古兰经降世背景|Asbab al-Nuzul|《古兰经》第3章:第172节

伊玛目·瓦希迪

《古兰经》第3章:第172节

(对于那些听从真主和他的使者召唤的人……)

艾哈迈德·伊本·易卜拉欣·穆格里告诉我们,他从舒阿伊卜·伊本·穆罕默德、麦克奇·伊本·阿布丹、艾布勒-艾兹哈尔、劳哈,再到艾布·尤努斯·古什莱里、阿慕尔·伊本·迪纳尔那里得知,阿慕尔·伊本·迪纳尔传述说,吴侯德战役之后,当以物配主者离开时,真主的使者(愿主福安之)发出了全面的征兵号召,有七十人响应了他的号召,他去追赶撤退的以物配主者军队。在返回麦加的路上,艾布·苏夫扬遇到了一支来自胡扎阿部落的商队,他对他们说:“如果你看到穆罕默德来追我,告诉他我们人多势众。”当先知(愿主福安之)遇到他们并询问艾布·苏夫扬的情况时,他们对他说:“我们看到他带着一支庞大的军队,而你们的军队非常小;你们和他在一起不会安全。”但真主的使者(愿主福安之)拒绝听从他们的话,继续追赶他。但艾布·苏夫扬走在他前面,进入了麦加。于是,至高无上的真主就降示了“对于那些听从真主和他的使者召唤的人”直到祂所说的“不要害怕他们;如果你们是真正的信士,就只怕我吧”(3:175)。

阿慕尔·伊本·艾比·阿慕尔告诉我们,他从穆罕默德·伊本·麦克奇、穆罕默德·伊本·优素福、穆罕默德·伊本·伊斯马仪、穆罕默德、艾布·穆阿维叶、希沙姆·伊本·欧尔沃,再到他的父亲、阿伊莎那里得知,阿伊莎对欧尔沃(伊本·祖拜尔)谈到真主所说的“对于那些听从真主和他的使者召唤的人”时说:“我的侄子啊!你的父亲祖拜尔和你的祖父艾布·伯克尔就是他们中的一员。当真主的使者(愿主福安之)在吴侯德战役中遭受了他所遭受的苦难,在以物配主者离开后,他担心他们会返回,于是他说:‘谁愿意去追他们?’他从他们中挑选了七十人,艾布·伯克尔和祖拜尔就在其中。”

《古兰经》第3章:第173节

(那些有人对他们说:‘人们已经集合起来反对你们了,因此你们当害怕他们……’)

艾布·伊沙格·赛阿利比告诉我们,他从艾布·赛利哈·舒阿伊卜·伊本·穆罕默德、艾布·哈提姆·塔米米、艾哈迈德·伊本·艾兹哈尔、劳哈·伊本·欧巴德、赛义德,再到格塔德那里得知,格塔德说:“这是指吴侯德战役之后的那天,穆斯林遭受了死亡和受伤,在以物配主者、艾布·苏夫扬和他的同伴离开后。先知(愿主福安之)对他的圣门弟子说:‘有谁愿意为真主而战,去追赶他们的敌人,因为这更有可能对敌人造成伤害,也更有可能把他们驱赶到远处?’一群人出发了,尽管真主知道他们非常疲惫。当他们到达祖勒-胡莱法时,贝都因人和其他人来找他们,说:‘艾布·苏夫扬要攻击你们了’,但他们只说:‘真主对我们是足够的!他是我们所信赖的最优秀的!’于是,至高无上的真主就降示了关于他们的经文:‘那些有人对他们说:‘人们已经集合起来反对你们了,因此你们当害怕他们……’(3:173)直到祂所说的‘……真主是恩惠无穷的’(3:174)。”

《古兰经》第3章:第179节

(真主不会让你们处于你们目前的状态……)

苏德迪传述说,真主的使者(愿主福安之)说:“我的民族成员以他们的形象被展示给我,就像他们被展示给阿丹一样,我被告知谁会信仰我,谁会不信道。”当伪信士听到这个时,他们嘲笑他说:“穆罕默德声称他知道谁会信仰他,谁不会。然而,我们就在他中间,他却不认识我们,”于是真主就降示了这节经文。

卡勒比说:“古莱氏人说:‘穆罕默德啊!你声称谁反对你,谁就会下火狱,真主会对他发怒,而谁信仰你,谁就会进乐园,真主会喜悦他。既然如此,告诉我们谁会信仰你,谁不会?’作为回应,至高无上的真主就降示了这节经文。”

艾布勒-阿利耶说:“信士们曾要求有一个标志,通过它他们可以区分信士和伪信士,于是,至高无上的真主就降示了这节经文。”

《古兰经》第3章:第180节

(那些吝啬真主从他的恩惠中赐予他们的东西的人,不要以为……)

大多数古兰经注释学家一致认为,这节经文是关于那些拒绝缴纳天课的人而降示的。阿提耶·奥菲也传述说,伊本·阿巴斯提到,这节经文是关于那些隐藏了穆罕默德(愿主福安之)的描述和先知身份的犹太拉比而降示的。“吝啬”在这里指的是隐藏了至高无上的真主赐予他们的知识。

《古兰经》第3章:第181节

(真主确实听见了那些人的话,他们说……)

伊克里麦、苏德迪和穆格提勒·伊本·伊沙格传述说,有一天,艾布·伯克尔·赛迪格进入一个犹太人的学习场所,发现一群犹太人围着他们中的一个人,名叫费因哈斯·伊本·阿祖拉,他是他们的一位学者。艾布·伯克尔对费因哈斯说:“敬畏真主,归信伊斯兰吧,以真主发誓,你很清楚穆罕默德是真主的使者,他从真主那里给你们带来了真理。在你们的《讨拉特》中提到了他;所以要相信并接受真理,并且给真主一笔好的借贷,他会让你们进入乐园,并加倍你们的报酬。”

费因哈斯回应说:“艾布·伯克尔啊,你声称我们的主正在要求我们借钱给他。然而,只有穷人才向富人借钱。如果你所说的是真的,那么真主就是穷人,而我们是富人,因为如果他富裕,他就不会要求我们借钱给他。”

艾布·伯克尔·赛迪格(愿真主喜悦他)非常生气,狠狠地打了费因哈斯一巴掌。然后他对他说:“以我灵魂在祂手中的真主发誓,如果不是我们之间的条约,你这个真主的敌人,我一定会杀了你。”

费因哈斯去找真主的使者(愿主福安之),说:“穆罕默德啊!看看你的同伴对我做了什么。”

真主的使者(愿主福安之)问艾布·伯克尔:“是什么促使你这么做?”

他说:“真主的使者啊,这个真主的敌人说了一些非常严重的话。他声称真主是穷人,而他们是富人。因此,我为了真主而生气,打了他的脸。”

但费因哈斯否认他曾说过这些话,于是,至高无上的真主就降示了这节经文“真主确实听见了那些人的话,他们说……”,以揭穿费因哈斯的谎言,并证实艾布·伯克尔·赛迪格说的是真话。

阿卜杜勒-格希尔·伊本·塔希尔告诉我,他从艾布·阿慕尔·伊本·马塔尔、哲尔法尔·伊本·莱斯·济亚迪、胡载法·穆萨·伊本·麦斯欧德、希卜勒、伊本·艾比·奈哲赫,再到穆贾希德那里得知,穆贾希德说:“这节经文是关于犹太人降示的;艾布·伯克尔(愿真主喜悦他)打了他们中的一个人的脸,那个人说‘真主是穷人,我们是富人’。”希卜勒评论说:“我被告知这个人是犹太人费因哈斯,也是这个人说了:‘真主的手被束缚住了’(5:64)。”

《古兰经》第3章:第183节

((同样是)那些说:‘真主命令我们……’的人)

卡勒比说:“这节经文是关于凯尔卜·阿什拉夫、马立克·伊本·德伊夫、瓦赫布·伊本·叶胡达、宰德·伊本·泰布胡、费因哈斯·伊本·阿祖拉和胡耶伊·伊本·艾赫塔布降示的,他们去找真主的使者(愿主福安之),说:‘你声称真主派你作为使者来找我们,并且他给你启示了一部经典。好吧,真主在《讨拉特》中命令我们,除非有使者给我们带来一个被火吞噬的供品,否则我们不相信任何声称被真主派来的使者。如果你这样做,我们就会相信你。’于是,至高无上的真主就降示了这节经文。”

《古兰经》第3章:第186节

(……你们一定会从那些在你们之前被赐予经典的人那里,以及从以物配主者那里,听到很多伤害你们的话……)

艾布·穆罕默德·哈桑·伊本·穆罕默德·法里斯告诉我们,他从穆罕默德·伊本·阿卜杜拉·伊本·哈姆敦、艾布·哈米德·艾哈迈德·伊本·哈桑、穆罕默德·伊本·叶哈雅、艾布勒-叶曼、舒阿伊卜、祖赫里、阿卜杜勒-拉哈曼·伊本·阿卜杜拉·伊本·凯尔卜·伊本·马立克,再到他的父亲(三个悔过被接受的人之一)那里得知,他的父亲传述说,犹太人凯尔卜·阿什拉夫是个诗人,他用他的诗歌来讽刺先知(愿主福安之),并煽动古莱氏的不信道者反对他。当先知(愿主福安之)去麦地那时,他想和那里的所有人都保持良好关系,那里是穆斯林、以物配主者和犹太人混居的地方。然而,犹太人和以物配主者经常伤害他和他的圣门弟子。至高无上的真主命令他的先知(愿主福安之)忍受他们的伤害,正是关于他们,至高无上的他降示了“你们一定会从那些在你们之前被赐予经典的人那里,以及从以物配主者那里,听到很多伤害你们的话……”。

阿慕尔·伊本·艾比·阿慕尔·穆扎基告诉我们,他从穆罕默德·伊本·麦克奇、穆罕默德·伊本·优素福、穆罕默德·伊本·伊斯马仪·布哈里、艾布勒-叶曼、舒阿伊卜、祖赫里、欧尔沃·伊本·祖拜尔,再到吴萨迈·伊本·宰德那里得知,吴萨迈·伊本·宰德告诉他,真主的使者(愿主福安之)有一次骑着一头驴,用一块法达克的天鹅绒作为鞍布,让吴萨迈·伊本·宰德跟在他后面。他要去探望赛尔德·伊本·欧巴德,当时他在班努勒-哈里斯·伊本·海兹雷吉那里生病了。这事发生在白德尔战役之前。他路过一个集会,其中有阿卜杜拉·伊本·吴白仪等人。这事发生在他接受伊斯兰之前。这个集会是由穆斯林、犹太人和以物配主者、崇拜偶像的人组成的。阿卜杜拉·伊本·拉瓦哈也在这个集会里。当牲畜移动扬起的尘土来到集会时,阿卜杜拉·伊本·吴白仪用他的斗篷捂住鼻子,说:“不要用灰尘盖住我们。”真主的使者(愿主福安之)向他们致以和平的问候,停下来,从他的坐骑上下来。他召唤他们归向真主,并向他们诵读了一些《古兰经》。然后阿卜杜拉·伊本·吴白仪说:“伙计,你刚才说的话没有比这更美好的了。如果这是真的,我们请求你不要在我们的这些集会里打扰我们。回到你的营地,如果有人来找你,就向他讲述。”阿卜杜拉·伊本·拉瓦哈则说:“不,真的,来我们的集会里告诉我们吧,我们喜欢它。”然后穆斯林、以物配主者和犹太人开始互相辱骂,直到他们几乎要互相攻击。先知(愿主福安之)一直安抚他们,直到他们停止。然后他骑上他的牲畜,朝赛尔德·伊本·欧巴德的方向走去。当他进去见他时,他说:“赛尔德啊,你没有听到艾布·胡巴卜(他指的是阿卜杜拉·伊本·吴白仪)说了什么吗?他说了这样那样的话。”赛尔德·伊本·欧巴德说:“真主的使者啊,原谅他吧。以那位启示了经典的主发誓,真主给你带来了他启示给你的真理,而这个城市的人们已经和解并团结在一起,形成了一个坚实的整体来支持它。所以当真主通过他赐予你的真理驱除了人们之间存在的敌意时,他的权威就削弱了,这就是他说了他所说的话的原因。”听到这个,真主的使者(愿主福安之)原谅了他。于是,至高无上的真主就降示了“你们一定会从那些在你们之前被赐予经典的人那里,以及从以物配主者那里,听到很多伤害你们的话……”。

《古兰经》第3章:第188节

(你不要以为那些对他们所做的事感到得意……)

艾布·阿卜杜勒-拉哈曼·穆罕默德·伊本·艾哈迈德·伊本·哲尔法尔告诉我们,他从艾布勒-海塞姆·马尔瓦兹、穆罕默德·伊本·优素福、穆罕默德·伊本·伊斯马仪·布哈里、赛义德·伊本·艾比·麦尔彦、穆罕默德·伊本·哲尔法尔、宰德·伊本·艾斯莱姆、阿塔·伊本·亚萨尔,再到艾布·赛义德·胡德里那里得知,艾布·赛义德·胡德里传述说,有一群伪信士,当真主的使者(愿主福安之)出发去进行军事远征时,他们常常不加入。但当他回来时,他们就会来向他道歉,向他发誓(他们的真诚),并希望因为他们没有做的事情而受到称赞。于是,这节经文“你不要以为那些对他们所做的事感到得意……”就降示了。这则圣训由穆斯林从哈桑·伊本·阿里·哈勒瓦尼通过伊本·艾比·麦尔彦那里传述。

艾布·阿卜杜勒-拉哈曼·舍德亚尼告诉我们,他从穆罕默德·伊本·阿卜杜拉·伊本·穆罕默德·伊本·宰凯里亚、穆罕默德·伊本·阿卜杜勒-拉哈曼·德格利、穆罕默德·伊本·哲哈姆、哲尔法尔·伊本·奥夫、希沙姆·伊本·赛义德,再到宰德·伊本·艾斯莱姆那里得知,宰德·伊本·艾斯莱姆传述说,有一天,马尔旺·伊本·哈卡姆,当时是麦地那的统治者,和艾布·赛义德·胡德里、宰德·伊本·撒比特和拉菲·伊本·胡戴杰在一起。他问:“艾布·赛义德啊,关于至高无上的真主所说的‘你不要以为那些对他们所做的事感到得意’,以真主发誓,我们确实对我们所做的事感到得意,也喜欢因为我们没有做的事而受到称赞!”艾布·赛义德回答说:“这节经文不是关于那个降示的。相反,在先知(愿主福安之)的时代,有一群人常常不和他以及他的圣门弟子一起参加军事远征。每当穆斯林遭受挫折或发生不愉快的事情时,他们就因为没有加入而感到得意;但当穆斯林发生了好事时,他们就喜欢因为他们没有做的事而受到称赞。”

赛义德·伊本·穆罕默德·扎希德告诉我们,他从艾布·赛义德·伊本·哈姆敦、艾布·哈米德·沙尔奇、艾布勒-艾兹哈尔、阿卜杜勒-拉扎格、伊本·朱赖杰、伊本·艾比·马立克,再到艾勒格麦·伊本·瓦格加斯那里得知,艾勒格麦·伊本·瓦格加斯告诉他,马尔旺对他的管家拉菲说:“你去伊本·阿巴斯那里,对他说:‘如果每个对他们所做的事感到得意,并喜欢因为他们没有做的事而受到称赞的人都将受到惩罚,那么我们都会受到惩罚。’”伊本·阿巴斯回答说:“你是从哪里得到这种理解的?先知(愿主福安之)有一次召集了犹太人,询问他们一些他们隐藏的事情,他们却告诉了他不同的事情。他们期望他因为他们告诉了他他所询问的事情而称赞他们,并为他们隐藏了那件事而感到得意。”伊本·阿巴斯然后诵读了“(你们要记着)当时,真主向那些曾被赐予经典的人立下盟约,(他说)你们必向世人阐明它……”(《阿里·伊姆兰》3:187)。这则圣训由布哈里在《注释章》中从易卜拉欣·伊本·穆萨通过希沙姆传述,也在《胁迫章》中从侯赛因·伊本·曼苏尔传述,他的两位传述者都从艾斯巴特那里传述了。

达哈克说:“麦地那的犹太人写信给伊拉克和也门的犹太人,以及所有他们能联系到的地球上的犹太人:‘穆罕默德不是真主的先知,因此要坚持你们的宗教,并就此达成共识。’因此,他们一致不信穆罕默德(愿主福安之)和《古兰经》,并为此感到得意。他们说:‘赞美真主,他团结了我们,让我们没有分歧,也没有离开我们的宗教。’他们还说:‘我们是斋戒和礼拜的人,也是真主的朋友。’这就是为什么至高无上的真主说‘对他们所做的事感到得意’,即对他们所做的事,‘并喜欢因为他们没有做的事而受到称赞’,即因为他们提到的斋戒、礼拜和崇拜。”

《古兰经》第3章:第190节

(看啊!在天地的创造中……)

艾布·伊沙格·穆格里告诉我们,他从阿卜杜拉·伊本·哈米德、艾哈迈德·伊本·穆罕默德·伊本·叶哈雅·安巴里、艾哈迈德·伊本·奈吉德、叶哈雅·伊本·阿卜杜勒-哈米德·胡马尼、叶尔古卜·古米、哲尔法尔·伊本·艾比勒-穆吉拉,再到赛义德·伊本·朱拜尔、伊本·阿巴斯那里得知,伊本·阿巴斯说:“古莱氏人去找犹太人,说:‘穆萨给你们带来了什么奇迹?’他们回答说:‘他的手杖和白手,让人们能看见。’然后他们去找基督徒,说:‘尔撒在你们中间是什么样的?’他们说:‘他让瞎子重见光明,治愈麻风病人,并让死者复活。’古莱氏人然后去找先知(愿主福安之),说:‘让你的主把赛法山变成金子吧。’于是,至高无上的真主就降示了‘看啊!在天地的创造中,以及在昼夜的交替中,对于有理智的人,确是有迹象的’。”

《古兰经》第3章:第195节

(他们的主确实听见了他们……)

伊斯马仪·伊本·易卜拉欣·奈斯尔巴迪告诉我,他从艾布·阿慕尔·伊斯马仪·伊本·奈吉德、哲尔法尔·伊本·穆罕默德·伊本·苏瓦尔、古泰拜·伊本·赛义德、苏夫扬、阿慕尔·伊本·迪纳尔,再到赛莱迈·伊本·欧麦尔·伊本·艾比·赛莱迈(一个来自班努·赛莱迈的人)那里得知,他说:“温姆·赛莱迈说:‘真主的使者啊!真主在关于迁徙的事情上根本没有提到女人’,于是,至高无上的真主就降示了‘他们的主确实听见了他们(他说):看啊!我不会让你们中任何一个工作者的工作付之东流,无论是男是女,你们彼此都是来自一族’。”这则圣训由哈基姆·艾布·阿卜杜拉在他的《圣训实录》中从艾布·奥恩·穆罕默德·伊本·艾哈迈德·麦哈尼通过穆罕默德·伊本·阿里·伊本·叶济德、叶尔古卜·伊本·胡麦德、苏夫扬那里传述。

《古兰经》第3章:第196节

(你不要让那些不信道的人,在陆地上的(成功)变故,欺骗你……)

这节经文是关于麦加的以物配主者而降示的。这是因为他们生活安逸,做生意,享受着乐趣,这导致一个信士评论说:“真主的敌人们正在享受我们所看到的美好生活,而我们却在饥饿和辛劳中死去”,结果这节经文就降示了。

《古兰经》第3章:第199节

(看啊!有经人中,确实有一些人信仰真主……)

哲比尔·伊本·阿卜杜拉、艾奈斯、伊本·阿巴斯和格塔德说:“这节经文是关于内格斯降示的。当他去世时,哲布拉伊勒(愿他平安)在他去世的同一天就告知了真主的使者(愿主福安之)他的死讯。真主的使者(愿主福安之)对他的圣门弟子说:‘去为你们一位在异乡去世的兄弟做殡礼吧。’他们问他:‘他是谁?’他告诉他们是内格斯。然后,真主的使者(愿主福安之)去了巴吉,麦地那和阿比西尼亚之间的所有障碍都为他显现了,以至于他看到了内格斯的床。他做了殡礼,念了四次“真主至大”,并为他祈求宽恕。然后他对他的圣门弟子说:‘为他祈求宽恕吧!’伪信士们评论说:‘看看这个人,为他从未见过的异国基督徒阿比西尼亚人做殡礼,而那个人甚至不追随他的宗教。’于是,至高无上的真主就降示了这节经文。”

艾布勒-法德勒·艾哈迈德·伊本·穆罕默德·伊本·阿卜杜拉·伊本·优素福告诉我们,他从艾布·阿慕尔·穆罕默德·伊本·哲尔法尔·伊本·马塔尔(口述)、哲尔法尔·伊本·穆罕默德·伊本·斯南·瓦西提、艾布·哈尼·穆罕默德·伊本·拜克卡尔·巴希利、穆塔米尔·伊本·苏莱曼、胡麦德,再到艾奈斯那里得知,艾奈斯传述说,真主的先知(愿主福安之)对他的圣门弟子说:“起来,为你们的兄弟内格斯做殡礼吧。”他们中的一些人对另一些人说:“他让我们为阿比西尼亚的一个不信道者祈祷!”于是,至高无上的真主就降示了“看啊!有经人中,确实有一些人信仰真主……”。

穆贾希德、伊本·朱赖杰和伊本·宰德说,这节经文是关于所有信道的有经人而降示的。

《古兰经》第3章:第200节

(信士们啊!你们要坚忍,要胜过所有人在坚忍上……)

赛义德·伊本·艾比·阿慕尔·哈菲兹告诉我们,他从艾布·阿里·法吉赫、穆罕默德·伊本·穆阿兹·马里尼、侯赛因·伊本·哈桑·伊本·哈尔卜·马尔瓦兹、伊本·穆巴拉克、穆萨阿布·伊本·撒比特·伊本·阿卜杜拉·伊本·祖拜尔,再到达乌德·伊本·赛利哈那里得知,达乌德·伊本·赛利哈传述说,艾布·赛莱迈·伊本·阿卜杜勒-拉哈曼说:“我的侄子啊,你知道这节经文‘信士们啊!你们要坚忍,要胜过所有人在坚忍上……’降示的缘由吗?”

“不知道!”他回答。

他说:“在先知(愿主福安之)的时代,没有正在进行的军事征服可以参与。我们只需要在做完当前的礼拜后,等待下一个礼拜。”

这则圣训由哈基姆·艾布·阿卜杜拉在他的《圣训实录》中从艾布·穆罕默德·穆扎尼、艾哈迈德·伊本·奈吉德、赛义德·伊本·曼苏尔、伊本·穆巴拉克那里传述。

《古兰经》第4章:第2节

(把孤儿的财产交给他们……)

穆格提勒和卡勒比说:“这节经文是关于一个来自盖塔凡部落的人降示的,他掌握着属于他孤儿侄子的大量财产。当这个孤儿到了青春期时,他要求这笔财产,但他的叔叔拒绝给他。结果他们把他们的争执带到了真主的使者(愿主福安之)那里,然后这节经文就降示了。当这个叔叔听到这节经文时,他说:‘我们服从真主,我们服从他的使者;我们向真主寻求庇护,远离巨大的灾难’,他把财产交给了他的侄子。真主的使者(愿主福安之)说:‘谁能像这样从他的私心吝啬中被拯救出来,并转交它,谁就将永居真主的乐园。’当这个年轻人拿到他的财产时,他把它用在了至高无上的真主的道上,这促使先知(愿主福安之)说:‘报酬已经确定,但罪过仍然存在。’有人问:‘真主的使者啊!我们知道报酬已经确定了,但他把他的财产用在了真主的道上,为什么罪过仍然存在呢?’他说:‘报酬对这个年轻人来说是确定的,而罪过对他的父亲来说仍然存在。’”

《古兰经》第4章:第3节

(如果你们担心你们不能公平地对待孤儿……)

艾布·伯克尔·塔米米告诉我们,他从阿卜杜拉·伊本·穆罕默德、艾布·叶哈雅、赛哈勒·伊本·奥斯曼、叶哈雅·伊本·扎伊德、希沙姆·伊本·欧尔沃,再到他的父亲、阿伊莎那里得知,阿伊莎在谈到真主的话“如果你们担心你们不能公平地对待孤儿”时说:“这节经文是关于任何一个监护人而降示的,他照顾着一个拥有一些财产的女性孤儿,而她没有人可以为她的权利辩护。监护人出于对她钱财的贪婪,拒绝把这个孤儿嫁出去,伤害她,并恶劣地对待她。于是,至高无上的真主说‘如果你们担心你们不能公平地对待孤儿,你们就娶你们所喜爱的女人吧……’只要她们对你们是合法的,然后离开这个(孤儿)。”这则圣训由穆斯林从艾布·库赖卜通过艾布·乌萨迈、希沙姆那里传述。

赛义德·伊本·朱拜尔、格塔德、拉比阿、达哈克和苏德迪说:“人们过去对孤儿的财产很警惕,但对女人却很放纵,娶他们喜欢的任何女人。有时他们对她们公平,有时却不公平。所以当他们询问孤儿时,关于孤儿的经文‘把孤儿的财产交给他们’降示了,至高无上的真主也降示了‘如果你们担心你们不能公平地对待孤儿’。祂在这里说:‘就像你们担心你们不能公平地对待孤儿一样,你们也应该担心你们不能公平地对待女人。因此,只娶你们能够履行她们权利的人,因为女人在弱小和无能方面就像孤儿一样。’这是根据瓦利比的传述,伊本·阿巴斯的观点。”

《古兰经》第4章:第6节

(考验孤儿们……)

这节经文是关于撒比特·伊本·里法阿和他的叔叔降示的。里法阿去世时,他的儿子撒比特还很小。撒比特的叔叔去找真主的使者(愿主福安之),说:“我哥哥的儿子是个由我照顾的孤儿,我从他的财产中得到什么才是合法的?我什么时候应该把他的财产还给他?”于是,至高无上的真主就降示了这节经文。

《古兰经》第4章:第7节

(对于(一个家庭)中的男人,属于父母和近亲留下的一部分……)

古兰经注释学家说:“奥斯·伊本·撒比特·艾奈沙利去世了,他身后留下了一位名叫温姆·库杰的妻子和三个女儿。有两个男人,他们是撒比特的表兄弟和遗嘱执行人,名叫苏外德和尔法杰,他们拿走了他的所有财产,没有给他的妻子或女儿任何东西。这是因为在蒙昧时期,妇女和儿童,即使是男性,都不能继承任何东西,只有年长的男性才能继承。他们过去常说:‘只有那些骑马打仗,获得战利品的人才有资格继承。’温姆·库杰去找真主的使者(愿主福安之),说:‘真主的使者啊!我是奥斯·伊本·马立克的遗孀,他给我留下了女儿,我没有什么可以花在她们身上。她们的父亲留下了一大笔财产,现在在苏外德和尔法杰那里,他们没有给我或我的女儿任何东西,而她们还在我的照顾下。他们不给我食物,甚至不关心她们。’真主的使者(愿主福安之)召见了他们,他们为自己辩护说:‘真主的使者啊!她的孩子不能骑马,不能承担任何责任,也不能伤害敌人!’真主的使者(愿主福安之)说:‘现在离开吧,我将等待真主告诉我关于他们的事情。’他们离开了。然后,至高无上的真主就降示了这节经文。”

《古兰经》第4章:第10节

(看啊!那些不义地侵吞孤儿财产的人……)

穆格提勒·伊本·海延说:“这节经文是关于一个来自盖塔凡部落的人降示的,名叫麦尔赛德·伊本·宰德。这个人侵吞了他照顾下的年幼孤儿侄子的财产,于是,至高无上的真主就降示了这节经文来谈论他。”

《古兰经》第4章:第11节

(真主命令你们,关于(你们孩子的供养)……)

艾哈迈德·伊本·穆罕默德·伊本·艾哈迈德·哲尔法尔告诉我们,他从哈桑·伊本·艾哈迈德·麦赫拉迪、穆阿迈勒·伊本·哈桑·伊本·尔萨、哈桑·伊本·穆罕默德·伊本·赛巴赫、哈哲吉、伊本·朱赖杰、伊本·蒙克迪尔,再到哲比尔那里得知,哲比尔说:“真主的使者(愿主福安之)和艾布·伯克尔步行来班努·赛莱迈探望我,当时我病了。他发现我昏迷不醒。他要了一些水,做了小净,然后把一些水洒在我身上,我就醒了。我说:‘真主的使者啊!我应该怎么处理我的财产?’于是,这节经文就降示了:‘真主命令你们,关于(你们孩子的供养):一个男人的份额,相当于两个女人的份额……’。”这则圣训由布哈里从易卜拉欣·伊本·穆萨通过希沙姆传述,也由穆斯林从穆罕默德·伊本·哈提姆通过哈哲吉传述;希沙姆和哈哲吉都从伊本·朱赖杰那里传述了这则圣训。

艾布·曼苏尔·穆罕默德·伊本·穆罕默德·曼苏里告诉我们,他从阿里·伊本·欧麦尔·伊本·麦赫迪、叶哈雅·伊本·赛义德、艾哈迈德·伊本·米格达姆、比什尔·伊本·穆法德勒、阿卜杜拉·伊本·穆罕默德·伊本·阿吉勒,再到哲比尔·伊本·阿卜杜拉那里得知,哲比尔·伊本·阿卜杜拉说:“一个女人带着她的两个女儿来找真主的使者(愿主福安之),说:‘真主的使者啊!这些是撒比特·伊本·盖斯的女儿,或者她可能说赛尔德·伊本·拉比阿,他为你在吴侯德战役中而战牺牲了。她们的叔叔拿走了她们的财产和遗产,除了他拿走的东西之外,什么也没给她们留下,真主的使者啊,你认为该怎么办?因为以真主发誓,除非她们有一些钱,否则她们永远不会结婚。’真主的使者对她说:‘真主会为你裁决这件事。’于是《妇女章》就降示了,其中包含了‘真主命令你们,关于(你们孩子的供养):一个男人的份额,相当于两个女人的份额……’。真主的使者(愿主福安之)然后对我说:‘为我召集那个女人和她的对手。’他对女孩们的叔叔说:‘给女孩们三分之二的财产,给她们的母亲八分之一,剩下的你留着。’”

《古兰经》第4章:第19节

(信士们啊!你们强迫继承你们已故亲属的妇女,对你们是不合法的……)

艾布·伯克尔·艾斯法哈尼告诉我们,他从阿卜杜拉·伊本·穆罕默德·艾斯法哈尼、艾布·叶哈雅、赛哈勒·伊本·奥斯曼、艾斯巴特·伊本·穆罕默德、舍伊巴尼、伊克里麦,再到伊本·阿巴斯那里得知(艾布·伊沙格·舍伊巴尼提到阿塔·伊本·侯赛因·苏瓦伊也传述了这则圣训,我认为他不是从伊本·阿巴斯那里传述的),伊本·阿巴斯在谈到这节经文“信士们啊!你们强迫继承你们已故亲属的妇女,对你们是不合法的”时说:“这是一种习俗,当一个男人去世时,他的继承人对他的妻子拥有更好的权利,如果他们中的一个愿意,他就会娶她,如果不愿意,他们就把她嫁给别人,或者,让她保持未婚,因为他们对她的权利比她自己的家人更好。这节经文是关于这个问题而降示的。”这则圣训由布哈里在《注释章》中从穆罕默德·伊本·穆格提勒传述,他也在《胁迫章》中从侯赛因·伊本·曼苏尔传述,他的两位传述者都从艾斯巴特那里传述。

古兰经注释学家说:“在蒙昧时期和伊斯兰初期,如果一个男人去世了,身后留下了他的妻子,习俗是他的另一个妻子所生的儿子或他家族的亲戚会过来,把他的斗篷扔在那个女人身上,这个手势意味着他比她自己或任何其他人对她拥有更好的权利。如果他愿意娶她,他就会娶她,不给她任何聘礼,只给她已故丈夫给她的聘礼。或者,他可以把她嫁给别人,并拿走她所有的聘礼,不给她任何东西作为交换。或者,他可以让她保持未婚,以伤害她,让她用从已故丈夫那里继承的钱来赎身,或者等到她去世,这样他就可以继承她的遗产。当艾布·盖斯·伊本·艾斯莱特·艾奈沙利去世时,他身后留下了他的妻子库拜沙·宾特·麦安·艾奈沙里耶。他另一个妻子所生的一个儿子,名叫希斯恩(穆格提勒说他的名字是盖斯·伊本·艾比·盖斯),把他的斗篷放在她身上,从而继承了她的婚姻权。但后来他没有碰她,也没有供养她。他这样做是为了伤害她,以迫使她用她的钱来赎身。这导致库拜沙去找真主的使者(愿主福安之)。她对他说:‘真主的使者啊!艾布·盖斯去世了,他的儿子继承了我的婚姻权。但他伤害了我,并且在拖延时间。他没有供养我,也没有和我同房,也没有放我自由。’真主的使者(愿主福安之)对她说:‘留在你家里,直到真主为你这件事启示一些东西。’当她离开后,麦地那的妇女们听到这件事,她们去找真主的使者(愿主福安之),说:‘我们和库拜沙处于同样的情况,只是娶我们的是表兄弟,而不是儿子。’于是,至高无上的真主就降示了这节经文。”

《古兰经》第4章:第22节

(你们不要娶你们的父亲娶过的妇女……)

这节经文是关于希斯恩·伊本·艾比勒-盖斯降示的,他娶了他父亲的妻子库拜沙·宾特·麦安;关于艾斯瓦德·伊本·哈拉夫降示的,他娶了他父亲的妻子;关于赛夫万·伊本·乌麦耶降示的,他娶了他父亲的妻子法希塔·宾特·艾斯瓦德·伊本·穆塔利卜;也关于曼祖尔·伊本·宰巴尼降示的,他娶了他父亲的妻子穆莱卡·宾特·哈里杰。

艾什阿特·伊本·赛瓦尔说:“当艾布·盖斯,他是麦地那的一个义人,去世时,他的儿子盖斯向他父亲的妻子求婚。她对他说:‘但我把你当作我的儿子。我将去请教真主的使者(愿主福安之),看看他怎么命令。’当她去并告知他时,至高无上的真主就降示了这节经文。”

《古兰经》第4章:第24节

(以及所有已婚的妇女(对你们都是被禁止的),除了那些(俘虏)你们右手所拥有的……)

穆罕默德·伊本·阿卜杜勒-拉哈曼·布纳尼告诉我们,他从穆罕默德·伊本·艾哈迈德·伊本·哈姆丹、艾布·叶尔拉、阿慕尔·纳吉德、艾布·艾哈迈德·祖拜里、苏夫扬、奥斯曼·拜提、艾布勒-哈利勒,再到艾布·赛义德·胡德里那里得知,艾布·赛义德·胡德里说:“我们在奥塔斯战役的那天俘虏了女战俘,因为她们已经结婚了,我们不喜欢和她们发生任何身体关系。然后这节经文就降示了……”
0
Donate 18-08-25

0 comments

If you wanna get more accurate answers,Please Login or Register