安拉尊名为什么成对出现?《古兰经》如何展开慈悯、智慧与威严
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/the-divine-wisdom-behind-the-pairing-of-allahs-names-in-the-quran
原文标题:The Divine Wisdom Behind the Pairing of Allah's Names in the Qur'an
作者:Jinan Yousef
作者简介:吉南·优素福(Jinan Yousef):吉南·优素福博士从事写作已超过十年,近期出版了《沉思安拉的尊名》(Al-Buruj出版社,2020年)以及《安拉的99个尊名》引导式日记(Towards Faith,第三版;2023年)。她曾在剑桥伊斯兰学院学习,目前在和平学院(Al-Salam Institute)研习古兰经注释学(Tafsir)和圣训学。吉南为SWISS在线平台教授关于安拉尊名的课程,同时也是塔瓦苏学院(Tawasaw Institute)的讲师和撰稿人。她热衷于通过帮助穆斯林认识安拉的尊名,从而建立他们与安拉之间的联系。
副标题:一文读懂安拉尊名:经文结尾、尊名顺序、信仰体验与灵性连接
摘要:本文解释《古兰经》中安拉尊名为何常常成对出现。作者说明,尊名的搭配和顺序不是偶然,而是在帮助人更完整地认识安拉的完美属性,并在敬拜、祈祷和日常生活中与他建立更深连接。

图:古兰经中安拉尊名配对背后的神圣智慧
引言
“安拉有九十九个尊名。 凡是谨守(ahsaha 或 hafidhaha)这些尊名的人,都将进入天堂。” 这是先知穆罕默德 ﷺ 的教诲。 我们许多人都听过这段圣训,但很少有人真正领悟其含义的深远之处。 谨守安拉的尊名不仅仅是背诵它们,更是要按照这些尊名的指引去生活。
“安拉有许多极美的尊名,你们当用这些尊名呼求他(udʿuhu biha)。” 在《古兰经》中,“祈祷”(Duʿa)一词根据语境的不同,既可以指具体的祈求,也可以指更广义的崇拜。 在这里,我们被告知要用安拉的尊名来呼求他——例如:“主啊,求祢宽恕我,祢是至赦的,是至慈的”——并以此来崇拜他。 后者意味着要体现他的品质,并根据对这些尊名的认知来生活。 例如,通过“至慈者”这一尊名来崇拜他,意味着我们要像渴望安拉怜悯我们那样,去怜悯他人。 先知穆罕默德 ﷺ 说:“仁慈的人必将获得至慈者的怜悯。 你们要怜悯大地上的一切,天上的主宰必将怜悯你们。” 这也意味着当我们犯错时要转向安拉,因为我们知道,没有任何错误大过安拉的怜悯。 无论在何种情况下,理解并与这些尊名建立联系都至关重要。
正如拉齐(al-Razi)所观察到的:“除非一个人了解安拉尊名的含义,否则他无法用这些尊名向安拉祈祷。” 因此,安拉的尊名不仅仅是为了背诵,更是为了被理解。 每一个尊名都有其特定且独立的含义(即使某些含义可能重叠),这些含义能帮助我们以多种方式认识、连接并崇拜造物主。 我们每个人都是独特的个体,有着不同的生活境遇和情绪状态,我们的需求也随之不同。 因此,无论我们是谁,无论正在经历什么,理解安拉尊名的含义对于与他建立联系都至关重要。
然而,我们不能认为了解安拉的尊名仅仅意味着学习它们的语言定义。 诚然,定义构成了我们知识的基础,但试想一下,如果仅凭一行描述就想与某人建立深厚的关系,那是不可能的。 那简短的描述或许能激发你的好奇心,并成为建立关系的起点,但你绝不会止步于此。 你会想要与他们互动。 你会想要亲眼见证他们的品格。 你会想要知道自己是否可以信任他们。 因此,安萨里(al-Ghazali)和其他许多学者一样指出:“最高贵的科学是对安拉的体验式认知(maʿrifa),因为所有其他学科都是为了追求它而存在,而它本身不为任何其他事物而存在。”
因此,要真正认识安拉,我们必须从学习、领悟并体验他在《古兰经》(以及先知穆罕默德 ﷺ 的可靠传述)中所记载的尊名开始。 《古兰经》中的每一个词都是经过深思熟虑的,旨在引导我们走向他。 经文将他的尊名置于语境中,帮助我们理解它们之间的相互关系,从而更好地理解它们如何在我们的生活中显现。 许多尊名在经文结尾处是成对出现(muqtarina)的,这绝非巧合。 甚至尊名出现的顺序也蕴含着神圣的智慧,以及对我们心理、情感需求和现实生活的深刻洞察,这就是为什么我们的学者如此关注对它们的研究。 事实上,尊名的配对完善了我们对安拉完美的认知。
人类的语言和想象力受限于我们所见和所经历的事物。 例如,“国王”一词在不同人心中可能会勾勒出不同的形象:对一些人来说,是暴虐的僭主;对另一些人来说,是仁慈的权威。 同样,“怜悯”这一品质在一个人看来可能是软弱,在另一个人看来可能是力量,而在第三个人看来则意味着对作恶者无需负责。 我们在潜意识里将人类的局限性强加于怜悯的可能性之上。 这本质上并没有错,因为我们对怜悯的理解是基于它在人类层面上的表现(或应有的表现)。 安拉创造了我们的思维,他了解其运作方式。 他知道我们是根据经验性的世俗经历来思考的。 问题在于,当我们无意中将安拉的属性拟人化,并将我们在与他人互动中所经历的局限性强加给他时。 《古兰经》中某些尊名的配对有助于消除对“至圣者”(al-Quddus)的任何误解——他是至圣的,远离任何可责之处,且无限超越人类的缺陷。
本文旨在反思经文结尾(fawasil al-ayat 或 al-fawasil al-Qurʾaniyya)、安拉的尊名以及它们出现顺序的意义,重点关注他的配对尊名。 希望通过停下来沉思《古兰经》中安拉的尊名,我们能够领悟其全部的美感,与我们的主建立联系,并滋养我们的心灵。 虽然《古兰经》经文的整体含义是清晰的,但只有通过花时间反思,我们才能领会其更微妙的内涵。 经文本身的顺序、用词的选择以及结尾的方式,都增加了意义和深度,正如我们下文将看到的。 最终,我们会发现认识安拉尊名的真正乐趣就在于此:认识他,并生活在这种认知的指引下。 当我们体验到安拉的尊名时,我们的心会完全被对他的爱所填满,以至于顺从他不仅是自然的,而且是可想象的最幸福的状态。
修辞句尾
扎尔卡希(al-Zarkashi)将“修辞句尾(fasila)”定义为“经文的最后一个词,就像诗歌中的韵脚或押韵散文(sajʿ)中的配对词。” 经文的结尾——al-fawasil(复数)——意义重大。 从语言学角度来看,库尔图比(al-Qurtubi)指出,修辞句尾是“节奏性语言的修饰”,没有它,“人们就无法区分诗歌与散文。” 他警告说,“如果在[这些修辞句尾]处不停顿,就会掩盖这种美感,使经文听起来像散文——最终损害了所诵读的内容。” 伊本·阿舒尔(Ibn ʿAshur)补充说,在修辞句尾处停顿“有助于使它们被清晰地听到,从而使听者的灵魂被那种对称之美所触动——就像他们被诗歌的韵脚和押韵散文的节奏感所触动一样。”
修辞句尾不仅从语言学角度增加了修辞色彩,还使整段经文更加清晰。 例如,在《呼德章》中,安拉讲述了不信道者如何嘲笑先知舒阿卜:
他们[讽刺地]问道:“舒阿卜啊! 难道你的祈祷命令你,让我们放弃祖先所崇拜的,或者放弃随心所欲地管理我们的财富吗? 你确实是一个宽容(halim)、明智(rashid)的人!”
经文首先提到了舒阿卜的族人如何崇拜(祈祷),然后提到了他们如何管理财富。 这种特征的顺序与经文结尾的顺序相呼应:宽容(hilm,成熟)补充了崇拜(因为一旦达到青春期,崇拜就成为义务),而明智(rushd,洞察力)则补充了对财富的妥善管理。
这是一个《古兰经》句法一致性以及经文结尾重要性的简单例子。 上述含义无法通过粗略阅读获得,只能通过对经文内容(词汇)和形式(组织)的深入沉思来提取。 许多其他经文也以这种方式结尾:安拉告诉我们他是谁,将我们与他连接起来,并帮助我们根据他的尊名来理解他的话语。
尊名的配对
如前所述,安拉在《古兰经》中将他的许多尊名配对使用。 这种修辞和文学技巧通过让我们更全面地了解安拉,开启了我们与他关系的新维度。
首先,当安拉将互补的尊名放在一起时,他阐明了它们含义的广阔范围。 提到宽恕自然会唤起怜悯的概念,因为两者是相关的,就像听觉唤起视觉一样,以此类推。 因此,《古兰经》经常将自然相关的尊名配对。 例如,“al-Ghafur al-Rahim”(至赦的,至慈的)这一配对出现了71次,“al-Samiʿ al-Basir”(全听的,全视的)出现了45次。 这些配对加深了我们对安拉的理解:他不仅宽恕,而且怜悯;他不仅全听,而且全视。
其次,安拉通过配对某些尊名,预见了我们心中可能产生的疑虑。 例如,他的尊名“al-ʿAziz”(全能的)经常与“al-Hakim”(至睿的)配对。 拥有权力的人往往急躁且反应过度,侵犯他人的权利,但安拉向我们保证,他的权能总是以最高的智慧来行使。 同样,有智慧的人可能软弱,无法为了他人的利益而运用那种智慧,但安拉在他的权能中是睿智的,在他的智慧中是全能的。
他的尊名“al-ʿAziz”也经常与他的尊名“al-Rahim”配对,特别是在《诗人章》中。 人们可能会认为这两个尊名是矛盾的。 事实并非如此。 正如塔巴里(al-Tabari)所解释的那样,一旦安拉判定了惩罚,没有人能逃脱“al-ʿAziz”(全能者),但尽管如此,“al-Rahim”(至慈者)对那些为自己的不信和悖逆而忏悔的人依然是仁慈的。 关于尊名的顺序,拉齐(al-Razi)指出,这里先提到“全能者”是为了避免让人认为安拉之所以只对那些反抗他的人(前一节经文中提到的群体)表现出怜悯,是因为他无力惩罚他们。 安拉通过声明他是“al-ʿAziz”(全能者)来预先消除这种误解,他的权能无人能及,但他对他的仆人依然是仁慈的。 尽管他有能力加速对他们拒绝他的行为进行惩罚,但他并没有对他们吝啬他的怜悯。 安拉在《诗人章》的不同语境中重复了这种配对,强调了当人们反抗他时他的力量,同时也提醒我们,他在不断向迷途者发送提醒以及拯救他的义仆方面所展现的怜悯。
通过安拉尊名的配对所消除的另一个误解是关于他宽恕和爱的全面性。 在人类层面,一个人可能会宽恕你或对你表现出怜悯,但仍然不喜欢你。 然而,安拉告诉我们:“他是至赦的(al-Ghafur),是至爱的(al-Wadud)。”
Wudd 是一种深情而温柔的爱;这是一种无需依赖被造物、不求回报的爱。 因此,安拉向我们保证,他既宽恕我们,也爱我们。 这平息了任何关于安拉在宽恕某人之后可能不会再爱他们的担忧。 相反,安拉喜爱那些忏悔的人(《古兰经》2:222)。 他邀请我们回归他,然后提醒我们他的爱:“你们当向你们的主求饶,然后向他忏悔。 我的主确是至慈的(Rahim),至爱的(Wadud)。”
Rahim 和 Wadud 的配对教导我们,安拉对那些通过忏悔寻求接近他的人怀有深切的爱;这不是出于怜悯或义务而表达的同情,也不是没有爱的成分。 此外,与神圣的爱不同,某些形式的人类之爱可能是破坏性的。 父母出于对孩子的爱,可能会过度溺爱他们,以至于孩子永远学不会区分有害和有益的事物,也永远无法培养出自律的能力。 这是一种无论多么强烈或真诚,最终却伤害了孩子的父母之爱。
Rahma(怜悯)含义的一部分是,它的表达能带来益处并抵御伤害。 父母可能会拿走孩子的智能手机,尽管孩子会感到沮丧,但这符合他们的最大利益。 从表面上看,这似乎并不“仁慈”(特别是对尖叫的孩子而言!),但每个理性的人都知道,这是出于关怀——因此,它是真正的,而不仅仅是表面的怜悯。 安拉告诉我们他是 Rahimun Wadud,以强调他的怜悯和爱是以一种能给我们带来真正益处,并使我们在今世和后世免受一切形式的身体和形而上学伤害的方式表达出来的。
另一个经常与其他尊名配对的尊名是 al-Shakur(善报的/感念的)。 这是一个本质上令人安心的尊名,提醒我们他不断地感念我们所做的任何善行,无论多么微小或被他人忽视,并为这些善行给予我们超乎比例的奖赏。 先知穆罕默德 ﷺ 教导我们:“不要轻视任何善行,哪怕是带着微笑迎接你的兄弟。” 当我们这个尊名与其他尊名配对时,我们对 al-Shakur 的感念会增强,这有助于解决我们内心细微的不安全感。
安拉在《古兰经》中告诉我们,
这是安拉向那些信道且行善的仆人所传达的喜讯。 你说,[穆罕默德啊],“我不为传达此信息向你们索取任何报酬,只求你们因亲情而友善。” 凡行善者,我们将为他增加其中的美好。 安拉确是至赦的,是善报的。
这段经文出现在安拉邀请人们信仰和顺从,并将信道者的命运与那些顽固否认真理者进行对比的语境中。 我们被提醒,先知穆罕默德 ﷺ 没有向我们索取任何东西,而是安拉在为我们的善行给予奖赏。 经文以安拉宣称自己既是“至赦的”(Ghafur)又是“善报的”(Shakur)结束:他宽恕罪恶,无论多么严重——包括最严重的罪行,即以物配主(shirk)——只要人们从中忏悔,他就会以巨大的奖赏回报最卑微的善行。
仅仅知道他是 al-Shakur 可能会让我们中的一些人怀疑自己是否在他的感念之列,因为我们经常做得不够好。 我们可能会想:“既然我这么糟糕,行善还有什么意义呢?” 确实,当人们意识到我们的坏事时,他们可能会否定我们,并忽视我们的善行。 然而安拉向我们保证:当我们转向他时,他会宽恕我们,并接受甚至奖赏我们最小的善行。 先知穆罕默德 ﷺ 曾讲述过一个妓女在井边遇到一只喘着粗气的狗的故事:“口渴几乎要了[那只狗]的命,于是她脱下袜子,系在头巾上,打了一些水上来。 安拉因此宽恕了她。” 她的罪恶并没有掩盖安拉对她同情心和真诚的感念;他宽恕了她并奖赏了她。
这提醒我们,在他那里没有任何东西会丢失。 事实上,安拉保证了这一点。 他说:“凡自愿行善者,安拉确是善报的(Shakir),全知的(ʿAlim)。”
我们有多少次行了善却未被人们注意到? 我们有多少次怀着善意,却被那些曲解我们行为的人所诋毁? 但安拉知道。 他了解我们的内心和行为;他感念善行,无论它是多么微小或隐蔽。 事实上,这就是为什么先知穆罕默德 ﷺ 在许多圣训中告诉我们,那些看似微不足道、却受到安拉(al-Shakur,感恩者)赞赏的善行。 他 ﷺ 举了一个例子:一个人走在路上,发现路中间有一根带刺的树枝,于是他将其移开。“他移开了它;安拉赞赏他的这一善行,并宽恕了他。” 在另一段圣训中提到:“我看到一个人在天堂里享受生活,原因是他砍掉了一棵曾经伤害过路人的树。”
这些行为可能无人看见,但它们是真诚的。 这些人看到了伤害他人的事物,便默默地将其清除。 他们自己可能并没有把这些行为看得太重。 但安拉是善报的、全知的;他不仅知道这些人的行为,还洞察他们内心的状态。 安拉的赞赏(与慈悯)是如此伟大,以至于仅仅因为这些简单的行为,他就宽恕了他们并赐予他们天堂。
这些思考只是对《古兰经》经文末尾安拉尊名组合之美的一瞥。 通过这些组合,安拉加深了我们对他本质的理解,使他的经文整体更加清晰,并让读者感到安心。 如果我们愿意,我们思考得越多,安拉赐予我们的理解就越多。
尊名组合的顺序
正如经文末尾的尊名组合传达了特殊的含义一样,这些尊名出现的顺序也是按照神圣的逻辑排列的。 这些排列表明,阅读《古兰经》需要运用灵魂、理智和心灵。 组合的顺序可能会告诉我们如何思考某个问题,或者反映了所讨论事项的逻辑顺序。
在《古兰经》第七章(al-Aʿraf)中,安拉说:“如果恶魔的诱惑降临到你身上,那么就向安拉寻求庇护。 他确是全听的、全知的。” 拉齐(al-Razi)将这一顺序解读为:它既让我们确信当我们口头寻求庇护时他能听到,同时也提醒我们,仅靠口头寻求庇护是不够的。 心灵必须在场,因为安拉既能听到所说的话(al-Samiʿ,全听者),也能洞察我们良心的内在运作(al-ʿAlim,全知者)。 萨阿迪(al-Saʿdi)提出了更深层的含义,他说安拉能听到你向他寻求庇护,并了解你的意图、你的软弱以及你向他求助的决心,因此他保护你免受恶魔的诱惑,并守护你免受其低语的干扰。
另一个常见的组合是 al-ʿAlim al-Hakim(全知者、至睿者),向我们展示了安拉既拥有全知,也拥有至高的智慧——事实上,有多少人拥有知识却缺乏智慧呢? 然而,在其他经文中,顺序是颠倒的(al-Hakim al-ʿAlim,至睿者、全知者)。 这可能是因为第一种情况的语境需要先强调知识再强调智慧,而第二种情况则需要先强调智慧再强调知识。 例如,在《古兰经》第二章(al-Baqara)中,天使问安拉,为什么要创造会在大地上播撒腐败并造成流血的人类。 安拉回答说:“我确实知道你们所不知道的。” 在安拉教导阿丹(Adam)万物的名称后,他问天使是否知道这些名称。 他们回答说:“赞美祢超绝万物。” “除了祢教给我们的,我们毫无知识。 祢确是全知的、至睿的。”
这里的组合顺序强调了天使对安拉全知属性的承认——这正是他们询问安拉关于创造人类时所隐含质疑的内容——同时也承认了他们自身相对的无知。 将安拉称为 al-Hakim(至睿者)进一步肯定了他的命令和创造皆出于智慧与目的。 这一语境让我们知道,阿丹的创造是有意为之的,是基于神圣的智慧,且最终是美好的。
在《古兰经》第五十一章(al-Dhariyat)中,先知易卜拉欣(Abraham,愿主安之)被天使告知他将有一个孩子,尽管他的妻子不孕。 听到这个消息,他的妻子感到震惊和难以置信。 天使回答说:“你的主就是这样说的;他确是至睿的、全知的。” 天使首先提到智慧,向先知易卜拉欣和他的妻子保证,安拉是将万物安置在适当位置的那一位(即:这不是错误,确实是为了更伟大的目的)。 天使随后提到安拉以知识包罗万象——他知道易卜拉欣的妻子是不孕的,正如他不忽视任何可能阻碍他命令的细节一样——因此他们应该顺从他的决定,并为这份恩典感谢他。
这些都是微妙的细微差别,展现了《古兰经》对于那些善于思考的人所具有的深度。
关于沉思尊名组合的练习
让我们选取《古兰经》中一些以安拉尊名组合结尾的经文,并共同思考它们。 在《古兰经》第四十九章(al-Hujurat)中,有三节连续的经文在末尾提到了安拉的尊名。
安拉说:
信道的人们啊!你们应当远离许多猜测,因为有些猜测确实是罪恶。 你们不要互相窥探,也不要互相背谈。 难道你们中有人喜欢吃他已死兄弟的肉吗? 你们会厌恶它的。 你们应当敬畏安拉;安拉确是至恕的、至慈的。
众人啊!我确已从一男一女创造了你们,并使你们成为许多民族和部落,以便你们互相认识;在安拉看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏的人;安拉确是全知的、彻知的。
游牧的阿拉伯人说:“我们已经信道了。” 你说:“你们还没有信道;你们应当说:‘我们已经归顺了’,因为信仰还没有进入你们的心中。 如果你们服从安拉和他的使者,他绝不会减少你们任何的善行;安拉确是至恕的、至慈的。”
获得连贯理解的第一步是将这些经文置于整章的语境中。 在这些经文之前,安拉已经四次呼唤信士(“信道的人们啊”)——伊本·阿舒尔(Ibn ʿAshur)认为,这种直接称呼旨在提醒听者注意即将讲述内容的重要性。 安拉接着教导信士如何对待彼此,并呼吁他们建立兄弟情谊(《古兰经》49:10)。 我们在此讨论的第一节经文(《古兰经》49:12)延续了这一主题,并呼吁信士们警惕某些行为。
第二步是思考经文本身的含义。 第12节中提到的禁令(负面猜测、窥探、背谈)是微妙的。 因此,它们更容易被忽视,也更难避免。 以“信道的人们啊”来称呼我们,提醒我们要不负我们的身份:信士。 经文随后将这种理想追求与应受谴责的行为——猜测(dhann)、窥探(tajassus)和背谈(ghiba)——进行了对比,这些行为是不符合信士身份的。 安拉说要“远离许多猜测”,因为“有些猜测确实是罪恶”。 负面猜测至少会产生两种后果。 第一种看似较轻,即这种猜测即使没有付诸行动,也会导致人对他人产生不公平的负面评价,而对方可能并不具备这些特质。 第二种更为恶劣,即负面猜测会驱使人通过窥探、跟踪和侵犯他人隐私来验证猜测。 这种多管闲事打开了流言蜚语和臆测的大门。 如果所怀疑的事情得到证实,就会导致背谈:以对方不喜欢的方式提及他或她,即使所说的是事实。
安拉运用了令人反感的意象来传达这些行为的丑陋。 他问道:“难道你们中有人喜欢吃他已死兄弟的肉吗? 你们会厌恶它的!” 安拉随后命令我们要有敬畏(taqwa,对造物主的意识),这是这种思维方式的解药和预防措施,并以提醒我们他是 al-Tawwab al-Rahim(至恕的、至慈的)作为结束。
第三步是反思尊名组合与整节经文之间的关系。 为什么安拉特别提到这两个尊名,又为什么是在这里? 关于安拉,我应该学到什么,以使其与这节经文的整体信息相关联? 阅读这节经文的信士可能会发现自己犯了这些罪。 他们可能想踏上敬畏之路,但感到羞愧。 他们可能意识到自己罪孽深重,并认为安拉现在拒绝了他们。 然而安拉提醒我们,他是 al-Tawwab al-Rahim(至恕的、至慈的)。 Al-Tawwab 是指不断激励并接受那些远离者回归的那一位,而 al-Rahim 是指以他永恒的慈悯和仁慈,不惩罚悔改者,反而完全接纳他们的那一位。 想象一下,在犯下我们被警告要远离的行为后,听到这些话会怎样? 这成为了一种希望的源泉,也是回归安拉的鼓励。
我们现在可以将这个框架应用于这一序列中的其余经文。 同样,下一节经文写道:
众人啊!我确已从一男一女创造了你们,并使你们成为许多民族和部落,以便你们互相认识;在安拉看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏的人;安拉确是全知的、彻知的。
在这里,我们观察到从信士对他人的责任到个人对自己责任的转变。 安拉现在呼唤全人类,因为自负和部落主义这两种恶习在伊斯兰教之前非常猖獗。 这节经文提醒我们,我们都有相同的起源,我们都来自一男一女。 我们来自不同的民族和部落,是为了让我们互相认识,而不是互相排斥。 然而,人类不可避免地会在血统和民族方面进行竞争,因此安拉在这节经文中提醒人们,在造物主看来最尊贵的,实际上并不是拥有最“显赫”血统的人,而是最敬畏的人(atqakum)——这是对上一节经文中呼吁敬畏的直接跟进。
经文总结道:“他是 al-ʿAlim al-Khabir(全知的、彻知的)。” 通常,al-ʿAlim 是指无所不知、没有限制的那一位。 然而,在这个特定的语境中,al-ʿAlīm 是指了解外在事物的那一位,而 al-Khabir 是指了解内在事物的那一位;al-ʿAlim 是指了解公开事物的那一位,而 al-Khabir 是指了解隐藏事物的那一位。 这些尊名共同传达了造物主包罗万象的知识。 Al-ʿAlim al-Khabir 了解所有的现实,无论是外在的还是内在的。 因此,安拉提醒人们,他知道谁是真正敬畏的,谁只是表现出外在的高贵,他将根据每个人应得的给予报酬。 这节经文呼吁我们审视自己的内心状态,并修正我们对那些自认为能带来地位和声望的事物的重视程度。 真正的尊贵在于我们内心的敬畏,只有 al-ʿAlim al-Khabir 洞悉这一切。
在安拉告知我们他是 al-ʿAlim al-Khabir——从而深入了解我们内心状态之后——他立即反驳了那些宣称“我们信道了”的游牧阿拉伯人。 信仰(iman)首先是一种内在的行为,然后表现为外在的,并包括对安拉的信赖。 阿拉伯人宣称“我们信道了(amanna)”,意味着完全的信仰及其所包含的一切。 先知穆罕默德 ﷺ 被指示告诉他们改说“我们已经归顺了(aslamna)”,因为真正、完整的信仰还没有进入他们的心中。 安拉随后引导他们找到这种信仰薄弱的治愈方法:通过对造物主和他使者的完全服从,他们的信仰将得以确立,他们的善行也不会有丝毫减少。
这第三节经文以提醒我们安拉是“al-Ghafur al-Rahim”(至恕的、至慈的)作为结束。 那些信仰不完整、可能在口头上宣称了他们内心并未真正相信的事物的人,被提醒安拉是极其宽恕的,一切都可以被忽略和宽恕。 安拉宽恕的提醒是对寻求宽恕和改过自新的邀请。 事实上,al-Ghafur 不仅宽恕了过去,al-Rahim 还会将他的恩典和慈悯赐予你。 Al-Rahim 可能出现在 al-Ghafur 之后,因为慈悯是宽恕的根源;即,安拉宽恕是因为他对人类强烈的慈悯和关怀,因为慈悯比宽恕更广泛。
结论
理解《古兰经》需要沉思。 它引导我们走向至善;它是光明、慈悯和治愈。 当它讲述关于安拉的事情时,它怎么可能不是呢? 任何开始这段认识安拉并反思他话语的旅程,并沉浸其中的人,“在后世的天堂之前,已经在(今世的)天堂中,并处于即时的幸福之中。”
安拉在《古兰经》中以他尊名的组合结束了许多经文。 他刻意地组合他的尊名,因为它们开启了理解他的新维度。 我们不应草草略过这些组合,而应仔细思考它们的含义。 为什么安拉在这节特定的经文末尾,以这种特定的顺序,提到了这些特定的尊名? 我如何通过这种方式认识安拉而更接近他? 这些只是我们在遇到安拉尊名组合时可以提出的部分问题。 请记住,《古兰经》中的每一个词都被赋予了它最好的位置,其明确目的是为了阐明现实并引导我们走向安拉。 当我们怀着神圣的意图接近《古兰经》时,我们便向它的丰富内涵敞开了自己,并确保我们始终与他保持联系。
• 《布哈里圣训实录》,第7392段;《穆斯林圣训实录》,第2677段。
• 《古兰经》7:180。
• 伊本·盖伊姆,《奇妙的益处》(Badāʾiʿ al-fawāʾid)(Dār Kitāb al-ʿArabī,无日期),3:1–6。
• 伊本·盖伊姆,《奇妙的益处》,1:164。
• 《提尔米济圣训集》,第1924段,根据提尔米济的说法是真实的。
• 法赫尔丁·拉齐,《隐秘之钥》(Mafātīḥ al-ghayb),https://tafsir.app/alrazi/7/180。
• 伊本·盖伊姆,《奇妙的益处》,1:161。
• 阿布·哈米德·加扎利,《古兰经的明珠》(Jawāhir al-Qurʼān),编辑:穆罕默德·拉希德·里达·卡巴尼(Dār Iḥyāʼ al-ʻUlūm,1986),1:42。
• 这指的是那些组合在一起但也是独立尊名的名称,例如:al-ʿAlīm(全知者)al-Ḥakīm(至睿者)。 Al-ʿAlīm 和 al-Ḥakīm 是独立的尊名,也同时出现在《古兰经》中。 还有其他被称为 al-asmāʾ al-muzdawaja(耦合尊名)的名称,例如 al-Qābiḍ al-Bāsiṭ(收缩者、扩张者),它们被视为一个整体,不得分开。
• 伊本·盖伊姆,《奇妙的益处》,1:161。
• 例如,安拉说:“没有任何事物能与他相比,他是全听的、全视的”(42:11)。 有人可能会认为他们与安拉“共享”听觉和视觉,但这节经文纠正了这种假设。 由于没有任何事物与造物主相似,他的听觉和视觉是绝对独特且完美的,尽管“听”和“看”这些词也被用于不完美的受造物身上。
• 阿布·阿卜杜拉·巴德尔·丁·穆罕默德·本·阿卜杜拉·本·巴哈杜尔·扎尔卡希,《古兰经学通论》(al-Burhān fī ʿulūm al-Qurʾān)(阿拉伯书籍复兴出版社,1376/1957年),1:53。
• 《古尔图比经注》(Tafsīr al-Qurṭubī),https://tafsir.app/qurtubi/106/2。
• 《古尔图比经注》(Tafsīr al-Qurtubī),https://tafsir.app/qurtubi/106/2。
• 穆罕默德·塔希尔·本·阿舒尔,《阐释与启迪》(al-Taḥrīr wal-tanwīr)(突尼斯出版公司,1984年),1:76。
• 阿布·哈桑·鲁马尼,“《古兰经》奇迹的精髓”(al-Nukat fī iʿjāz al-Qurʾān),载于《以尊名结尾的经文及其含义》(Khatm al-āyāt bi asmāʾ al-ḥusnā wa dalālatuha),阿里·本·苏莱曼·乌拜德编(首都出版社,1418年希吉拉历),22。 这在《古兰经》科学中被称为“稳固”(tamkīn)。 参见贾拉勒·丁·阿卜杜勒·拉赫曼·本·阿比·巴克尔·苏尤蒂,《古兰经学精要》(al-Itqān fī ʿulūm al-Qurʾān)(阿拉伯书籍出版社,1419/1999年),196。
• 《古兰经》11:87。
• 阿里·本·苏莱曼·乌拜德编,《以尊名结尾的经文及其含义》(首都出版社,1418年希吉拉历),23,引用扎尔卡希的话。 亦见苏尤蒂,《古兰经学精要》,196。
• 乌拜德,《以尊名结尾的经文及其含义》,56。
• 阿米尔·阿里·哈达德,《〈古兰经〉中尊名关联统计》(Iḥṣāʾ mā iqtarana min al-asmāʾ al-ḥusnā fī al-Qur’ān al-karīm),第2版(未注明出版地,1436/2015年),15。
• 哈达德,《统计》,78。
• 阿卜杜勒·拉扎克·本·阿卜杜勒·穆赫辛·巴德尔,《尊名法学》(Fiqh al-asmāʾ al-ḥusnā)(伊本·贾兹出版社,1441年希吉拉历),51–52。
• 《古兰经》26:9:“你的主确是万能的(al-ʿAzīz),至慈的(al-Raḥīm)。”
• 《塔巴里经注》(Tafsīr al-Ṭabarī),https://tafsir.app/tabari/26/9。
• 《古兰经》85:14。
• 《汉斯·魏尔现代书面阿拉伯语词典》,第4版,1240。
• 马希尔·穆卡迪姆,《安拉的尊名:其荣耀、关联的微妙之处及在《古兰经》与圣训光照下的果实》,第3版(伊玛目扎哈比出版社,2014年),57。另见“安拉之名‘至爱者’(al-Wadūd)的含义:寻求安拉的爱”,雅金伊斯兰研究中心,2024年7月30日,https://yaqeeninstitute.org/re ... allah。
• 《萨阿迪经注》(Tafsīr al-Saʿdī),https://tafsir.app/saadi/85/14。
• 《古兰经》11:90。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/11/90。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,37。
• 《穆斯林圣训实录》,第2626段。
• 《古兰经》42:23。
• 将偶像与造物主并列;参见祖海尔·阿卜杜勒-拉赫曼,“为什么以物配主(Shirk)是最大的罪恶?”,雅金伊斯兰研究中心,2022年7月25日,https://yaqeeninstitute.org/re ... f-all。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/42/23。
• 《布哈里圣训实录》,第3321段;《穆斯林圣训实录》,第2245段。
• 《古兰经》2:158。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,189。
• 《布哈里圣训实录》,第2340段;《穆斯林圣训实录》,第1914段。
• 《穆斯林圣训实录》,第1914段。
• 《古兰经》7:200。
• 拉齐,《幽玄之钥》(Mafātīḥ al-ghayb),https://tafsir.app/alrazi/7/200。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/7/200。
• 乌拜德,《以尊名结尾的经文及其含义》,55。
• 《古兰经》2:30。
• 《古兰经》2:31。
• 《古兰经》2:32。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/2/32。
• 《古兰经》51:30。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/51/30;本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/51/30。
• 《古兰经》49:12–14。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/49/12。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》。伊玛目纳瓦维认为,对他人的恶意揣测甚至属于非法(haram)。他说:“要知道,恶意揣测与言语一样是被禁止的,正如禁止以邪恶的方式谈论他人一样,禁止在内心对自己那样说,也禁止培养恶意揣测。”纳瓦维,《义人装饰与善人标志:关于夜间与白昼可嘉祈祷与记念的摘要》(Dār Ibn Ḥazm,1425/2004年),47,贾斯汀·帕罗特译,https://www.abuaminaelias.com/ ... ghts/(译文经调整)。
• 阿布·胡莱拉传述:安拉的使者(愿主福安之)说:“你们知道什么是背谈吗?” 圣门弟子们说:“安拉及其使者最知晓。” 先知说:“就是以你兄弟所厌恶的方式提及他。” 有人问:“如果我所说的是关于他的事实呢?” 先知说:“如果你所说的是事实,那就是背谈。 如果不是事实,那就是诽谤。” 《穆斯林圣训实录》,第2589段。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,148–49。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/49/12。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/49/13。
• 先知穆罕默德 ﷺ 强调了这一点,指出“行善迟缓者,不会因其门第而加速”(《穆斯林圣训实录》,第2699段)。
• 穆卡迪姆,《安拉的尊名》,220。
• 《萨阿迪经注》,https://tafsir.app/saadi/49/13。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/49/14。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/49/14。
• 拉齐,《幽玄之钥》,https://tafsir.app/alrazi/49/14。
• 本·阿舒尔,《阐释与启迪》,https://tafsir.app/ibn-aashoor/49/14。
• 《古兰经》2:185、39:28等。
• 《古兰经》5:15。
• 《古兰经》10:57。
• 伊本·盖伊姆,载于穆卡迪姆,《安拉的尊名》,26。