古兰经简明注释(马玉龙版本)|第三十九章(62-75节) 队伍(祖迈尔) - الزمر
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ (62) لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ (63) قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ (64) وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ (65) بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ (66) وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ (67)
【译文】
62.安拉是万物的创造者,也是万物的监护者;
63.他掌握着天地的锁匙;不信安拉的迹象者,才是亏折的。
64.你说:“无知的人们啊!难道你们要我崇拜安拉以外的神灵吗?”
65.你和你以前的人,都奉到启示说:“如果你以物配主,你的善功必定无效,你必定成为亏折者。
66.不然!你应当只崇拜安拉,你应当做感恩者。”
67.他们没有真正认识安拉。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中。赞颂安拉超绝万物,他超乎他们所用以配他的!『提示』安拉为人类开启忏悔之门、阐明获得饶恕的机理之后,回过来展示他全能、独一的部分证据——“安拉是万物的创造者,也是万物的监护者”、“复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中”,引导人们义无反顾地归依安拉。【注释】62-63.安拉是万物从无到有的创造者,他创造一切、支配一切、监护一切。天地万物产生、运动、消亡的权力均由安拉掌握。安拉全能独一的证据在宇宙和人类自身比比皆是。那是安拉为便于人类观察、参悟而设置的,谁对这些证据视而不见或熟视无睹,那么谁就是两世亏折的。人的心灵空间若不被正信占据,那么一定会被迷信占领,那样就成为永居火狱之人。
64-66.阿拉伯多神崇拜者非但不听先知的规劝,反而要求先知崇拜他们的偶像。因此,安拉降示此节经文:“你说:无知的人们啊!难道你们要我崇拜安拉以外的神灵吗?”作为天启使命的传达者,先知穆罕默德(愿主福安之)不可能那样做,众先知都曾受到安拉的特殊告诫:“你和你以前的人,都奉到启示说:如果你以物配主,则你的善功,必定无效,而你必定成为亏折者。”安拉对先知穆罕默德(愿主福安之)的命令是:“不然!你应当只崇拜安拉,你应当做感谢者。”崇拜除安拉外的任何东西,都是对安拉恩惠的辜负。
67. 阿拉伯多神教徒崇拜偶像,是因为没有真正认识安拉的伟大和独一。就像安拉从无中创造宇宙万物、掌握宇宙万物那样,复活日到来时,他要将诸天卷在右手中:“复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中。”对于这里的“右手”的含义,我们只须按照安拉对自己的描述加以确信,而不应深究,也不应联想或比拟,因为这个问题超出了人 的认知范围。我们确信安拉超乎多神教徒想象和举伴的:“赞颂安拉,超绝万物,他超乎他们所用以配他的!”先知(愿主福安之)说:“在复生日,安拉要用右手卷起苍穹,然后说:‘我是君王,大地上的君王们都在哪里?’”(布哈里、穆斯林等辑录)
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ (68) وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ (69) وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ (70)
【译文】
68.号角一响,天地间的一切都要死亡,除非安拉意欲的。然后,号角再次吹响,他们就立即站起来,东瞻西顾。
69.大地将因它的主的光彩而明亮;功过薄将被陈列出来;众先知和见证将被召来,他们将被秉公裁判而不受亏枉;
70.人人将得到自己行为的全部回报,安拉是全知他们行为的。『提示』如同万物从无到有被创造证明安拉的全能和独一,有关世界末日的安排,也属于这一证据范畴。当然,复生日、号角吹响、功过薄陈列等,均属隐秘的幽玄知识,人类只能确信天启的描述、将之作为衡量自己信仰和行为的尺度,而无权究诘和探询。
【注释】
68. 经文讲述复生日到来时的情景:“号角一响,天地间的一切都要死亡,除非安拉意欲的。”复生日,号角总共吹响两次:天使伊斯拉菲勒吹响第一次号角时,天地间的所有生命都会立即死亡,除了安拉意欲存活的——根据部分圣训,他们是四位天使:吉布利勒、米卡勒、伊斯拉菲勒和取命的天使。然后,当一切有生命之物在墓穴中腐朽、化为泥土时,安拉命令天使伊斯拉菲勒吹响第二次号角——复活的号角。此时,众生顷刻恢复以往的面貌,从墓穴中一跃而起,茫然四顾,不知所措:“然后,号角再次响,他们就立即站起来,东瞻西顾。”对此,安拉多有描述:“只听一声响起,他们忽然在地面之上。”(79:13-14)“在那时,他将召唤你们,而你们将以颂词答应他。你们将猜想自己在坟墓里只逗留了一会儿。”(17:52)“他的一种迹象是:天地依他的意志而坚定,当他对长眠地下的你们呼唤一声的时候,你们立刻就出来了。”(30:25)
69. 接着,安拉为众生裁决他们的功过是非。安拉一出现,大地——集合地为之灿然:“大地将因它的主的光彩而明亮。”这时,每个人的功过薄陈列于面前。为了让每个人、每个民族心悦诚服,杜绝辩白和托辞,同时还要带来见证——众先知和记录行为的天使:“众先知和见证将被召来,他们将被秉公裁判而不受亏枉。”安拉说:“当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,他们的情状将怎样呢?”(4:41)安拉要让每个先知为自己的民族作证,要让先知穆罕默德(愿主福安之)为所有先知作证——作证他们已经忠实传达了天启信仰和生活方式。“每个人都要到来,驱逐的天使和见证的天使将与他同行。”(50:21)与此同时,还要让先知穆罕默德(愿主福安之)的稳麦为其它稳麦作见证:“我这样使你们成为中正的民族,以便你们为世人作证,而使者为你们作证。”(2:143)
70. 安拉是全知幽明的,复生日的清算绝对公正。每个人将得到自己生前所干善恶的全部回报:“人人将得自己行为的全部回报,安拉是知道他们的行为的。”如安拉所说:“在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受丝毫冤枉;他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。”(21:47)“安拉必不亏枉人一丝毫。如果人有一丝毫善功,他要加倍地酬劳他,并且要赐予他那里的重大报酬。”(4:40)
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ (71) قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ (72) وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ (73) وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ (74) وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (75)
【译文】
71.不信者,将一队一队地被赶向火狱。当他们来到火狱前面的时候,狱门开了,管狱的天使要对他们说:“难道你们族中的使者没有来临你们,给你们宣读主的迹象,并警告你们将有今日的相会吗?”他们说:“不然!惩罚的判决对一切悖逆者落实了。”
72.有声音对他们说“你们进火狱门去,并永居其中吧!自大者的住处真恶劣!”
73.敬畏主的人,也将一队一队地被邀入乐园。及至他们来到乐园前面的时候,园门开了,管园的天使要对他们说:“祝你们平安!你们曾经纯洁,所以请你们进去永居吧!”
74.他们说:“一切赞颂,全归安拉!他对我们实践了他的约言,他使我们继承乐土,我们在乐园中随意居住。工作者的报酬真优美!”
75.你将见众天使环绕在阿尔什四周,颂扬他们的主。他们已被秉公判决。众生说“一切赞颂,全归安拉——养育众世界的主!”『提示』安拉描述了复生日两次号角吹响、功过薄陈列、见证召来、公正清算等情况之后,这里继续讲述固守迷信、拒绝真理者入火狱,拥有正信和善行者入乐园的情景。
【注释】
71. 清算和审判结束后,悖逆者将被分批赶往火狱:“不信者,将一队一队地被赶向火狱。”在进入之前,管狱的天使要质问他们:“难道你们族中的使者没有来临你们,给你们宣读主的迹象,并警告你们将有今日的相会吗?”此时,他们对自己的罪行供认不讳:“不然!惩罚的判决对一切悖逆者落实了。”即使者确实警告过,但我们否认了,拒绝了,所以安拉预先警告的惩罚对我们落实了。“惩罚的判决”,指安拉早先说过的话:“你的主的判辞已确定了:我誓必以人类和镇尼一起充满火狱。”(11:119)类似的经文还如:“火狱几乎因愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天使们就对他们说:‘难道没有任何警告者降临你们吗?’他们说:‘不然!警告者确已降临我们了,但我们否认了他们,我们说:安拉没有降示什么,你们只在严重的迷误中。”(67:8-10)
72. 管理火狱的天使对他们说:“你们进火狱门去,并永居其中吧!自大者的住处真恶劣!”意谓既然如此,你们就要永居火狱,这是你们狂妄自大,拒绝真理的结果。
73. 与此同时,今世接受正信、畏主守法的信士也被一队队邀入乐园。他们到达乐园门前时,天使已经敞开园门迎接他们,并说:“祝你们平安!你们曾经纯洁,所以请你们进去永居吧!”即由于你们曾经克服私欲,服从安拉,保持天性的纯洁,所以你们今天将获得平安——无忧、无虑、无疾、无患、无死亡、无令人憎恶的一切。
74. 信士们看到眼前的幸福美景,赞主之声不绝于口:“一切赞颂,全归安拉!他对我们实践了他的约言,他使我们继承乐土,我们在乐园中随意居住。工作者的报酬真优美!”这正是他们在今世渴望和祈求的,他们以前常常祈祷:“我们的主啊!求你赐予我们你通过众使者应许我们的恩惠,求你在复活日不要凌辱我们。你确是不爽约的。”(3:194)现在他们高兴地说“一切赞颂,全归安拉!他祛除了我们的忧愁。我们的主,确是至赦的,确是善报的。他让我们住在了永久的家园,那是他的恩惠。我们在里面,毫不辛苦,毫不疲倦。”(35:34-35)先知(愿主福安之)说:“登霄之夜,我被带入乐园,我见到那里珠宝如山,麝香铺地。”(布哈里、穆斯林辑录)
75. 在乐园中,信士将见到众天使环绕阿尔什颂扬安拉的盛景:“你将见众天使环绕在阿尔什四周,颂扬他们的主。”此时,众生已经得到公正的判决:“他们已被秉公判决。”此时,众生赞美安拉秉公判决,兑现许诺:“一切赞颂,全归安拉——养育众世界的主!”
感赞安拉,“队伍”章注释完。