不信道的民众(安拉说:‘我应答!’)。” ——《古兰经》2:286

伊本·阿巴斯传述:“你们的心事,无论加以表白,或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。”(《古兰经》 2:284)这节经文降示后,他们内心感到了从未有过的压力。 这时,使者穆罕默德说:“你们应该说:‘我们听命顺从。’” 于是,安拉把伊玛尼注入在他们心中。接着,安拉降示了以 下经文;

“安拉只依个人的能力而加以责成。个人要享受自己的 所行善功的奖赏,要遭遇自己所作罪恶的惩罚。我们的主啊! 求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我会应 答的!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使 古人荷负它一样(安拉说:‘我会应答的!’)。求你赦免我们, 求你怜悯我们,你是我们的保祐者(安拉说:‘我会应答的!’)。” ——《古兰经》2:286 查看全部
第五十九节 安拉唯责成仆人力所能及之事
 

艾布胡莱勒传述:当安拉降示使者穆罕默德:

“天地万物,都是安拉的。你们的心事,无论加以表白, 或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。然后,要赦免谁, 就赦免谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉对于万事是全能的。” ——《古兰经》2:284

这节经文之后,圣门弟子为此都感到巨大压力,便来见 使者穆罕默德,双膝跪下说:“安拉的使者啊!安拉责成我们 履行拜功、斋戒、圣战和天课,这些都是我们力所能及的。 可是,安拉刚刚降示你的这节经文,我们力不能及呀!”使 者穆罕默德说:“难道你们试图像你们之前的犹太人和基督 徒那样说‘我们听而不从!’吗·不然,你们应该说:‘我们 听从了,我们恳求你赦宥;我们的主啊!你是最后的归宿。” 于是,圣门弟子说:“我们听从了,我们恳求你赦宥;我们 的主啊!你是最后的归宿。”圣门弟子们恭顺地诵念后,紧接 着安拉降示以下经文:

“使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典, 他们人人都确信安拉和他的众天使,一切经典和众使者。(他 们说):‘我们对于他的任何使者,都不加以歧视。’他们说: ‘我们听从了,我们恳求你赦免;我们的主啊!你是最后的 归宿。’”——《古兰经》2:285他们奉命遵循之后,安拉废止而降示了以下经文:“安拉只依个人的能力而加以责成。各人要享受自己所 行善功的奖赏,要遭遇自己所做罪恶的惩罚。‘我们的主啊!

求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我应 答!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使古 人荷负它一样(安拉说:‘我应答!’)。我们的主啊!求你不要 使我们担负我们所不能胜任的(安拉说:‘我应答!’)求你饶 恕我们,求你赦宥我们,求你怜悯我们。你是我们的保祐者, 求你援助我们,以对抗不信道的民众(安拉说:‘我应答!’)。” ——《古兰经》2:286

伊本·阿巴斯传述:“你们的心事,无论加以表白,或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。”(《古兰经》 2:284)这节经文降示后,他们内心感到了从未有过的压力。 这时,使者穆罕默德说:“你们应该说:‘我们听命顺从。’” 于是,安拉把伊玛尼注入在他们心中。接着,安拉降示了以 下经文;

“安拉只依个人的能力而加以责成。个人要享受自己的 所行善功的奖赏,要遭遇自己所作罪恶的惩罚。我们的主啊! 求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误(安拉说:‘我会应 答的!’)。我们的主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使 古人荷负它一样(安拉说:‘我会应答的!’)。求你赦免我们, 求你怜悯我们,你是我们的保祐者(安拉说:‘我会应答的!’)。” ——《古兰经》2:286
295
views

穆斯林圣训实录|论伊玛尼的真诚

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 295 次浏览 • 2023-04-29 18:26 • 来自相关话题

伊玛尼的真诚

伊本·麦斯欧德传述:

“确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚, 而且是遵循正道的。”——《古兰经》6:82

这节经文降示后,圣门弟子们个个心情沉重,他们说: “我们谁没亏折过自己?”使者穆罕默德说:“(经文的意思) 并不是你们这样的认为,而是指鲁格曼1劝自己儿子时说的 话:‘我的孩子啊!你不要以物配主。以物配主,确是大逆不 道的。’”——《古兰经》31:13

注释:1 
 
鲁格曼,《古兰经》中记载的古代贤哲,第三 十一章即以其名作为章名,其中第 12—19 节记述了他训子一事,内容包括:不可以物配主;安拉洞察秋毫之末,善恶 行为虽小如芥子,隐藏在磐石里或在天空中或在地底下,安 拉都要显示;必须谨守拜功,劝善戒恶,忍受患难;不可目中无人、趾高气扬、矜夸自傲;举止言谈应温和文明,不要像毛驴嚎叫一样招人讨厌等。经注学家对《古兰经》中提及 的鲁格曼,或认为是先知、使者,或认为是贤哲、长老,亦无统一定论。因《古兰经》中只提到安拉“确已把智慧赏赐鲁格曼”(3l:12),而在列述众先知时未提及其名。 查看全部
伊玛尼的真诚

伊本·麦斯欧德传述:

“确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚, 而且是遵循正道的。”——《古兰经》6:82

这节经文降示后,圣门弟子们个个心情沉重,他们说: “我们谁没亏折过自己?”使者穆罕默德说:“(经文的意思) 并不是你们这样的认为,而是指鲁格曼1劝自己儿子时说的 话:‘我的孩子啊!你不要以物配主。以物配主,确是大逆不 道的。’”——《古兰经》31:13

注释:1 
 
鲁格曼,《古兰经》中记载的古代贤哲,第三 十一章即以其名作为章名,其中第 12—19 节记述了他训子一事,内容包括:不可以物配主;安拉洞察秋毫之末,善恶 行为虽小如芥子,隐藏在磐石里或在天空中或在地底下,安 拉都要显示;必须谨守拜功,劝善戒恶,忍受患难;不可目中无人、趾高气扬、矜夸自傲;举止言谈应温和文明,不要像毛驴嚎叫一样招人讨厌等。经注学家对《古兰经》中提及 的鲁格曼,或认为是先知、使者,或认为是贤哲、长老,亦无统一定论。因《古兰经》中只提到安拉“确已把智慧赏赐鲁格曼”(3l:12),而在列述众先知时未提及其名。
317
views

穆斯林圣训实录|论不信道的人们在皈信伊斯兰之前的善举

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 317 次浏览 • 2023-04-29 18:03 • 来自相关话题

不信道的人们在皈信伊斯兰之前的善举
 
哈齐姆·本·黑札姆1传述:他问使者穆罕默德: “请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举,能得到它的报酬 吗?”使者穆罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善 举皈信伊斯兰的。”
 
哈齐姆·本·黑札姆传述:他曾问使者穆罕默德: “安拉的使者啊!请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举—— 济贫、释奴、接续骨肉等,这些将有报酬吗?”使者穆罕默 德回答:“你是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰的。”

哈齐姆·本·黑札姆传述:我说:“安拉的使者 啊!蒙昧时期我曾做过许多善行,(将来有报酬吗·)”使者穆 罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰 的。”于是,我说:“那,誓以安拉!凡我在蒙昧时期做的善 举,伊斯兰时代我会照样奉行的。”
 
欧勒沃·本·祖拜尔传述:哈齐姆·本·黑札姆 曾在蒙昧时期释放过百名奴隶,捐献过百峰骆驼。皈信伊斯 兰后又释放了百名奴隶,捐献了百峰骆驼。后来,他会见使 者穆罕默德,请教了以上问题。

注释:
 
1 哈齐姆·本·黑札姆(557—676 年),全名哈 齐姆·本·黑札姆·本·胡威利德·本·埃赛迪,别称艾布·哈 立德,麦加古莱什人,使者穆罕默德门弟子,穆民之母赫蒂彻的侄子,古莱什部落的头人之一,曾参加过伏贾尔战争。 象年的前十三年诞生在克尔白,一生忠于使者穆罕默德。精 通阿拉伯宗谱学。光复麦加那年归信伊斯兰,当时使者穆罕 默德曾宣布说:“凡进入艾布·苏福扬宅第者是安全的,凡 进入哈齐姆·本·黑札姆宅第者,亦是安全的。”为圣门弟 子中的寿星,享年 120 岁。一生热心慈善事业,蒙昧时代 释放过百名奴隶施散过百峰骆驼,归信伊斯兰后又释放了百名奴隶施散了百峰骆驼。布哈里和穆斯林两家《圣训实录》 辑录有他所传达的圣训40段。 查看全部
不信道的人们在皈信伊斯兰之前的善举
 
哈齐姆·本·黑札姆1传述:他问使者穆罕默德: “请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举,能得到它的报酬 吗?”使者穆罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善 举皈信伊斯兰的。”
 
哈齐姆·本·黑札姆传述:他曾问使者穆罕默德: “安拉的使者啊!请告诉我,蒙昧时期我做的那些善举—— 济贫、释奴、接续骨肉等,这些将有报酬吗?”使者穆罕默 德回答:“你是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰的。”

哈齐姆·本·黑札姆传述:我说:“安拉的使者 啊!蒙昧时期我曾做过许多善行,(将来有报酬吗·)”使者穆 罕默德回答:“你就是带着你以前做的那些善举皈信伊斯兰 的。”于是,我说:“那,誓以安拉!凡我在蒙昧时期做的善 举,伊斯兰时代我会照样奉行的。”
 
欧勒沃·本·祖拜尔传述:哈齐姆·本·黑札姆 曾在蒙昧时期释放过百名奴隶,捐献过百峰骆驼。皈信伊斯 兰后又释放了百名奴隶,捐献了百峰骆驼。后来,他会见使 者穆罕默德,请教了以上问题。

注释:
 
1 哈齐姆·本·黑札姆(557—676 年),全名哈 齐姆·本·黑札姆·本·胡威利德·本·埃赛迪,别称艾布·哈 立德,麦加古莱什人,使者穆罕默德门弟子,穆民之母赫蒂彻的侄子,古莱什部落的头人之一,曾参加过伏贾尔战争。 象年的前十三年诞生在克尔白,一生忠于使者穆罕默德。精 通阿拉伯宗谱学。光复麦加那年归信伊斯兰,当时使者穆罕 默德曾宣布说:“凡进入艾布·苏福扬宅第者是安全的,凡 进入哈齐姆·本·黑札姆宅第者,亦是安全的。”为圣门弟 子中的寿星,享年 120 岁。一生热心慈善事业,蒙昧时代 释放过百名奴隶施散过百峰骆驼,归信伊斯兰后又释放了百名奴隶施散了百峰骆驼。布哈里和穆斯林两家《圣训实录》 辑录有他所传达的圣训40段。
360
views

穆斯林圣训实录|奉劝在灾难面前仍旧奔赴于各种善行。

圣训Rizwan 发表了文章 • 0 个评论 • 360 次浏览 • 2023-04-29 17:58 • 来自相关话题

奉劝在灾难频面前仍旧奔赴于各种善行。
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“频繁灾难像漫漫黑夜那样来临以前,你们应当奔赴于各种善行。 彼时,有人早上是穆民,晚上却变成卡非尔;或晚上是穆民, 早上却变成卡非尔。人们为了尘世利益而纷纷出卖自己的教门。”
奉劝在灾难频面前仍旧奔赴于各种善行。
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“频繁灾难像漫漫黑夜那样来临以前,你们应当奔赴于各种善行。 彼时,有人早上是穆民,晚上却变成卡非尔;或晚上是穆民, 早上却变成卡非尔。人们为了尘世利益而纷纷出卖自己的教门。”
375
views

穆斯林圣训实录|“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻”(《古兰经》4:3)这节经文的含义

圣训Yousuf 发表了文章 • 0 个评论 • 375 次浏览 • 2023-04-25 02:18 • 来自相关话题

欧勒沃·本·祖拜尔传述:他曾关于“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻”(《古兰经》4:3)这节经文的含义请教圣妻阿依莎,阿依莎说:“我的外甥!这是指女孤儿,她在自己监护人的抚育之下,她的财产同监护人合在一起。这 个监护人倾心她的财产和姿色,意欲娶她却不愿意公平地给予她正常的聘礼。所以,安拉禁止他们娶这样的孤儿,除非他们公平地对待她们,给予她们习惯上最高的聘礼。安拉命 令他们迎娶他们认为合适的其他妇女。”

阿依莎说,后来,人们在这节经文降示后又请求使者穆

罕默德解释关于此类妇女的律例。于是,安拉降示了以下经 文:

“他们请求你解释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为 你们解释关于她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内, (有若干律例),有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不 愿娶以为妻的孤女的,有关于被人欺负的儿童的,有教你们 公平地照管孤儿的......”’——《古兰经》4:127

阿依莎说,安拉所说“在此经中常对你们宣读的明文内” (《古兰经》4:127),就是指包括这节经文在内的上述经文: “如果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶 你们爱悦的女人......”——《古兰经》4:3

阿依莎说,安拉在另一节经文中说“又不愿娶以为妻” (《古兰经》4:127),意思是你们有人不愿娶自己监护下既 少财产又无姿色的孤女。安拉禁止他们的是:他们为贪图孤 女的财产和姿色而娶她们,除非公平地交付聘礼,这是因为 他们没有娶她们的意图。

欧勒沃·本·祖拜尔传述:圣妻阿依莎说:“这是 因为这些孤女如果缺少财产和姿色,他们便没有娶她们的意 图。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“如果你们恐怕不 能公平地对待孤儿......”(《古兰经》4:3)这节经文,圣妻

阿依莎说:“这是针对那种人降示,他既是孤女的监护人又 是孤女的继承人,该孤女拥有财产,没有竞争对手,所以他 为财产而娶孤女,并不愿依礼与之生活。于是,安拉说:‘如 果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶你们 爱悦的女人......’——《古兰经》4:3

即我对你们所允许的女人,而放弃你会虐待的这种孤女。”

 欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“此经中常对你们宣读的明文内,(有若干律例),有关于你们既不愿交付其应 得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的......”(《古兰经》4: 127)这节经文,圣妻阿依莎说:“这是针对孤女降示的,她受一人照管,她的财产也同监护人合在一起。这个监护人自 己不愿娶她为妻,又不愿将她嫁给他人而被分享财产,所以加以阻挠,自己不要,又不许配他人。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“他们请求你解 释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为你们解释关于她们的 律例......”(《古兰经》4:127)这节经文,圣妻阿依莎说: “这是孤女被人照管,她的财产跟监护人合在一起,包括椰 枣树在内。所以,监护人想要娶她,不愿将她许配外人而与 其分享财产,便对孤女加以阻挠。” 查看全部
欧勒沃·本·祖拜尔传述:他曾关于“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻”(《古兰经》4:3)这节经文的含义请教圣妻阿依莎,阿依莎说:“我的外甥!这是指女孤儿,她在自己监护人的抚育之下,她的财产同监护人合在一起。这 个监护人倾心她的财产和姿色,意欲娶她却不愿意公平地给予她正常的聘礼。所以,安拉禁止他们娶这样的孤儿,除非他们公平地对待她们,给予她们习惯上最高的聘礼。安拉命 令他们迎娶他们认为合适的其他妇女。”

阿依莎说,后来,人们在这节经文降示后又请求使者穆

罕默德解释关于此类妇女的律例。于是,安拉降示了以下经 文:

“他们请求你解释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为 你们解释关于她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内, (有若干律例),有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不 愿娶以为妻的孤女的,有关于被人欺负的儿童的,有教你们 公平地照管孤儿的......”’——《古兰经》4:127

阿依莎说,安拉所说“在此经中常对你们宣读的明文内” (《古兰经》4:127),就是指包括这节经文在内的上述经文: “如果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶 你们爱悦的女人......”——《古兰经》4:3

阿依莎说,安拉在另一节经文中说“又不愿娶以为妻” (《古兰经》4:127),意思是你们有人不愿娶自己监护下既 少财产又无姿色的孤女。安拉禁止他们的是:他们为贪图孤 女的财产和姿色而娶她们,除非公平地交付聘礼,这是因为 他们没有娶她们的意图。

欧勒沃·本·祖拜尔传述:圣妻阿依莎说:“这是 因为这些孤女如果缺少财产和姿色,他们便没有娶她们的意 图。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“如果你们恐怕不 能公平地对待孤儿......”(《古兰经》4:3)这节经文,圣妻

阿依莎说:“这是针对那种人降示,他既是孤女的监护人又 是孤女的继承人,该孤女拥有财产,没有竞争对手,所以他 为财产而娶孤女,并不愿依礼与之生活。于是,安拉说:‘如 果你们恐怕不能公平地对待孤儿,那末,你们可以择娶你们 爱悦的女人......’——《古兰经》4:3

即我对你们所允许的女人,而放弃你会虐待的这种孤女。”

 欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“此经中常对你们宣读的明文内,(有若干律例),有关于你们既不愿交付其应 得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的......”(《古兰经》4: 127)这节经文,圣妻阿依莎说:“这是针对孤女降示的,她受一人照管,她的财产也同监护人合在一起。这个监护人自 己不愿娶她为妻,又不愿将她嫁给他人而被分享财产,所以加以阻挠,自己不要,又不许配他人。”

欧勒沃·本·祖拜尔传述:关于“他们请求你解 释关于妇女的律例,你说:‘安拉将为你们解释关于她们的 律例......”(《古兰经》4:127)这节经文,圣妻阿依莎说: “这是孤女被人照管,她的财产跟监护人合在一起,包括椰 枣树在内。所以,监护人想要娶她,不愿将她许配外人而与 其分享财产,便对孤女加以阻挠。”
441
views

穆斯林圣训实录|关于禁酒的启示

圣训Yousuf 发表了文章 • 0 个评论 • 441 次浏览 • 2023-04-24 23:14 • 来自相关话题

关于禁酒的启示

禁酒是伊斯兰教的重要禁戒之一。蒙昧时代,阿拉伯人嗜酒成性,导致许多罪恶之事。为根除恶习,《古兰经》 起初明确饮酒的弊大于利(2:219),接着要求酒后勿行拜功 (4:43)。随着人们逐渐认识到酒的危害,安拉又颁降启示,指出饮酒、赌博、求签、算卦等都是“恶魔行为”、“肮脏勾当”,对人有害,要求坚决戒除(5:90—91)。 从现代医学、心理学、社会学角度看,伊斯兰教的禁酒是划时代的文明进步之举。圣训在贯彻《古兰经》规定的同时, 又从维护人身健康和社会安宁出发,禁止饮用一切“麻醉人的理智”之物。所以,穆斯林除应禁酒,还应远离一切损害健康、腐蚀心灵、颓废意志的毒品和麻醉品等物。

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲,赞颂安拉之后,他说:“关于酒,将它列入禁物的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:小麦、大麦、椰 枣、葡萄和蜂蜜。凡是导致人丧失理智的饮料皆为酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默德对我们确已作出了明确的 嘱咐,即祖父财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种 高利贷问题。”

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲说:“众人啊!禁止饮酒的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:葡萄、椰枣、蜂蜜、小麦和大麦。凡是能使 人丧失理智的都是酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默 德对我们已作出了明确的嘱咐,我们应当严格遵循:即祖父 财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种高利贷问题。”, 查看全部
关于禁酒的启示

禁酒是伊斯兰教的重要禁戒之一。蒙昧时代,阿拉伯人嗜酒成性,导致许多罪恶之事。为根除恶习,《古兰经》 起初明确饮酒的弊大于利(2:219),接着要求酒后勿行拜功 (4:43)。随着人们逐渐认识到酒的危害,安拉又颁降启示,指出饮酒、赌博、求签、算卦等都是“恶魔行为”、“肮脏勾当”,对人有害,要求坚决戒除(5:90—91)。 从现代医学、心理学、社会学角度看,伊斯兰教的禁酒是划时代的文明进步之举。圣训在贯彻《古兰经》规定的同时, 又从维护人身健康和社会安宁出发,禁止饮用一切“麻醉人的理智”之物。所以,穆斯林除应禁酒,还应远离一切损害健康、腐蚀心灵、颓废意志的毒品和麻醉品等物。

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲,赞颂安拉之后,他说:“关于酒,将它列入禁物的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:小麦、大麦、椰 枣、葡萄和蜂蜜。凡是导致人丧失理智的饮料皆为酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默德对我们确已作出了明确的 嘱咐,即祖父财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种 高利贷问题。”

伊本·欧麦尔传述:欧麦尔曾在使者穆罕默德的讲坛上宣讲说:“众人啊!禁止饮酒的启示确已颁降。它是由五种东西酿制:葡萄、椰枣、蜂蜜、小麦和大麦。凡是能使 人丧失理智的都是酒。有三件事,众人啊!我想使者穆罕默 德对我们已作出了明确的嘱咐,我们应当严格遵循:即祖父 财产的继承问题,旁系亲属的继承问题和各种高利贷问题。”,
328
views

穆斯林圣训实录|禁止坚持有害于家人的誓言

圣训Yousuf 发表了文章 • 0 个评论 • 328 次浏览 • 2023-04-24 23:09 • 来自相关话题

禁止坚持有害于家人的誓言
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“誓以安拉! 你们坚持有害家人的誓言,在安拉看来,那比违背誓言而交 纳安拉规定的罚金罪过更大。”

禁止坚持有害于家人的誓言
 
艾布·胡莱勒传述:使者穆罕默德说:“誓以安拉! 你们坚持有害家人的誓言,在安拉看来,那比违背誓言而交 纳安拉规定的罚金罪过更大。”