以神之名:通过安拉 ﷻ 的尊名与属性深度领会《古兰经》

## 导言
在接触《古兰经》时,我们许多人都会带着自己的预期和假设。虽然这是自然的,但如果没能意识到这一点,可能会导致我们在不知不觉中将自己的先验假设置于神圣文本之上,这很可能会阻碍我们按其本身的含义去领悟《古兰经》。特别是在阅读译本时(译本不可避免地带有诠释性),现代读者可能无法理解安拉 ﷻ 为何提到前人的灭亡或火狱的折磨,并可能在这些经文面前对如何感受“安拉 ﷻ 的慈悯”感到困惑。因此,有些人便疏远了《古兰经》。
但先知 ﷺ 说:“《古兰经》的人就是安拉 ﷻ 的人及其选民。” [1] 这应当让我们想要知道自己错过了什么。伊本·盖伊姆(Ibn al-Qayyim)哀叹那些背弃《古兰经》之人的状态,因为他们错过了那能赋予心灵生命、赋予双眼光亮的东西 [2]。
《古兰经》是安拉 ﷻ 降示给他的受造物的,它具有其目的。然而,我们对《古兰经》的体验与我们如何看待安拉 ﷻ 直接相关,因为我们的“上帝形象”(God image)会影响我们与他、与自己以及与世界的关系 [3]。如果我们对安拉 ﷻ 持有负面的形象,我们可能只会将《古兰经》视为一本充满严厉规章制度的书。相反,如果我们正确地视安拉 ﷻ 为仁慈的、公正的、庄严的且养育众生的——正如他描述自己那样——我们就能以完全不同的眼光阅读《古兰经》的经文。我们会从中发现慈爱、力量、慈悯和智慧,而在以前我们可能并未发现。
考虑一下:如果你身处困境或迷失了方向,且不知道如何寻找出路,此时你收到了一封信,来信者是你深信不疑地关心你、极其聪明且了解你处境的人,你在读信时一定会全神贯注。你可能不希望这个人粉饰造成你麻烦的问题——你需要他直接告诉你,以便你能摆脱困境。即使有些点你不能完全理解,你也会努力去弄明白而不是置之不理,因为你知道信中的任何内容都是为了你的益处。你需要帮助,并且你信任这个人会帮助你。
你读这封信的方式,与一个不认识作者的人(“我为什么要相信这封信?”)、没意识到自己需要帮助或太骄傲而不愿承认的人(“我懂得多”)、或不知道信件发送初衷的人(“这个人为什么这么说法?”)是完全不同的。他们可能会感到被冒犯、困惑或无法意识到信件的重要性——结果,他们很可能无法获益。
安拉 ﷻ 远超任何类比,但这与我们与《古兰经》的关系相似。当我们知道安拉 ﷻ 是谁,并知道他经典的目的时,我们就能从中找到慰藉,并在今后两世获益。当我们不知道时,我们可能会完全无动于衷,甚至心生怨恨。正如伊本·盖伊姆所指出的,安拉 ﷻ 给了我们两种认识他的途径:一是通过外部世界的迹象(即天地万物的创造),二是通过深思《古兰经》中的经文并参悟它们 [4]。当我们了解他的尊名以及他是谁时,这就成了我们解读宇宙迹象和他经典中迹象的棱镜。
因此,我们应该做的第一件事——而且每个人都可以做到——就是学习安拉 ﷻ 与《古兰经》的关系。一旦我们做到了,爱上《古兰经》并想要深入理解其信息就会变得容易得多。事实上,深思(*tadabbur*)的关键之一就因此正确的心态对待《古兰经》 [5]。如果我们的心态是:《古兰经》来自那位希望我们得到最好、希望引导我们且最全知的主,我们就更有可能积极地寻找如何从每一节经文中获益。
本文将探讨通过安拉 ﷻ 的尊名来接触《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。由于安拉 ﷻ 自己在谈论启示经典时强调了特定的尊名,本文将结合安拉 ﷻ 提到的尊名来阐述《古兰经》的信息,以帮助读者通过《古兰经》与安拉 ﷻ 建立联系。
## 首先通过认识安拉 ﷻ 来理解《古兰经》
要理解《古兰经》,我们必须与降示它的一位建立联系。正如杰弗里·朗(Jeffrey Lang)所说:
> 《古兰经》中关于安拉 ﷻ 的“最美尊名”暗示了他对人类事业的高度参与。这些尊名,如至仁的、至慈的、宽恕的、施予的、慈爱的、创造的等,揭示了一位创造男女以便在极高个人层面与他们建立关系的安拉 ﷻ ,这种层面的关系高于人类已知的其他生物,这并非出于心理或情感需求,而是因为这是他本性的核心。因此,我们发现真诚的信士与安拉 ﷻ 之间的关系始终以爱的纽带为特征。安拉 ﷻ 爱行善者(2:195; 3:134, 3:148, 5:13, 5:93)、悔罪者(2:222)、自洁者(2:222; 9:108)、敬畏者(3:76; 9:4; 9:7)、坚忍者(3:146)、托靠他的人(3:159)、公正者(5:42; 49:9; 60:8)以及在他的道路上奋斗的人(61:4)。而他们反过来也爱安拉 ﷻ [6]。
在整部《古兰经》中,安拉 ﷻ 提醒我们,启示是从他那里“降示”(*tanzīl*)的,他利用特定的尊名和属性来强调他是谁 [7]。“降示”(*tanzīl*)一词的使用非常重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上方,来自至高者本人,由吉布里勒(Jibrīl)传达给先知穆罕默德 ﷺ [8]。这里没有尘世的影响,也没有缺陷;它来自神圣的完美。
安拉 ﷻ 告诉我们,《古兰经》是来自至仁主、至慈主、万能主、全知主、至睿主、受赞主和众世界之主的“降示”。这也许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“这份指南来自专家探险家”。简单地增加作者的属性就会完全改变我们接收信息的方式。
同样地,将《古兰经》与我们的主、创造者和养育者联系起来,会使其变得个性化,而被选中的尊名反过来又会让我们感到宽慰。如果有人给你药,你可能会心存疑虑,直到你被告知这药来自一位博学的医生。如果那位天才医生恰好也是你慈爱的父亲,你对所服之药会感到更加宽慰和自信。法赫尔·丁·拉齐(Fakhr al-Dīn al-Rāzī)说:
> 这个世界上的人就像病人、长期患病者和贫困者。《古兰经》包含了病弱者需要的所有药物,以及健康人需要的所有营养。安拉 ﷻ 全能者对这个世界的人最大的恩赐就是向他们降示了《古兰经》 [9]。
## 慈悯
在告诉我们《古兰经》的信息——生命的意义、如何生活、天堂和火狱的本质——之前,安拉 ﷻ 告诉我们他是谁。在我们开始阅读经典之前,我们被告知了关于谁向我们发送经典的某些基本事实。这个简短而深邃的导言为整部经典奠定了基调。安拉 ﷻ 告诉我们:
> 奉至仁至慈真主 ﷻ 之名 [10]。一切赞颂,全归真主 ﷻ ,众世界之主。至仁至慈的主。报应日的主 [11]。
第一印象通常是最重要的,安拉 ﷻ 本可以选择他的众多尊名中的任何一个来向我们介绍他自己:那些与他的全能和庄严相关的,或者与他创造天地相关的。然而在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些尊名:
*Al-Raḥmān al-Raḥīm*——至仁主,至慈主。
《开端章》(*Sūrat al-Fātiḥah*)以宣言“奉真主 ﷻ 之名”开始。有人可能会问:“那么,真主 ﷻ 是谁?”随后的经文回答了这个问题。他是“至仁至慈的主”。不仅开篇章节以此类尊名开始,我们在诵读经典时都要以此类特定的尊名开始 [12],而不是其他尊名。
“至仁”(*al-Raḥmān*)和“至慈”(*al-Raḥīm*)的词根都是 *raḥmah*,被译为慈悯——怜悯、同情和仁爱 [13]。如果我们想知道慈悯在行动中是什么样子的,先知 ﷺ 通过发生在圣门弟子面前的一个场景向他们展示了这一点。在一次战役后——有些妇女和孩子被留在了后面——一名妇女开始给她的孩子哺乳。先知 ﷺ 向圣门弟子指出了这一点并问说:“你们认为这名妇女会将她的孩子扔进火里吗?”圣门弟子回答说不会。他说:“安拉 ﷻ 对他仆人的慈悯,更甚于这位母亲对她孩子的慈悯。” [14]
结合起来,这两个尊名告诉我们,安拉 ﷻ 始终是最深切关心、富有同情心和宽厚的。“至仁”(*al-Raḥmān*)——这种形态——告诉我们他的慈悯是满溢的、无限的且无与伦比的 [15]。加扎利(al-Ghazālī)说,他的慈悯“是包罗万象的,因为它包括了值得者和不值得者,今生和来世,并涵盖了超越它们的基本要素、需求和优势” [16]。
在实践层面,这提醒我们,无论我们从任何人身上感受到何种仁慈,安拉 ﷻ 的仁慈都无限地大于此。先知 ﷺ 的话进一步强调了这一点:“安拉 ﷻ 将慈悯分成一百份。他将九十九份留给自己,并降下一份到大地上。由于那一份,众生互相怜悯,甚至母马会为了怕踩到孩子而抬起蹄子。” [17] 伊本·盖伊姆美妙地指出,安拉 ﷻ 作为“至仁主”意味着他不会忽视他的仆人 [18]。他进一步提到,凡认识至仁主的人都知道,他在派遣先知和启示经典方面的慈悯,甚至大于他在降雨方面的慈悯,因为前者赋予了心灵和灵魂生命,而不仅仅是身体 [19]。
而“至慈”(*al-Raḥīm*)确认了这一属性是永久且恒常的。安拉 ﷻ 不是反复无常或“情绪化”的,因此在他的属性和他包罗万象的慈悯中存在着稳定性和确定性。安拉 ﷻ 对信士有一种特殊的慈悯,正如他所说:“他对他人的信士是至慈的。” [20] 没有人强迫他保持慈悯(因为没有人能做到)。安拉 ﷻ 告诉我们:“你们的主,曾以慈悯为自己的责任。” [21] 他亲自选择了为他的仆人们预定这种神圣的、非凡的关怀。
安拉 ﷻ 确认:
> [这是]来自至仁至慈的主的启示—— (41:2)
既然安拉 ﷻ 对他的仆人是最慈悯的,他提醒我们,他出于慈悯和爱护降示了这部经典,以便我们能从黑暗走向光明,以便我们能认识他、崇拜他并顺从他。这部《古兰经》是慈悯的表达,它将我们与至仁主联系起来,并引导我们进入他慈悯的居所 [22]。
《古兰经》中的一切都源于安拉 ﷻ 对我们深切、压倒性的关怀(*raḥmah*)。这一属性在《古兰经》中被反复强调,当我们被指示以此类尊名开始诵读时,我们明白这部经典中的每一个字母都充满了神圣的慈悯。因此,讲述的故事是出于对我们的关心。所规定的裁决是为了我们的益处。警告和劝诫是为了让我们不遭受永恒的痛苦。出于慈悯,他降示《古兰经》以揭示真理,使远离的人亲近,并以喜讯和期待来安抚那些寻求安拉 ﷻ 的人 [23]。《古兰经》是写给参悟者的一封关怀信。
有些人可能仍会迟疑。《古兰经》可能来自那位对我们最慈悯、最关爱且最仁慈的主,但有些事情或许对我们来说并不合理。因此,安拉 ﷻ 提醒我们,《古兰经》不仅来自至慈主,还来自全知主、至睿主。
## 全知与至睿
在《古兰经》的五个地方,安拉 ﷻ 提到“降示”(*tanzīl*)是来自“全知主”(*al-ʿAlīm*)或“至睿主”(*al-Ḥakīm*),并常与他的尊名“万能主”(*al-ʿAzīz*)结合。例如,他说:
> 这部经典的降示,是来自万能的全知真主 ﷻ 的。(40:2)
> 这部经典的降示,是来自万能的至睿真主 ﷻ 的。(46:2)
“全知主”(*al-ʿAlīm*)是拥有包罗万象知识的一位。词根是 *ʿayn-lām-mīm*,涵盖了知识、觉察和确定。全知主安拉 ﷻ 知道什么是,什么可能是;知道过去是什么,过去本可能是怎样;知道内在和外在。对人隐藏的事,对他而言是显明的 [26]。然而,在我们的日常互动中,我们可能熟悉那些“懂很多”但并不最敏锐或最有洞察力的人。安拉 ﷻ 也是“至睿主”(*al-Ḥakīm*)。“智慧”(*ḥikmah*)的含义之一是将事物放在适当的位置 [27]。因为安拉 ﷻ 是至睿主,他绝不从事丑恶之事 [28],他的行为总是适度且有目的的。拉齐说,这些尊名在这里结合在一起,是因为安拉 ﷻ 在告诉我们,他以他的威严和知识降示了《古兰经》,这可以从其包含的益处和奇迹中看出 [29]。伊本·阿舒尔(Ibn ʿĀshūr)补充说,因为《古兰经》是万能的全知主的言语,除了安拉 ﷻ 之外,没有人有能力和知识想出类似的东西 [30]。
当安拉 ﷻ 告知我们这部《古兰经》是来自那位知道每一个细节——过去与未来,物理与形而上学——且他是最智慧和最全知的一位时,他是在告诉我们这部经典中的一切对我们今后两世都是有益的。如果我们收到一封来自关心我们之人的信,其内容可能会在情感上满足我们。但如果被告知是一位特定领域的最高权威撰写了此书,我们自然也会在理智层面更加认真地对待它。我们会信任其中给出的建议,因为我们对那个人的知识和专业素养有信心(尽管他仍是会犯错的凡人!)。
当我们内在化了安拉 ﷻ 作为《古兰经》“作者”的知识和智慧这一事实——当我们真正领悟到《古兰经》字面上就是真主 ﷻ 的言语时——我们就真正理解了现实。我们越是深思《古兰经》,我们的优先级就越清晰。我们确信他为我们所规定的对我们有益,他所禁止的对我们有害。面对麻烦时,我们知道答案可以在他的言语中找到。既然我们知道这些经文来自全知主、至睿主,我们就信任他。因此,当遇到我们不能领会的事情时,我们会花时间去理解它们,而不是排斥我们所不知道的内容。安拉 ﷻ 清楚地告诉我们:“你们可能厌恶某件事,而那件事对你们是有益的;你们可能喜爱某件事,而那件事对你们是有害的。真主 ﷻ 知道,你们不知道。” [31]
在《古兰经》中,当优素福(愿他平安)最终与家人团聚时,他说:“……我的主对他所意欲的事是慈悯的,他确是全知的,确是至睿的。” [32] 优素福可以看到发生在他生命中的一切都是有目的的,且对他出现在那一刻确是必要的。有人可能会质疑,一个孩子被嫉妒的兄弟姐妹与家人分离、被卖为奴隶,然后被诬告并被投入监狱多年,这其中的慈悯和智慧何在?然而,所有这些事件都导致优素福成为一个受信任且受爱戴的拥有权威和地位的人。安拉 ﷻ 因为他的坚忍和敬畏而提升了他。在他生命的每一次转折中,既有智慧也有慈悯。
虽然在优素福的案例中,安拉 ﷻ 的智慧在最终的尘世结果中变得显而易见,但智慧并不局限于在这个领域所看到的,甚至不局限于按尘世标准所衡量的价值。例如,一个通过经营酒类生意获利的人可能决定改过自新并转行。他们可能会因此遭受物质损失,生活水平也许会下降。他们开始失去业务联系。如果他们的家人反对这种改变,他们的关系甚至可能破裂。这些都是切实的损失。但没有人知道由于这个人为了安拉 ﷻ 而放弃了什么,神圣的恩典正降临在他们身上。没有人知道由于这个人做了正确的事,在个人和社区层面避免了多少伤害。而且没有人会知道安拉 ﷻ 由于此人对他的虔诚以及在困难和诱惑面前的坚定,而在天堂为他们隐藏了什么奖赏。当安拉 ﷻ 告诉我们《古兰经》是来自全知主、至睿主时,他是在提醒我们这一切。
## 力量与关怀
当然,在这个世界上,慈悯和知识的属性可能受到高度重视,但拥有它们的人也可能是软弱的。一个软弱的人很容易被制服,其建议也可能不切实际。因此,安拉 ﷻ 强调这部经典也来自“万能主”(*al-ʿAzīz*)和“众世界之主”(*Rabb al-ʿĀlamīn*)。
安拉 ﷻ 提醒《古兰经》的诵读者:“这是万能的、至慈的主降示的。” [33] 以及“这部经典的降示,是来自万能的、至睿的真主 ﷻ 。” [34] 安拉 ﷻ 在提到《古兰经》的“降示”(*tanzīl*)时经常提到他的“威严”(*ʿizzah*) [35],且《古兰经》本身也被描述为“万能的/尊贵的”(*ʿazīz*) [36]。
“威严”(*ʿIzzah*)是力量、高贵、不可战胜、尊严和独特性的结合 [37]。“万能主”(*Al-ʿAzīz*)是克敌制胜且不能被战胜的一位,是不可触及且全能的,完全独特,拥有一切荣耀和尊严,且他将力量和荣誉授予他所意欲的人 [38]。
在白德尔战役期间,穆斯林的人数处于绝对劣势。安拉 ﷻ 告诉信士们,他派遣天使作为增援,穆斯林在战役中取得了胜利。但安拉 ﷻ 提醒我们所有人:“真主 ﷻ 只以此为喜讯,以便你们的心境因此而安定。援助只是从真主 ﷻ 那里发出的;真主 ﷻ 确是万能的(*ʿAzīz*),确是至睿的(*Ḥakīm*)。” [39] 力量和胜利并非来自天使;相反,它们来自安拉 ﷻ 。
当安拉 ﷻ 告诉我们这部经典来自万能主时,他是在告诉我们他已经保护了《古兰经》免受改变或篡改 [40]。这应当激发对其永恒信息的信心 [41]。它敦促人们毫不软弱地行走在真理和引导的道路上,并对违抗和不信发出警告和威胁 [42]。当我们看到周围世界的不公,当我们自己感到软弱时,《古兰经》提醒我们它来自万能主,因此我们可以从中吸取力量和慰藉 [43]。《古兰经》向我们展示了那些违法乱纪和作恶者的命运;他们不会被无限期地听之任之。安拉 ﷻ 是万能主——当他发出警告时,他有能力贯彻执行。
此外,他的力量不同于人类的力量。拥有压倒性力量的人可能会鲁莽或残忍地表达它,压迫他人,但安拉 ﷻ 是至睿主、至慈主。他的力量在表达中是克制的,在结果中是公正的,出于最好的理由,并带有极致的慈悯。
安拉 ﷻ 还提醒我们,《古兰经》是从“众世界之主”降示的,说:“这部经典的降示,其中毫无疑义,是来自众世界之主的。” [44] 安拉 ﷻ 作为“众世界之主”意味着他是万物的创造者和养育者,是一切事务的照管者,是培育者,他使物存在并使其消亡;这意味着唯有他是主,值得崇拜,是真正的避难所,是灾难中的圣所;的确,除他外别无养育者,除他外别无神灵 [45]。“培育”(*tarbiyah*)一词具有相同的词根,意为养育,养育主安拉 ﷻ 是那位温和地引导人从一种状态转向另一种状态直到最终目标实现的一位 [46]。
告诉我们“降示”是来自众世界之主,提醒我们安拉 ﷻ 正通过《古兰经》培育我们。我们被赋予了这份“来自创造大地和高天的真主 ﷻ 的启示” [47],他正在教导我们如何在这个世界上以最好的方式存在,以及如何以最好的方式与他同在以达成我们的最终目标:与他同在的天堂。我们在今世的目的得到了阐述,考验的性质以及善恶都得到了解释。我们被劝诫要克服低级欲望并追求崇高的目标,最重要的是,我们被告知了他是谁。
此外,他是“众世界之主”——不仅是某个种族、国籍、语言、性别或社会阶层的主。他供养并提升每一个人,这部经典中所包含的引导不仅与我们所有人相关,而且对我们所有人至关重要。
## 受赞主
最后,关于《古兰经》,我们被告知:“虚伪不能从它的前后进攻它;[它是]从至睿的、受赞的主降示的。” [48]
“赞颂”(*Ḥamd*)是“谴责”(*dhamm*)的反面。“受赞主”(*Al-Ḥamīd*)是因其本质、尊名和属性以及行为而受赞颂的一位 [49]。从他那里发出的每一件事物都值得赞颂。在实践层面,这意味着来自受赞主的一切不仅是好的,而且是会引起敬畏感的绝对完美。安拉 ﷻ 在《古兰经》中提醒我们:“凡在天地间的,都是他的。真主 ﷻ 确是无求的,确是受赞的。” [50]
我们说“一切赞颂(*alḥamd*)全归真主 ﷻ ”,这比说“感谢”(*shukr*)一词更全面,因为后者是针对特定的行为或恩惠表达的。而“赞颂”(*ḥamd*)则涵盖了感谢和赞美,不仅是针对特定的恩惠,还是针对受赞者固有的品质。先知穆罕默德 ﷺ 在站起来进行“泰哈朱德”(深夜礼拜)时曾做过一个美妙的祈祷:
> 主啊!一切赞颂全归你。你是天地及其间万物的养育者。一切赞颂全归你。天地及其间万物的国权全归你。一切赞颂全归你。你是天地及其间万物的光亮。一切赞颂全归你。你是天地万物的君王。一切赞颂全归你。你是真理。你的诺言是真实的。与你的相会是真实的。你的言语是真实的。天堂是真实的,火狱是真实的。众先知是真实的。穆罕默德是真实的。末日是真实的…… [51]
先知穆罕默德 ﷺ 始终对安拉 ﷻ 保持感激、敬畏和崇敬——而这都涵盖在他所做的祈祷中。
这个启示是来自至睿主的“降示”,因为他指引我们向着我们的利益前进,且他在他赐予我们的恩典中是受赞颂的 [52]。因为安拉 ﷻ 在其完美和庄严、公正和仁慈中是受赞颂的,他的经典必然提供了获得善并抵御恶的手段 [53]。当我们诵读《古兰经》时,我们必须提醒自己,既然安拉 ﷻ 是受赞主,那么《古兰经》中的一切必须是本质上如此之好,以至于我们在参悟经文时忍不住要赞颂他。如果它没有让我们想要赞颂他,我们必须问自己,我们错过了什么?我们哪里没有理解?
## 结论
创造我们并塑造我们的安拉 ﷻ ,向我们派遣了一部经典来引导我们走向他。这一行为本身就体现了他对他受造物的关怀。但是,作为人类,我们会忘记《古兰经》来自谁,因此以未能考虑到安拉 ﷻ 的慈悯、智慧和庄严的方式与之互动。
下次我们诵读《古兰经》时,我们应当牢记某些事项:这对我的慈悯何在?我应当从中学习什么智慧?安拉 ﷻ 正如何通过这节经文或这一章节引导和关怀我?这些问题既适用于描述天堂的经文,也适用于描述火狱的经文;既适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁止。
例如,在阅读关于禁止某事(如禁酒)的经文时,考虑到他的尊名可以帮助我们看到这不仅仅是一个机械的命令。相反,它来自慈悯、关心、培育和神圣智慧。记住他的尊名有助于灌输一种信念:这一禁令中存在着智慧,因为它来自全知主、至睿主;且事实上,这一禁令是应当感谢安拉 ﷻ 的事情,因为他是受赞主。当我们读到令我们恐惧的经文(如关于火狱的经文)时,我们可以提醒自己,即使是那些经文也源于安拉 ﷻ 的慈悯,因为它们的描述有助于引导我们远离火狱——毕竟,为了让我们远离有害的事物,我们必须知道它的存在,且它确实对我们有害。
通过告诉我们《古兰经》是从他那里“降示”(*tanzīl*)的内容,我们被提醒,《古兰经》是来自至仁至慈主(*al-Raḥmān al-Raḥīm*)、全知主(*al-ʿAlīm*)、至睿主(*al-Ḥakīm*)、万能主(*al-ʿAzīz*)、众世界之主(*Rabb al-ʿālamīn*)和受赞主(*al-Ḥamīd*)发给我们的。诵读《古兰经》时记住这七个尊名,应当能帮助我们根据安拉 ﷻ 是谁来阅读经文。它使我们能够通过爱、慈悯、关怀、力量和智慧的棱镜来理解其中包含的信息,从而在我们感到不知所措时安慰我们。
《古兰经》是安拉 ﷻ 给受造物永恒的礼物,也是对信奉并追随它的人的一种慈悯。当我们带着对派遣者身份的认知去接触《古兰经》时,我们就能开始意识到它是多么珍贵,我们能从中获得多少益处,并品味我们与其及其含义共度的时光。
## 注释
[1] ^ 《伊本·马哲圣训集》,第 215 号。
[2] ^ 伊本·盖伊姆,《归途驿站》。
[3] ^ Hassan Elwan 和 Osman Umarji,“神圣之爱的炼金术:我们对上帝的看法如何影响我们的信仰和幸福”,Yaqeen, 2023。
[4] ^ 伊本·盖伊姆,《益处集》。
[5] ^ Yousef Wahb 和 Mohammed Elshinawy,“深思之钥:如何深度参悟古兰经”,Yaqeen, 2021。
[6] ^ 杰弗里·朗,《连天使也发问》。杰弗里·朗是美国数学教授,1980 年代皈依伊斯兰教。
[7] ^ 《古兰经》39:1, 40:2, 41:2, 46:2 等。
[8] ^ 拉齐,《隐秘的钥匙》。
[9] ^ 同上。
[10] ^ 这些尊名有不同的译法。
[11] ^ 《古兰经·开端章》,1:1–4。
[12] ^ 除《忏悔章》外。
[13] ^ 《汉斯·威尔词典》。
[14] ^ 《布哈里圣训实录》,第 5999 号;《穆斯林圣训实录》,第 2754 号。
[15] ^ 伊本·焦齐(Ibn al-Jawzī),《解经路粮》。
[16] ^ 加扎利,《安拉 ﷻ 的最美尊名》。
[17] ^ 《布哈里圣训实录》,第 6000 号;《穆斯林圣训实录》,第 2752 号。
[18] ^ 伊本·盖伊姆,《归途驿站》。
[19] ^ 同上。
[20] ^ 《古兰经》33:43。
[21] ^ 《古兰经》6:54。
[22] ^ 《萨阿迪经注》。
[23] ^ 伊本·阿舒尔,《阐述与启迪》。
[24] ^ 《古兰经》40:2。
[25] ^ 《古兰经》46:2。
[26] ^ Maher Muqaddim,《安拉 ﷻ 的最美尊名》。
[27] ^ 伊本·盖伊姆,《痼疾之疗》。
[28] ^ Muqaddim,《安拉 ﷻ 的最美尊名》。
[29] ^ 拉齐,《隐秘的钥匙》。
[30] ^ 伊本·阿舒尔,《阐述与启迪》。
[31] ^ 《古兰经》2:216。
[32] ^ 《古兰经》12:100。
[33] ^ 《古兰经》36:5。
[34] ^ 《古兰经》39:1。
[35] ^ 例如《古兰经》40:2, 42:2, 45:2。
[36] ^ 《古兰经》41:41。
[37] ^ 《汉斯·威尔词典》。
[38] ^ Muqaddim,《安拉 ﷻ 的最美尊名》。
[39] ^ 《古兰经》8:10。
[40] ^ 《萨阿迪经注》。
[41] ^ 伊本·阿舒尔,《阐述与启迪》。
[42] ^ 同上。
[43] ^ 《萨阿迪经注》。
[44] ^ 《古兰经》32:2;还有 56:80; 69:43。
[45] ^ 伊本·盖伊姆,《奇妙的益处》;《萨阿迪经注》。
[46] ^ Muqaddim,《安拉 ﷻ 的最美尊名》。
[47] ^ 《古兰经》20:4。
[48] ^ 《古兰经》41:42。
[49] ^ Muqaddim,《安拉 ﷻ 的最美尊名》。
[50] ^ 《古兰经》22:64。
[51] ^ 《布哈里圣训实录》,1120。
[52] ^ 塔巴里(al-Ṭabarī),《古兰经诠释大集》。
[53] ^ 《萨阿迪经注》。
---
**作者:吉南·优素福 (Jinan Yousef)****