安拉尊名

安拉尊名

38
Views

通过安拉尊名理解古兰经:一条更亲近经典的路径

穆斯林教育Hassanuk 发表了文章 • 0 个评论 • 38 次浏览 • 1 天前 • 来自相关话题

原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:原文页面未提供作者简介


简介

当阅读《古兰经》时,我们许多人都会带着自己的期望和假设。虽然这是很自然的,但如果不了解这一点,我们可能会在不知不觉中将我们的预设投射到神圣的文本上,这可能会阻止我们按照《古兰经》本身的方式来理解《古兰经》。尤其是在阅读翻译时,这不可避免地是一种解释,现代读者可能无法理解为什么安拉提到了先前民族的毁灭,或地狱火的折磨,并且可能不确定如何根据这些经文联系到上帝的仁慈。因此,有些人与《古兰经》保持距离。

但是先知ﷺ说,“古兰经的子民是真主及其选民的子民,”这应该让我们想知道我们错过了什么。伊本·卡伊姆对那些背离《古兰经》的人的处境感到悲叹,他们错过了赋予心灵生命和眼睛光明的东西。

《古兰经》是真主赐予他的创造物的。它有一个目的。然而,我们对《古兰经》的体验与我们如何看待真主直接相关,因为我们的“真主形象”影响着我们与他、我们自己以及世界的关系。 如果我们对真主抱有负面形象,我们可能会简单地将《古兰经》视为一本严酷的关于该做和不该做的书。相反,如果我们正确地认为安拉是仁慈的、公正的、威严的和有教养的——正如他所描述的那样——我们就可以从完全不同的角度来阅读《古兰经》的经文。我们找到了以前没有的情感、力量、怜悯和智慧。

考虑一下:如果您遇到麻烦,或者迷失方向,不知道如何找到路,并且您收到了某人的消息,您无疑关心您,非常聪明,并且了解您的处境,那么您在阅读他们的信时会很专心。你可能不希望这个人粉饰那些给你带来麻烦的问题——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。即使有些观点你不完全理解,你也会尝试弄清楚它们而不是忽略它们,因为你知道信中的任何内容都是为了你的利益。您需要帮助,并且您相信这个人会帮助您。

你对这封信的解读与一个不认识这封信作者的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或太骄傲而不敢承认(“我更了解”),或者不知道为什么要发送这封信的人(“为什么这个人这样说话?”)的人有很大不同。他们可能会被冒犯、困惑或无法意识到这封信的重要性,因此,他们可能不会受益。

安拉远高于任何类比,但这类似于我们与《古兰经》的关系。当我们知道安拉是谁并知道他的书的目的时,我们就能从中找到安慰,并在今生和来世受益。当我们不这样做时,我们可能会完全无动于衷,甚至怨恨。正如伊本·盖伊姆所说,真主给了我们两种认识他的方法:通过他在外在世界的迹象(即天地的创造),第二种是通过反思并沉思《古兰经》中的经文。当我们知道他的名字和他是谁时,这就成为我们解释他在宇宙中的迹象和他在他的生命中的迹象的镜头。书。

因此,我们应该做的第一件事(每个人都可以做)就是了解与《古兰经》相关的安拉是谁。一旦我们这样做了,就会更容易热爱《古兰经》并想要深入理解它的信息。事实上,tadabbur的关键之一——深度反思——是以正确的心态来学习《古兰经》。如果我们的心态是《古兰经》是从那位想要为我们提供最好的、想要指导我们并且最有知识的人那里,我们更有可能积极地寻找如何从每一节经文中受益。

本文将探讨通过安拉的名字来理解《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。由于安拉在谈到他的书的启示时,亲自强调了具体的名字,因此本文通过安拉提到的名字将《古兰经》的信息置于上下文中,以帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。

首先认识真主才能理解《古兰经》

要理解《古兰经》,我们必须与发送它的那一位联系起来。正如杰弗里·朗所说,


《古兰经》中上帝的“最美丽的名字”意味着对人类事业的强烈参与。这些名字,如仁慈的、富有同情心的、宽恕的、给予的、慈爱的、造物主等等,揭示了一位上帝创造了男人和女人,以便在强烈的个人层面上与他们建立联系,在一个高于人类已知的其他生物的层面上,不是出于心理或情感的需要,而是因为这是他本性的本质。因此,我们发现真诚的信徒和上帝之间的关系始终是爱的纽带。神爱行善的人(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93),悔改的人(2:222),洁净自己的人(2:222;9:108),有神的意识的人(3:76;9:4;9:7),有耐心的人(3:146),以及那些信赖他的人(3:159)、正义者(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而战的人(61:4)。反过来,他们也爱上帝。



在《古兰经》中,真主提醒我们,启示是来自他的“降示”——tanzīl,利用特定的名字和属性来强调他是谁。tanzīl 这个词的使用很重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上层,来自至高者。吉布里勒本人将其交给先知穆罕默德 (ﷺ)。 没有尘世的影响,也没有缺陷;它来自神圣的完美。

安拉告诉我们,《古兰经》是《坦齐尔》,是全仁慈的、特别仁慈的、全能的、全知的、最睿智的、值得称颂的、万界之主。这也许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“本指南来自专家探险家”。作者属性的简单添加完全改变了我们接收消息的方式。

同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和维持者联系起来使其变得个性化,而所选择的名字反过来又让我们放心。如果有人给你药物,你可能会怀疑,直到你被告知该药物来自一位知识渊博的医生。如果那位才华横溢的医生也是你慈爱的父亲,你会对所服用的药物更加放心和自信。 Fakhr al-Dīn al-Rāzī 表示,


这个世界上的人就像病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了生病的人需要的所有药物和健康的人需要的所有营养。全能的真主对这个世界人民最大的祝福就是古兰经对他们的启示。



安拉是谁? 《古兰经》中安拉的名字和属性

怜悯

在告诉我们《古兰经》的信息——生命的目的、如何生活、天堂和地狱的本质——之前,真主告诉我们他是谁。在我们开始阅读这本书之前,我们会了解一些有关是谁将其发送给我们的基本事实。这个简短而深刻的介绍为整本书定下了基调。安拉告诉我们:


以真主的名义,完全仁慈,特别仁慈。

[所有]赞美都归于真主,世界之主。

完全仁慈,特别仁慈。

主权报应日。



第一印象通常是最重要的,安拉可以选择他众多名字中的任何一个来向我们介绍自己:那些与他的全能和威严有关的名字,或与他对天地的创造有关的名字。然而,在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些名字:

Al-Raḥmān al-Raḥīm——完全仁慈者,特别仁慈者。

《法蒂赫章》以“以安拉之名”的宣言开始。有人可能会问:“那么,安拉是谁?”以下经文回答了这个问题。他是al-Raḥmān al-Raḥīm。不仅开篇章节以这些名字开始,我们对这本书的任何背诵也特别以这些名字开始,,而不是任何其他名字。

al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译过来就是怜悯——怜悯、同情和仁慈。如果我们想知道怜悯在行动中是什么样子,先知ﷺ通过一个场景向同伴们展示了这一点那件事就发生在他们面前。在一场战斗之后——留下了妇女和儿童——一名妇女开始哺乳她的孩子。先知ﷺ向同伴们指出了这一点,并问道:“你们认为这个女人会把她的孩子扔进火里吗?”同伴们的回答是否定的。他说:“安拉对他的仆人比这位母亲对她的孩子更仁慈。”

结合起来,这两个名字告诉我们,安拉始终是最强烈的关怀、富有同情心和仁慈的。 拉赫曼——以这种形态形式——告诉我们,他的仁慈是满溢的、无限的、无与伦比的。安萨里指出,他的仁慈“是包罗万象的,因为它包括值得的和不值得的、今生和来生的,并包含超越的本质、需要和优势。他们。” 实际上,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么仁慈,安拉的仁慈都比那要大得多。先知ﷺ的说法进一步强调了这一点:“真主将仁慈分为一百份。他自己保留了九十九份,并将一份降到了大地。从这一份开始,造物彼此仁慈,就像一匹马将蹄子举到自己的孩子身上,以免践踏它一样。”伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim) 的优美表述安拉是al-Raḥmān意味着他不会忽视他的仆人。他进一步提到,任何了解al-Raḥmān的人都知道他派遣先知和启示的仁慈甚至比他降下雨水的仁慈更大,因为前者赋予心灵和灵魂生命,而不仅仅是身体。

al-Raḥīm 确认此属性是永久且恒定的。神并不飘忽不定或“喜怒无常”,因此他的属性和无所不包的怜悯具有稳定性和确定性。安拉对信道者特别仁慈,正如他所说:“他对信道者永远是仁慈的。”没有人强迫他仁慈(没人能做到)。安拉告诉我们,“你们的主已经颁布了对自己仁慈的法令。”他自己选择颁布了对他的仆人的神圣、非凡的照顾。 ​​

真主确认


[这是]来自完全仁慈、特别仁慈的人的启示- (41:2)



由于真主对他的仆人是最仁慈的,他提醒我们,他出于仁慈和慈爱而赐下这本书,以便我们能走出黑暗走向光明,并认识他、敬拜他、顺服他。这本《古兰经》是仁慈的表达,它将我们与至仁至慈的主联系起来,引导我们到达他仁慈的居所。《古兰经》中的一切都来自安拉对我们的raḥmah——强烈、压倒性的关怀。整部《古兰经》都强调了这一属性,当我们被指示以这些名字开始背诵时,我们就明白这本书中的每一个字母都充满了神圣的仁慈。因此,所讲述的故事与我们无关。被禁止的裁决是为了我们的利益。这些警告和劝诫是为了让我们不遭受永远的痛苦。出于他的仁慈,他赐下《古兰经》来揭示真理,拉近远方的距离,并用好消息和一些值得期待的事情来安慰那些寻求安拉的人。《古兰经》是一封写给反思者的关怀信。

有些人可能仍然会暂停。 《古兰经》可能出自对我们最仁慈、最慈爱、最仁慈的那一位,但有些事情对我们来说可能没有意义。因此,真主提醒我们,《古兰经》不仅来自最仁慈的人,而且来自全知者、最智者。

知识与智慧

安拉在《古兰经》中有五处提到 tanzīl 源自 al-ʿAlīm 或 al-Ḥakīm(全知者或最智者),再加上他的名字 al-ʿAzīz。他举例说:


这本书的启示来自全能、全知的安拉。




这本书的启示来自全能、全智的安拉。



Al-ʿAlīm(全知者)是拥有无所不包的知识的他。词根是ʿayn-lām-mīm,包含知识、意识和确定性。安拉al-ʿAlīm知道什么是、什么是可能、什么是、什么可能是、内在和外在。对人隐藏的事,对他来说却是显而易见的。然而,在我们的日常交往中,我们可能会遇到一些“知识渊博”的人,但他们并不是最有洞察力或洞察力的人。安拉也是al-Ḥakīm——至睿者。 ḥikmah 的含义之一是将事物放在适当的位置。因为安拉是al-Ḥakīm,他从不从事丑陋的事情,并且他的行动总是有分寸和有目的的。 Al-Rāzī 指出,这些名字之所以组合在这里,是因为真主告诉我们,他以自己的力量和知识降下了《古兰经》,这可以从它所包含的好处和奇迹中看出。 Ibn ʿĀshūr 补充道,因为《古兰经》是全能者、全知者的言论,所以除了真主之外没有人拥有能力和知识。想出类似的东西。

当安拉告诉我们,这本《古兰经》来自于知道每一个细节的那一位——过去和未来,物质和形而上学——并且他是最有智慧和知识的,他告诉我们,这本书中的一切对我们今生和来世都有益。如果我们从关心我们的人那里收到一本书,其中的内容可能会让我们在情感上感到满足。但如果我们被告知某个特定主题的最权威的作者撰写了这本书,我们自然也会在知识层面上更加认真地对待它。我们相信其中给出的建议,因为我们相信那个人的知识和专业知识(他仍然容易犯错!)。

当我们内化安拉作为《古兰经》的“作者”的知识和智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》实际上是真主的话语时——我们才真正理解了现实。 我们对《古兰经》的思考越多,我们的优先事项就越清晰。我们确信他为我们所命定的东西对我们有益,而他所禁止的东西是有害的。当遇到困难时,我们知道可以在他的话语中找到答案。因为我们知道这些经文来自全知者、至智者,所以我们信任他,所以当有我们不理解的事情时,我们会花时间去理解它们,而不是忽视我们不知道的事情。安拉清楚地告诉我们,“你可能不喜欢某件事,尽管它对你有好处,或者喜欢某件事,尽管它对你有害:上帝知道,而你却不知道。”

《古兰经》中,当优素福(as)最终与家人团聚时,他说:“……我的主在实现他的意愿方面是最微妙的;他是全知者,真正的睿智者。”优素福可以看到,他生命中发生的一切都是有目的的,对于他在那一刻的处境来说,确实是必要的。人们可能会质疑一个孩子被嫉妒的兄弟姐妹与家人分离,被卖为奴隶,然后被诬告并被投入监狱几年的仁慈和智慧。然而,所有这些事件使优素福成为一位值得信赖、受人爱戴、有权威和地位的人。安拉因他的耐心和上帝意识而提升了他。他生命中的每一次转折都充满了智慧和仁慈。

虽然在优素福的例子中,安拉的智慧在最终的尘世结果中变得显而易见,但智慧并不局限于在这个领域所看到的,甚至不限于根据世俗标准所估价的东西。例如,一个拥有盈利的酒类生意的人可能会决定改变自己的方式并改变职业。他们可能会因此遭受物质上的痛苦。也许他们的生活水平下降了。他们开始失去业务联系。如果家人反对这种改变,他们的关系甚至可能破裂。这些都是有形的损失。但没有人知道,由于他们为上帝所放弃的一切,精神上的祝福会降临到这个人身上。没有人知道因为这个人做了正确的事而在个人和社区层面上避免了哪些伤害。没有人会知道真主在天堂为这个人隐藏了什么,因为他们对上帝的奉献和面对困难和诱惑的坚定不移。当真主告诉我们《古兰经》是全知者、最智者所赐的时候,他提醒我们这一切。

权力与关怀

当然,在这个世界上,慈悲和知识的属性或许很受推崇,但拥有它们的人也可能很弱。一个软弱的人很容易被压倒,他们的建议也不切实际。因此,安拉强调这本书也是来自al-ʿAzīz 和Rabb al-ʿĀlamīn。

真主提醒古兰经的背诵者,“这是来自全能、最仁慈的真主的启示”和“这本书的启示来自全能、全智的真主。”真主经常提到他的ʿizzah在提及古兰经的tanzīl时,,而古兰经本身被描述为ʿazīz。

ʿIzzah 是力量、高贵、无敌、可敬和独特的结合。Al-ʿAzīz 是一个压倒性且无法被压倒的人,他是不可触碰的、全能的、完全独特的、被附身的人一切荣耀和荣誉,谁将力量和荣誉赐予他所愿意的人。

在巴德尔战役期间,穆斯林在数量上处于劣势。安拉告诉信徒,他派遣了天使作为增援,穆斯林在战斗中取得了胜利。但真主提醒我们所有人:“真主只是将其视为一个好消息,因此你们的心应该变得平静,因为支持仅来自真主;确实,真主是全能的(ʿAzīz),万智的(Ḥakīm)。”力量和胜利不是来自天使;而是来自天使。相反,它们来自真主。

当真主告诉我们这本书来自al-ʿ阿齐兹时,他是在告诉我们,他已经保护《古兰经》不被改变或更改。这应该激发对其永恒信息的信心。它敦促人们走上真理和指引没有弱点,它对不服从和不信仰发出警告和威胁。当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,古兰经提醒我们,它来自al-ʿ阿齐兹,因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些违法和伤害者的命运;他们不会无限期地听任他们走自己的路。安拉是al-ʿ阿齐兹——当他发出警告时,他能够贯彻到底。

而且,他的威力也不像人的威力。拥有压倒性力量的人可能会轻率地或残酷地表达它,压迫他人,但安拉是最睿智、最仁慈的。他的力量是通过它的表达来衡量的,只是通过它的结果来衡量,出于最好的理由,并且具有最大的仁慈。

安拉还提醒我们,《古兰经》是来自诸世界之主 Rabb al-ʿālamīn 的 tanzīl,指出“[这是]来自诸世界之主毫无疑问的启示。” 安拉是Rabb al-ʿālamīn 的意思是他是万物的创造者和维持者,所有事务的看管者,养育者,他创造了存在,也消除了存在;这意味着只有他才是神,值得敬拜,是真正的避难所,是灾难期间的避难所;事实上,除了他,没有主,除了他,没有神。tarbiyah这个词,来自同一个词根,都是关于养育的,而安拉al-Rabb是他轻轻地把一个人从一种情况转移到另一种情况,直到实现最终目标。

告诉我们tanzīl来自Rabb al-ʿālamīn提醒我们安拉正在通过古兰经培育我们。我们得到了“来自创造大地和高天的那一位的启示”,,他正在教导我们如何最好地生活在这个世界上,以及如何最好地与他在一起,以实现我们的最终目标:与他一起进入天堂。详细阐述了我们在这个世界上的目的,解释了考验的本质以及善恶。我们被劝告要克服我们的基本欲望并追求更高的目标,最重要的是,我们被告知他是谁。

此外,他是Rabb al-ʿālamīn——所有世界的主——而不仅仅是某个种族、国籍、语言、性别或社会阶层的主。他支持和养育每个人,本书所包含的指导不仅与我们所有人相关,而且至关重要。

值得赞扬的

最后,我们被告知《古兰经》“无论从前还是后,虚假都无法接近它;[它]是来自一位智者 (Ḥakīm) 和值得称赞 (Ḥamīd) 的[主]的启示。”

Ḥamd 与指责(dhamm)相反。 Al-Ḥamīd 是因他的本质、他的名字和属性以及他的行为而受到赞美的那一位。从他身上发出的每一件事都值得赞美。实际上,这意味着 al-Ḥamīd 的一切不仅是好的,而且是完全完美的,令人产生敬畏感。安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地间的一切都属于他;只有上帝是自给自足的,值得所有赞美 (al-Ḥamīd)。' 我们说,“所有赞美 (alḥamd) 都归于安拉”,这比说出 shukr(感谢)的话更全面,因为后者是针对特定的行为或恩惠而表达的。另一方面,Ḥamd 包含感谢和赞扬,不仅是对特定的恩惠,而且是对值得赞扬的人的内在品质。先知穆罕默德ﷺ在进行tahajjud(深夜)祈祷时做出了美丽的祈求:


真主啊!对你来说,一切都是赞美 (laka al-ḥamd)。你是天地及其所包含的一切的维持者。对你来说,一切都是赞美。诸天、大地及其所包含的一切的统治权都归你所有。对你来说,一切都是赞美。你是天地之光以及它们所包含的一切。对你来说,一切都是赞美。你是天地之王。对你来说,一切都是赞美。你就是真理。你的承诺是真的。与你的相遇是真实的。你的话是真的。天堂是真实的,火也是真实的。先知们都是真的。穆罕默德是真的。时间是真的…



先知穆罕默德ﷺ对安拉始终心存感激、敬畏和崇敬——这也包含在他的祈求中。

这个启示是来自全智者的tanzīl,因为他指引我们去做符合我们利益的事情,他对我们的恩惠是值得称赞的。因为真主的完美和威严是值得称赞的(ḥamīd),并且由于他的正义和仁慈,他的书必然提供了获得善行和驱除邪恶的方法。当我们背诵《古兰经》时,我们必须提醒自己,既然真主是al-Ḥamīd,,《古兰经》中的一切本质上都必须是善良的,以至于当我们反思其经文时,我们会情不自禁地赞美他。如果这不能让我们赞美他,我们就必须问自己,我们错过了什么?我们不明白什么?

结论

真主创造了我们并塑造了我们,他送给我们一本书来引导我们走向他。这一行为本身就表明了他对他的创造物的关心。但是,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自谁,因此以一种没有考虑安拉的仁慈、智慧和威严的方式与之互动。

下次我们背诵《古兰经》时,我们应该记住一些事情:这对我来说是怎样的怜悯?有什么智慧值得我学习?安拉如何通过这节经文或这一章来引导和照顾我?这些问题既适用于描述天堂的诗句,也适用于描述地狱的诗句,也适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。

例如,在阅读有关禁令的诗句(例如关于酒精的诗句)时考虑他的名字,可以帮助我们看到这不仅仅是一个机器人命令。相反,它来自仁慈、关心、培育和神圣智慧。记住他的名字有助于灌输确定性,即禁令中存在智慧,因为它来自全知者、最智者,而且事实上,这一禁令值得感谢安拉,因为他是值得赞美的。当我们读到让我们害怕的经文时,比如那些关于地狱火的经文,我们可以提醒自己,即使这些经文也来自真主的仁慈,因为它们的描述有助于引导我们远离地狱火——毕竟,为了让我们远离有害的东西,我们必须知道它的存在,并且它确实对我们有害。

在告诉我们《古兰经》是从他那里降下来的东西时,我们被提醒说,《古兰经》是从完全仁慈的、特别仁慈的 (al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的 (al-ʿAlīm)、至睿者那里降示给我们的。 (al-Ḥakīm)、全能者 (al-ʿAzīz)、世界之主 (Rabb al-ʿālamīn)、值得赞扬的 (al-Ḥamīd)。当我们背诵《古兰经》时,牢记这七个名字应该有助于我们根据安拉是谁来阅读经文。它使我们能够通过爱、怜悯、关怀、力量和智慧的视角来理解其中所包含的信息,从而在我们不知所措时安慰我们。

《古兰经》是真主对造物的永恒礼物,也是对信仰和追随它的人的仁慈。当我们了解《古兰经》的作者时,我们就能开始认识到它是多么珍贵,我们能从中获益多少,并享受与它相处的时光和它的意义。

笔记

1. ^苏南·伊本·马贾,不。 215,saḥīḥ根据 al-Albānī 的说法。

2. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn bayna manāzil iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn (贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 1416 年,公元 1996 年),28。

3. ^ Hassan Elwan 和 Osman Umarji,“神圣之爱的炼金术:我们对上帝的看法如何影响我们的信仰和幸福”,Yaqeen,2023 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/the-alchemy-of-divine-love-how-our-view-of-god-affects-our-faith-and-happiness。

4. ^ Ibn al-Qayyim,Al-Fawāʾid(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah,1973),20。

5。 ^ Yousef Wahb 和 Mohammed Elshinawy,“Taddabur 的钥匙:如何深入反思古兰经”,Yaqeen,2021 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran。

6. ^Jeffrey Lang,Even Angels Ask(Beltsville,MD:Amana Publications,2021),28。Jeffrey Lang 是一位美国数学教授。他于 20 世纪 80 年代皈依伊斯兰教,并撰写了多本有关伊斯兰教的书籍。

7. ^《古兰经》39:1、40:2、41:2、46:2 等。

8. ^Fakhr al-Dīn al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/39/1https://tafsir.app/alrazi/39/1。

9. ^Al-Rāzī,Mafātīḥ al-ghayb,https://tafsir.app/alrazi/41/2https://tafsir.app/alrazi/41/2。

10。 ^这些名称有不同的翻译方法。为了保持一致性,它们在这里将被翻译为“完全仁慈”、“特别仁慈”,但重要的是要记住其广泛的含义(《古兰经》41:2)。

11。 ^古兰经,法蒂赫章,1:1–4。

12. ^除了 Sūrat al-Tawbah。

13. ^ Hans Wehr(伊利诺伊州厄巴纳:口语服务,1993 年),384。

14. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 5999; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2754章

15。 ^Ibn al-Jawzī,Zād al-masīr fī ʿilm al-tafsīr,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1。

16. ^ Abū Ḥāmid Al-Ghazālī,上帝的九十九个美丽名字:Al-Maqṣad Al-Asnā Fī Sharḥ Asmā’ Allāh Al-Ḥusnā,译。 David Burrell 和 Nazih Daher,《安萨里系列》(剑桥:伊斯兰文献协会,1992 年),52。

17. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 6000; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2752章

18. ^ 伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Madārij al-sālikīn,32。

19. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn,32。

20。 ^《古兰经》33:43。

21。 ^《古兰经》6:54。

22。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5。

23。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。

24。 ^《古兰经》40:2。

25。 ^《古兰经》46:2。

26。 ^Maher Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā:Jalālahā wa laṭā’if iqtirānihā wa thamarātihā fī ḍawʾ al-kitāb wa-l-sunnah,第三版。 (科威特:al-Imam al-Thahabi,2014),191-92。

27。 ^伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Shifāʾ al-ʿalīl(贝鲁特:Dār al-Maʿrifa,伊斯兰历 1398 年,公元 1978 年),181。

28。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,103。

29。 ^ Al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/40/2。

30。 ^ 伊本 ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3。

31. ^《古兰经》2:216。

32. ^《古兰经》12:100。

33. ^《古兰经》36:5。

34. ^《古兰经》39:1。

35。 ^ 例如,《古兰经》40:2、42:2、45:2。

36. ^《古兰经》41:41。

37. ^汉斯·韦尔,713。

38. ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,64–65。

39. ^《古兰经》,8:10

40。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5。

41。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1。

42. ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。

43。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/39/1https://tafsir.app/saadi/39/1。

44。 ^《古兰经》32:2;也是 56:80; 69:43。

45。 ^Ibn al-Qayyim,Badā’iʿ al-fawā'id(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 701),2:247; Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/1/2。

46。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,31。

47。 ^《古兰经》20:4。

48。 ^《古兰经》41:42。

49。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,93。

50。 ^《古兰经》,22:64。

51。 ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 中较长祈求的一部分,1120。

52。 ^Al-Ṭabarī,Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl al-Qurʾān,https://tafsir.app/tabari/41/42https://tafsir.app/tabari/41/42。

53。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/41/42https://tafsir.app/saadi/41/42。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:原文页面未提供作者简介


简介

当阅读《古兰经》时,我们许多人都会带着自己的期望和假设。虽然这是很自然的,但如果不了解这一点,我们可能会在不知不觉中将我们的预设投射到神圣的文本上,这可能会阻止我们按照《古兰经》本身的方式来理解《古兰经》。尤其是在阅读翻译时,这不可避免地是一种解释,现代读者可能无法理解为什么安拉提到了先前民族的毁灭,或地狱火的折磨,并且可能不确定如何根据这些经文联系到上帝的仁慈。因此,有些人与《古兰经》保持距离。

但是先知ﷺ说,“古兰经的子民是真主及其选民的子民,”这应该让我们想知道我们错过了什么。伊本·卡伊姆对那些背离《古兰经》的人的处境感到悲叹,他们错过了赋予心灵生命和眼睛光明的东西。

《古兰经》是真主赐予他的创造物的。它有一个目的。然而,我们对《古兰经》的体验与我们如何看待真主直接相关,因为我们的“真主形象”影响着我们与他、我们自己以及世界的关系。 如果我们对真主抱有负面形象,我们可能会简单地将《古兰经》视为一本严酷的关于该做和不该做的书。相反,如果我们正确地认为安拉是仁慈的、公正的、威严的和有教养的——正如他所描述的那样——我们就可以从完全不同的角度来阅读《古兰经》的经文。我们找到了以前没有的情感、力量、怜悯和智慧。

考虑一下:如果您遇到麻烦,或者迷失方向,不知道如何找到路,并且您收到了某人的消息,您无疑关心您,非常聪明,并且了解您的处境,那么您在阅读他们的信时会很专心。你可能不希望这个人粉饰那些给你带来麻烦的问题——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。即使有些观点你不完全理解,你也会尝试弄清楚它们而不是忽略它们,因为你知道信中的任何内容都是为了你的利益。您需要帮助,并且您相信这个人会帮助您。

你对这封信的解读与一个不认识这封信作者的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或太骄傲而不敢承认(“我更了解”),或者不知道为什么要发送这封信的人(“为什么这个人这样说话?”)的人有很大不同。他们可能会被冒犯、困惑或无法意识到这封信的重要性,因此,他们可能不会受益。

安拉远高于任何类比,但这类似于我们与《古兰经》的关系。当我们知道安拉是谁并知道他的书的目的时,我们就能从中找到安慰,并在今生和来世受益。当我们不这样做时,我们可能会完全无动于衷,甚至怨恨。正如伊本·盖伊姆所说,真主给了我们两种认识他的方法:通过他在外在世界的迹象(即天地的创造),第二种是通过反思并沉思《古兰经》中的经文。当我们知道他的名字和他是谁时,这就成为我们解释他在宇宙中的迹象和他在他的生命中的迹象的镜头。书。

因此,我们应该做的第一件事(每个人都可以做)就是了解与《古兰经》相关的安拉是谁。一旦我们这样做了,就会更容易热爱《古兰经》并想要深入理解它的信息。事实上,tadabbur的关键之一——深度反思——是以正确的心态来学习《古兰经》。如果我们的心态是《古兰经》是从那位想要为我们提供最好的、想要指导我们并且最有知识的人那里,我们更有可能积极地寻找如何从每一节经文中受益。

本文将探讨通过安拉的名字来理解《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。由于安拉在谈到他的书的启示时,亲自强调了具体的名字,因此本文通过安拉提到的名字将《古兰经》的信息置于上下文中,以帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。

首先认识真主才能理解《古兰经》

要理解《古兰经》,我们必须与发送它的那一位联系起来。正如杰弗里·朗所说,


《古兰经》中上帝的“最美丽的名字”意味着对人类事业的强烈参与。这些名字,如仁慈的、富有同情心的、宽恕的、给予的、慈爱的、造物主等等,揭示了一位上帝创造了男人和女人,以便在强烈的个人层面上与他们建立联系,在一个高于人类已知的其他生物的层面上,不是出于心理或情感的需要,而是因为这是他本性的本质。因此,我们发现真诚的信徒和上帝之间的关系始终是爱的纽带。神爱行善的人(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93),悔改的人(2:222),洁净自己的人(2:222;9:108),有神的意识的人(3:76;9:4;9:7),有耐心的人(3:146),以及那些信赖他的人(3:159)、正义者(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而战的人(61:4)。反过来,他们也爱上帝。



在《古兰经》中,真主提醒我们,启示是来自他的“降示”——tanzīl,利用特定的名字和属性来强调他是谁。tanzīl 这个词的使用很重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上层,来自至高者。吉布里勒本人将其交给先知穆罕默德 (ﷺ)。 没有尘世的影响,也没有缺陷;它来自神圣的完美。

安拉告诉我们,《古兰经》是《坦齐尔》,是全仁慈的、特别仁慈的、全能的、全知的、最睿智的、值得称颂的、万界之主。这也许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“本指南来自专家探险家”。作者属性的简单添加完全改变了我们接收消息的方式。

同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和维持者联系起来使其变得个性化,而所选择的名字反过来又让我们放心。如果有人给你药物,你可能会怀疑,直到你被告知该药物来自一位知识渊博的医生。如果那位才华横溢的医生也是你慈爱的父亲,你会对所服用的药物更加放心和自信。 Fakhr al-Dīn al-Rāzī 表示,


这个世界上的人就像病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了生病的人需要的所有药物和健康的人需要的所有营养。全能的真主对这个世界人民最大的祝福就是古兰经对他们的启示。



安拉是谁? 《古兰经》中安拉的名字和属性

怜悯

在告诉我们《古兰经》的信息——生命的目的、如何生活、天堂和地狱的本质——之前,真主告诉我们他是谁。在我们开始阅读这本书之前,我们会了解一些有关是谁将其发送给我们的基本事实。这个简短而深刻的介绍为整本书定下了基调。安拉告诉我们:


以真主的名义,完全仁慈,特别仁慈。

[所有]赞美都归于真主,世界之主。

完全仁慈,特别仁慈。

主权报应日。



第一印象通常是最重要的,安拉可以选择他众多名字中的任何一个来向我们介绍自己:那些与他的全能和威严有关的名字,或与他对天地的创造有关的名字。然而,在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些名字:

Al-Raḥmān al-Raḥīm——完全仁慈者,特别仁慈者。

《法蒂赫章》以“以安拉之名”的宣言开始。有人可能会问:“那么,安拉是谁?”以下经文回答了这个问题。他是al-Raḥmān al-Raḥīm。不仅开篇章节以这些名字开始,我们对这本书的任何背诵也特别以这些名字开始,,而不是任何其他名字。

al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译过来就是怜悯——怜悯、同情和仁慈。如果我们想知道怜悯在行动中是什么样子,先知ﷺ通过一个场景向同伴们展示了这一点那件事就发生在他们面前。在一场战斗之后——留下了妇女和儿童——一名妇女开始哺乳她的孩子。先知ﷺ向同伴们指出了这一点,并问道:“你们认为这个女人会把她的孩子扔进火里吗?”同伴们的回答是否定的。他说:“安拉对他的仆人比这位母亲对她的孩子更仁慈。”

结合起来,这两个名字告诉我们,安拉始终是最强烈的关怀、富有同情心和仁慈的。 拉赫曼——以这种形态形式——告诉我们,他的仁慈是满溢的、无限的、无与伦比的。安萨里指出,他的仁慈“是包罗万象的,因为它包括值得的和不值得的、今生和来生的,并包含超越的本质、需要和优势。他们。” 实际上,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么仁慈,安拉的仁慈都比那要大得多。先知ﷺ的说法进一步强调了这一点:“真主将仁慈分为一百份。他自己保留了九十九份,并将一份降到了大地。从这一份开始,造物彼此仁慈,就像一匹马将蹄子举到自己的孩子身上,以免践踏它一样。”伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim) 的优美表述安拉是al-Raḥmān意味着他不会忽视他的仆人。他进一步提到,任何了解al-Raḥmān的人都知道他派遣先知和启示的仁慈甚至比他降下雨水的仁慈更大,因为前者赋予心灵和灵魂生命,而不仅仅是身体。

al-Raḥīm 确认此属性是永久且恒定的。神并不飘忽不定或“喜怒无常”,因此他的属性和无所不包的怜悯具有稳定性和确定性。安拉对信道者特别仁慈,正如他所说:“他对信道者永远是仁慈的。”没有人强迫他仁慈(没人能做到)。安拉告诉我们,“你们的主已经颁布了对自己仁慈的法令。”他自己选择颁布了对他的仆人的神圣、非凡的照顾。 ​​

真主确认


[这是]来自完全仁慈、特别仁慈的人的启示- (41:2)



由于真主对他的仆人是最仁慈的,他提醒我们,他出于仁慈和慈爱而赐下这本书,以便我们能走出黑暗走向光明,并认识他、敬拜他、顺服他。这本《古兰经》是仁慈的表达,它将我们与至仁至慈的主联系起来,引导我们到达他仁慈的居所。《古兰经》中的一切都来自安拉对我们的raḥmah——强烈、压倒性的关怀。整部《古兰经》都强调了这一属性,当我们被指示以这些名字开始背诵时,我们就明白这本书中的每一个字母都充满了神圣的仁慈。因此,所讲述的故事与我们无关。被禁止的裁决是为了我们的利益。这些警告和劝诫是为了让我们不遭受永远的痛苦。出于他的仁慈,他赐下《古兰经》来揭示真理,拉近远方的距离,并用好消息和一些值得期待的事情来安慰那些寻求安拉的人。《古兰经》是一封写给反思者的关怀信。

有些人可能仍然会暂停。 《古兰经》可能出自对我们最仁慈、最慈爱、最仁慈的那一位,但有些事情对我们来说可能没有意义。因此,真主提醒我们,《古兰经》不仅来自最仁慈的人,而且来自全知者、最智者。

知识与智慧

安拉在《古兰经》中有五处提到 tanzīl 源自 al-ʿAlīm 或 al-Ḥakīm(全知者或最智者),再加上他的名字 al-ʿAzīz。他举例说:


这本书的启示来自全能、全知的安拉。




这本书的启示来自全能、全智的安拉。



Al-ʿAlīm(全知者)是拥有无所不包的知识的他。词根是ʿayn-lām-mīm,包含知识、意识和确定性。安拉al-ʿAlīm知道什么是、什么是可能、什么是、什么可能是、内在和外在。对人隐藏的事,对他来说却是显而易见的。然而,在我们的日常交往中,我们可能会遇到一些“知识渊博”的人,但他们并不是最有洞察力或洞察力的人。安拉也是al-Ḥakīm——至睿者。 ḥikmah 的含义之一是将事物放在适当的位置。因为安拉是al-Ḥakīm,他从不从事丑陋的事情,并且他的行动总是有分寸和有目的的。 Al-Rāzī 指出,这些名字之所以组合在这里,是因为真主告诉我们,他以自己的力量和知识降下了《古兰经》,这可以从它所包含的好处和奇迹中看出。 Ibn ʿĀshūr 补充道,因为《古兰经》是全能者、全知者的言论,所以除了真主之外没有人拥有能力和知识。想出类似的东西。

当安拉告诉我们,这本《古兰经》来自于知道每一个细节的那一位——过去和未来,物质和形而上学——并且他是最有智慧和知识的,他告诉我们,这本书中的一切对我们今生和来世都有益。如果我们从关心我们的人那里收到一本书,其中的内容可能会让我们在情感上感到满足。但如果我们被告知某个特定主题的最权威的作者撰写了这本书,我们自然也会在知识层面上更加认真地对待它。我们相信其中给出的建议,因为我们相信那个人的知识和专业知识(他仍然容易犯错!)。

当我们内化安拉作为《古兰经》的“作者”的知识和智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》实际上是真主的话语时——我们才真正理解了现实。 我们对《古兰经》的思考越多,我们的优先事项就越清晰。我们确信他为我们所命定的东西对我们有益,而他所禁止的东西是有害的。当遇到困难时,我们知道可以在他的话语中找到答案。因为我们知道这些经文来自全知者、至智者,所以我们信任他,所以当有我们不理解的事情时,我们会花时间去理解它们,而不是忽视我们不知道的事情。安拉清楚地告诉我们,“你可能不喜欢某件事,尽管它对你有好处,或者喜欢某件事,尽管它对你有害:上帝知道,而你却不知道。”

《古兰经》中,当优素福(as)最终与家人团聚时,他说:“……我的主在实现他的意愿方面是最微妙的;他是全知者,真正的睿智者。”优素福可以看到,他生命中发生的一切都是有目的的,对于他在那一刻的处境来说,确实是必要的。人们可能会质疑一个孩子被嫉妒的兄弟姐妹与家人分离,被卖为奴隶,然后被诬告并被投入监狱几年的仁慈和智慧。然而,所有这些事件使优素福成为一位值得信赖、受人爱戴、有权威和地位的人。安拉因他的耐心和上帝意识而提升了他。他生命中的每一次转折都充满了智慧和仁慈。

虽然在优素福的例子中,安拉的智慧在最终的尘世结果中变得显而易见,但智慧并不局限于在这个领域所看到的,甚至不限于根据世俗标准所估价的东西。例如,一个拥有盈利的酒类生意的人可能会决定改变自己的方式并改变职业。他们可能会因此遭受物质上的痛苦。也许他们的生活水平下降了。他们开始失去业务联系。如果家人反对这种改变,他们的关系甚至可能破裂。这些都是有形的损失。但没有人知道,由于他们为上帝所放弃的一切,精神上的祝福会降临到这个人身上。没有人知道因为这个人做了正确的事而在个人和社区层面上避免了哪些伤害。没有人会知道真主在天堂为这个人隐藏了什么,因为他们对上帝的奉献和面对困难和诱惑的坚定不移。当真主告诉我们《古兰经》是全知者、最智者所赐的时候,他提醒我们这一切。

权力与关怀

当然,在这个世界上,慈悲和知识的属性或许很受推崇,但拥有它们的人也可能很弱。一个软弱的人很容易被压倒,他们的建议也不切实际。因此,安拉强调这本书也是来自al-ʿAzīz 和Rabb al-ʿĀlamīn。

真主提醒古兰经的背诵者,“这是来自全能、最仁慈的真主的启示”和“这本书的启示来自全能、全智的真主。”真主经常提到他的ʿizzah在提及古兰经的tanzīl时,,而古兰经本身被描述为ʿazīz。

ʿIzzah 是力量、高贵、无敌、可敬和独特的结合。Al-ʿAzīz 是一个压倒性且无法被压倒的人,他是不可触碰的、全能的、完全独特的、被附身的人一切荣耀和荣誉,谁将力量和荣誉赐予他所愿意的人。

在巴德尔战役期间,穆斯林在数量上处于劣势。安拉告诉信徒,他派遣了天使作为增援,穆斯林在战斗中取得了胜利。但真主提醒我们所有人:“真主只是将其视为一个好消息,因此你们的心应该变得平静,因为支持仅来自真主;确实,真主是全能的(ʿAzīz),万智的(Ḥakīm)。”力量和胜利不是来自天使;而是来自天使。相反,它们来自真主。

当真主告诉我们这本书来自al-ʿ阿齐兹时,他是在告诉我们,他已经保护《古兰经》不被改变或更改。这应该激发对其永恒信息的信心。它敦促人们走上真理和指引没有弱点,它对不服从和不信仰发出警告和威胁。当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,古兰经提醒我们,它来自al-ʿ阿齐兹,因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些违法和伤害者的命运;他们不会无限期地听任他们走自己的路。安拉是al-ʿ阿齐兹——当他发出警告时,他能够贯彻到底。

而且,他的威力也不像人的威力。拥有压倒性力量的人可能会轻率地或残酷地表达它,压迫他人,但安拉是最睿智、最仁慈的。他的力量是通过它的表达来衡量的,只是通过它的结果来衡量,出于最好的理由,并且具有最大的仁慈。

安拉还提醒我们,《古兰经》是来自诸世界之主 Rabb al-ʿālamīn 的 tanzīl,指出“[这是]来自诸世界之主毫无疑问的启示。” 安拉是Rabb al-ʿālamīn 的意思是他是万物的创造者和维持者,所有事务的看管者,养育者,他创造了存在,也消除了存在;这意味着只有他才是神,值得敬拜,是真正的避难所,是灾难期间的避难所;事实上,除了他,没有主,除了他,没有神。tarbiyah这个词,来自同一个词根,都是关于养育的,而安拉al-Rabb是他轻轻地把一个人从一种情况转移到另一种情况,直到实现最终目标。

告诉我们tanzīl来自Rabb al-ʿālamīn提醒我们安拉正在通过古兰经培育我们。我们得到了“来自创造大地和高天的那一位的启示”,,他正在教导我们如何最好地生活在这个世界上,以及如何最好地与他在一起,以实现我们的最终目标:与他一起进入天堂。详细阐述了我们在这个世界上的目的,解释了考验的本质以及善恶。我们被劝告要克服我们的基本欲望并追求更高的目标,最重要的是,我们被告知他是谁。

此外,他是Rabb al-ʿālamīn——所有世界的主——而不仅仅是某个种族、国籍、语言、性别或社会阶层的主。他支持和养育每个人,本书所包含的指导不仅与我们所有人相关,而且至关重要。

值得赞扬的

最后,我们被告知《古兰经》“无论从前还是后,虚假都无法接近它;[它]是来自一位智者 (Ḥakīm) 和值得称赞 (Ḥamīd) 的[主]的启示。”

Ḥamd 与指责(dhamm)相反。 Al-Ḥamīd 是因他的本质、他的名字和属性以及他的行为而受到赞美的那一位。从他身上发出的每一件事都值得赞美。实际上,这意味着 al-Ḥamīd 的一切不仅是好的,而且是完全完美的,令人产生敬畏感。安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地间的一切都属于他;只有上帝是自给自足的,值得所有赞美 (al-Ḥamīd)。' 我们说,“所有赞美 (alḥamd) 都归于安拉”,这比说出 shukr(感谢)的话更全面,因为后者是针对特定的行为或恩惠而表达的。另一方面,Ḥamd 包含感谢和赞扬,不仅是对特定的恩惠,而且是对值得赞扬的人的内在品质。先知穆罕默德ﷺ在进行tahajjud(深夜)祈祷时做出了美丽的祈求:


真主啊!对你来说,一切都是赞美 (laka al-ḥamd)。你是天地及其所包含的一切的维持者。对你来说,一切都是赞美。诸天、大地及其所包含的一切的统治权都归你所有。对你来说,一切都是赞美。你是天地之光以及它们所包含的一切。对你来说,一切都是赞美。你是天地之王。对你来说,一切都是赞美。你就是真理。你的承诺是真的。与你的相遇是真实的。你的话是真的。天堂是真实的,火也是真实的。先知们都是真的。穆罕默德是真的。时间是真的…



先知穆罕默德ﷺ对安拉始终心存感激、敬畏和崇敬——这也包含在他的祈求中。

这个启示是来自全智者的tanzīl,因为他指引我们去做符合我们利益的事情,他对我们的恩惠是值得称赞的。因为真主的完美和威严是值得称赞的(ḥamīd),并且由于他的正义和仁慈,他的书必然提供了获得善行和驱除邪恶的方法。当我们背诵《古兰经》时,我们必须提醒自己,既然真主是al-Ḥamīd,,《古兰经》中的一切本质上都必须是善良的,以至于当我们反思其经文时,我们会情不自禁地赞美他。如果这不能让我们赞美他,我们就必须问自己,我们错过了什么?我们不明白什么?

结论

真主创造了我们并塑造了我们,他送给我们一本书来引导我们走向他。这一行为本身就表明了他对他的创造物的关心。但是,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自谁,因此以一种没有考虑安拉的仁慈、智慧和威严的方式与之互动。

下次我们背诵《古兰经》时,我们应该记住一些事情:这对我来说是怎样的怜悯?有什么智慧值得我学习?安拉如何通过这节经文或这一章来引导和照顾我?这些问题既适用于描述天堂的诗句,也适用于描述地狱的诗句,也适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。

例如,在阅读有关禁令的诗句(例如关于酒精的诗句)时考虑他的名字,可以帮助我们看到这不仅仅是一个机器人命令。相反,它来自仁慈、关心、培育和神圣智慧。记住他的名字有助于灌输确定性,即禁令中存在智慧,因为它来自全知者、最智者,而且事实上,这一禁令值得感谢安拉,因为他是值得赞美的。当我们读到让我们害怕的经文时,比如那些关于地狱火的经文,我们可以提醒自己,即使这些经文也来自真主的仁慈,因为它们的描述有助于引导我们远离地狱火——毕竟,为了让我们远离有害的东西,我们必须知道它的存在,并且它确实对我们有害。

在告诉我们《古兰经》是从他那里降下来的东西时,我们被提醒说,《古兰经》是从完全仁慈的、特别仁慈的 (al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的 (al-ʿAlīm)、至睿者那里降示给我们的。 (al-Ḥakīm)、全能者 (al-ʿAzīz)、世界之主 (Rabb al-ʿālamīn)、值得赞扬的 (al-Ḥamīd)。当我们背诵《古兰经》时,牢记这七个名字应该有助于我们根据安拉是谁来阅读经文。它使我们能够通过爱、怜悯、关怀、力量和智慧的视角来理解其中所包含的信息,从而在我们不知所措时安慰我们。

《古兰经》是真主对造物的永恒礼物,也是对信仰和追随它的人的仁慈。当我们了解《古兰经》的作者时,我们就能开始认识到它是多么珍贵,我们能从中获益多少,并享受与它相处的时光和它的意义。

笔记

1. ^苏南·伊本·马贾,不。 215,saḥīḥ根据 al-Albānī 的说法。

2. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn bayna manāzil iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn (贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 1416 年,公元 1996 年),28。

3. ^ Hassan Elwan 和 Osman Umarji,“神圣之爱的炼金术:我们对上帝的看法如何影响我们的信仰和幸福”,Yaqeen,2023 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/the-alchemy-of-divine-love-how-our-view-of-god-affects-our-faith-and-happiness

4. ^ Ibn al-Qayyim,Al-Fawāʾid(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah,1973),20。

5。 ^ Yousef Wahb 和 Mohammed Elshinawy,“Taddabur 的钥匙:如何深入反思古兰经”,Yaqeen,2021 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran

6. ^Jeffrey Lang,Even Angels Ask(Beltsville,MD:Amana Publications,2021),28。Jeffrey Lang 是一位美国数学教授。他于 20 世纪 80 年代皈依伊斯兰教,并撰写了多本有关伊斯兰教的书籍。

7. ^《古兰经》39:1、40:2、41:2、46:2 等。

8. ^Fakhr al-Dīn al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/39/1https://tafsir.app/alrazi/39/1

9. ^Al-Rāzī,Mafātīḥ al-ghayb,https://tafsir.app/alrazi/41/2https://tafsir.app/alrazi/41/2

10。 ^这些名称有不同的翻译方法。为了保持一致性,它们在这里将被翻译为“完全仁慈”、“特别仁慈”,但重要的是要记住其广泛的含义(《古兰经》41:2)。

11。 ^古兰经,法蒂赫章,1:1–4。

12. ^除了 Sūrat al-Tawbah。

13. ^ Hans Wehr(伊利诺伊州厄巴纳:口语服务,1993 年),384。

14. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 5999; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2754章

15。 ^Ibn al-Jawzī,Zād al-masīr fī ʿilm al-tafsīr,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1

16. ^ Abū Ḥāmid Al-Ghazālī,上帝的九十九个美丽名字:Al-Maqṣad Al-Asnā Fī Sharḥ Asmā’ Allāh Al-Ḥusnā,译。 David Burrell 和 Nazih Daher,《安萨里系列》(剑桥:伊斯兰文献协会,1992 年),52。

17. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 6000; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2752章

18. ^ 伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Madārij al-sālikīn,32。

19. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn,32。

20。 ^《古兰经》33:43。

21。 ^《古兰经》6:54。

22。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5

23。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5

24。 ^《古兰经》40:2。

25。 ^《古兰经》46:2。

26。 ^Maher Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā:Jalālahā wa laṭā’if iqtirānihā wa thamarātihā fī ḍawʾ al-kitāb wa-l-sunnah,第三版。 (科威特:al-Imam al-Thahabi,2014),191-92。

27。 ^伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Shifāʾ al-ʿalīl(贝鲁特:Dār al-Maʿrifa,伊斯兰历 1398 年,公元 1978 年),181。

28。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,103。

29。 ^ Al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/40/2

30。 ^ 伊本 ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3

31. ^《古兰经》2:216。

32. ^《古兰经》12:100。

33. ^《古兰经》36:5。

34. ^《古兰经》39:1。

35。 ^ 例如,《古兰经》40:2、42:2、45:2。

36. ^《古兰经》41:41。

37. ^汉斯·韦尔,713。

38. ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,64–65。

39. ^《古兰经》,8:10

40。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5

41。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1

42. ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5

43。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/39/1https://tafsir.app/saadi/39/1

44。 ^《古兰经》32:2;也是 56:80; 69:43。

45。 ^Ibn al-Qayyim,Badā’iʿ al-fawā'id(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 701),2:247; Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/1/2

46。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,31。

47。 ^《古兰经》20:4。

48。 ^《古兰经》41:42。

49。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,93。

50。 ^《古兰经》,22:64。

51。 ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 中较长祈求的一部分,1120。

52。 ^Al-Ṭabarī,Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl al-Qurʾān,https://tafsir.app/tabari/41/42https://tafsir.app/tabari/41/42

53。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/41/42https://tafsir.app/saadi/41/42
38
Views

通过安拉尊名理解古兰经:一条更亲近经典的路径

穆斯林教育Hassanuk 发表了文章 • 0 个评论 • 38 次浏览 • 1 天前 • 来自相关话题

原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:原文页面未提供作者简介


简介

当阅读《古兰经》时,我们许多人都会带着自己的期望和假设。虽然这是很自然的,但如果不了解这一点,我们可能会在不知不觉中将我们的预设投射到神圣的文本上,这可能会阻止我们按照《古兰经》本身的方式来理解《古兰经》。尤其是在阅读翻译时,这不可避免地是一种解释,现代读者可能无法理解为什么安拉提到了先前民族的毁灭,或地狱火的折磨,并且可能不确定如何根据这些经文联系到上帝的仁慈。因此,有些人与《古兰经》保持距离。

但是先知ﷺ说,“古兰经的子民是真主及其选民的子民,”这应该让我们想知道我们错过了什么。伊本·卡伊姆对那些背离《古兰经》的人的处境感到悲叹,他们错过了赋予心灵生命和眼睛光明的东西。

《古兰经》是真主赐予他的创造物的。它有一个目的。然而,我们对《古兰经》的体验与我们如何看待真主直接相关,因为我们的“真主形象”影响着我们与他、我们自己以及世界的关系。 如果我们对真主抱有负面形象,我们可能会简单地将《古兰经》视为一本严酷的关于该做和不该做的书。相反,如果我们正确地认为安拉是仁慈的、公正的、威严的和有教养的——正如他所描述的那样——我们就可以从完全不同的角度来阅读《古兰经》的经文。我们找到了以前没有的情感、力量、怜悯和智慧。

考虑一下:如果您遇到麻烦,或者迷失方向,不知道如何找到路,并且您收到了某人的消息,您无疑关心您,非常聪明,并且了解您的处境,那么您在阅读他们的信时会很专心。你可能不希望这个人粉饰那些给你带来麻烦的问题——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。即使有些观点你不完全理解,你也会尝试弄清楚它们而不是忽略它们,因为你知道信中的任何内容都是为了你的利益。您需要帮助,并且您相信这个人会帮助您。

你对这封信的解读与一个不认识这封信作者的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或太骄傲而不敢承认(“我更了解”),或者不知道为什么要发送这封信的人(“为什么这个人这样说话?”)的人有很大不同。他们可能会被冒犯、困惑或无法意识到这封信的重要性,因此,他们可能不会受益。

安拉远高于任何类比,但这类似于我们与《古兰经》的关系。当我们知道安拉是谁并知道他的书的目的时,我们就能从中找到安慰,并在今生和来世受益。当我们不这样做时,我们可能会完全无动于衷,甚至怨恨。正如伊本·盖伊姆所说,真主给了我们两种认识他的方法:通过他在外在世界的迹象(即天地的创造),第二种是通过反思并沉思《古兰经》中的经文。当我们知道他的名字和他是谁时,这就成为我们解释他在宇宙中的迹象和他在他的生命中的迹象的镜头。书。

因此,我们应该做的第一件事(每个人都可以做)就是了解与《古兰经》相关的安拉是谁。一旦我们这样做了,就会更容易热爱《古兰经》并想要深入理解它的信息。事实上,tadabbur的关键之一——深度反思——是以正确的心态来学习《古兰经》。如果我们的心态是《古兰经》是从那位想要为我们提供最好的、想要指导我们并且最有知识的人那里,我们更有可能积极地寻找如何从每一节经文中受益。

本文将探讨通过安拉的名字来理解《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。由于安拉在谈到他的书的启示时,亲自强调了具体的名字,因此本文通过安拉提到的名字将《古兰经》的信息置于上下文中,以帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。

首先认识真主才能理解《古兰经》

要理解《古兰经》,我们必须与发送它的那一位联系起来。正如杰弗里·朗所说,


《古兰经》中上帝的“最美丽的名字”意味着对人类事业的强烈参与。这些名字,如仁慈的、富有同情心的、宽恕的、给予的、慈爱的、造物主等等,揭示了一位上帝创造了男人和女人,以便在强烈的个人层面上与他们建立联系,在一个高于人类已知的其他生物的层面上,不是出于心理或情感的需要,而是因为这是他本性的本质。因此,我们发现真诚的信徒和上帝之间的关系始终是爱的纽带。神爱行善的人(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93),悔改的人(2:222),洁净自己的人(2:222;9:108),有神的意识的人(3:76;9:4;9:7),有耐心的人(3:146),以及那些信赖他的人(3:159)、正义者(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而战的人(61:4)。反过来,他们也爱上帝。



在《古兰经》中,真主提醒我们,启示是来自他的“降示”——tanzīl,利用特定的名字和属性来强调他是谁。tanzīl 这个词的使用很重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上层,来自至高者。吉布里勒本人将其交给先知穆罕默德 (ﷺ)。 没有尘世的影响,也没有缺陷;它来自神圣的完美。

安拉告诉我们,《古兰经》是《坦齐尔》,是全仁慈的、特别仁慈的、全能的、全知的、最睿智的、值得称颂的、万界之主。这也许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“本指南来自专家探险家”。作者属性的简单添加完全改变了我们接收消息的方式。

同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和维持者联系起来使其变得个性化,而所选择的名字反过来又让我们放心。如果有人给你药物,你可能会怀疑,直到你被告知该药物来自一位知识渊博的医生。如果那位才华横溢的医生也是你慈爱的父亲,你会对所服用的药物更加放心和自信。 Fakhr al-Dīn al-Rāzī 表示,


这个世界上的人就像病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了生病的人需要的所有药物和健康的人需要的所有营养。全能的真主对这个世界人民最大的祝福就是古兰经对他们的启示。



安拉是谁? 《古兰经》中安拉的名字和属性

怜悯

在告诉我们《古兰经》的信息——生命的目的、如何生活、天堂和地狱的本质——之前,真主告诉我们他是谁。在我们开始阅读这本书之前,我们会了解一些有关是谁将其发送给我们的基本事实。这个简短而深刻的介绍为整本书定下了基调。安拉告诉我们:


以真主的名义,完全仁慈,特别仁慈。

[所有]赞美都归于真主,世界之主。

完全仁慈,特别仁慈。

主权报应日。



第一印象通常是最重要的,安拉可以选择他众多名字中的任何一个来向我们介绍自己:那些与他的全能和威严有关的名字,或与他对天地的创造有关的名字。然而,在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些名字:

Al-Raḥmān al-Raḥīm——完全仁慈者,特别仁慈者。

《法蒂赫章》以“以安拉之名”的宣言开始。有人可能会问:“那么,安拉是谁?”以下经文回答了这个问题。他是al-Raḥmān al-Raḥīm。不仅开篇章节以这些名字开始,我们对这本书的任何背诵也特别以这些名字开始,,而不是任何其他名字。

al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译过来就是怜悯——怜悯、同情和仁慈。如果我们想知道怜悯在行动中是什么样子,先知ﷺ通过一个场景向同伴们展示了这一点那件事就发生在他们面前。在一场战斗之后——留下了妇女和儿童——一名妇女开始哺乳她的孩子。先知ﷺ向同伴们指出了这一点,并问道:“你们认为这个女人会把她的孩子扔进火里吗?”同伴们的回答是否定的。他说:“安拉对他的仆人比这位母亲对她的孩子更仁慈。”

结合起来,这两个名字告诉我们,安拉始终是最强烈的关怀、富有同情心和仁慈的。 拉赫曼——以这种形态形式——告诉我们,他的仁慈是满溢的、无限的、无与伦比的。安萨里指出,他的仁慈“是包罗万象的,因为它包括值得的和不值得的、今生和来生的,并包含超越的本质、需要和优势。他们。” 实际上,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么仁慈,安拉的仁慈都比那要大得多。先知ﷺ的说法进一步强调了这一点:“真主将仁慈分为一百份。他自己保留了九十九份,并将一份降到了大地。从这一份开始,造物彼此仁慈,就像一匹马将蹄子举到自己的孩子身上,以免践踏它一样。”伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim) 的优美表述安拉是al-Raḥmān意味着他不会忽视他的仆人。他进一步提到,任何了解al-Raḥmān的人都知道他派遣先知和启示的仁慈甚至比他降下雨水的仁慈更大,因为前者赋予心灵和灵魂生命,而不仅仅是身体。

al-Raḥīm 确认此属性是永久且恒定的。神并不飘忽不定或“喜怒无常”,因此他的属性和无所不包的怜悯具有稳定性和确定性。安拉对信道者特别仁慈,正如他所说:“他对信道者永远是仁慈的。”没有人强迫他仁慈(没人能做到)。安拉告诉我们,“你们的主已经颁布了对自己仁慈的法令。”他自己选择颁布了对他的仆人的神圣、非凡的照顾。 ​​

真主确认


[这是]来自完全仁慈、特别仁慈的人的启示- (41:2)



由于真主对他的仆人是最仁慈的,他提醒我们,他出于仁慈和慈爱而赐下这本书,以便我们能走出黑暗走向光明,并认识他、敬拜他、顺服他。这本《古兰经》是仁慈的表达,它将我们与至仁至慈的主联系起来,引导我们到达他仁慈的居所。《古兰经》中的一切都来自安拉对我们的raḥmah——强烈、压倒性的关怀。整部《古兰经》都强调了这一属性,当我们被指示以这些名字开始背诵时,我们就明白这本书中的每一个字母都充满了神圣的仁慈。因此,所讲述的故事与我们无关。被禁止的裁决是为了我们的利益。这些警告和劝诫是为了让我们不遭受永远的痛苦。出于他的仁慈,他赐下《古兰经》来揭示真理,拉近远方的距离,并用好消息和一些值得期待的事情来安慰那些寻求安拉的人。《古兰经》是一封写给反思者的关怀信。

有些人可能仍然会暂停。 《古兰经》可能出自对我们最仁慈、最慈爱、最仁慈的那一位,但有些事情对我们来说可能没有意义。因此,真主提醒我们,《古兰经》不仅来自最仁慈的人,而且来自全知者、最智者。

知识与智慧

安拉在《古兰经》中有五处提到 tanzīl 源自 al-ʿAlīm 或 al-Ḥakīm(全知者或最智者),再加上他的名字 al-ʿAzīz。他举例说:


这本书的启示来自全能、全知的安拉。




这本书的启示来自全能、全智的安拉。



Al-ʿAlīm(全知者)是拥有无所不包的知识的他。词根是ʿayn-lām-mīm,包含知识、意识和确定性。安拉al-ʿAlīm知道什么是、什么是可能、什么是、什么可能是、内在和外在。对人隐藏的事,对他来说却是显而易见的。然而,在我们的日常交往中,我们可能会遇到一些“知识渊博”的人,但他们并不是最有洞察力或洞察力的人。安拉也是al-Ḥakīm——至睿者。 ḥikmah 的含义之一是将事物放在适当的位置。因为安拉是al-Ḥakīm,他从不从事丑陋的事情,并且他的行动总是有分寸和有目的的。 Al-Rāzī 指出,这些名字之所以组合在这里,是因为真主告诉我们,他以自己的力量和知识降下了《古兰经》,这可以从它所包含的好处和奇迹中看出。 Ibn ʿĀshūr 补充道,因为《古兰经》是全能者、全知者的言论,所以除了真主之外没有人拥有能力和知识。想出类似的东西。

当安拉告诉我们,这本《古兰经》来自于知道每一个细节的那一位——过去和未来,物质和形而上学——并且他是最有智慧和知识的,他告诉我们,这本书中的一切对我们今生和来世都有益。如果我们从关心我们的人那里收到一本书,其中的内容可能会让我们在情感上感到满足。但如果我们被告知某个特定主题的最权威的作者撰写了这本书,我们自然也会在知识层面上更加认真地对待它。我们相信其中给出的建议,因为我们相信那个人的知识和专业知识(他仍然容易犯错!)。

当我们内化安拉作为《古兰经》的“作者”的知识和智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》实际上是真主的话语时——我们才真正理解了现实。 我们对《古兰经》的思考越多,我们的优先事项就越清晰。我们确信他为我们所命定的东西对我们有益,而他所禁止的东西是有害的。当遇到困难时,我们知道可以在他的话语中找到答案。因为我们知道这些经文来自全知者、至智者,所以我们信任他,所以当有我们不理解的事情时,我们会花时间去理解它们,而不是忽视我们不知道的事情。安拉清楚地告诉我们,“你可能不喜欢某件事,尽管它对你有好处,或者喜欢某件事,尽管它对你有害:上帝知道,而你却不知道。”

《古兰经》中,当优素福(as)最终与家人团聚时,他说:“……我的主在实现他的意愿方面是最微妙的;他是全知者,真正的睿智者。”优素福可以看到,他生命中发生的一切都是有目的的,对于他在那一刻的处境来说,确实是必要的。人们可能会质疑一个孩子被嫉妒的兄弟姐妹与家人分离,被卖为奴隶,然后被诬告并被投入监狱几年的仁慈和智慧。然而,所有这些事件使优素福成为一位值得信赖、受人爱戴、有权威和地位的人。安拉因他的耐心和上帝意识而提升了他。他生命中的每一次转折都充满了智慧和仁慈。

虽然在优素福的例子中,安拉的智慧在最终的尘世结果中变得显而易见,但智慧并不局限于在这个领域所看到的,甚至不限于根据世俗标准所估价的东西。例如,一个拥有盈利的酒类生意的人可能会决定改变自己的方式并改变职业。他们可能会因此遭受物质上的痛苦。也许他们的生活水平下降了。他们开始失去业务联系。如果家人反对这种改变,他们的关系甚至可能破裂。这些都是有形的损失。但没有人知道,由于他们为上帝所放弃的一切,精神上的祝福会降临到这个人身上。没有人知道因为这个人做了正确的事而在个人和社区层面上避免了哪些伤害。没有人会知道真主在天堂为这个人隐藏了什么,因为他们对上帝的奉献和面对困难和诱惑的坚定不移。当真主告诉我们《古兰经》是全知者、最智者所赐的时候,他提醒我们这一切。

权力与关怀

当然,在这个世界上,慈悲和知识的属性或许很受推崇,但拥有它们的人也可能很弱。一个软弱的人很容易被压倒,他们的建议也不切实际。因此,安拉强调这本书也是来自al-ʿAzīz 和Rabb al-ʿĀlamīn。

真主提醒古兰经的背诵者,“这是来自全能、最仁慈的真主的启示”和“这本书的启示来自全能、全智的真主。”真主经常提到他的ʿizzah在提及古兰经的tanzīl时,,而古兰经本身被描述为ʿazīz。

ʿIzzah 是力量、高贵、无敌、可敬和独特的结合。Al-ʿAzīz 是一个压倒性且无法被压倒的人,他是不可触碰的、全能的、完全独特的、被附身的人一切荣耀和荣誉,谁将力量和荣誉赐予他所愿意的人。

在巴德尔战役期间,穆斯林在数量上处于劣势。安拉告诉信徒,他派遣了天使作为增援,穆斯林在战斗中取得了胜利。但真主提醒我们所有人:“真主只是将其视为一个好消息,因此你们的心应该变得平静,因为支持仅来自真主;确实,真主是全能的(ʿAzīz),万智的(Ḥakīm)。”力量和胜利不是来自天使;而是来自天使。相反,它们来自真主。

当真主告诉我们这本书来自al-ʿ阿齐兹时,他是在告诉我们,他已经保护《古兰经》不被改变或更改。这应该激发对其永恒信息的信心。它敦促人们走上真理和指引没有弱点,它对不服从和不信仰发出警告和威胁。当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,古兰经提醒我们,它来自al-ʿ阿齐兹,因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些违法和伤害者的命运;他们不会无限期地听任他们走自己的路。安拉是al-ʿ阿齐兹——当他发出警告时,他能够贯彻到底。

而且,他的威力也不像人的威力。拥有压倒性力量的人可能会轻率地或残酷地表达它,压迫他人,但安拉是最睿智、最仁慈的。他的力量是通过它的表达来衡量的,只是通过它的结果来衡量,出于最好的理由,并且具有最大的仁慈。

安拉还提醒我们,《古兰经》是来自诸世界之主 Rabb al-ʿālamīn 的 tanzīl,指出“[这是]来自诸世界之主毫无疑问的启示。” 安拉是Rabb al-ʿālamīn 的意思是他是万物的创造者和维持者,所有事务的看管者,养育者,他创造了存在,也消除了存在;这意味着只有他才是神,值得敬拜,是真正的避难所,是灾难期间的避难所;事实上,除了他,没有主,除了他,没有神。tarbiyah这个词,来自同一个词根,都是关于养育的,而安拉al-Rabb是他轻轻地把一个人从一种情况转移到另一种情况,直到实现最终目标。

告诉我们tanzīl来自Rabb al-ʿālamīn提醒我们安拉正在通过古兰经培育我们。我们得到了“来自创造大地和高天的那一位的启示”,,他正在教导我们如何最好地生活在这个世界上,以及如何最好地与他在一起,以实现我们的最终目标:与他一起进入天堂。详细阐述了我们在这个世界上的目的,解释了考验的本质以及善恶。我们被劝告要克服我们的基本欲望并追求更高的目标,最重要的是,我们被告知他是谁。

此外,他是Rabb al-ʿālamīn——所有世界的主——而不仅仅是某个种族、国籍、语言、性别或社会阶层的主。他支持和养育每个人,本书所包含的指导不仅与我们所有人相关,而且至关重要。

值得赞扬的

最后,我们被告知《古兰经》“无论从前还是后,虚假都无法接近它;[它]是来自一位智者 (Ḥakīm) 和值得称赞 (Ḥamīd) 的[主]的启示。”

Ḥamd 与指责(dhamm)相反。 Al-Ḥamīd 是因他的本质、他的名字和属性以及他的行为而受到赞美的那一位。从他身上发出的每一件事都值得赞美。实际上,这意味着 al-Ḥamīd 的一切不仅是好的,而且是完全完美的,令人产生敬畏感。安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地间的一切都属于他;只有上帝是自给自足的,值得所有赞美 (al-Ḥamīd)。' 我们说,“所有赞美 (alḥamd) 都归于安拉”,这比说出 shukr(感谢)的话更全面,因为后者是针对特定的行为或恩惠而表达的。另一方面,Ḥamd 包含感谢和赞扬,不仅是对特定的恩惠,而且是对值得赞扬的人的内在品质。先知穆罕默德ﷺ在进行tahajjud(深夜)祈祷时做出了美丽的祈求:


真主啊!对你来说,一切都是赞美 (laka al-ḥamd)。你是天地及其所包含的一切的维持者。对你来说,一切都是赞美。诸天、大地及其所包含的一切的统治权都归你所有。对你来说,一切都是赞美。你是天地之光以及它们所包含的一切。对你来说,一切都是赞美。你是天地之王。对你来说,一切都是赞美。你就是真理。你的承诺是真的。与你的相遇是真实的。你的话是真的。天堂是真实的,火也是真实的。先知们都是真的。穆罕默德是真的。时间是真的…



先知穆罕默德ﷺ对安拉始终心存感激、敬畏和崇敬——这也包含在他的祈求中。

这个启示是来自全智者的tanzīl,因为他指引我们去做符合我们利益的事情,他对我们的恩惠是值得称赞的。因为真主的完美和威严是值得称赞的(ḥamīd),并且由于他的正义和仁慈,他的书必然提供了获得善行和驱除邪恶的方法。当我们背诵《古兰经》时,我们必须提醒自己,既然真主是al-Ḥamīd,,《古兰经》中的一切本质上都必须是善良的,以至于当我们反思其经文时,我们会情不自禁地赞美他。如果这不能让我们赞美他,我们就必须问自己,我们错过了什么?我们不明白什么?

结论

真主创造了我们并塑造了我们,他送给我们一本书来引导我们走向他。这一行为本身就表明了他对他的创造物的关心。但是,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自谁,因此以一种没有考虑安拉的仁慈、智慧和威严的方式与之互动。

下次我们背诵《古兰经》时,我们应该记住一些事情:这对我来说是怎样的怜悯?有什么智慧值得我学习?安拉如何通过这节经文或这一章来引导和照顾我?这些问题既适用于描述天堂的诗句,也适用于描述地狱的诗句,也适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。

例如,在阅读有关禁令的诗句(例如关于酒精的诗句)时考虑他的名字,可以帮助我们看到这不仅仅是一个机器人命令。相反,它来自仁慈、关心、培育和神圣智慧。记住他的名字有助于灌输确定性,即禁令中存在智慧,因为它来自全知者、最智者,而且事实上,这一禁令值得感谢安拉,因为他是值得赞美的。当我们读到让我们害怕的经文时,比如那些关于地狱火的经文,我们可以提醒自己,即使这些经文也来自真主的仁慈,因为它们的描述有助于引导我们远离地狱火——毕竟,为了让我们远离有害的东西,我们必须知道它的存在,并且它确实对我们有害。

在告诉我们《古兰经》是从他那里降下来的东西时,我们被提醒说,《古兰经》是从完全仁慈的、特别仁慈的 (al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的 (al-ʿAlīm)、至睿者那里降示给我们的。 (al-Ḥakīm)、全能者 (al-ʿAzīz)、世界之主 (Rabb al-ʿālamīn)、值得赞扬的 (al-Ḥamīd)。当我们背诵《古兰经》时,牢记这七个名字应该有助于我们根据安拉是谁来阅读经文。它使我们能够通过爱、怜悯、关怀、力量和智慧的视角来理解其中所包含的信息,从而在我们不知所措时安慰我们。

《古兰经》是真主对造物的永恒礼物,也是对信仰和追随它的人的仁慈。当我们了解《古兰经》的作者时,我们就能开始认识到它是多么珍贵,我们能从中获益多少,并享受与它相处的时光和它的意义。

笔记

1. ^苏南·伊本·马贾,不。 215,saḥīḥ根据 al-Albānī 的说法。

2. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn bayna manāzil iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn (贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 1416 年,公元 1996 年),28。

3. ^ Hassan Elwan 和 Osman Umarji,“神圣之爱的炼金术:我们对上帝的看法如何影响我们的信仰和幸福”,Yaqeen,2023 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/the-alchemy-of-divine-love-how-our-view-of-god-affects-our-faith-and-happiness。

4. ^ Ibn al-Qayyim,Al-Fawāʾid(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah,1973),20。

5。 ^ Yousef Wahb 和 Mohammed Elshinawy,“Taddabur 的钥匙:如何深入反思古兰经”,Yaqeen,2021 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran。

6. ^Jeffrey Lang,Even Angels Ask(Beltsville,MD:Amana Publications,2021),28。Jeffrey Lang 是一位美国数学教授。他于 20 世纪 80 年代皈依伊斯兰教,并撰写了多本有关伊斯兰教的书籍。

7. ^《古兰经》39:1、40:2、41:2、46:2 等。

8. ^Fakhr al-Dīn al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/39/1https://tafsir.app/alrazi/39/1。

9. ^Al-Rāzī,Mafātīḥ al-ghayb,https://tafsir.app/alrazi/41/2https://tafsir.app/alrazi/41/2。

10。 ^这些名称有不同的翻译方法。为了保持一致性,它们在这里将被翻译为“完全仁慈”、“特别仁慈”,但重要的是要记住其广泛的含义(《古兰经》41:2)。

11。 ^古兰经,法蒂赫章,1:1–4。

12. ^除了 Sūrat al-Tawbah。

13. ^ Hans Wehr(伊利诺伊州厄巴纳:口语服务,1993 年),384。

14. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 5999; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2754章

15。 ^Ibn al-Jawzī,Zād al-masīr fī ʿilm al-tafsīr,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1。

16. ^ Abū Ḥāmid Al-Ghazālī,上帝的九十九个美丽名字:Al-Maqṣad Al-Asnā Fī Sharḥ Asmā’ Allāh Al-Ḥusnā,译。 David Burrell 和 Nazih Daher,《安萨里系列》(剑桥:伊斯兰文献协会,1992 年),52。

17. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 6000; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2752章

18. ^ 伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Madārij al-sālikīn,32。

19. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn,32。

20。 ^《古兰经》33:43。

21。 ^《古兰经》6:54。

22。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5。

23。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。

24。 ^《古兰经》40:2。

25。 ^《古兰经》46:2。

26。 ^Maher Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā:Jalālahā wa laṭā’if iqtirānihā wa thamarātihā fī ḍawʾ al-kitāb wa-l-sunnah,第三版。 (科威特:al-Imam al-Thahabi,2014),191-92。

27。 ^伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Shifāʾ al-ʿalīl(贝鲁特:Dār al-Maʿrifa,伊斯兰历 1398 年,公元 1978 年),181。

28。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,103。

29。 ^ Al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/40/2。

30。 ^ 伊本 ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3。

31. ^《古兰经》2:216。

32. ^《古兰经》12:100。

33. ^《古兰经》36:5。

34. ^《古兰经》39:1。

35。 ^ 例如,《古兰经》40:2、42:2、45:2。

36. ^《古兰经》41:41。

37. ^汉斯·韦尔,713。

38. ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,64–65。

39. ^《古兰经》,8:10

40。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5。

41。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1。

42. ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5。

43。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/39/1https://tafsir.app/saadi/39/1。

44。 ^《古兰经》32:2;也是 56:80; 69:43。

45。 ^Ibn al-Qayyim,Badā’iʿ al-fawā'id(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 701),2:247; Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/1/2。

46。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,31。

47。 ^《古兰经》20:4。

48。 ^《古兰经》41:42。

49。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,93。

50。 ^《古兰经》,22:64。

51。 ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 中较长祈求的一部分,1120。

52。 ^Al-Ṭabarī,Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl al-Qurʾān,https://tafsir.app/tabari/41/42https://tafsir.app/tabari/41/42。

53。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/41/42https://tafsir.app/saadi/41/42。 查看全部
原文出处:https://yaqeeninstitute.org/read/paper/approaching-the-quran-through-the-names-of-allah
原文标题:Understanding the Qur'an Through the Names and Attributes of Allah
作者:Jinan Yousef
作者简介:原文页面未提供作者简介


简介

当阅读《古兰经》时,我们许多人都会带着自己的期望和假设。虽然这是很自然的,但如果不了解这一点,我们可能会在不知不觉中将我们的预设投射到神圣的文本上,这可能会阻止我们按照《古兰经》本身的方式来理解《古兰经》。尤其是在阅读翻译时,这不可避免地是一种解释,现代读者可能无法理解为什么安拉提到了先前民族的毁灭,或地狱火的折磨,并且可能不确定如何根据这些经文联系到上帝的仁慈。因此,有些人与《古兰经》保持距离。

但是先知ﷺ说,“古兰经的子民是真主及其选民的子民,”这应该让我们想知道我们错过了什么。伊本·卡伊姆对那些背离《古兰经》的人的处境感到悲叹,他们错过了赋予心灵生命和眼睛光明的东西。

《古兰经》是真主赐予他的创造物的。它有一个目的。然而,我们对《古兰经》的体验与我们如何看待真主直接相关,因为我们的“真主形象”影响着我们与他、我们自己以及世界的关系。 如果我们对真主抱有负面形象,我们可能会简单地将《古兰经》视为一本严酷的关于该做和不该做的书。相反,如果我们正确地认为安拉是仁慈的、公正的、威严的和有教养的——正如他所描述的那样——我们就可以从完全不同的角度来阅读《古兰经》的经文。我们找到了以前没有的情感、力量、怜悯和智慧。

考虑一下:如果您遇到麻烦,或者迷失方向,不知道如何找到路,并且您收到了某人的消息,您无疑关心您,非常聪明,并且了解您的处境,那么您在阅读他们的信时会很专心。你可能不希望这个人粉饰那些给你带来麻烦的问题——你需要他们直接告诉你,这样你才能摆脱困境。即使有些观点你不完全理解,你也会尝试弄清楚它们而不是忽略它们,因为你知道信中的任何内容都是为了你的利益。您需要帮助,并且您相信这个人会帮助您。

你对这封信的解读与一个不认识这封信作者的人(“我为什么要相信这封信?”)、没有意识到自己需要帮助或太骄傲而不敢承认(“我更了解”),或者不知道为什么要发送这封信的人(“为什么这个人这样说话?”)的人有很大不同。他们可能会被冒犯、困惑或无法意识到这封信的重要性,因此,他们可能不会受益。

安拉远高于任何类比,但这类似于我们与《古兰经》的关系。当我们知道安拉是谁并知道他的书的目的时,我们就能从中找到安慰,并在今生和来世受益。当我们不这样做时,我们可能会完全无动于衷,甚至怨恨。正如伊本·盖伊姆所说,真主给了我们两种认识他的方法:通过他在外在世界的迹象(即天地的创造),第二种是通过反思并沉思《古兰经》中的经文。当我们知道他的名字和他是谁时,这就成为我们解释他在宇宙中的迹象和他在他的生命中的迹象的镜头。书。

因此,我们应该做的第一件事(每个人都可以做)就是了解与《古兰经》相关的安拉是谁。一旦我们这样做了,就会更容易热爱《古兰经》并想要深入理解它的信息。事实上,tadabbur的关键之一——深度反思——是以正确的心态来学习《古兰经》。如果我们的心态是《古兰经》是从那位想要为我们提供最好的、想要指导我们并且最有知识的人那里,我们更有可能积极地寻找如何从每一节经文中受益。

本文将探讨通过安拉的名字来理解《古兰经》,以及这如何影响我们接收其信息的方式。由于安拉在谈到他的书的启示时,亲自强调了具体的名字,因此本文通过安拉提到的名字将《古兰经》的信息置于上下文中,以帮助读者通过《古兰经》与安拉建立联系。

首先认识真主才能理解《古兰经》

要理解《古兰经》,我们必须与发送它的那一位联系起来。正如杰弗里·朗所说,


《古兰经》中上帝的“最美丽的名字”意味着对人类事业的强烈参与。这些名字,如仁慈的、富有同情心的、宽恕的、给予的、慈爱的、造物主等等,揭示了一位上帝创造了男人和女人,以便在强烈的个人层面上与他们建立联系,在一个高于人类已知的其他生物的层面上,不是出于心理或情感的需要,而是因为这是他本性的本质。因此,我们发现真诚的信徒和上帝之间的关系始终是爱的纽带。神爱行善的人(2:195;3:134,3:148,5:13,5:93),悔改的人(2:222),洁净自己的人(2:222;9:108),有神的意识的人(3:76;9:4;9:7),有耐心的人(3:146),以及那些信赖他的人(3:159)、正义者(5:42;49:9;60:8)以及为他的事业而战的人(61:4)。反过来,他们也爱上帝。



在《古兰经》中,真主提醒我们,启示是来自他的“降示”——tanzīl,利用特定的名字和属性来强调他是谁。tanzīl 这个词的使用很重要,因为它提醒读者,《古兰经》来自上层,来自至高者。吉布里勒本人将其交给先知穆罕默德 (ﷺ)。 没有尘世的影响,也没有缺陷;它来自神圣的完美。

安拉告诉我们,《古兰经》是《坦齐尔》,是全仁慈的、特别仁慈的、全能的、全知的、最睿智的、值得称颂的、万界之主。这也许类似于说“这封信来自你慈爱的父亲”或“本指南来自专家探险家”。作者属性的简单添加完全改变了我们接收消息的方式。

同样,将《古兰经》与我们的主、创造者和维持者联系起来使其变得个性化,而所选择的名字反过来又让我们放心。如果有人给你药物,你可能会怀疑,直到你被告知该药物来自一位知识渊博的医生。如果那位才华横溢的医生也是你慈爱的父亲,你会对所服用的药物更加放心和自信。 Fakhr al-Dīn al-Rāzī 表示,


这个世界上的人就像病人、慢性病患者和贫困者。 《古兰经》包含了生病的人需要的所有药物和健康的人需要的所有营养。全能的真主对这个世界人民最大的祝福就是古兰经对他们的启示。



安拉是谁? 《古兰经》中安拉的名字和属性

怜悯

在告诉我们《古兰经》的信息——生命的目的、如何生活、天堂和地狱的本质——之前,真主告诉我们他是谁。在我们开始阅读这本书之前,我们会了解一些有关是谁将其发送给我们的基本事实。这个简短而深刻的介绍为整本书定下了基调。安拉告诉我们:


以真主的名义,完全仁慈,特别仁慈。

[所有]赞美都归于真主,世界之主。

完全仁慈,特别仁慈。

主权报应日。



第一印象通常是最重要的,安拉可以选择他众多名字中的任何一个来向我们介绍自己:那些与他的全能和威严有关的名字,或与他对天地的创造有关的名字。然而,在《古兰经》的前三节经文中,他两次提到了这些名字:

Al-Raḥmān al-Raḥīm——完全仁慈者,特别仁慈者。

《法蒂赫章》以“以安拉之名”的宣言开始。有人可能会问:“那么,安拉是谁?”以下经文回答了这个问题。他是al-Raḥmān al-Raḥīm。不仅开篇章节以这些名字开始,我们对这本书的任何背诵也特别以这些名字开始,,而不是任何其他名字。

al-Raḥmān 和 al-Raḥīm 的词根都是 raḥmah,翻译过来就是怜悯——怜悯、同情和仁慈。如果我们想知道怜悯在行动中是什么样子,先知ﷺ通过一个场景向同伴们展示了这一点那件事就发生在他们面前。在一场战斗之后——留下了妇女和儿童——一名妇女开始哺乳她的孩子。先知ﷺ向同伴们指出了这一点,并问道:“你们认为这个女人会把她的孩子扔进火里吗?”同伴们的回答是否定的。他说:“安拉对他的仆人比这位母亲对她的孩子更仁慈。”

结合起来,这两个名字告诉我们,安拉始终是最强烈的关怀、富有同情心和仁慈的。 拉赫曼——以这种形态形式——告诉我们,他的仁慈是满溢的、无限的、无与伦比的。安萨里指出,他的仁慈“是包罗万象的,因为它包括值得的和不值得的、今生和来生的,并包含超越的本质、需要和优势。他们。” 实际上,这提醒我们,无论我们从任何人那里感受到什么仁慈,安拉的仁慈都比那要大得多。先知ﷺ的说法进一步强调了这一点:“真主将仁慈分为一百份。他自己保留了九十九份,并将一份降到了大地。从这一份开始,造物彼此仁慈,就像一匹马将蹄子举到自己的孩子身上,以免践踏它一样。”伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim) 的优美表述安拉是al-Raḥmān意味着他不会忽视他的仆人。他进一步提到,任何了解al-Raḥmān的人都知道他派遣先知和启示的仁慈甚至比他降下雨水的仁慈更大,因为前者赋予心灵和灵魂生命,而不仅仅是身体。

al-Raḥīm 确认此属性是永久且恒定的。神并不飘忽不定或“喜怒无常”,因此他的属性和无所不包的怜悯具有稳定性和确定性。安拉对信道者特别仁慈,正如他所说:“他对信道者永远是仁慈的。”没有人强迫他仁慈(没人能做到)。安拉告诉我们,“你们的主已经颁布了对自己仁慈的法令。”他自己选择颁布了对他的仆人的神圣、非凡的照顾。 ​​

真主确认


[这是]来自完全仁慈、特别仁慈的人的启示- (41:2)



由于真主对他的仆人是最仁慈的,他提醒我们,他出于仁慈和慈爱而赐下这本书,以便我们能走出黑暗走向光明,并认识他、敬拜他、顺服他。这本《古兰经》是仁慈的表达,它将我们与至仁至慈的主联系起来,引导我们到达他仁慈的居所。《古兰经》中的一切都来自安拉对我们的raḥmah——强烈、压倒性的关怀。整部《古兰经》都强调了这一属性,当我们被指示以这些名字开始背诵时,我们就明白这本书中的每一个字母都充满了神圣的仁慈。因此,所讲述的故事与我们无关。被禁止的裁决是为了我们的利益。这些警告和劝诫是为了让我们不遭受永远的痛苦。出于他的仁慈,他赐下《古兰经》来揭示真理,拉近远方的距离,并用好消息和一些值得期待的事情来安慰那些寻求安拉的人。《古兰经》是一封写给反思者的关怀信。

有些人可能仍然会暂停。 《古兰经》可能出自对我们最仁慈、最慈爱、最仁慈的那一位,但有些事情对我们来说可能没有意义。因此,真主提醒我们,《古兰经》不仅来自最仁慈的人,而且来自全知者、最智者。

知识与智慧

安拉在《古兰经》中有五处提到 tanzīl 源自 al-ʿAlīm 或 al-Ḥakīm(全知者或最智者),再加上他的名字 al-ʿAzīz。他举例说:


这本书的启示来自全能、全知的安拉。




这本书的启示来自全能、全智的安拉。



Al-ʿAlīm(全知者)是拥有无所不包的知识的他。词根是ʿayn-lām-mīm,包含知识、意识和确定性。安拉al-ʿAlīm知道什么是、什么是可能、什么是、什么可能是、内在和外在。对人隐藏的事,对他来说却是显而易见的。然而,在我们的日常交往中,我们可能会遇到一些“知识渊博”的人,但他们并不是最有洞察力或洞察力的人。安拉也是al-Ḥakīm——至睿者。 ḥikmah 的含义之一是将事物放在适当的位置。因为安拉是al-Ḥakīm,他从不从事丑陋的事情,并且他的行动总是有分寸和有目的的。 Al-Rāzī 指出,这些名字之所以组合在这里,是因为真主告诉我们,他以自己的力量和知识降下了《古兰经》,这可以从它所包含的好处和奇迹中看出。 Ibn ʿĀshūr 补充道,因为《古兰经》是全能者、全知者的言论,所以除了真主之外没有人拥有能力和知识。想出类似的东西。

当安拉告诉我们,这本《古兰经》来自于知道每一个细节的那一位——过去和未来,物质和形而上学——并且他是最有智慧和知识的,他告诉我们,这本书中的一切对我们今生和来世都有益。如果我们从关心我们的人那里收到一本书,其中的内容可能会让我们在情感上感到满足。但如果我们被告知某个特定主题的最权威的作者撰写了这本书,我们自然也会在知识层面上更加认真地对待它。我们相信其中给出的建议,因为我们相信那个人的知识和专业知识(他仍然容易犯错!)。

当我们内化安拉作为《古兰经》的“作者”的知识和智慧这一事实时——当我们真正理解《古兰经》实际上是真主的话语时——我们才真正理解了现实。 我们对《古兰经》的思考越多,我们的优先事项就越清晰。我们确信他为我们所命定的东西对我们有益,而他所禁止的东西是有害的。当遇到困难时,我们知道可以在他的话语中找到答案。因为我们知道这些经文来自全知者、至智者,所以我们信任他,所以当有我们不理解的事情时,我们会花时间去理解它们,而不是忽视我们不知道的事情。安拉清楚地告诉我们,“你可能不喜欢某件事,尽管它对你有好处,或者喜欢某件事,尽管它对你有害:上帝知道,而你却不知道。”

《古兰经》中,当优素福(as)最终与家人团聚时,他说:“……我的主在实现他的意愿方面是最微妙的;他是全知者,真正的睿智者。”优素福可以看到,他生命中发生的一切都是有目的的,对于他在那一刻的处境来说,确实是必要的。人们可能会质疑一个孩子被嫉妒的兄弟姐妹与家人分离,被卖为奴隶,然后被诬告并被投入监狱几年的仁慈和智慧。然而,所有这些事件使优素福成为一位值得信赖、受人爱戴、有权威和地位的人。安拉因他的耐心和上帝意识而提升了他。他生命中的每一次转折都充满了智慧和仁慈。

虽然在优素福的例子中,安拉的智慧在最终的尘世结果中变得显而易见,但智慧并不局限于在这个领域所看到的,甚至不限于根据世俗标准所估价的东西。例如,一个拥有盈利的酒类生意的人可能会决定改变自己的方式并改变职业。他们可能会因此遭受物质上的痛苦。也许他们的生活水平下降了。他们开始失去业务联系。如果家人反对这种改变,他们的关系甚至可能破裂。这些都是有形的损失。但没有人知道,由于他们为上帝所放弃的一切,精神上的祝福会降临到这个人身上。没有人知道因为这个人做了正确的事而在个人和社区层面上避免了哪些伤害。没有人会知道真主在天堂为这个人隐藏了什么,因为他们对上帝的奉献和面对困难和诱惑的坚定不移。当真主告诉我们《古兰经》是全知者、最智者所赐的时候,他提醒我们这一切。

权力与关怀

当然,在这个世界上,慈悲和知识的属性或许很受推崇,但拥有它们的人也可能很弱。一个软弱的人很容易被压倒,他们的建议也不切实际。因此,安拉强调这本书也是来自al-ʿAzīz 和Rabb al-ʿĀlamīn。

真主提醒古兰经的背诵者,“这是来自全能、最仁慈的真主的启示”和“这本书的启示来自全能、全智的真主。”真主经常提到他的ʿizzah在提及古兰经的tanzīl时,,而古兰经本身被描述为ʿazīz。

ʿIzzah 是力量、高贵、无敌、可敬和独特的结合。Al-ʿAzīz 是一个压倒性且无法被压倒的人,他是不可触碰的、全能的、完全独特的、被附身的人一切荣耀和荣誉,谁将力量和荣誉赐予他所愿意的人。

在巴德尔战役期间,穆斯林在数量上处于劣势。安拉告诉信徒,他派遣了天使作为增援,穆斯林在战斗中取得了胜利。但真主提醒我们所有人:“真主只是将其视为一个好消息,因此你们的心应该变得平静,因为支持仅来自真主;确实,真主是全能的(ʿAzīz),万智的(Ḥakīm)。”力量和胜利不是来自天使;而是来自天使。相反,它们来自真主。

当真主告诉我们这本书来自al-ʿ阿齐兹时,他是在告诉我们,他已经保护《古兰经》不被改变或更改。这应该激发对其永恒信息的信心。它敦促人们走上真理和指引没有弱点,它对不服从和不信仰发出警告和威胁。当我们看到周围世界的不公正,当我们自己感到软弱时,古兰经提醒我们,它来自al-ʿ阿齐兹,因此我们可以从中汲取力量和安慰。 《古兰经》向我们展示了那些违法和伤害者的命运;他们不会无限期地听任他们走自己的路。安拉是al-ʿ阿齐兹——当他发出警告时,他能够贯彻到底。

而且,他的威力也不像人的威力。拥有压倒性力量的人可能会轻率地或残酷地表达它,压迫他人,但安拉是最睿智、最仁慈的。他的力量是通过它的表达来衡量的,只是通过它的结果来衡量,出于最好的理由,并且具有最大的仁慈。

安拉还提醒我们,《古兰经》是来自诸世界之主 Rabb al-ʿālamīn 的 tanzīl,指出“[这是]来自诸世界之主毫无疑问的启示。” 安拉是Rabb al-ʿālamīn 的意思是他是万物的创造者和维持者,所有事务的看管者,养育者,他创造了存在,也消除了存在;这意味着只有他才是神,值得敬拜,是真正的避难所,是灾难期间的避难所;事实上,除了他,没有主,除了他,没有神。tarbiyah这个词,来自同一个词根,都是关于养育的,而安拉al-Rabb是他轻轻地把一个人从一种情况转移到另一种情况,直到实现最终目标。

告诉我们tanzīl来自Rabb al-ʿālamīn提醒我们安拉正在通过古兰经培育我们。我们得到了“来自创造大地和高天的那一位的启示”,,他正在教导我们如何最好地生活在这个世界上,以及如何最好地与他在一起,以实现我们的最终目标:与他一起进入天堂。详细阐述了我们在这个世界上的目的,解释了考验的本质以及善恶。我们被劝告要克服我们的基本欲望并追求更高的目标,最重要的是,我们被告知他是谁。

此外,他是Rabb al-ʿālamīn——所有世界的主——而不仅仅是某个种族、国籍、语言、性别或社会阶层的主。他支持和养育每个人,本书所包含的指导不仅与我们所有人相关,而且至关重要。

值得赞扬的

最后,我们被告知《古兰经》“无论从前还是后,虚假都无法接近它;[它]是来自一位智者 (Ḥakīm) 和值得称赞 (Ḥamīd) 的[主]的启示。”

Ḥamd 与指责(dhamm)相反。 Al-Ḥamīd 是因他的本质、他的名字和属性以及他的行为而受到赞美的那一位。从他身上发出的每一件事都值得赞美。实际上,这意味着 al-Ḥamīd 的一切不仅是好的,而且是完全完美的,令人产生敬畏感。安拉在《古兰经》中提醒我们:“天地间的一切都属于他;只有上帝是自给自足的,值得所有赞美 (al-Ḥamīd)。' 我们说,“所有赞美 (alḥamd) 都归于安拉”,这比说出 shukr(感谢)的话更全面,因为后者是针对特定的行为或恩惠而表达的。另一方面,Ḥamd 包含感谢和赞扬,不仅是对特定的恩惠,而且是对值得赞扬的人的内在品质。先知穆罕默德ﷺ在进行tahajjud(深夜)祈祷时做出了美丽的祈求:


真主啊!对你来说,一切都是赞美 (laka al-ḥamd)。你是天地及其所包含的一切的维持者。对你来说,一切都是赞美。诸天、大地及其所包含的一切的统治权都归你所有。对你来说,一切都是赞美。你是天地之光以及它们所包含的一切。对你来说,一切都是赞美。你是天地之王。对你来说,一切都是赞美。你就是真理。你的承诺是真的。与你的相遇是真实的。你的话是真的。天堂是真实的,火也是真实的。先知们都是真的。穆罕默德是真的。时间是真的…



先知穆罕默德ﷺ对安拉始终心存感激、敬畏和崇敬——这也包含在他的祈求中。

这个启示是来自全智者的tanzīl,因为他指引我们去做符合我们利益的事情,他对我们的恩惠是值得称赞的。因为真主的完美和威严是值得称赞的(ḥamīd),并且由于他的正义和仁慈,他的书必然提供了获得善行和驱除邪恶的方法。当我们背诵《古兰经》时,我们必须提醒自己,既然真主是al-Ḥamīd,,《古兰经》中的一切本质上都必须是善良的,以至于当我们反思其经文时,我们会情不自禁地赞美他。如果这不能让我们赞美他,我们就必须问自己,我们错过了什么?我们不明白什么?

结论

真主创造了我们并塑造了我们,他送给我们一本书来引导我们走向他。这一行为本身就表明了他对他的创造物的关心。但是,作为人类,我们可能会忘记《古兰经》来自谁,因此以一种没有考虑安拉的仁慈、智慧和威严的方式与之互动。

下次我们背诵《古兰经》时,我们应该记住一些事情:这对我来说是怎样的怜悯?有什么智慧值得我学习?安拉如何通过这节经文或这一章来引导和照顾我?这些问题既适用于描述天堂的诗句,也适用于描述地狱的诗句,也适用于故事和寓言,也适用于直接的命令和禁令。

例如,在阅读有关禁令的诗句(例如关于酒精的诗句)时考虑他的名字,可以帮助我们看到这不仅仅是一个机器人命令。相反,它来自仁慈、关心、培育和神圣智慧。记住他的名字有助于灌输确定性,即禁令中存在智慧,因为它来自全知者、最智者,而且事实上,这一禁令值得感谢安拉,因为他是值得赞美的。当我们读到让我们害怕的经文时,比如那些关于地狱火的经文,我们可以提醒自己,即使这些经文也来自真主的仁慈,因为它们的描述有助于引导我们远离地狱火——毕竟,为了让我们远离有害的东西,我们必须知道它的存在,并且它确实对我们有害。

在告诉我们《古兰经》是从他那里降下来的东西时,我们被提醒说,《古兰经》是从完全仁慈的、特别仁慈的 (al-Raḥmān al-Raḥīm)、全知的 (al-ʿAlīm)、至睿者那里降示给我们的。 (al-Ḥakīm)、全能者 (al-ʿAzīz)、世界之主 (Rabb al-ʿālamīn)、值得赞扬的 (al-Ḥamīd)。当我们背诵《古兰经》时,牢记这七个名字应该有助于我们根据安拉是谁来阅读经文。它使我们能够通过爱、怜悯、关怀、力量和智慧的视角来理解其中所包含的信息,从而在我们不知所措时安慰我们。

《古兰经》是真主对造物的永恒礼物,也是对信仰和追随它的人的仁慈。当我们了解《古兰经》的作者时,我们就能开始认识到它是多么珍贵,我们能从中获益多少,并享受与它相处的时光和它的意义。

笔记

1. ^苏南·伊本·马贾,不。 215,saḥīḥ根据 al-Albānī 的说法。

2. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn bayna manāzil iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn (贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 1416 年,公元 1996 年),28。

3. ^ Hassan Elwan 和 Osman Umarji,“神圣之爱的炼金术:我们对上帝的看法如何影响我们的信仰和幸福”,Yaqeen,2023 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/the-alchemy-of-divine-love-how-our-view-of-god-affects-our-faith-and-happiness

4. ^ Ibn al-Qayyim,Al-Fawāʾid(贝鲁特:Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah,1973),20。

5。 ^ Yousef Wahb 和 Mohammed Elshinawy,“Taddabur 的钥匙:如何深入反思古兰经”,Yaqeen,2021 年,https://yaqeeninstitute.org/read/paper/keys-to-tadabbur-how-to-reflect-deeply-on-the-quran

6. ^Jeffrey Lang,Even Angels Ask(Beltsville,MD:Amana Publications,2021),28。Jeffrey Lang 是一位美国数学教授。他于 20 世纪 80 年代皈依伊斯兰教,并撰写了多本有关伊斯兰教的书籍。

7. ^《古兰经》39:1、40:2、41:2、46:2 等。

8. ^Fakhr al-Dīn al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/39/1https://tafsir.app/alrazi/39/1

9. ^Al-Rāzī,Mafātīḥ al-ghayb,https://tafsir.app/alrazi/41/2https://tafsir.app/alrazi/41/2

10。 ^这些名称有不同的翻译方法。为了保持一致性,它们在这里将被翻译为“完全仁慈”、“特别仁慈”,但重要的是要记住其广泛的含义(《古兰经》41:2)。

11。 ^古兰经,法蒂赫章,1:1–4。

12. ^除了 Sūrat al-Tawbah。

13. ^ Hans Wehr(伊利诺伊州厄巴纳:口语服务,1993 年),384。

14. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 5999; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2754章

15。 ^Ibn al-Jawzī,Zād al-masīr fī ʿilm al-tafsīr,https://tafsir.app/zad-almaseer/1/1

16. ^ Abū Ḥāmid Al-Ghazālī,上帝的九十九个美丽名字:Al-Maqṣad Al-Asnā Fī Sharḥ Asmā’ Allāh Al-Ḥusnā,译。 David Burrell 和 Nazih Daher,《安萨里系列》(剑桥:伊斯兰文献协会,1992 年),52。

17. ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī,不。 6000; Ṣaḥīḥ 穆斯林,不。第2752章

18. ^ 伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Madārij al-sālikīn,32。

19. ^Ibn al-Qayyim,Madārij al-sālikīn,32。

20。 ^《古兰经》33:43。

21。 ^《古兰经》6:54。

22。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5

23。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5

24。 ^《古兰经》40:2。

25。 ^《古兰经》46:2。

26。 ^Maher Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā:Jalālahā wa laṭā’if iqtirānihā wa thamarātihā fī ḍawʾ al-kitāb wa-l-sunnah,第三版。 (科威特:al-Imam al-Thahabi,2014),191-92。

27。 ^伊本·卡伊姆 (Ibn al-Qayyim),Shifāʾ al-ʿalīl(贝鲁特:Dār al-Maʿrifa,伊斯兰历 1398 年,公元 1978 年),181。

28。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,103。

29。 ^ Al-Rāzī、Mafātīḥ al-ghayb、https://tafsir.app/alrazi/40/2

30。 ^ 伊本 ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/40/3

31. ^《古兰经》2:216。

32. ^《古兰经》12:100。

33. ^《古兰经》36:5。

34. ^《古兰经》39:1。

35。 ^ 例如,《古兰经》40:2、42:2、45:2。

36. ^《古兰经》41:41。

37. ^汉斯·韦尔,713。

38. ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,64–65。

39. ^《古兰经》,8:10

40。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/36/5https://tafsir.app/saadi/36/5

41。 ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1https://tafsir.app/ibn-aashoor/39/1

42. ^Ibn ʿĀshūr,al-Taḥrīr wal-tanwīr,https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5https://tafsir.app/ibn-aashoor/36/5

43。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/39/1https://tafsir.app/saadi/39/1

44。 ^《古兰经》32:2;也是 56:80; 69:43。

45。 ^Ibn al-Qayyim,Badā’iʿ al-fawā'id(贝鲁特:Dār al-Kitāb al-ʿArabī,伊斯兰历 701),2:247; Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/1/2

46。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,31。

47。 ^《古兰经》20:4。

48。 ^《古兰经》41:42。

49。 ^Muqaddim,Asmāʾ Allāh al-ḥusnā,93。

50。 ^《古兰经》,22:64。

51。 ^ Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 中较长祈求的一部分,1120。

52。 ^Al-Ṭabarī,Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl al-Qurʾān,https://tafsir.app/tabari/41/42https://tafsir.app/tabari/41/42

53。 ^Tafsīr al-Saʿdī,https://tafsir.app/saadi/41/42https://tafsir.app/saadi/41/42