古兰经简明注释(马玉龙版本)|第四十章(79-85节) 赦宥者(阿斐尔) - غافر


۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (66) هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ (67) هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ (68)

【译文】
 
66.你说:“当我的主的许多明证降临我时,我确已奉到禁令,不准我崇拜你们舍安拉而崇拜的;我确已奉到命令,让我顺服众世界的养主。”
67.他创造了你们,先用泥土,继用精液,再用血块,然后使你们出生为婴儿,然后让你们成年,然后让你们变成老人——你们中有夭折的——然后,让你们活到一个定期,以便你们明理。
68.他能使人生,能使人死。当他判决一件事的时候,他只对那件事说“有”,它就有了。『提示』经文列举了安拉全能的一些证据之后,在这里阐明了禁止崇拜安拉之外的种种“神明”的原因。
 
【注释】
 
66. 安拉命令先知穆罕默德(愿主福安之)告诉阿拉伯多神崇拜者:“当我的主的许多明证降临我时,我确已奉到禁令,不准我崇拜你们舍安拉而崇拜的;我确已奉到命令,让我顺服众世界的养主。”即安拉降示的启示和存在于我们自身及宇宙中的大量迹象表明,人类只应崇拜安拉——创造并养育众世界的主,而不应崇拜自己捏造的任何东西。
67. 人的来源、构造、生成过程,也充分证明了安拉的全能、睿智和独一:“他创造了你们,先用泥土,继用精液,再用血块,然后使你们出生为婴儿,然后让你们成年,然后让你们变成老人——你们中有夭折的——然后,让你们活到一个定期,以便你们明理。”即安拉用泥土创造了人类的祖先阿丹,然后从精液——受泥土滋养产生的物质繁衍人类:先使那微不足道的低贱精液化为血块,血块又化为肉块,然后附以骨骼、经脉等,然后出生为婴儿。人一生要度过婴儿、幼儿、少年、青年、中年、老年时期。在此过程中,有些人少年夭折或英年早逝,有些人死于非命或寿终正寝,各人都有安拉预定的寿限。在这个既缓慢又迅速的成长过程中,人的理智的发展由低到高、由弱到强、由不成熟到成熟。
68. 如此精密地创造人类的主,定能使之死、再使之生:“他能使人生,能使人死。”创造人类的这一复杂的过程,只是为了给人们展示安排事物的一种次序,而非安拉需要这一过程——安拉是无求的,完全可以使之说有就有:“当他判决一件事的时候,他只对那件事说“有”,它就有了。”诸如安拉于六天中创造天地等,均属此类。
 

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ (69) ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ (70) إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ (71) فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ (72) ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ (73) مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ (74) ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ (75) ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ (76) فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ (77) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ (78)

【译文】
 
69.你未见争论安拉的迹象者是怎样悖谬吗?
70.他们否认天经,否认我降于众使者的迹象,他们不久会知道。
71.那时,枷锁和铁链,将在他们的颈上,
72.他们将被拖入沸水中,然后他们将在火中被烧灼。
73.然后将对他们说:“你们舍安拉而崇拜的在哪里?”
74.他们将说:“他们已回避我们了。其实,以前我们并未祈祷任何物。”安拉这样使不信者迷误。
75.那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。
76.你们入火狱门而永居其中吧!自大者的住处真恶劣!
77.如果我让你看到我用以恫吓他们的部分刑罚,那是可能的;或者我使你去世,他们终究将回归于我。
78.在你之前,我确已派遣许多使者,他们中有我已经告诉你的,有我未告诉你的。任何使者,不应昭示迹象,除非得到安拉的许可。当安拉的命令来临的时候,众生将依真理而被判决;那时,反对真理的人将遭亏折。『提示』各个时代都有质疑伊斯兰的人,质疑的内容和方式也是五花八门——有些人质疑安拉的存在、复活日;有一些人质疑《古兰经》和圣品的真实性。因此,安拉在这里专门描述这些质疑者在复生日的窘迫和悲惨景象,以期他们幡然悔悟。
 
【注释】
 
69. 经文谴责那些在安拉独一全能的大量明证面前依然持悖逆态度者:“你未见争论安拉的迹象者是怎样悖谬吗?”即这些人自废理智而趋向迷信,舍弃安拉而崇拜偶像,但在否认安拉全能独一的迹象时,却显得那样自信,仿佛真理在他们一边。显然,他们已经悖逆至极,无可救药。
70-72.这些人不但否认《古兰经》,同样也否认众先知带来的天启和奇迹:“他们否认天经,否认我降示众使者的迹象。”他们将很快见到自己行为的后果:“他们不久会知道。” 他们除了在今世受迷茫、空虚的煎熬外,在后世要受火狱严刑:“那时,枷锁和铁链,将在他们的颈上,他们将被拖入沸水中,然后他们将在火中被烧灼。”牢固的枷锁将套在脖项上,完全失去自由活动的能力,然后将在人类难以想象的沸水中被蒸煮,接着再受烈火的烧灼。正如安拉所说:“这是犯罪者所否认的火狱。他们将往来于火狱和沸水之间。”(55:43-44)“你们捉住他,然后,把他拖入火狱中,然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上!”(44:47-50)
73-74.与此同时,他们还要受到天使的质问:“你们舍安拉而崇拜的在哪里?”即你们在今世顶礼膜拜的那些神明为何不来拯救你们?此刻,他们只有据实回答:“他们已回避我们了。其实,以前我们并未祈祷任何物。”即他们并不存在,我们原先崇拜的只是一些不能说、不能听、不能利人也不能害人的东西。其实,这是众先知、穆斯林早就警告过他们的,也是稍加思考就能知道的,然而他们却迟至此时才醒悟。悖逆者就是这样,自己选择迷误,然后安拉使之深陷迷误:“安拉这样使不信者迷误。”
75. 受此刑罚,是因为他们曾在今世固守迷信而洋洋得意:“那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。”欣喜和得意表明,迷信是他们自己的选择,而且已经深陷其中不可自拔。
76. 由于他们的自高自大、自以为是,安拉给予他们相应的归宿——火狱:“你们入火狱门而永居其中吧!自大者的住处真恶劣!”经训表明,火狱有七道门,各道门的惩罚都不一样:“火狱有七道门,每道门将收容他们中被选定的一部分人。”(15:44)每个悖逆者根据自己罪恶的程度进入最适合他的门,这体现了安拉的绝对公正。
77. 既然安拉已经为他们准备了应有的惩罚,那么,先知只须坚持传达所负的使命:“你当坚忍,安拉的应许确是真实的。”经文告诉先知,如果安拉意欲,就在他活着时给悖逆者降以某些刑罚,以惩治他们反对真理,迫害信士的罪行:“如果我要昭示你一点我用以恫吓他们的刑罚,那是可能的。”或者不降惩罚而使先知归真:“或者我使你去世。”即使那样,他们最终还是难逃惩罚:“他们终究将回归于我。”
78. 安拉让先知穆罕默德(愿主福安之)以历史上的众使者为榜样——《古兰经》讲述了他们中一部分人的历史:“在你之前,我确已派遣许多使者,他们中有我已告诉你的,有我未告诉你的。”“我确已派遣许多使者,他们中有我在以前已告诉你的, 有我未告诉你的。”(4:164)众使者的共同点是:“任何使者,不应昭示迹象,除非获得安拉许可。”即他们显示的任何超常现象,并非出自他们的自身能力,而是安拉赋予的奇迹。艾布•赞尔说,他曾问先知穆罕默德(愿主福安之)先知共有多少位,先知说:“十二万四千有余,他们中使者有三百一十五位,为数不少。”(艾哈迈德辑录)
安拉惩罚或灭绝某个民族,有预定时限。一旦那个时限到来,安拉就予以公正处理——坚持真理者得救,反对真理者遭殃:“当安拉的命令来临的时候,众生将依真理而被判决;那时,反对真理的人将遭亏折。”
 

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ (79) وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ (80) وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ (81) أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ (82) فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ (83) فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ (84) فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ (85)

【译文】
 
79.安拉为你们创造了牲畜,以便你们骑乘和食用。
80.你们由它们获得许多利益。你们可以骑着它们去寻求你们心中的需要,可以用它们和船舶进行载运。
81.他昭示你们他的迹象,你们究竟否认安拉的哪个迹象呢?
82.难道他们没有在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大,成绩更多;但前人所获得的,对于他们并没有什么裨益。
83.当他们族中的众使者昭示他们许多明证的时候,他们自恃有学问洋洋得意,他们所嘲笑的刑罚,遂降临他们。
84.当他们看见我的刑罚的时候,他们说:“我们只信安拉,不信我们所用以配他的。”
85.当他们看见我的刑罚的时候,他们的信仰对他们毫无裨益。这是安拉对待众仆的一贯常道。那时,不信者遭受亏折。『提示』经文描述了质疑者在复生日面临的悲惨境地之后,回过来又列举了安拉全能、伟大、独一的部分明证,以说明他们的质疑是毫无理由的。
 
【注释】
 
79-80.无论食用、骑乘还是运载,牲畜——驼、牛、羊在人类生活中不可或缺:“安拉为你们创造了牲畜,以便你们骑乘和食用。你们由它们获得许多利益。你们可以骑着它们去寻求你们心中的需要,可以用它们和船舶进行载运。”安拉创造了牲畜及它们具备的所有功能和用途。它们强壮而温驯,可以帮助人类运载货物,耕种田地,骑乘远行。其中骆驼被称为“陆地之舟”;它们的肉可食,奶可饮,皮毛可用于取暖和装饰,而且它们繁殖迅速,能给人类创造巨大财富。它们堪称是人类最温驯的陪衬和最实用的助手。
81. 安拉将这些迹象昭示给人类,以便参悟造物主的伟大、全能和独一,然而人类却视而不见。安拉质问道:“他昭示你们他的迹象,你们究竟否认安拉的哪个迹象呢?”即安拉的迹象如此明显、如此繁多,你们究竟否认哪一个呢?这是谴责性疑问,表示人们没有任何理由否认任何一个迹象。
82. 虽然世事变迁,但人们仍能看到或搜集到有关前人的历史痕迹。前人的遭遇是后人的鉴戒,人应该善于总结历史:“难道他们没有在大地上旅行,因而观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大,成绩更多;但前人所获得的,对于他们并没有什么裨益。”
83. 历史上遭毁灭的那些民族,虽曾拥有强大的物质实力,但他们没有将之用于传播真理,弘扬正义,而是助长私欲和犯罪。所以,最终自食其果:“当他们族中的众使者昭示他们许多明证的时候,他们自恃有学问而洋洋得意,他们所嘲笑的刑罚,遂降临他们。”这里的“自恃有学问而洋洋得意”的人,无疑是历史上曾经拥有强大文明的民族。
84-85.但是,他们眼见曾被自己否认的惩罚时,才幡然醒悟,赶忙归信:“当他们看见我的刑罚的时候,他们说:我们只信安拉,不信我们所用以配他的。”然而,此时的信仰只是一种无奈的伏输,毫无价值:“当他们看见我的刑罚的时候,他们的信仰对他们毫无裨益。”这是安拉不变的常道,人为了自己的利益应该择善而从:“这是安拉对待众仆的一贯常道。那时,不信者遭受亏折。”
感赞安拉,“赦宥者”章注释完。
0
Donate 23-04-23

0 comments

If you wanna get more accurate answers,Please Login or Register