古兰经简明注释(马玉龙翻译版本)|第七章(第50节-100节) 高处(艾尔拉弗) - الأعراف

古兰经简明注释(马玉龙翻译版本)|第七章(第50节-49节) 高处(艾尔拉弗) - الأعراف
 

وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ (50) ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ (51) وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ (52) هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ (53)

【译文】
 
 
50.火狱的居民将呼叫乐园的居民说:“求你们把水或安拉赐给你们的食物,分给我们一点吧!”他们回答说:“安拉确已禁止不信者享用这两样东西。”
51.曾以宗教为玩乐和嬉戏,而且为尘世所欺骗者,我今天忘记他们,因为他们曾忘记有今日的相遇,还因为他们否认我的迹象。
52.我曾昭示他们一部我据真知加以详解的经典,作为对归信的民众的向导和慈恩。
53.他们只等待它的结果。它的结果到来的日子,从前忘记它的人将会说:“我们的主的众使者,确已昭示真理了!可否让说情的人替我们说情?或者,可否准许我们返回尘世,让我们行以前未行的善功?”他们确已亏害自身,他们所捏造的都不见了踪影。
 
 
『提示』
 
 
前面是乐园居民与火狱居民、居高处者与火狱居民间的对话,这几节经文展示了火狱居民不堪忍受火刑煎熬而向乐园居民请求帮助的情形。
 
 
【注释】
 
 
50. 火狱的居民知道自己没有资格享受乐园的任何恩典。由于惩罚严厉,痛苦巨大,他们忍不住向乐园居民发出呼求,请求把乐园中安拉恩赐的水和食物匀给他们一些。然而,乐园的居民对他们爱莫能助。因为安拉确已禁止卡菲尔享受乐园的东西:“安拉确已禁止不信者享用这两样东西。”
51. 这些人落到如此地步,完全他们咎由自取:“曾以宗教为玩乐和嬉戏,而且为尘世所欺骗者,我今天忘记他们,因为他们曾忘记有今日之相遇,还因为他们否认我的迹象。”即他们曾视宗教如儿戏,或将儿戏视为宗教;他们不顾一切地贪图享受,甘愿作物欲的奴隶。所以,正如他们忘记与安拉相会并否认安拉的迹象那样,安拉今天也要忘记他们,即惩罚他们,而不慈悯他们。这里安拉对自己使用的“忘记”一词,是对他们的“忘记”的对应式回绝。“忘记”是被造物的残缺属性,与全能的安拉毫无牵涉。
52-53.卡菲尔入火狱的另一原因,是安拉给人类降示了分辨真伪与正邪的经典,并对两世成功与失败的问题作了详尽说明,以便引导他们归信而获得安拉的慈悯,然而他们却未归信,顽固而悖逆地等待使者警告他们的惩罚降临。当他们等待的结果即末日真的到来,一切所约之事变为现实,他们面临惩罚时,那些在今世无视信仰者才说:如此看来,使者们所传达的清算、惩罚、奖赏全是真实的。他们希望有人为他们说情,或者允许他们重返今世,行符合入乐园要求的善事,但那已不可能。正如安拉所说:“当他们被带至火狱边上的时候,他们说:‘啊!但愿我们能复返人世,那时我们不再否认主的迹象,我们一定做信士。’不然,他们以前所隐讳的已经为他们暴露出来。即使他们能复返人世,他们仍必再犯以前被禁止的事。他们确是说谎的人。”(6:27-28)

安拉是唯一的创造者和支配者
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (54) ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ (55) وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ (56) وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ (57) وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ (58)

【译文】
 
 
54.养育你们的主,确是安拉。他在六日内创造了天地,然后,升上阿尔什,他使黑夜追赶白昼,而遮蔽它;他把日月和星宿造成顺从他的命令的。真的,他拥有创造和命令权。多福哉安拉——养育众世界的主!
55.你们要虔诚地、秘密地祈祷你们的主,他确是不喜欢过分者的。
56.你们不要破坏已经改善的大地,你们当恐惧和希冀地祈祷他。安拉的慈恩确是临近行善者的。
57.他派遣风作他的慈恩之前的报喜者,直到它承载了沉重的乌云,我就把云赶到一个已死的地方,我从云中降雨,使各种果实借雨水而生出——我这样使死的复活——以便你们觉悟。
58.肥沃的地方的植物,奉安拉的命令而生长;瘠薄的地方的植物,很少生长。我这样为感激的民众阐述-切迹象。
 
 
『提示』
 
 
《古兰经》有四个核心内容:1、认主独一、拜主独一;2、确信先知穆罕默德的使命;3、确信后世的清算和回报;4、确信前定。全部经文的论述均围绕这四个内容。
在前面的经文中,安拉强调了人类在后世的归宿问题,这里,重新回到认主独一、拜主独一话题,通过宇宙间大量证据证明安拉的全知、全能、伟大,以及后世赏罚的必然性。
 
 
【注释】
 
 
54. 安拉是宇宙万有唯一的创造者、供给者、支配者、拥有者。安拉在“六天”中创造了天地。这里的“六天”,绝不是安拉的创造“需要”的时间,而是为了给人类教授做事的秩序,或者说,其中蕴涵着只有安拉知道的哲理。安拉要创造一物,仅对其说“有”便有了。安拉说:“当他欲造化任何事物的时候,他的事情只是说声:‘有’,它就有了。”(36:82)
毫无疑问,“六天”中创造万物的问题,超越了人类的理性。我们对这一问题的理解不应超出以下经文的描述,:“你说‘你们真的不信在两日内创造大地者,而要为他树立许多匹敌吗?那是养育众世界的主。’他在大地上创造了许多山岳,他降福于大地,并预定了大地上众生的食物。那些事,在四整天就完成了。那是用来答复询问者的。”(41:9-10)“他在两日内创造了七层天,他给各天的居民启示了他的命令,他以众星点缀最低的天,并加以保护。那是万能的、全知的主的预定。”(41:12)艾布·胡莱勒传述,先知(愿主福安之)说:“安拉在周六创造了大地,周日在大地上创造了山岳,周一创造了树木,周二创造了憎恶之事,周三创造了光明,周四创造了动物,周五晡礼后创造了阿丹,他是周五晡时到夜晚的最后时间创造的最后的被造物。”(艾哈迈德辑录)
安拉创造一切后,升上阿尔什,支配万物。这里表示“升上”的(استوى)一词,具有“稳定”、“趋向”等意,而阿尔什(العرش)一词的字面意义为国王的“宝座”、“屋顶”等。这是安拉对自己的表述,对此,我们应该坚持“任何一物不像他,他是全聪的,全知的”原则,只须确信,不想象,不比拟,不否定。伊玛目·布哈里的老师纳伊目·本·罕麻德说:“以被造物比拟安拉的人,已经叛教;否定安拉的自我表述的人,已经叛教。安拉对自己的表述和使者对安拉的表述,绝无‘比拟’之嫌。谁以符合安拉尊严的方式,确信了《古兰经》和正确圣训对安拉的表述,并为安拉否定了一切缺陷,那么,他已获得正道。”
“他使黑夜追赶白昼,而遮蔽它。”指安拉为昼夜创造了不断更替循环的规律。正如安拉所说:“他们有一种迹象,我使白昼脱离黑夜,他们便忽然在黑暗中。太阳疾行,至一定所。那是万能的、全知的主预定的。月亮,我为它预定星宿,直到它再变得像枯椰枝一样。太阳不得追及月亮,黑夜也不得超越白昼,各在一个轨道上浮游。”(36:37-40)通过昼夜的往复更替,生命得以延续,人类利益得以实现。
如同昼夜一样,日月星辰的有序运行,也体现了对安拉的顺从。那是因为,只有安拉是万物的创造者,所以也只有安拉才是唯一的支配者和被顺从者。
创造和养育宇宙的主真伟大!人类应同万物一样,将安拉奉为唯一的受拜者。
55. 既然确信安拉是唯一的创造者、养育者、支配者,那么,人们必须只向安拉祈求,因为“祈求”如先知所说,是崇拜之精髓。而且,在祈求安拉时,必须态度谦恭、声音低沉:“你们要虔诚地、秘密地祈祷你们的主。”艾布·穆萨·艾什尔传述,有一次人们高声祈求安拉,先知(愿主福安之)听到后说:“你们不要难为自己,你们祈求的不是聋子,也非不在场者,你们祈求的是全听的、临近的主,他时刻与你们同在。”(布哈里、穆斯林辑录)
据此,部分学者主张,在人数众多的场合如清真寺应低声祈求,而在许可高声祈求的场所如朝觐、两会礼时应高声祈求和赞主。
“他确是不喜欢过分者的。”即无论是祈祷,还是其它事务,超越规定的限度,便得不到安拉回赐,甚而可能遭受惩罚。
56. 安拉绝不允许人在大地上作恶,因为伊斯兰信仰的全部内容,都在命令人们以安拉降示的方针治理大地,而非破坏大地。破坏行为包括传播迷信、邪教、异端、伤害他人性命、掠夺他人的钱财、破坏他人家庭等。摆脱破坏行为的有效方法,是时刻祈求安拉,在自己心中培养对安拉惩罚的畏惧,对安拉饶恕和慈悯的希冀。而这种拜主犹见主的境界,正是伊斯兰提倡的最高境界——至善,安拉最喜欢达此境界者。
57. 这是人类必须祈求和崇拜的主宰的全能属性之体现:安拉将风作为雨的前兆,派遣到意欲之地。当满载水分的云,在风的推动下被驱至旱死的大地上空时,便降下雨水,使其复苏长出种种果实。这一涵义的经文还如:“安拉使风兴起云来,然后,把云赶至一个已死的地方,借它使已死的大地复活。死人的复活就是这样的。”(35:9)令人称奇的是,同样的雨水往往可以培育出种类繁多、形味各异的果实。如安拉说:“大地上有许多邻近的区域,有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,二株异根生的,这些都是用同样的水灌溉的,我却使这一部分果实比那一部分佳美。对于能理解的民众,此中确有许多迹象。”(13:4)
花果、草木同为生命,既然安拉能使它们生死枯荣,那么同样能够将死人复活,人类应该从万物的生存状况和规律中获得这样的感悟。
58. 如同大地有肥沃、瘠薄甚至不毛的区别,人们对正信召唤的态度和立场亦各有不同:“肥沃的地方的植物,奉安拉的命令生长,瘠薄的地方的植物,很少生长,我这样为感激的民众阐述-切迹象。”伊本·阿巴斯说,这是安拉为信士和悖逆者打的譬喻,他将信士比作肥沃的土地,将悖逆者比作瘠薄之地。
艾布·穆萨·艾什尔里传述,先知(愿主福安之)说:“安拉用以派遣我的正道和知识,有如滋润的大雨降至大地,肥沃的土地吸收水分,长出葱绿的牧草;有一些干硬的地方则保留了雨水,安拉让人们从中取益,他们可以喝,可以灌溉,可以播种。另有一些地方是沼泽地,即不能保持水分,也长不出牧草。这就是精通安拉的宗教,获益于我的使命,学习并教授知识者的比喻和未能凭知识抬起头,也未接受安拉派我送来的引导的者比喻。”(艾哈迈德、布哈里、穆斯林、奈萨依辑录)
 

先知努哈的事迹
 

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ (59) قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ (60) قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (61) أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ (62) أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ (63) فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ (64)

【译文】
 
 
59.我确已派遣努哈去教化他的宗族,他说:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受你们崇拜的。我的确担心你们遭受重大日的刑罚。”
60.他的宗族中的权贵们说:“我们的确认为,你处在明显的迷误中。”
61.他说:“我的宗族啊!我不是迷误者,而是养育众世界的主派来的使者。
62.我把我的主的使命传达给你们,并忠告你们,我从安拉那里知道你们不知道的。
63.你们的主的教诲,通过你们族中的一个人降临你们,以便他警告你们,以便你们敬畏,以便你们蒙主的怜悯,难道你们对此觉得惊讶吗?”
64.但他们否认了他,故我拯救了他和与他同船的人,将那些否认我的迹象的人统统淹死。他们确是盲目的民众。
 
 
 
『提示』
 
 
在前面的经文中,安拉提到以宗教为玩乐和嬉戏者、死心踏地等待天惩者在后世的结局。这几节经文依次讲述了几位先知宣传使命的艰苦历程,以便让先知和穆斯林知道,传播真理不是一件容易的事情。真理及其传播者,在各个时代曾遭遇反对和迫害。追述这一历史,旨在让传播正信者对接受各种困难作好精神准备。正如安拉所说:“关于众使者的消息,我把它告诉你,用来安定你的心。在这些消息中,真理以及对信士们的训诫和记念已降临你了。”(11:120)同时也阐明了怙恶不悛者的结局。此外,先知穆罕默德作为一介文盲,如此精确地讲述先人历史,证明了他的圣品的真实性。
 
 
【注释】
 
 
59. 先知努哈是人类的第二祖先和第一位派向多神崇拜族群的使者。人祖阿丹与努哈相隔十个世纪,在此期间,人类一直保持着纯洁的天性,信仰和崇拜独一的安拉。在他出世前一段时期,人类社会出现了物象崇拜现象,其最初的形式是为一些死去的清廉之士塑像,以示纪念和效法。然而随着时光的推移,后人逐渐忘记前人塑像缅怀前贤的初衷,开始对塑像顶礼膜拜。这种做法愈演愈烈,最后演变为纯粹的多神崇拜。于是,安拉便派遣先知努哈作为第一个使者,去规劝人们放弃迷信崇拜,重归信主独一、拜主独一信仰。但是由于此时人们的信仰已严重扭曲,先知努哈的努力遭到固守迷信者的反对和攻击,以致安拉以漫延全球的洪水将不可救药的人们从地球上清除净尽。安拉命令先知努哈同船带走他的同道和诸多物种,从此人类社会和自然界的历史开始了新的纪元。鉴于先知努哈的故事蕴涵着重要意义,在《古兰经》中被提及二十三次之多。
先知努哈受安拉之遣,去规劝身陷多神崇拜的人们,他说:人们啊!你们应当只崇拜安拉,因为他是你们的创造者、养育者、支配者,除他之外,任何一物均无资格受人崇拜。如果你们不听劝告,长此下去,我担心你们将遭受后世的惩罚。
60. 然而,面对他的真诚劝告,宗族的一些贵族却说:“我们的确认为,你处在明显的迷误中。”即我们坚持的是正确的信仰,你要我们放弃它,说明你自己已陷入明显的迷误。
人类历史上的权贵阶级,面对真理的召唤,几乎无一例外地坚持了这样一种荒唐、可笑的逻辑:一种东西,既然从一开始没有被我们这些贵族拥有或接受,那么它一定不是什么正确的或有价值的东西。故他们一听到先知的劝导,便不假思索地说:我们坚持的是正道,劝我们放弃正道者,必然是迷误者。正如安拉揭示的:“不归信的人们评论归信的人们说:假若那是一件好事,他们不可能先于我们得到它。”(46:11)
61. 先知努哈据理以驳:“我的宗族啊!我不是迷误者,而是养育众世界的主派来的使者。”即我要求你们回归的认主独一、拜主独一信仰,是人类原本的信仰,并不是迷误,因为这不是我个人的见解,而是安拉——创造、养育、支配万物的主派遣我传达的使命。
62.先知努哈向人们表明了自己的责任范围:“我把我的主的使命传达给你们,并且忠告你们,我从安拉那里知道你们所不知道的。”即我只是一个奉命传达安拉意旨、忠告你们的人,我只须向你们阐明人类在大地上生存的规范、准则及意义。因为我通过安拉的启示知道,你们将在后世根据自己的行为受到赏罚,我通过启示获得的,是一般人无法凭理性经验获得的知识。
63. 先知还说:“从你们的主发出的教训,通过你们族中的一个人降临你们,以便他警告你们,以便你们敬畏,以便你们蒙主的怜悯,难道你们对此觉得惊讶吗?”即难道你们对一个凡人以安拉的启示来警告你们感到惊奇吗?这根本不足为奇!安拉完全可以从人类中选拔使者,去警告他们信仰和行为的谬误,以便让他们自始至终保持对安拉的敬畏——遵守一切命令,从而在今后两世获得安拉的慈悯。
64. 然而,除寥寥数人外,绝大多数人悖逆立场对待先知的规劝。所以,安拉命令先知努哈造船,运走归信的人和若干物种,然后以前所未有的洪水消灭了所有冥顽不灵者。这也是安拉曾经对信士的许约:“我必定援助我的众使者和众信士,在今世生活中和在众见证起立之日。”(40:51)
 

先知呼德的事迹
 

۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ (65) قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ (66) قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (67) أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ (68) أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ (69) قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ (70) قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ (71) فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ (72)

【译文】
 
 
65.(我确已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他们,他说:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受你们崇拜的。难道你们不敬畏吗?”
66.他的宗族中不归信的贵族说:“我们的确认为你是愚蠢的,我们确认你是说谎者。”
67.他说:“我的宗族啊!我一点也不愚蠢,我是养育众世界的主派遣的使者。
68.我把我的主的使命传达给你们,我是你们忠实的劝告者。
69.你们的主的教诲,通过你们族中的一个人降临你们,以便他警告你们,难道你们对此觉得惊讶吗?你们应当牢记,安拉在消灭努哈的宗族之后,使你们成为代治者,他使你们的体格更加魁梧。你们要铭记安拉的恩典,以便你们成功。”
70.他们说:“你来就是让我们只崇拜安拉,抛弃我们祖先所崇拜的吗?你给我们带来你警告我们的惩罚吧,如果你所言属实!”
71.他说:“你们的主的刑罚和震怒必然会降临你们。你们和你们的祖先命名的那些东西,安拉并未降示任何证据,难道你们要为之与我争论吗?你们等着吧!我与你们一起等待。”
72.我以我的慈恩拯救了他和他的同道,灭绝了那些否认我的迹象,拒不归信的人。
 
 
『提示』
 
 
先知呼德,属于历史上的阿德部族。这个部族是人类历史上最早出现并最早留下生存遗迹的族群。阿德人略早于先知易卜拉欣时代,因此他们的历史在先知努哈之后被提到。当时的人都知道“洪水泡天”事件,所以先知呼德对他们说:“你们应当牢记,安拉在消灭努哈的宗族之后,使你们成为代治者。”
阿德部族效法先知努哈的宗族,崇拜名为萨达、索目迪、赫塔尔的神像,安拉派先知呼德规劝他们放弃多神崇拜,回归认主独一信仰,但被他们拒绝。所以安拉以“呼啸的风暴”灭绝了他们。《古兰经》七次提及先知呼德的事迹。
 
 
【注释】
 
 
65. 安拉派遣阿德族中的一位兄弟——呼德去规劝他们。这里称先知为“兄弟”是为了强调派向该族的,是他们的同类和同族,而非天使。
先知呼德对人们的号召依然是:认主独一,拜主独一:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受你们崇拜的。难道你们不敬畏吗?”他劝导他们放弃多神崇拜,以便让他们从安拉今后两世的惩罚中获得拯救。
66. 如同先知努哈的遭遇一样,先知呼德宗族中的贵族,也同样对反对他,侮辱他:“我们的确认为你是愚蠢的,我们确认你是说谎者。”意思是说,你反对我们宗教的行为表明,你是一个丧失理智的人。是的,他们说此话不足为奇,因为在多神社会,人们的思维和逻辑均已多神化,他们将一切不符合“多神逻辑”的言行,均视为丧失理智的表现。可见荒谬信仰对当时社会的影响之严重。
67-68.先知呼德沉稳地对他们说:“我的宗族啊!我一点也不愚蠢,我是养育众世界的主派遣的使者。”即我说的话,并非出自个人的想法,它不是我个人的见解,而是创造、养育、支配万有的主的意旨。我只是天启教导的传达者、忠告者:“我把我的主的使命传达给你们,我是你们的忠实的劝告者。”是否接受,完全取决于你们自己的抉择。
69. 如同先知努哈一样,呼德对自己的宗族说:你们不必奇怪安拉派一个凡人来警告你们;你们应当回顾历史,牢记安拉赐予你们的恩典:他在毁灭努哈的宗族后,赐予你们强健威武的体魄,以便你们以天启方针治理大地,而不像努哈的宗族那样,以迷信和罪恶破坏大地。因此,你们感恩并回归正信吧!只有这样,你们才能获得两世的成功。
70. 然而,他们却愚顽地回答:“你来就是让我们只崇拜安拉,抛弃我们祖先所崇拜的吗?你给我们带来你警告我们的惩罚吧,如果你所言属实!”即他们宁愿看到使者警告他们的天惩,也不愿归信。
71. 先知告诉他们:“你们的主的刑罚和震怒必然会降临你们。你们和你们的祖先命名的那些东西,安拉并未降示任何证据,难道你们要为之与我争论吗?你们等着吧!我与你们一起等待。”即我不必与你们探讨你们的多神信仰,因为它是你们凭空捏造出来的,并无任何依据可以证实它的合理性。如果你们确实不愿回归正教,那么就等待安拉的刑罚和震怒降临。
72. 至此,这些人回归正道已毫无希望。所以,安拉以“怒吼的风暴”灭绝了他们。至于先知以及归信他的信士,安拉如约拯救了他们。因为安拉有约在先:“我必定援助我的众使者和众信士,在今世生活中和在众见证起立之日。”(40:51)
关于阿德人遭天惩的详情,别的经文有详细描述:“在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我使无益的暴风去毁灭他们,凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。”(51:41-42)“至于阿德人,已为怒吼的暴风所毁灭。安拉曾使暴风对着他们连刮了七夜八昼,你看阿德人倒在地上,好像空心的枣树干一样。你能看见他们还有孑遗吗?”(69:6-8)
 

先知萨利哈的事迹

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ (73) وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ (74) قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ (75) قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ (76) فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ (77) فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ (78) فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ (79)

【译文】
 
73.(我确已派遣)赛莫德人的弟兄萨利哈去教化他们,他说:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受你们崇拜的。你们的主的明证确已降临你们,这只安拉的母驼可以作你们的迹象。你们让它在安拉的大地上随便吃草,不要伤害它,否则,痛苦的刑罚必袭击你们。”
74.你们应该牢记,在阿德人之后,他使你们成为代治者。他让你们居住在地方上,你们在平原上建筑大厦,将山岳凿成房屋。你们要铭记安拉的种种恩典,不要在地方上作恶。
75.他的宗族中骄傲的贵族对贫弱的归信者说:“你们知道萨利哈是他的主派来的使者吗?”他们说:“我们是确信他的使命的。”
76.那些骄傲的人说:“我们绝不信你们所信的。”
77.他们宰了那只母驼,违抗了主的命令。他们说:“萨利哈啊!你给我们带来你警告我们的刑罚吧,如果你是使者的话!”
78.于是,霹雳袭击了他们,一旦之间,他们都僵死在各自的家里。
79.他离开他们时说:“我的宗族啊!我给你们传达了我的主的使命,忠告了你们,但你们却不喜欢忠告者。”
 
 
『提示』
 
先知萨利哈的部族赛莫德人生活在阿德人之后,他们继承了遭灭绝的阿德人的土地和住宅,安拉赐予他们不计其数的恩典,但他们重蹈阿德人覆辙,否认先知萨利哈的劝导,最终遭“霹雳”而灭绝。
 
 
【注释】
 
 
73. 这里使用“兄弟”一词,仍然是强调先知萨利哈是凡人,是他们的同族兄弟,既非异族,也非异类。
如同其他所有先知一样,先知萨利哈对自己民族的号召是:认主独一、拜主独一,不以物配主。正如安拉所说:“在你之前,我所派遣的使者,都奉到我的启示,除我之外绝无应受崇拜的,所以你们应当只崇拜我。”(21:25)“我在每个民族中,确已派遣一个使者,说:‘你们当崇拜安拉,远离恶魔。’”(16:36)
面对先知萨利哈的规劝,他的宗族并没有欣然归信,而是刁难他,要求他显示一种奇迹,以证明他是值得相信的先知。他们要求先知从特定的一块岩石中生出一只怀孕的母驼,如果先知满足他们的要求,他们就归信。先知萨利哈便起身礼拜,祈求安拉赐予他奇迹。这时,岩石活动,然后迸裂,从中走出一头肚腹饱满、怀有身孕的母驼。这正是他们所要求的!见此情景,部分人立即归信。先知叮嘱他们让母驼任意吃草,不可侵害。而且还规定,必须让母驼与他们分享那唯一一口井中的水,各饮一日,不得违反,否则将遭天惩。正如安拉所说:“我必定用母驼考验他们,故你应当期待他们,并应当坚忍,你应当告诉他们,井水是他们和母驼均分的,应得水分的,轮流到井边来。”(54:27-28)“这是一只母驼,它和你们在特定的日子饮水。”(26:155)毫无疑问,这是安拉对他们的考验。
74. 在此期间,先知提醒赛莫德人铭记安拉赐予他们的种种恩典:“你们应该牢记,在阿德人之后,他使你们成为代治者。他让你们居住在地方上,你们在平原上建筑大厦,将山岳凿成房屋。”目的是感恩戴德,改邪归正:“你们要铭记安拉的种种恩典,不要在地方上作恶。”
75-76.先知凭安拉的意欲显示的奇迹,虽使一些人归信了,但如同人类历史上的许多民族一样,他们中的贵族仍然狂妄自大,目空一切,末予归信。他们讽刺无社会地位但已归信真理的族人说:你们怎么知道萨利哈是他的主派来的使者呢?……对于他们的讥讽和置疑,信士们的立场依然坚定不移:“我们是确信他的使命的。”
那些贵族狂妄自大地说:那么,你们相信吧,我们决不相信!
77. 后来,这些狂暴的贵族及其走狗反对真理的行为愈演愈烈,他们不愿再与母驼分饮井水,他们怂恿一个恶人杀死了母驼。正如安拉多次提到的:“他们喊来他们的朋友,他就拿起剑宰了母驼。”(54:29)“但他们否认了使者,宰杀了母驼,故他们的主因他们的罪行毁灭了他们,使他们普遍受难。”(91:14-15)更有甚者,他们公然向先知挑战:萨利哈!如果你真是什么使者,就给我们兑现你用来恐吓我们的惩罚吧!
78. 于是,安拉给这些甘愿毁灭的人降下了天灾——“霹雳”:“于是,霹雳袭击了他们,一旦之间,他们都僵死在各自的家里。”他们有的屈膝而死,有的坐地而亡。安拉以他们的情形教训后人说:“我的刑罚和警告是怎样的!我用一种霹雳毁灭了他们,他们变得像造圈栏的枯木。”(54:30-31)
79. 惩罚过程中出现了一种奇迹:霹雷竟然丝毫未伤及先知及归信他的人。这对于从岩石中创造骆驼的安拉而言,并非奇事!
先知萨利哈准备离开这一降下天惩之地,他伤感地看着众人惨死的场面,无不惋惜地说:我的宗族啊!我尽一切力量忠告你们,警告你们,然而,你们却不喜欢忠告之人!
在白德尔战役结束后,先知穆罕默德(愿主福安之)对倒地毙命的逆徒们也说过同样的话。先知叫着一个个死者的名字说,想必你们现在愿意做顺从安拉和使者的人了吧!我们的主对我们的许诺已经兑现,想必对你们许诺也已兑现了。欧麦尔见状说:安拉的使者!你怎么对死尸说话?先知(愿主福安之)说:“指掌握我生命的主发誓,对于我说的话,他们比你们听得更清楚,只是他们不能回答。”(布哈勒辑录)
 

先知鲁特的事迹

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ (80) إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ (81) وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ (82) فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ (83) وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ (84)

【译文】
 
80.(我确已派遣)鲁特,当时他对他的宗族说:“你们怎么敢干以往世界上任何人没有干过的丑事呢?
81.你们竟然舍女人而以男人满足性欲,你们确是过分的民众。”
82.他的族人的唯一答复是:“你们把他们逐出城外,他们是一些好洁之人!”
83.我拯救了他和他的同道,没有拯救他的女人,她是要和其余的人同受刑罚的。
84.我给他们降下泥石雨,你看看犯罪者的结局是怎样的。
 
 
『提示』
 
 
先知鲁特是先知易卜拉欣的兄弟哈兰的儿子。先知易卜拉欣受命后,鲁特立即归信了他。就此,安拉提到:“鲁特就为他而归信。易卜拉欣说:‘我必定迁移到我的主那里去,他确是万能的,确是至睿的。’”(29:26)先知鲁特多年伴随先知易卜拉欣四处奔走,传播正教。后来,他受命向赛杜目人宣教。根据《古兰经》的描述,赛杜目人是一个厚颜无耻,公然干丑事的族群。正如先知鲁特劝诫他们时所说:“你们务必要将男做女,拦路作恶,当众宣淫吗?他的宗族说:‘你把安拉的刑罚昭示给我们吧,如果你所言属实。’这是他们唯一的答复。”(29:29)
先知鲁特竭尽全力忠告他们、警告他们,但他们始终不予理睬。他们还多次恐吓先知鲁特,如果不停止对他们的干预,就要将他乱石击死或驱逐出境。直至有一次,诸天使以美貌男子的形象来见先知鲁特时,他的族人竟要对“客人”非礼。先知鲁特起初不知道这些“客人”是天使,便全力保护,宁愿将自己的女儿们嫁给族人,也不愿让“客人”蒙羞。他曾对“客人”说:“我多么希望有能力保护你们,或有一个坚强的支柱可以依靠啊!’”(11:80)“客人”则告知他,他们就是奉命来惩治这些罪人的天使。正如安拉所说:“他们说:‘鲁特啊!我们是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你带着你的家属五更出行——你们中任何人都不要回头看——你的妻子除外,她将与他们同遭毁灭。他们的约期是早晨,难道早晨不是临近的吗?’当我的命令降临的时候,我使那个市镇天翻地覆,我使预备好的陶石雨点般降落在他们身上。”(11:81-82)
 
 
【注释】
 
 
80-81.从先知鲁特的谴责语气看,赛杜目人是人类“同性淫乱”的始作俑者:“你们怎么敢干以往世界上任何人没有干过的丑事呢?”先知告诉他们,他们“舍女好男”的行为,已经严重偏离安拉赋予人类的天性,是极其危险的越轨行为:“你们竟然舍女人而以男人满足性欲,你们确是过分的民众。”作为始作俑者,他们将承担此后世人所干类似丑行的罪责。阐明事情的严重性,是为了促使他们回归天性道路。
82. 然而,他的族人甚至不为自己的罪恶行为作任何申辩,让同流合污者将先知及他的跟随者逐出居住地,还讥讽说:这些都是些“好洁之人”:“你们把他们逐出城外,他们是一些好洁之人!”由此可见,他们的天性和是非标准已经完全扭曲。
83-84.安拉降下天灾,惩罚狂妄作恶者,同时保护先知鲁特和信士,但先知鲁特的妻子除外。她虽然是先知之妻,却未获益于天启教育,与恶人同流合污,故也被安拉消灭:“我拯救了他和他的同道,没有拯救他的女人,她是要和其余的人同受刑罚的。”
安拉降下了夹杂泥石的暴雨,灭绝了所有罪人:“我给他们降下泥石雨,你看看犯罪者的结局是怎样的。”“当我的命令降临的时候,我使那个市镇天翻地覆,我使预备好的陶石雨点般降落在他们身上。那些陶石是在你的主那里打上标记的,它离不义者并不遥远。”(11:81-82)
关于同性淫乱的变态行为,先知穆罕默德(愿主福安之)作出如下规定:
(1)“当你们发现有人干‘鲁特民族的丑行’时,你们当杀死实施者和受施者。”(艾布·达乌德、提尔密济、奈萨依等辑录)
(2)“无论两男通奸,还是两女通奸,统以通奸罪论处。”(艾布·穆萨·艾什阿里传述)
(3)“谁与牲畜滥交,你们就将滥交者和牲畜一同杀死。”(艾布·达乌德等辑录)
 

先知舒尔布的事迹
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ (85) وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ (86) وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ (87)

【译文】
 
 
85.(我确已派遣)麦德彦人的弟兄舒尔布去教化他们。他说:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受你们崇拜的。你们的主的明证,确已来临你们,你们当使用充足的斗和秤,不要克扣别人应得的物品。你们不要破坏已经改善的大地,这对你们是更好的,如果你们是归信者。
86.你们不要坐守在每条道路上,威胁和阻止确信安拉的人走他的大道,而且歪曲它是邪路。你们应该记得,你们原是少数,他使你们增多,你们看看作恶者的结局是怎样的。
87.如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那么,你们要忍耐,直到安拉为我们判决。他是最公正的判决者。”『提示』先知舒尔布是阿拉伯民族的先知之一,受命时间在先知穆萨之前。他的宗族麦德彦人,是先知易卜拉欣之子麦德彦的后裔,曾居住于今约旦东西部麦阿尼地区的麦德彦城。与历史上信仰发生变异的其它民族一样,麦德彦人后来也脱离了先知易卜拉欣的正教,改奉多神教。受荒谬信仰的影响,他们在经济贸易中养成了短斤少两,弄虚作假的恶习,致使整个社会丧失公平与公正。当先知舒尔布受命规劝他们改邪归正,回归正教时,他们百般反对。由于他们顽固不化,迫害先知和信士,安拉最终消灭了他们。其后,安拉又将先知舒尔布派往艾卡人——麦德彦城附近居于密林的民族,号召他们遵奉正教。然而,艾卡人亦同麦德彦人一样拒绝先知的劝导,故安拉严惩了他们。
 
 
【注释】
 
 
85. 这里的“兄弟”不是指同一信仰上的兄弟关系,而是血缘上的兄弟关系。先知舒尔布命令他们遵守五件事情,而这五件事可归纳为两点,即尊崇安拉、善待众生。
(1)摒弃多神崇拜,只崇拜安拉:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受你们崇拜的。”这是所有先知的共同使命,是人类生存的价值和意义所在。
(2)确信他传达的天启生活方针:“你们的主的明证,确已来临你们。”
(3)称足斤两,公平交易:“你们当使用充足的斗和秤。”
(4)杜绝诈取他人钱财的恶行:“不要克扣别人应得的物品。”“伤哉!称量不公的人们。当他们从别人处称量进来的时候,称量得很充足;当他们量给别人或称给别人的时候,总是称量不足。难道他们不信自己将复活,在一个重大的日子吗?在那日,人们将为养育众世界的主而起立。”(83:1-6)诈骗行为包括明夺暗盗、拦路抢劫、收受贿赂、设计欺诈等各种损人利己的行为。
(5)禁止破坏众先知和追求真理之士建立的高尚、正确的社会道德风尚,包括物质或精神的任何一种形式的破坏:“你们不要破坏已经改善的大地。”
先知舒尔布告诉他们,如果他们放弃多神信仰,回归正教,他们一定会发现遵循这些天启原则,会给他们两世带来幸福和吉庆:“这对你们是更好的,如果你们是归信者。”
86.由于受错误信仰的驱使,麦德彦人不但自己不归信正教,还坐守在各条道路上,妖言惑众,歪曲正教,威胁众人,以阻止人们走正道。对此,先知舒尔布耐心地予以劝告:“你们不要坐守在每条道路上,威胁和阻止确信安拉的人走他的大道,而且歪曲它是邪路。”先知还以安拉赐予他们的种种恩典感化他们:“你们应该记得,你们原是少数,他使你们增多。”先知舒尔布还以前人遭灭绝的历史警告他们:“你们看看作恶者的结局是怎样的。”
87.先知舒尔布告诫他们:“如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那么,你们要忍耐,直到安拉为我们判决。他是最公正的判决者。”意思是说,面对决定两世幸福的正教,如果你们中有人归信,有人不归信,那么你们就等待安拉的判决吧!安拉是最公正的判决者——他将厚报信士,严惩逆徒。
 

感赞安拉,第八卷注释完。
 
先知舒尔布的事迹(续)

۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ (88) قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ (89) وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ (90) فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ (91) ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ (92) فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ (93)

【译文】
 
 
88.他的宗族中傲慢的贵族们说:“舒尔布啊!我们一定要把你和你的信徒逐出城外,除非你们回归我们的宗教。”他说:“即使我们不愿意,你们也要那样做吗?
89.安拉使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那么,我们确已假借安拉的名义造谣了。除非安拉——养育我们的主——意欲,我们不会再信你们的宗教。我们的主洞悉一切,我们只信托安拉。我们的主啊!求你依真理在我们和宗族之间作出判决吧,你是至善的判决者。”
90.他的宗族中不归信的贵族们说:“如果你们顺从舒尔布,你们一定是亏折的人。”
91.于是,地震袭击了他们,顷刻之间,他们都僵卧在各自的家中。
92.否认舒尔布的人,好像不曾在那个城市里居住过一样。否认舒尔布的人,确是亏折的。
93.于是,他离开他们,说:“我的宗族啊!我确已把我的主的使命传达给你们,并忠告了你们。我怎会哀悼不归信的民众呢!”『提示』经文继续讲述先知舒尔布努力规劝族众回归正信的经历。
 
 
【注释】
 
 
88. 先知舒尔布以安拉的惩罚向他的宗族发出最后警告后,族中的权贵们威胁他说:“舒尔布啊!我们一定要把你和你的信徒逐出城外,除非你们回归我们的宗教。”即你们面前只有两条路可选:要么你和归信你的人被驱逐出境;要么皈依我们的宗教。面对这一威胁,先知立即表示不可能皈依内心深恶痛绝的邪教:“即使我们不愿意,你们也要那样做吗?”
89. 先知舒尔布义正辞严地告诉他们,获得安拉拯救,摆脱迷信崇拜之后,复归邪教,那是对安拉的严重亵渎,是不可饶恕的罪恶:“安拉使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那么,我们确已假借安拉的名义造谣了。”这话虽然是以先知的口吻说的,但“脱离邪教后再去信它”的人,仅指曾经崇拜多神,后来归信正教的普通信士,不包括先知,因为所有先知受安拉的保护,不会与多神崇拜或任何邪教有染。
“除非安拉——养育我们的主——意欲,我们不会再信你们的宗教。我们的主洞悉一切,我们只信托安拉。”即在抉择信仰的问题上,我们以安拉的意志为依归,他意欲我们遵循的,是对我们有百利而无一弊的,因为他是我们和万物的创造者,养育者,支配者,他全知万事,我们只仰赖他。
当先知舒尔布看到自己宗族不可能归信正教时,祈求安拉:主啊!你是最公正的裁决者,求你在我们之间作一了断吧!
90-92.与此同时,多神教徒也感到让穆斯林妥协和重归他们的宗教毫无希望,便威胁信士说:“如果你们顺从舒尔布,那么你们一定是亏折的人。”意思是说,如果你们信奉舒尔布的宗教,就势必不能在买卖交易中做手脚、施诈术,从而将失去本可得到的大量金钱。可悲啊!他们所谓的“盈亏”原来仅指物质利益的得失,而非体现人真正价值的人性的高尚与堕落!这样的民族除了破坏人类社会外,还能做什么呢?因此,安拉以天惩灭绝了他们:“于是,地震袭击了他们,顷刻之间,他们都僵卧在各自的家中。”此后的情景是,全城空巷,似乎该城市压根儿不曾被这些人住过一样。这些人曾说,跟随舒尔布的人,是亏折的,那么,现在的情景说明谁才是真正亏折的人?安拉说:“当我的命令降临的时候,我以我的慈恩拯救了舒尔布和同他一起归信的人。震撼声袭击了不义的人们,顷刻之间,他们都跪亡在自己的家里。”(11:94)
这表明最后的成功和胜利永远属于敬畏者,也表明真正的盈利,是畏主守法,善待人类,以天启方针建设人类社会,而非悖逆安拉,祸国殃民。
93. 先知舒尔布在离开曾降天惩的土地前,看着彻底覆没的宗族,恨而无憾地说:“我的宗族啊!我确已把我的主的使命传达给你们,并忠告了你们。我怎会哀悼不归信的民众呢!”即我尽全力归劝你们,希望你们改邪归正,但是你们却始终坚持悖逆立场,故而遭此下场。对于你们这些自甘毁灭者,我何足悲哀,何足惋惜!
 

安拉的一种常道
 

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ (94) ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ (95) وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ (96) أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ (97) أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ (98) أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ (99) أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ (100)

【译文】
 
 
94.举凡我派遣一个先知到一个城市去,(而他被人否认时),我总要以穷困和患难惩治其居民,以便他们谦逊。
95.随后我转祸为福,直到他们富庶,并且说:“我们的祖先确已经历祸福。”正当他们不知不觉时,我惩治他们。
96.假若各城市的居民,归信而且敬畏,我必为他们开辟天地的福利,但他们否认先知,故我因他们的作恶惩治了他们。
97.难道各城市的居民不怕我的刑罚在他们夜间酣睡的时候降临他们吗?
98.各城市的居民难道不怕我的刑罚在上午他们游戏的时候降临他们吗?
99.难道他们不怕安拉的计谋吗?只有亏折的民众才不怕安拉的计谋。
100.难道那些继先民之后成为大地主人的人不明白吗?假若我意欲,我必因他们的罪恶惩治他们;我将封闭他们的心,使他们听不进劝谏。『提示』前面的经文列举的,几乎全是一些民族不接受先知的规劝而遭灭绝的史实。这几节经文对这种历史现象作了一种规律性总结,以便让人们认识安拉的常道而吸取教训。我们从安拉的常道中能够看到的一般模式是:
警告性惩罚(贫困、疾病等)→普降恩典(生活富裕、身体健康、社会繁荣)→突降惩罚。
“惩罚”并非凭空而降,而是来自人们对先知使命的否认和悖逆。至于“恩典”,则是由于惩罚的打击,人们普遍醒悟而被赐予的奖赏,这种奖赏并非对所有人都有益,因为有些人并不居安思危,他们放纵私欲,沉醉于享乐而忘记“感恩”的责任,最终又招致惩罚。每一次的惩罚中,安拉总是拯救真诚的信士。不过有时他们也受到某种株连,那是为了罚赎他们的某些过错和不足。
 
 
【注释】
 
 
94-95. 安拉多次告诉我们,他在人类历史的每个阶段派遣了使者,向人们传达天启信仰和生活方针:“我确已在每个民族中派遣了使者,他们都对自己民族说:你们当崇拜安拉,远离恶魔。”(16:36)每当使者遭到人们否认,安拉不是一次性予以惩处,而是以贫穷、疾病等小灾小难提醒他们,以便让他们及时醒悟而回归正教。这期间,信士亦有可能受到某种株连,但这是对他们信仰的捶炼,是对他们种种过错的罚赎。在此之后,“我转祸为福,直到他们富庶。”即给予他们更多、更好改邪归正的机会和条件。然而,他们却认识不到其价值,不以为意地说:我们目前的状况同先人一样,属于苦尽甘来!他们根本没有意识到这是安拉的考验。正在这时,安拉突降天灾惩罚他们。这种情景,在人类历史上不知上演过多少次,但人类总是不吸取教训。
当然,在这其中,信士对安拉的感恩,对正信的坚持,是一如既往的。灾难能增加信士的回赐,幸福则能坚定他们的信念。正如先知(愿主福安之)所说:“信士的情况很奇妙!安拉前定的一切对他都有利:他遭难时,他坚忍,那对他有利;享幸福时,他感恩,那对他也有利。”(布哈里、穆斯林辑录)
伪信士则不同,先知(愿主福安之)说:“信士长期经受磨难,直至冲刷掉身上的一切罪恶;而伪信士如同驴子,它不知主人为何拴住它,又为何放开它。”(穆斯林、提尔密济等辑录)
96. 这是对安拉的“常道”的具体说明:“假若各城市的居民,归信而且敬畏,我必为他们开辟天地的福利,但他们否认先知,故我因他们所作的罪恶而惩治了他们。”安拉派遣使者,降示经典,就是为了引导人类,实现他们在这个世界生存的价值,从而获得两世的幸福。幸福与否不能仅以物质享受的多寡衡量,而要看精神与物质两方面的收益,而且前者是占第一位的。如果说任何事物的产生都需要一个因,那么,众先知致力于在人类生活中实现的“正信”和“敬畏”,是一切幸福产生的根源,因为正信和敬畏意味着始终将人约束在适合“人”的范围之中,与人类和自然和谐相处,既不伤己,又不伤他。由于人类的正信和敬畏,安拉还将在天地之间为他们开辟无法想象的福利。然而,人类的愚蠢、可悲、可怜在于没有认识天启教导蕴涵的福利,随意将其否定,甚或对其传播者加以迫害,最终受到自己行为的惩罚。
97-98. 安拉警告各个时代与天启信仰和生活方针背道而驰的人,他们虽然暂时没有遭到任何惩罚,甚至或许他们的物质文明异常发达,但他们决不要高枕无忧,安拉的惩罚或许会在他们夜间酣睡时,或白天嬉戏时突然降临:“难道各城市的居民不怕我的刑罚在他们夜间酣睡的时候降临他们吗?各城市的居民难道不怕我的刑罚在上午他们游戏的时候降临他们吗?”
99. 安拉谴责人们的无知和浅薄:“难道他们不怕安拉的计谋吗?只有亏折的民众才不怕安拉的计谋。”即他们怎能高枕无忧,不担心安拉时刻可能遣降的惩罚呢?难道许多人不是已经受到这种惩罚了吗?人们因偏离天启信仰和生活方式而遭遇的灾难还少吗?人类为何总是不吸取教训呢?
不吸取教训,对安拉的惩罚高枕无忧者,是甘愿亏折的人!
100. 一代又一代的人们,不应该由于尚未受到惩罚,就误以为自己的行为符合规律,事物总有一个量的积累和质的飞跃。在安拉意欲之时,他们必受惩罚。惩罚之前的“平安时期”,实际上是在给予人们悔过机会,其间的小灾小难是大难来临前的一声声警钟。或许,安拉不以某种“灾难”惩罚他们,而是“封闭”他们的心灵,使他们永远听不到真理,直至在后世受罚,而这无疑是最大的灾难。
0
Donate 08-12-23

0 comments

If you wanna get more accurate answers,Please Login or Register