艾布达吾德圣训集|睡觉前应洗去手上的油脂
-睡觉前应洗去手上的油脂:
艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:
عن أبي هريرة رضي االله عنه عن النبي × قال: »مَنْ نَامَ وَفِي يَدِهِ غَمَرٌ وَلَمْ يَغْسِلْهُ فَأَصَابَهُ شَيْءٌ، فَلَا يَلُومَن َّ إِل َّا نَفْسَهُ«. أخرجه أبو داود والترمذي.
“手上带有腻味没有洗而睡觉者,然后他遭遇任何不幸,都当自责其身。”
正确的圣训,《艾布达吾德圣训集》第 3852 段,原文出自《艾布达吾德圣训集》,《提勒秘日圣训集》第 1860 段 收起阅读 »
艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:
عن أبي هريرة رضي االله عنه عن النبي × قال: »مَنْ نَامَ وَفِي يَدِهِ غَمَرٌ وَلَمْ يَغْسِلْهُ فَأَصَابَهُ شَيْءٌ، فَلَا يَلُومَن َّ إِل َّا نَفْسَهُ«. أخرجه أبو داود والترمذي.
“手上带有腻味没有洗而睡觉者,然后他遭遇任何不幸,都当自责其身。”
正确的圣训,《艾布达吾德圣训集》第 3852 段,原文出自《艾布达吾德圣训集》,《提勒秘日圣训集》第 1860 段 收起阅读 »
艾布达吾德圣训集 | 不要密谈,除非得到朋友许可
不要密谈,除非得到朋友许可.
1. 正确的圣训,《艾哈默德圣训集》第 17844 段,《艾布达吾德圣训集》第 5186 段,原文出自 《艾布达吾德圣训集》
阿布杜拉·本·麦斯欧德(愿主喜悦他)的传述,他说 :主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:عن عبداالله بن مسعود رضي االله عنه قال: قال رَسُولُ االله ×: »إذَا كُنْتُـمْ ثَلاثَةً
فَلا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِـهِـمَا فَإن َّ ذَلِكَ يُـحْزِنُـهُ«. متفق عليه.“如果你们只有三个人的时候,其中的两个人不能密谈而冷落第三者。那样做确会使他悲伤。” 收起阅读 »
1. 正确的圣训,《艾哈默德圣训集》第 17844 段,《艾布达吾德圣训集》第 5186 段,原文出自 《艾布达吾德圣训集》
阿布杜拉·本·麦斯欧德(愿主喜悦他)的传述,他说 :主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:عن عبداالله بن مسعود رضي االله عنه قال: قال رَسُولُ االله ×: »إذَا كُنْتُـمْ ثَلاثَةً
فَلا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِـهِـمَا فَإن َّ ذَلِكَ يُـحْزِنُـهُ«. متفق عليه.“如果你们只有三个人的时候,其中的两个人不能密谈而冷落第三者。那样做确会使他悲伤。” 收起阅读 »
古兰经简明注释(马玉龙版本)|第三十章 罗马人(鲁姆) - الروم
第三十章 罗马人(鲁姆) - الروم
导 言
章名由来:章首预言罗马人败给波斯人之后,于数年间反败为胜,故名。
与“蜘蛛”章之间的联系:“蜘蛛”章以有关吉哈德的话题为结尾,而本章则以安拉援助信士获得胜利的许诺为开端。此外,本章进一步详述上一章简要提及的安拉的全能和独一等信仰问题。
本章主题:本章如同其它麦加时期降示的经文一样,涉及认主独一、安拉的属性、确信先知穆罕默德的圣品,相信死后复活和后世回报等伊斯兰信仰的核心问题。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الٓمٓ (1) غُلِبَتِ ٱلرُّومُ (2) فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ (3) فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ (4) بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ (5) وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ (6) يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ (7)
【译文】
1.艾利弗,俩目,米目。
2.罗马人已失败于
3.最近的地方。他们失败之后将获胜利,
4.仅在数年间。前后的事情,由安拉掌握。在那日,归信的人将要欢喜。
5.这是由于安拉的援助,他援助他所意欲者。他确是万能的,确是至慈的。
6.这是安拉的许约,安拉绝不爽约,但人们大半不知道。
7.他们只知道今世生活的浮华,对于后世,他们是疏忽的。
【注释】
1. 关于这几个单字母的含义,请参阅“黄牛”章首节经文注释。
2-5.安拉向先知穆罕默德及其同时代的人预告了一个即将发生的事件:“罗马人已失败于最近的地方。他们失败之后将获胜利,仅在数年间。”罗马人信奉基督教,当时以文明强大著称。当时的世界,呈两足鼎立态势——波斯人统治东方,罗马人统治西方。在实力上罗马远不及波斯,所以公元622年被波斯人打败。但这样的事,不要说一个文盲先知知道,即使善于预测的占星家也无法预知丝毫。安拉将这样一件大事通过先知告知人们,然后使之如期兑现,旨在证明先知穆罕默德的圣品和《古兰经》的天启性。罗马人遭遇失败的消息传至阿拉伯多神教徒耳中,他们便借题发挥,乘机嘲讽穆斯林:罗马人与你们一样遵奉天启经典,既然他们能被信奉多神的波斯人打败,那么,我们也一定能打败你们。于是,安拉降示这几节经文。果不其然,在七年之后,罗马皇帝希拉克略率军在底格里斯河附近的奈纳瓦打败波斯人。而这里正是经文所说的“最近的地方”——罗马离阿拉伯人最近的地方。罗马人获胜的同时,穆斯林也在与多神教势力的较量中首战告捷,白德尔战役大获全胜,他们为此欣喜不已。其实,谁胜谁负,均由安拉掌握,事情尚未发生安拉就告知人们结果,正是为了彰显安拉的全知全能,证实先知圣品和《古兰经》的天启性。“这是由于安拉的援助,他援助他所意欲者。”同时,安拉还要使胜败的机会在世人之间轮转。无论是穆斯林胜利,还是罗马人胜利,均属于安拉的安排。安拉不仅援助穆斯林,还要为只有他知道的原因援助他意欲的人。“他确是万能的,确是至慈的。”即安拉要惩罚悖逆者,保护和援助归信者。
6. 罗马人败后重胜的预言的兑现,充分证明安拉从不爽约:“这是安拉的许约,安拉绝不爽约,但人们大半不知道。”即大多数人不认识安拉,也不认识安拉创造的规律。
7. 人类的可悲之处,在于只看眼前利益,将昙花一现的今生享受看得高于一切,从不思考人生的价值和后世的清算:“他们只知道今世生活的浮华,对于后世,他们是疏忽的。”
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ (8) أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ (9) ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ (10) ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (11) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ (12) وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ (13) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ (14) فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ (15) وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ (16) فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ (17) وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ (18) يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ (19)
【译文】
8.他们为何不参悟自身呢?安拉创造天地万物,只依真理和定期。的确,许多人不信将与他们的主相会。
9.他们为何不在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的呢?前人比他们更强大,比他们更多地开垦和建设了大地。他们同族的使者给他们带来了许多明证。安拉并未亏枉他们,但他们亏枉了自己。
10.然后,作恶者的结局是恶报。因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。
11.安拉创造众生,然后再造他们,然后,你们将被召归于他。
12.复活时来临之日,犯罪的人将成沮丧的。
13.他们的配主中,将来没有谁能为他们说情,他们将否认他们的配主。
14.复活时来临之日,他们将彼此分离。
15.至于归信而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;
16.至于不归信而且否认我的迹象以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。
17.故你们在晚夕和早晨赞颂安拉超绝万物。
18.天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。
19.他从死物中生出生物;从生物中生出死物;他使已死的大地复活。你们也要这样被复活。
『提示』
前面的经文谴责了阿拉伯多神教徒只追逐今世浮华,不顾后世清算的愚蠢做法。这里的经文质问他们为何不参悟宇宙万物的密致构造,认识造物主的伟大和独一,进而归信安拉降示的正教。
【注释】
8. 安拉质问那些固守多神教的人:他们是万物之灵,拥有辨别真伪的理智,为何不观察和参悟自身和周围的天地万物——它们的构造是那样密致,它们的规律是那样统一。安拉创造它们的意义,除了给人类提供生存条件,更重要的是给人以思想启迪,知道凡有始之物,必有终结之时;使万物产生和消亡的,是全能独一的安拉。在今世终结之时,安拉要清算和回报人类的一切行为。然而,人的愚钝与可悲,正在于不能从中观察和感悟出这个道理。
9. 安拉还质问这种人:“他们为何不在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的呢?前人比他们更强大,比他们更多地开垦和建设了大地。他们同族的使者给他们带来了许多明证。安拉并未亏枉他们,但他们亏枉了自己。”即他们为何不去了解前人的历史,而从中吸取教训?以前的许多民族,在创造物质文明方面远胜过他们,但由于他们拒绝使者的规劝,遭到安拉的毁灭。他们遭遇那样悲惨的下场,完全是咎由自取,安拉丝毫没有亏害他们。
10. 善有善报,恶有恶报,是铁定的天启法则:“然后,作恶者的结局是恶报。因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。”
11. 安拉是全能的,他创造万物,然后使之全部消亡,然后再使之复活,最后接受安拉的清算和回报:“安拉创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。”
12. 清算日到来时,曾经肆无忌惮地放纵私欲、反对真理者将无比沮丧,他们昔日的活跃和傲慢将荡然无存。
13. 他们遭受安拉的惩罚时,曾经顶礼膜拜的那些所谓的神明,没有一个能为他们说情。此时,他们才认识到那些东西并不是什么神明,崇拜者和被崇拜者将彼此否认。正如安拉所说:“那时,被随从的人看见刑罚,而与随从的人绝交,他们彼此间的关系都断绝了。随从的人将说:‘但愿我们复返尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。’安拉将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。”(2:166-167)
14-16.在复活日,人们将根据自己生前的信仰和行为被归类:“至于归信而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;至于不归信而且否认我的迹象,以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。”信士在其中享受的是眼未见过,耳未听过,心未想过的恩典,而悖逆者的景况则是:“他们每因愁闷而逃出火狱,都被拦回去。你们尝试烧灼的刑罚吧!”(22:22)“罪人们将来必永居火狱的刑罚中,那刑罚不稍减轻,他们将在其中沮丧不堪。”(43:74-75)
17-18.只有初造万物、复造万物,然后使善者获善报、恶者得恶报的主,才是值得万物时刻赞美的:“故你们在晚夕和早晨,应当赞颂安拉超绝万物。天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。”
19. 安拉将复活的种种证据摆在人类面前:“他使生物从死物中生出,使死物从生物中生出,使已死的大地复活,你们也要如此被复活。”看那毫无生机的种子,人可以直接食用,也可以播种而长出果实。再看那干涸的大地,遇雨水滋润而变得苍翠。试问是谁使它们重获生机?毫无疑问是安拉,安拉也要如此使所有死人复活。
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ (20) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ (21) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ (22) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ (23) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ (24) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ (25) وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ (26) وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ (27)
【译文】
20.他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们忽然成为人类,散布在各方。
21.他的一种迹象是:他从你们的同类中为你们创造配偶,以便你们依恋她们,并且使你们互相爱悦,互相怜恤。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。
22.他的一种迹象是:天地的创造,以及你们的语言和肤色的差异。对于有学问的人,此中确有许多迹象。
23.他的一种迹象是:你们在黑夜和白昼睡眠,并且寻求他的恩惠。对于会听话的民众,此中确有许多迹象。
24.他的一种迹象是:他使你们害怕和希望地看见电光,他从云中降下雨水,借雨水使已死的大地复活。对于能了解的民众,此中确有许多迹象。
25.他的一种迹象是:天地依他的意志而稳定,当他对长眠地下的你们呼唤一声的时候,你们立刻就出来了。
26.天地万物,只是他的;一切都服从他。
27.他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。天地间的最高典型,只属于他,他是万能的,至睿的。『提示』经文确立了安拉应受万物赞颂的无上资格后,在这里列举了宇宙中证明安拉全能独一的更多迹象,以便让人们全面认识安拉。
【注释】
20. 安拉全能独一的迹象之一:安拉用泥土创造了人类始祖阿丹,再从其肋骨创造妻子哈娃,然后通过他俩的结合使人类繁衍,遍布全球:“他用泥土创造你们,然后,你们忽然成为人类,散布在各方。”人类造于泥土的涵义,除了指人祖阿丹由它创造,还指人类生命赖以维持的粮食等一切营养,都与泥土有关。先知(愿主福安之)说:“安拉用取自大地各方的一把土创造了阿丹,所以人类表现出土的特征——白种人、红种人、黑种人及与之相间的;坏人、好人、活泼的、忧郁的及与之相间的。”(艾哈迈德、提尔密济、艾布·达乌德辑录)
21. 安拉全能独一的迹象之二:将人类创造为男女两性,并赋予彼此依恋的情感,以便携手并肩,共同走完接受安拉考验的历程:“他的一种迹象是:他从你们的同类中为你们创造配偶,以便你们依恋她们,并且使你们互相爱悦,互相怜恤。”善于思维的人,必然能够从这种富于智慧的安排中认识安拉的全能、睿智和独一:“对于能思维的民众,此中确有许多迹象。”
22. 安拉全能独一的迹象之三:安拉创造天地,并在天地之间创造了维持生命的光、热、水、氧、二氧化碳及氮、磷、钾等,形成奇妙的生物圈。然后,在其中创造了有相同理智和共同思维规律,但语言不同、肤色各异的许多民族,让他们彼此交流,互通有无。有学问的人都知道,世界民族的多样性,是造成人类文化发展繁荣的根本原因。而这无疑证明了安拉的全能和睿智:“天地的创造,以及你们的语言和肤色的差异,对于有学问的人,此中确有许多迹象。”
23. 安拉全能独一的迹象之四:安拉创造黑夜和白昼,使之与人类的需求相协调——白昼供人劳作,寻求他的恩惠;黑夜供人休息,恢复消耗的体力:“你们在黑夜和白昼睡眠并且寻求他的恩惠。”会听取教诲的人,必能从如此精密的安排中推断出复活的必然性:“对于会听话的民众,此中确有许多迹象。”
24. 安拉全能独一的迹象之五:安拉创造了那既使人感到恐惧,又使人对带来雨水充满希望的雷电:“他使你们害怕和希望地看见电光。”安拉使干涸的大地借雨水获得生机:“借雨水使已死的大地复活。”“你看大地是不毛的,当我使雨水降于大地的时候,它就活动和膨胀,而且生出各种美丽的植物。”(22:5)善于思维的人必然因此联想到死后的复活。
25. 安拉全能独一的迹象之六:庞大的苍穹,依安拉的安排而稳定存在。由于安拉的控制,天空不至于坍塌或散落:“他维持着天,以免坠落在地上,除非获得他许可。”(22:65)“安拉的确维持天地,以免毁灭;如果天地要毁灭,则除安拉外,任何人不能维持它。”(35:41)安拉如此使天地存在至规定的期限,然后向已死的生命发出召唤,于是它们纷纷从坟墓中走出:“当他对长眠地下的你们呼唤一声的时候,你们立刻就出来了。”“在那日,他们将从坟中出来奔走,他们好像奔到牌位一样。”(70:43)“在那时,他将召唤你们,而你们将以颂词答应他。你们将猜想自己在坟墓里只逗留了一会儿。”(17:52)“那只是一次吼声,他们忽然在地面之上。”(79:13-14)“才听见一声呐喊,他们就统统被拘禁在我这里。”(36:53)
26. 万物都是安拉所造,所以无一例外地都要服从安拉的安排和支配:“天地万物,只是他的;一切都服从他。”宇宙万物有条不紊地持续运动、更新,都是绝对服从安拉的体现。
27. 安拉既然初造万物,那么再造万物更加容易:“他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。”初造与再造的比较,只是就人类的能力和经验而言。对于安拉来说,一切都是容易的,绝不存在哪个比哪个容易的问题。因为安拉具备最完美的能力和属性:“天地间最高的典型,只属于他,他是万能的,至睿的。”
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ (28) بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ (29)
【译文】
28.他为你们设一个来自你们自身的譬喻:难道你们准许你们的奴婢与你们一道享受我赐予你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧吗?”我这样为能了解的民众解释我的迹象。
29.不然,不义者无知地顺从自己的私欲。安拉使之迷误者,谁能引导他呢?他们绝无援助者。
『提示』
经文列举安拉全能独一的大量证据的同时,以来自人类生活现实的一个例子,批驳阿拉伯多神教徒自相矛盾的信仰——既承认自己和自己的“神明”是安拉所造,又将它们视为安拉的匹敌。
【注释】
28. 阿拉伯多神教徒常说的一句祷辞是:“主啊!我们响应你!我们响应你,你没有配偶,除了你掌握其一切的配偶。”安拉降示此节经文,予以批驳:“他为你们设一个来自你们自身的譬喻:难道你们准许你们的奴婢与你们一道享受我赐予你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧吗?”意思是说,你们是否愿意让你们的奴隶共享你们的财富?你们是否愿意像担心同一阶层的自由人独霸自己的财富一样,也担心奴隶独霸你们的财富?答案必然是否定的。那么,你们为何将安拉创造的“东西”视为与他一样的主宰而加以崇拜呢?安拉用比喻的方式,为人们阐释这一问题,以便让他们思维和反省。
29. 事实上,多神教徒坚持这种荒谬信仰,并非持之有据,而只是在顺从私欲:“不然,不义者,无知地顺从自己的私欲。”那么,他们既然甘愿深陷迷误,安拉也就放任他们,从此任何人都无力帮助和引导他们:“安拉使之迷误者,谁能引导他呢?他们绝没有援助者。”
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ (30) ۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ (31) مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ (32)
【译文】
30.你当专心趋向正教,谨守安拉赋予的天性。安拉创造的,是不应变更的;这才是正教,但人们大半不知道。
31.你们应当归依安拉,应当敬畏他,应当谨守拜功,你们不要做以物配主者——
32.即那些分离自己的宗教而各成宗派者;各派都很满意自己所奉的宗教。
『提示』
安拉在否定多神信仰,并借喻现实予以批驳之后,号召人们趋向天启正教。
【注释】
30. 安拉号召那些已经认清真理和邪恶的人义无反顾地接受伊斯兰——唯一符合人类天性、人生意义以它得以实现的信仰,摒弃其它种种宗教。同时指出,保持伊斯兰信仰,就等于保持纯洁的天性:“你当专心趋向正教,谨守安拉赋予的天性。”人出生时,具备与伊斯兰完全一致的纯洁天性,在受到后天生活和教育的影响后,逐渐发生变异。其实,人不应该失去初始的纯洁:“安拉所创造的,是不应变更的。”在古都斯圣训中,先知(愿主福安之)说:安拉说:“我将人创造成端正的,是恶魔使他们偏离了正教。”(穆斯林、艾哈迈德辑录)又说:“每个婴儿出生时,具备于纯洁的天性,是父母使他成了犹太教徒、基督教徒或拜火教徒。”(布哈里、穆斯林辑录)伊斯兰是宇宙间唯一的真理,但许多人由于受多神文化、错误教育、自身盲目的影响,未能认识和掌握这一真理:“这才是正教,但人们大半不知道。”
31-32.人生的价值和意义,在于让生活的所有事务以安拉为依归,敬畏安拉,遵守安拉的命禁,谨守他规定的拜功,杜绝任何举伴行为:“你们应当归依安拉,应当敬畏他,应当谨守拜功。”只有坚持认主独一,拜主独一信仰,人类才可能拥有端正的思想方向和和谐的生活秩序。而人一旦陷入多神崇拜,就必然陷入无休止的矛盾与斗争之中:“你们不要做以物配主者,即那些分离自己的宗教而各成宗派者;各派都很满意自己所奉的宗教。”因此先知(愿主福安之)说:“只有坚持我和我的弟子们的道路的人,才是后世得救者。”(哈肯辑录)
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ (33) لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ (34) أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ (35) وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ (36) أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ (37)
【译文】
33.人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的一部分人,立刻以物配主,
34.以至辜负他赐予的恩典。你们享受吧,你们将来就知道了。
35.难道我曾降示他们一个明证,命令他们以物配主吗?
36.当我使人们尝试恩惠的时候,他们就为之沾沾自喜;如果他们因所犯的罪行而遭难,就立刻绝望了。
37.难道他们不知道吗?安拉要任意地对人放宽或限制给养。对于归信的民众,此中确有许多迹象。
『提示』
安拉在总结人类信仰的整体状况之后,批判了两种人对待信仰的态度:一种是多神教徒,他们遭逆境时良知显现,祈主不怠,一遇顺境就故态复萌,继续崇拜偶像;另一种是功利主义和机会主义者,他们获利时得意,遇难时绝望。
【注释】
33-34.多神教徒拒绝信仰和崇拜安拉,但当身处绝境或遭遇祸患,总是无比虔诚地祈求安拉,归依安拉。因为他们深知,能拯救他们摆脱那种困境的,只有全能的主,而这是他们崇拜的偶像或人物远不能做到的。然而,一旦祸去福来,他们故态复萌,辜负安拉的恩惠而继续崇拜偶像。安拉警告他们:“你们享受吧,你们将来就知道了。”即短暂的享受之后,等待他们的,是永久的火狱惩罚。
35. 安拉告诉我们,多神教徒崇拜偶像的行为,既无理性依据,更无天启明证:“难道我曾降示他们一个明证,命令他们以物配主吗?”这是否定性设问,即他们绝无任何依据。
36. 这种人只为功利目的而信仰。他们是否信仰,决定于利益得失:“当我使人们尝试恩惠的时候,他们就为那件恩惠而沾沾自喜;如果他们因为曾经犯罪而遭难,他们立刻就绝望了。”又如安拉所说:“在遭遇艰难之后,如果我使他尝试幸福,他必定说:‘灾害已脱离我了。’他必定欣喜而且自夸。”(11:10)这无疑是悖逆者的做法。真正的信士,遇到恩惠时会感恩,遭遇祸患时会坚忍,从不会绝望于安拉的慈悯。先知(愿主福安之)说:“信士的事情真奇妙!安拉为他注定的任何事都于他有利:得福而感恩,对他有利;遇祸而坚忍,亦对他有利。”(艾哈迈德、穆斯林辑录)
37. 创造人类的主,掌握着人类的给养:“难道他们不知道吗?安拉要任意地对人放宽或限制给养。”安拉的安排富含哲理,安拉使谁贫穷并非坏事,使谁富也并非好事,全部都是考验。正如安拉所说:“我以祸福考验你们,你们只被召归于我。”(21:35)信仰坚定的信士,能够从中认识安拉的睿智及至高无上的权威性:“对于归信的民众,此中确有许多迹象。”
فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ (38) وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ (39) ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ (40)
【译文】
38.你应当把近亲、贫民和旅客应享的权利交给他们。对于希望获得安拉喜悦的人,这是最好的。这等人确是成功的。
39.你们谋求利润的馈赠,在安拉那里不会获益;你们求主喜悦的施济,必得加倍报酬。
40.安拉创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活。你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件呢?赞颂安拉超绝万物,他超乎他们所用来配他的。『提示』上面的经文批判了两种人对待信仰的态度。这里,安拉号召人们在实际行动中体现正确信仰——为获得安拉的喜悦和后世的成功而保护近亲、贫民和旅客应享的权利,真诚而慷慨地施舍钱财。
【注释】
38. 经文教导所有穆斯林:如果想获得安拉的喜悦和后世的成功,那么,就必须保护近亲、贫民和旅途遭遇困难的人的权益。就近亲而言,必须接续他们、从各个方面帮助他们、解决他们的困难,因为他们是今世生活中最亲的人。至于贫民和旅客,虽然你与他们可能没有任何亲缘关系,但他们遇到困难时提供帮助,是宗教义务。当你保护他们的权益时,你必须知道,受益的不只是对方,也包括你自己:“对于要想获得安拉的喜悦者,这是更好的,这等人确是成功的。”
39. 帮扶持他人,必然要有付出。安拉在这里指出,有两种不同性质的付出:一种是谋取更大利益的“付出”,这种付出看似是对别人的帮助,实则为了渔利。这种行为因缺乏正确的举意,在安拉跟前得不到任何回赐:“你们的谋求利润的馈赠,在安拉那里不会获益。”另一种是求主喜悦的付出,一定能在安拉那里得到加倍的回报:“你们求主喜悦的施济,必得加倍的报酬。”显而易见,两种付出性质各异,只因举意有别。两者都想得到更多的回报,但巧计渝利者,往往弄巧成拙,而将希望寄托于安拉者,其希望必蒙实现。对后一种付出,安拉还说:“谁以善债借给安拉,他将以许多倍偿还他。安拉能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归于他。”(2:245)“谁以善债借给安拉,他将加倍偿还他,他还得优厚的报酬。”(57:11)先知(愿主福安之)说:“谁从自己合法的钱财中施舍了一颗枣子大小的东西,那么,安拉要亲手接纳它,然后为它的主人培育它,就像你们培育马驹一样,直到一颗枣子变得象吾侯德山一样大。”(布哈里、穆斯林等辑录)
40. 依靠物质因素者可能失利,而依靠安拉者一定能够获利。原因在于,安拉是万物的创造者和生杀予夺大权的掌握者:“安拉创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活。”而这是所有假神不具有的能力:“你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?”人无知地将形形色色被造物等同于安拉,而事实上,安拉是超乎这一切的:“赞颂安拉超绝万物,他超乎他们所用来配他的。”
ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ (41) قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ (42) فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ (43) مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ (44) لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ (45)
【译文】
41.由于人们的作恶,陆地和海洋上出现灾害,以便安拉让他们尝试自己行为的部分恶果,以期他们悔悟。
42.你说:你们应当在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的。他们大半是以物配主的。
43.在不可抗拒的日子从安拉那里到来以前,你应当趋向正教。在那日,他们将彼此分离。
44.不信者,将自受不信的恶报,行善者只为自己预备安宅,
45.以便安拉用他的恩典回报归信而且行善者。安拉确是不喜爱悖逆者的。
『提示』
经文批判将获利和幸福的希望寄托于物质和偶像的人之后,在这里指出:否认和举伴安拉,是大地上出现大量罪恶和灾难的根本原因,并阐明了作恶者、悖逆者和信士的不同回报,号召人们为后世清算做准备。
【注释】
41. 安拉指出,荒谬的信仰及由之产生的种种罪恶,是导致天灾人祸的根源:“由于人们的作恶,陆地和海洋上出现灾害,以便安拉让他们尝试自己行为的部分恶果,以期他们悔悟。”频现于大地的旱涝、地震、土地沙化、庄稼欠收、各种病害等,都是安拉对人类罪恶的惩罚,以便让人从中认识自己的无能和安拉的全能,进而悔悟。
42. 前车之覆,后车之鉴。安拉对各个时代的怙恶不悛者发出警告:“你们应当在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的。他们大半是以物配主的。”古往今来的不少个人和民族,纵然逞凶一时,最终无一例外地尝试了自己罪行的恶果。既然他们的罪恶均源自错误的信仰,那么,端正行为须先端正信仰,避免厄运必须借鉴历史。
43-45.这是安拉对信士的提醒:“在不可抗拒的日子从安拉那里到来以前,你应当趋向正教。在那日,他们将彼此分离。不信者,将自受不信的恶报,行善者只为自己预备安宅,”即今世是后世的播种场,信士应抓紧时机实践自己的信仰,以免在不可抗拒的复生日到来时懊悔不迭。那时,人们将根据生前的信仰和行为被分类——一部分人入乐园,“以便安拉用他的恩典去报酬归信而且行善者。”另一部分人入火狱,因为“安拉确是不喜爱悖逆者的。”。
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ (46) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (47) ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ (48) وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ (49) فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ (50) وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ (51) فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ (52) وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ (53)
【译文】
46.他的一种迹象是:他派遣风传达佳音,让你们尝试他的恩典;使船舶奉他的命令航行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢。
47.在你之前,我派遣了许多使者,去教化他们的宗族。那些使者昭示他们许多明证,然后,我惩治了犯罪的人。援助信士,是我的责任。
48.安拉遣风兴云,然后任意地使云散布在天空,并且把云分成碎片,你就看见雨从云中降下。当他使雨降在他所意欲的仆人上的时候,他们立刻欢乐。
49.在降雨之前,他们确是沮丧的。
50.你看看安拉的恩惠的作用吧!看他怎样使已死的大地复活,那正是能起死回生的主。他是全能于万事的。
51.如果我使一阵风吹去,他们看见禾苗变为枯黄的,他们其后必定变成辜恩者。
52.你必不能使死人听话,你必不能使退避的聋子听到呼唤。
53.你必不能引导瞎子摆脱迷误,你只能让确信我的迹象的人听取,他们是归顺者。
『提示』
前面的经文阐明陆地和海洋上出现大量灾难的根本原因及作恶者、悖逆者、信士在后世的不同回报后,这里列举了安拉全能独一的又一证据——风雨。
【注释】
46. 证明安拉统摄万物的一种证据,是安拉将风派遣至他所意欲的地方,向那里预告降雨的喜讯。不久庄稼丰收,枯木逢生,船舶航行,给养丰盛,人们普获恩泽。安拉降以恩惠,是要人们知恩感恩,遵循安拉降示的天启生活方针。安拉的恩惠之多,无以计数:“如果你们计算安拉的恩惠,你们不能加以统计。”(14:34)
47. 安拉安慰先知:面对大量恩惠,许多人否认安拉,拒绝先知的号召,这不足为奇,因为安拉的考验就在其中。历史上的众使者,都曾遭否认乃至迫害,但安拉最终使他们和众信士获得胜利,惩治了执迷不悟者:“在你之前,我派遣了许多使者,去教化他们的宗族。那些使者昭示他们许多明证,然后,我惩治了犯罪的人。”安拉以援助信士为己任:“援助信士,是我的责任。”
48-49.经文为我们描述安拉遣风造雨的情形:“安拉遣风兴云,然后任意地使云散布在天空,并且把云分成碎片,你就看见雨从云中降下。”安拉使风运行到他所意欲的地方,然后让它推动大小、稀密、湿度不同的云,使之一片片分散在空中,然后从湿度较大的云中将雨水降于他所意欲的地方。于是因为干旱而沮丧的人们再度欢乐起来:“当他使雨降在他所意欲的仆人上的时候,他们立刻欢乐。在降雨之前,他们确是沮丧的。”又如安拉所说:“他使风在他的慈恩之前作报喜者,直到它负载了沉重的乌云,我就把云赶到一个已死的地方,于是,从云中降下雨水,借雨水而造出各种果实——我这样使死者复活——以便你们觉悟。”(7:57)
50. 安拉让人们从雨水复苏旱死大地的情形,推想安拉复活死者的能力:“你看看安拉的恩惠的作用吧!看他怎样使已死的大地复活,那正是能起死回生的主。”枯木和朽骨并没有质的区别。安拉说:“他为我设了一个譬喻,而他忘却了是我曾创造他。他说:‘谁能使朽骨复活呢?’你说:‘最初创造他的,将使他复活’。”(36:78-79)人之所以发出这样的疑问,是因为他在以人的能力衡量安拉,而根本不知道安拉是“全能于万事的”。
51. 有些人对安拉的信仰,以利益的得失为转移:获益时感到满意,失利时立即辜恩:“如果我使一阵风吹去,他们看见禾苗变为枯黄的,他们其后必定变成辜恩者。”无疑,“禾苗枯黄”仅仅是一个例子,他们的所谓信仰,在任何利益受损时,都是如此虚幻多变。
52. 为规劝多神教徒和功利主义者,先知(愿主福安之)付出了巨大努力,但收效甚微,他为之深感痛心和惋惜,因此,安拉安慰说:“你必不能使死人听话,你必不能使退避的聋子听到呼唤。”即不愿意接受天启教导的人,如同死人和聋子,你不可能使他们听取规劝,故你不必为他们花费更多力气,也不必为他们的不信忧伤。这里说那些人是“退避的聋子”,是因为聋子只要愿意接受别人的指导,通过手势、表情等均能理解意思,但悖逆者却是一些不愿接受指导的聋子。
53. 安拉还把悖逆者比喻为瞎子,对正道视而不见。先知对他们也是枉费心力。先知能感动的人,只是那些归信安拉,确信安拉的迹象者。这种人,先知的教导能增加他们的信念。
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ (54) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ (55) وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ (56) فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ (57) وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ (58) كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ (59) فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ (60)
【译文】
54.安拉从羸弱创造你们,在羸弱之后又创造强壮,在强壮之后又创造羸弱和白发,他要创造什么,就创造什么。他确是全知的,确是全能的。
55.复活时降临之日,犯罪的人发誓说他们只逗留了一霎时,他们就是如此悖谬的。
56.拥有学问和正信的人说:“依安拉的前定,你们确已逗留到复活日。这就是复活日,但你们不知道。”
57.在那日,不义者的辩辞无裨于自身,他们也不准返回。
58.在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。如果你昭示他们一种迹象,那么,不信者必定说:“你们只是一些荒诞的人!”
59.安拉这样封闭无知识者的心。
60.你坚忍吧,安拉的应许是真实的。不要让不坚信的人使你浮躁。
『提示』
经文阐明安拉全能独一的一些迹象后,在这里指出人与生俱来的本质——羸弱。人在经历由弱到强、再由强到弱的生命历程后,最终要回归安拉,接受自己行为的清算。安拉列举了复活日有正信者和不义者之间关于今世时间长短的对话,告诫先知:《古兰经》已经为人类阐明全部真理,而悖逆者必会依然故我,顽固不化,作为天启使命的传达者,他应沉着忍耐。
【注释】
54. 经文告诉我们:人“羸弱”的本性来自安拉的创造。别的经文也说:“人是被造成羸弱的。”(4:28)这里的“羸弱”是全方位的,既包括生理、心理,又涉及思维和理性。是全方位的羸弱。正由于此,人性具有种种弱点。安拉首先用低贱的泥土创造人祖阿丹,然后用阿丹和哈娃的精卵繁衍后辈。人出生时十分弱小,然后随着成长发育逐渐强壮,然后再逐渐衰弱,变得白发苍苍,羸弱不堪。因此,人从生至死的全部过程,可以用“羸弱”来形容。人在成长和衰老的过程中,血液和细胞的新陈代谢,是“死后复活”的最好例证。安拉将人造成了现在的形态,也完全能够将之造成其他样子:“他要创造什么,就创造什么。”无论创造什么,安拉都具有最完美的智慧,他是无所不能的:“他确是全知的,确是全能的。”
55. 复生日,人们从坟墓中被召集起来,在今世作恶多端的人,由于遭遇巨大的惊恐而发誓说,他们在此之前度过的时间短若转眼一瞬。这一方面是由于惊恐,另一方面也是一种托辞,即他们不曾拥有足够的时间,或他们不曾听到真理的宣传:“复活时降临之日,犯罪的人发誓说他们只逗留了一霎时,他们原是如此荒唐的。”今世的确非常短暂,但归信者与不归信的感觉截然不同——前者因为期望永恒幸福的早日到来而倍觉今世漫长,而后者则由于视今世为一切,所以颇感今世短暂。
56. 安拉的前定。现拥有正信和学问的信士回答他们:“依安拉的前定,你们确已逗留到复活日。这就是复活日,但你们不知道。”即你们度过的今世时光,并不像你们说的那样短暂,一切都遵循在到了复活的日子,但你们由于背离正信,对这一切一无所知。
57. 复生日是公正清算的日子,罪人们无论对自己生前的恶行做何种辩解,都将无济于事,他们的重回今世干善功的要求也不被准承。
58-59.安拉在《古兰经》中设各种比喻,为人们阐明了真理,但悖逆者终究未予归信:“在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。如果你昭示他们一种迹象,那么,不信者必定说:‘你们只是一些荒诞的人!’”他们自绝于真理,所以安拉封闭了他们的心,使他们不再有回归正道的可能:“安拉这样封闭无知识者的心。”
60. 那么,先知应该坚忍,确信安拉的许诺,而不应受迷误者谰言的影响而失去沉稳和信心:“你坚忍吧,安拉的应许是真实的。不要让不坚信的人使你浮躁。”
感赞安拉,“罗马人”章注释完。 收起阅读 »
导 言
章名由来:章首预言罗马人败给波斯人之后,于数年间反败为胜,故名。
与“蜘蛛”章之间的联系:“蜘蛛”章以有关吉哈德的话题为结尾,而本章则以安拉援助信士获得胜利的许诺为开端。此外,本章进一步详述上一章简要提及的安拉的全能和独一等信仰问题。
本章主题:本章如同其它麦加时期降示的经文一样,涉及认主独一、安拉的属性、确信先知穆罕默德的圣品,相信死后复活和后世回报等伊斯兰信仰的核心问题。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الٓمٓ (1) غُلِبَتِ ٱلرُّومُ (2) فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ (3) فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ (4) بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ (5) وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ (6) يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ (7)
【译文】
1.艾利弗,俩目,米目。
2.罗马人已失败于
3.最近的地方。他们失败之后将获胜利,
4.仅在数年间。前后的事情,由安拉掌握。在那日,归信的人将要欢喜。
5.这是由于安拉的援助,他援助他所意欲者。他确是万能的,确是至慈的。
6.这是安拉的许约,安拉绝不爽约,但人们大半不知道。
7.他们只知道今世生活的浮华,对于后世,他们是疏忽的。
【注释】
1. 关于这几个单字母的含义,请参阅“黄牛”章首节经文注释。
2-5.安拉向先知穆罕默德及其同时代的人预告了一个即将发生的事件:“罗马人已失败于最近的地方。他们失败之后将获胜利,仅在数年间。”罗马人信奉基督教,当时以文明强大著称。当时的世界,呈两足鼎立态势——波斯人统治东方,罗马人统治西方。在实力上罗马远不及波斯,所以公元622年被波斯人打败。但这样的事,不要说一个文盲先知知道,即使善于预测的占星家也无法预知丝毫。安拉将这样一件大事通过先知告知人们,然后使之如期兑现,旨在证明先知穆罕默德的圣品和《古兰经》的天启性。罗马人遭遇失败的消息传至阿拉伯多神教徒耳中,他们便借题发挥,乘机嘲讽穆斯林:罗马人与你们一样遵奉天启经典,既然他们能被信奉多神的波斯人打败,那么,我们也一定能打败你们。于是,安拉降示这几节经文。果不其然,在七年之后,罗马皇帝希拉克略率军在底格里斯河附近的奈纳瓦打败波斯人。而这里正是经文所说的“最近的地方”——罗马离阿拉伯人最近的地方。罗马人获胜的同时,穆斯林也在与多神教势力的较量中首战告捷,白德尔战役大获全胜,他们为此欣喜不已。其实,谁胜谁负,均由安拉掌握,事情尚未发生安拉就告知人们结果,正是为了彰显安拉的全知全能,证实先知圣品和《古兰经》的天启性。“这是由于安拉的援助,他援助他所意欲者。”同时,安拉还要使胜败的机会在世人之间轮转。无论是穆斯林胜利,还是罗马人胜利,均属于安拉的安排。安拉不仅援助穆斯林,还要为只有他知道的原因援助他意欲的人。“他确是万能的,确是至慈的。”即安拉要惩罚悖逆者,保护和援助归信者。
6. 罗马人败后重胜的预言的兑现,充分证明安拉从不爽约:“这是安拉的许约,安拉绝不爽约,但人们大半不知道。”即大多数人不认识安拉,也不认识安拉创造的规律。
7. 人类的可悲之处,在于只看眼前利益,将昙花一现的今生享受看得高于一切,从不思考人生的价值和后世的清算:“他们只知道今世生活的浮华,对于后世,他们是疏忽的。”
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ (8) أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ (9) ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ (10) ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (11) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ (12) وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ (13) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ (14) فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ (15) وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ (16) فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ (17) وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ (18) يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ (19)
【译文】
8.他们为何不参悟自身呢?安拉创造天地万物,只依真理和定期。的确,许多人不信将与他们的主相会。
9.他们为何不在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的呢?前人比他们更强大,比他们更多地开垦和建设了大地。他们同族的使者给他们带来了许多明证。安拉并未亏枉他们,但他们亏枉了自己。
10.然后,作恶者的结局是恶报。因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。
11.安拉创造众生,然后再造他们,然后,你们将被召归于他。
12.复活时来临之日,犯罪的人将成沮丧的。
13.他们的配主中,将来没有谁能为他们说情,他们将否认他们的配主。
14.复活时来临之日,他们将彼此分离。
15.至于归信而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;
16.至于不归信而且否认我的迹象以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。
17.故你们在晚夕和早晨赞颂安拉超绝万物。
18.天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。
19.他从死物中生出生物;从生物中生出死物;他使已死的大地复活。你们也要这样被复活。
『提示』
前面的经文谴责了阿拉伯多神教徒只追逐今世浮华,不顾后世清算的愚蠢做法。这里的经文质问他们为何不参悟宇宙万物的密致构造,认识造物主的伟大和独一,进而归信安拉降示的正教。
【注释】
8. 安拉质问那些固守多神教的人:他们是万物之灵,拥有辨别真伪的理智,为何不观察和参悟自身和周围的天地万物——它们的构造是那样密致,它们的规律是那样统一。安拉创造它们的意义,除了给人类提供生存条件,更重要的是给人以思想启迪,知道凡有始之物,必有终结之时;使万物产生和消亡的,是全能独一的安拉。在今世终结之时,安拉要清算和回报人类的一切行为。然而,人的愚钝与可悲,正在于不能从中观察和感悟出这个道理。
9. 安拉还质问这种人:“他们为何不在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的呢?前人比他们更强大,比他们更多地开垦和建设了大地。他们同族的使者给他们带来了许多明证。安拉并未亏枉他们,但他们亏枉了自己。”即他们为何不去了解前人的历史,而从中吸取教训?以前的许多民族,在创造物质文明方面远胜过他们,但由于他们拒绝使者的规劝,遭到安拉的毁灭。他们遭遇那样悲惨的下场,完全是咎由自取,安拉丝毫没有亏害他们。
10. 善有善报,恶有恶报,是铁定的天启法则:“然后,作恶者的结局是恶报。因为他们否认安拉的迹象,而且加以嘲笑。”
11. 安拉是全能的,他创造万物,然后使之全部消亡,然后再使之复活,最后接受安拉的清算和回报:“安拉创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。”
12. 清算日到来时,曾经肆无忌惮地放纵私欲、反对真理者将无比沮丧,他们昔日的活跃和傲慢将荡然无存。
13. 他们遭受安拉的惩罚时,曾经顶礼膜拜的那些所谓的神明,没有一个能为他们说情。此时,他们才认识到那些东西并不是什么神明,崇拜者和被崇拜者将彼此否认。正如安拉所说:“那时,被随从的人看见刑罚,而与随从的人绝交,他们彼此间的关系都断绝了。随从的人将说:‘但愿我们复返尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。’安拉将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。”(2:166-167)
14-16.在复活日,人们将根据自己生前的信仰和行为被归类:“至于归信而且行善者,将在一个胜地,感觉快乐;至于不归信而且否认我的迹象,以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。”信士在其中享受的是眼未见过,耳未听过,心未想过的恩典,而悖逆者的景况则是:“他们每因愁闷而逃出火狱,都被拦回去。你们尝试烧灼的刑罚吧!”(22:22)“罪人们将来必永居火狱的刑罚中,那刑罚不稍减轻,他们将在其中沮丧不堪。”(43:74-75)
17-18.只有初造万物、复造万物,然后使善者获善报、恶者得恶报的主,才是值得万物时刻赞美的:“故你们在晚夕和早晨,应当赞颂安拉超绝万物。天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他。”
19. 安拉将复活的种种证据摆在人类面前:“他使生物从死物中生出,使死物从生物中生出,使已死的大地复活,你们也要如此被复活。”看那毫无生机的种子,人可以直接食用,也可以播种而长出果实。再看那干涸的大地,遇雨水滋润而变得苍翠。试问是谁使它们重获生机?毫无疑问是安拉,安拉也要如此使所有死人复活。
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ (20) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ (21) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ (22) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ (23) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ (24) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ (25) وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ (26) وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ (27)
【译文】
20.他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们忽然成为人类,散布在各方。
21.他的一种迹象是:他从你们的同类中为你们创造配偶,以便你们依恋她们,并且使你们互相爱悦,互相怜恤。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。
22.他的一种迹象是:天地的创造,以及你们的语言和肤色的差异。对于有学问的人,此中确有许多迹象。
23.他的一种迹象是:你们在黑夜和白昼睡眠,并且寻求他的恩惠。对于会听话的民众,此中确有许多迹象。
24.他的一种迹象是:他使你们害怕和希望地看见电光,他从云中降下雨水,借雨水使已死的大地复活。对于能了解的民众,此中确有许多迹象。
25.他的一种迹象是:天地依他的意志而稳定,当他对长眠地下的你们呼唤一声的时候,你们立刻就出来了。
26.天地万物,只是他的;一切都服从他。
27.他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。天地间的最高典型,只属于他,他是万能的,至睿的。『提示』经文确立了安拉应受万物赞颂的无上资格后,在这里列举了宇宙中证明安拉全能独一的更多迹象,以便让人们全面认识安拉。
【注释】
20. 安拉全能独一的迹象之一:安拉用泥土创造了人类始祖阿丹,再从其肋骨创造妻子哈娃,然后通过他俩的结合使人类繁衍,遍布全球:“他用泥土创造你们,然后,你们忽然成为人类,散布在各方。”人类造于泥土的涵义,除了指人祖阿丹由它创造,还指人类生命赖以维持的粮食等一切营养,都与泥土有关。先知(愿主福安之)说:“安拉用取自大地各方的一把土创造了阿丹,所以人类表现出土的特征——白种人、红种人、黑种人及与之相间的;坏人、好人、活泼的、忧郁的及与之相间的。”(艾哈迈德、提尔密济、艾布·达乌德辑录)
21. 安拉全能独一的迹象之二:将人类创造为男女两性,并赋予彼此依恋的情感,以便携手并肩,共同走完接受安拉考验的历程:“他的一种迹象是:他从你们的同类中为你们创造配偶,以便你们依恋她们,并且使你们互相爱悦,互相怜恤。”善于思维的人,必然能够从这种富于智慧的安排中认识安拉的全能、睿智和独一:“对于能思维的民众,此中确有许多迹象。”
22. 安拉全能独一的迹象之三:安拉创造天地,并在天地之间创造了维持生命的光、热、水、氧、二氧化碳及氮、磷、钾等,形成奇妙的生物圈。然后,在其中创造了有相同理智和共同思维规律,但语言不同、肤色各异的许多民族,让他们彼此交流,互通有无。有学问的人都知道,世界民族的多样性,是造成人类文化发展繁荣的根本原因。而这无疑证明了安拉的全能和睿智:“天地的创造,以及你们的语言和肤色的差异,对于有学问的人,此中确有许多迹象。”
23. 安拉全能独一的迹象之四:安拉创造黑夜和白昼,使之与人类的需求相协调——白昼供人劳作,寻求他的恩惠;黑夜供人休息,恢复消耗的体力:“你们在黑夜和白昼睡眠并且寻求他的恩惠。”会听取教诲的人,必能从如此精密的安排中推断出复活的必然性:“对于会听话的民众,此中确有许多迹象。”
24. 安拉全能独一的迹象之五:安拉创造了那既使人感到恐惧,又使人对带来雨水充满希望的雷电:“他使你们害怕和希望地看见电光。”安拉使干涸的大地借雨水获得生机:“借雨水使已死的大地复活。”“你看大地是不毛的,当我使雨水降于大地的时候,它就活动和膨胀,而且生出各种美丽的植物。”(22:5)善于思维的人必然因此联想到死后的复活。
25. 安拉全能独一的迹象之六:庞大的苍穹,依安拉的安排而稳定存在。由于安拉的控制,天空不至于坍塌或散落:“他维持着天,以免坠落在地上,除非获得他许可。”(22:65)“安拉的确维持天地,以免毁灭;如果天地要毁灭,则除安拉外,任何人不能维持它。”(35:41)安拉如此使天地存在至规定的期限,然后向已死的生命发出召唤,于是它们纷纷从坟墓中走出:“当他对长眠地下的你们呼唤一声的时候,你们立刻就出来了。”“在那日,他们将从坟中出来奔走,他们好像奔到牌位一样。”(70:43)“在那时,他将召唤你们,而你们将以颂词答应他。你们将猜想自己在坟墓里只逗留了一会儿。”(17:52)“那只是一次吼声,他们忽然在地面之上。”(79:13-14)“才听见一声呐喊,他们就统统被拘禁在我这里。”(36:53)
26. 万物都是安拉所造,所以无一例外地都要服从安拉的安排和支配:“天地万物,只是他的;一切都服从他。”宇宙万物有条不紊地持续运动、更新,都是绝对服从安拉的体现。
27. 安拉既然初造万物,那么再造万物更加容易:“他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。”初造与再造的比较,只是就人类的能力和经验而言。对于安拉来说,一切都是容易的,绝不存在哪个比哪个容易的问题。因为安拉具备最完美的能力和属性:“天地间最高的典型,只属于他,他是万能的,至睿的。”
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ (28) بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ (29)
【译文】
28.他为你们设一个来自你们自身的譬喻:难道你们准许你们的奴婢与你们一道享受我赐予你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧吗?”我这样为能了解的民众解释我的迹象。
29.不然,不义者无知地顺从自己的私欲。安拉使之迷误者,谁能引导他呢?他们绝无援助者。
『提示』
经文列举安拉全能独一的大量证据的同时,以来自人类生活现实的一个例子,批驳阿拉伯多神教徒自相矛盾的信仰——既承认自己和自己的“神明”是安拉所造,又将它们视为安拉的匹敌。
【注释】
28. 阿拉伯多神教徒常说的一句祷辞是:“主啊!我们响应你!我们响应你,你没有配偶,除了你掌握其一切的配偶。”安拉降示此节经文,予以批驳:“他为你们设一个来自你们自身的譬喻:难道你们准许你们的奴婢与你们一道享受我赐予你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧吗?”意思是说,你们是否愿意让你们的奴隶共享你们的财富?你们是否愿意像担心同一阶层的自由人独霸自己的财富一样,也担心奴隶独霸你们的财富?答案必然是否定的。那么,你们为何将安拉创造的“东西”视为与他一样的主宰而加以崇拜呢?安拉用比喻的方式,为人们阐释这一问题,以便让他们思维和反省。
29. 事实上,多神教徒坚持这种荒谬信仰,并非持之有据,而只是在顺从私欲:“不然,不义者,无知地顺从自己的私欲。”那么,他们既然甘愿深陷迷误,安拉也就放任他们,从此任何人都无力帮助和引导他们:“安拉使之迷误者,谁能引导他呢?他们绝没有援助者。”
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ (30) ۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ (31) مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ (32)
【译文】
30.你当专心趋向正教,谨守安拉赋予的天性。安拉创造的,是不应变更的;这才是正教,但人们大半不知道。
31.你们应当归依安拉,应当敬畏他,应当谨守拜功,你们不要做以物配主者——
32.即那些分离自己的宗教而各成宗派者;各派都很满意自己所奉的宗教。
『提示』
安拉在否定多神信仰,并借喻现实予以批驳之后,号召人们趋向天启正教。
【注释】
30. 安拉号召那些已经认清真理和邪恶的人义无反顾地接受伊斯兰——唯一符合人类天性、人生意义以它得以实现的信仰,摒弃其它种种宗教。同时指出,保持伊斯兰信仰,就等于保持纯洁的天性:“你当专心趋向正教,谨守安拉赋予的天性。”人出生时,具备与伊斯兰完全一致的纯洁天性,在受到后天生活和教育的影响后,逐渐发生变异。其实,人不应该失去初始的纯洁:“安拉所创造的,是不应变更的。”在古都斯圣训中,先知(愿主福安之)说:安拉说:“我将人创造成端正的,是恶魔使他们偏离了正教。”(穆斯林、艾哈迈德辑录)又说:“每个婴儿出生时,具备于纯洁的天性,是父母使他成了犹太教徒、基督教徒或拜火教徒。”(布哈里、穆斯林辑录)伊斯兰是宇宙间唯一的真理,但许多人由于受多神文化、错误教育、自身盲目的影响,未能认识和掌握这一真理:“这才是正教,但人们大半不知道。”
31-32.人生的价值和意义,在于让生活的所有事务以安拉为依归,敬畏安拉,遵守安拉的命禁,谨守他规定的拜功,杜绝任何举伴行为:“你们应当归依安拉,应当敬畏他,应当谨守拜功。”只有坚持认主独一,拜主独一信仰,人类才可能拥有端正的思想方向和和谐的生活秩序。而人一旦陷入多神崇拜,就必然陷入无休止的矛盾与斗争之中:“你们不要做以物配主者,即那些分离自己的宗教而各成宗派者;各派都很满意自己所奉的宗教。”因此先知(愿主福安之)说:“只有坚持我和我的弟子们的道路的人,才是后世得救者。”(哈肯辑录)
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ (33) لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ (34) أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ (35) وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ (36) أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ (37)
【译文】
33.人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的一部分人,立刻以物配主,
34.以至辜负他赐予的恩典。你们享受吧,你们将来就知道了。
35.难道我曾降示他们一个明证,命令他们以物配主吗?
36.当我使人们尝试恩惠的时候,他们就为之沾沾自喜;如果他们因所犯的罪行而遭难,就立刻绝望了。
37.难道他们不知道吗?安拉要任意地对人放宽或限制给养。对于归信的民众,此中确有许多迹象。
『提示』
安拉在总结人类信仰的整体状况之后,批判了两种人对待信仰的态度:一种是多神教徒,他们遭逆境时良知显现,祈主不怠,一遇顺境就故态复萌,继续崇拜偶像;另一种是功利主义和机会主义者,他们获利时得意,遇难时绝望。
【注释】
33-34.多神教徒拒绝信仰和崇拜安拉,但当身处绝境或遭遇祸患,总是无比虔诚地祈求安拉,归依安拉。因为他们深知,能拯救他们摆脱那种困境的,只有全能的主,而这是他们崇拜的偶像或人物远不能做到的。然而,一旦祸去福来,他们故态复萌,辜负安拉的恩惠而继续崇拜偶像。安拉警告他们:“你们享受吧,你们将来就知道了。”即短暂的享受之后,等待他们的,是永久的火狱惩罚。
35. 安拉告诉我们,多神教徒崇拜偶像的行为,既无理性依据,更无天启明证:“难道我曾降示他们一个明证,命令他们以物配主吗?”这是否定性设问,即他们绝无任何依据。
36. 这种人只为功利目的而信仰。他们是否信仰,决定于利益得失:“当我使人们尝试恩惠的时候,他们就为那件恩惠而沾沾自喜;如果他们因为曾经犯罪而遭难,他们立刻就绝望了。”又如安拉所说:“在遭遇艰难之后,如果我使他尝试幸福,他必定说:‘灾害已脱离我了。’他必定欣喜而且自夸。”(11:10)这无疑是悖逆者的做法。真正的信士,遇到恩惠时会感恩,遭遇祸患时会坚忍,从不会绝望于安拉的慈悯。先知(愿主福安之)说:“信士的事情真奇妙!安拉为他注定的任何事都于他有利:得福而感恩,对他有利;遇祸而坚忍,亦对他有利。”(艾哈迈德、穆斯林辑录)
37. 创造人类的主,掌握着人类的给养:“难道他们不知道吗?安拉要任意地对人放宽或限制给养。”安拉的安排富含哲理,安拉使谁贫穷并非坏事,使谁富也并非好事,全部都是考验。正如安拉所说:“我以祸福考验你们,你们只被召归于我。”(21:35)信仰坚定的信士,能够从中认识安拉的睿智及至高无上的权威性:“对于归信的民众,此中确有许多迹象。”
فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ (38) وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ (39) ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ (40)
【译文】
38.你应当把近亲、贫民和旅客应享的权利交给他们。对于希望获得安拉喜悦的人,这是最好的。这等人确是成功的。
39.你们谋求利润的馈赠,在安拉那里不会获益;你们求主喜悦的施济,必得加倍报酬。
40.安拉创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活。你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件呢?赞颂安拉超绝万物,他超乎他们所用来配他的。『提示』上面的经文批判了两种人对待信仰的态度。这里,安拉号召人们在实际行动中体现正确信仰——为获得安拉的喜悦和后世的成功而保护近亲、贫民和旅客应享的权利,真诚而慷慨地施舍钱财。
【注释】
38. 经文教导所有穆斯林:如果想获得安拉的喜悦和后世的成功,那么,就必须保护近亲、贫民和旅途遭遇困难的人的权益。就近亲而言,必须接续他们、从各个方面帮助他们、解决他们的困难,因为他们是今世生活中最亲的人。至于贫民和旅客,虽然你与他们可能没有任何亲缘关系,但他们遇到困难时提供帮助,是宗教义务。当你保护他们的权益时,你必须知道,受益的不只是对方,也包括你自己:“对于要想获得安拉的喜悦者,这是更好的,这等人确是成功的。”
39. 帮扶持他人,必然要有付出。安拉在这里指出,有两种不同性质的付出:一种是谋取更大利益的“付出”,这种付出看似是对别人的帮助,实则为了渔利。这种行为因缺乏正确的举意,在安拉跟前得不到任何回赐:“你们的谋求利润的馈赠,在安拉那里不会获益。”另一种是求主喜悦的付出,一定能在安拉那里得到加倍的回报:“你们求主喜悦的施济,必得加倍的报酬。”显而易见,两种付出性质各异,只因举意有别。两者都想得到更多的回报,但巧计渝利者,往往弄巧成拙,而将希望寄托于安拉者,其希望必蒙实现。对后一种付出,安拉还说:“谁以善债借给安拉,他将以许多倍偿还他。安拉能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归于他。”(2:245)“谁以善债借给安拉,他将加倍偿还他,他还得优厚的报酬。”(57:11)先知(愿主福安之)说:“谁从自己合法的钱财中施舍了一颗枣子大小的东西,那么,安拉要亲手接纳它,然后为它的主人培育它,就像你们培育马驹一样,直到一颗枣子变得象吾侯德山一样大。”(布哈里、穆斯林等辑录)
40. 依靠物质因素者可能失利,而依靠安拉者一定能够获利。原因在于,安拉是万物的创造者和生杀予夺大权的掌握者:“安拉创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活。”而这是所有假神不具有的能力:“你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?”人无知地将形形色色被造物等同于安拉,而事实上,安拉是超乎这一切的:“赞颂安拉超绝万物,他超乎他们所用来配他的。”
ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ (41) قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ (42) فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ (43) مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ (44) لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ (45)
【译文】
41.由于人们的作恶,陆地和海洋上出现灾害,以便安拉让他们尝试自己行为的部分恶果,以期他们悔悟。
42.你说:你们应当在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的。他们大半是以物配主的。
43.在不可抗拒的日子从安拉那里到来以前,你应当趋向正教。在那日,他们将彼此分离。
44.不信者,将自受不信的恶报,行善者只为自己预备安宅,
45.以便安拉用他的恩典回报归信而且行善者。安拉确是不喜爱悖逆者的。
『提示』
经文批判将获利和幸福的希望寄托于物质和偶像的人之后,在这里指出:否认和举伴安拉,是大地上出现大量罪恶和灾难的根本原因,并阐明了作恶者、悖逆者和信士的不同回报,号召人们为后世清算做准备。
【注释】
41. 安拉指出,荒谬的信仰及由之产生的种种罪恶,是导致天灾人祸的根源:“由于人们的作恶,陆地和海洋上出现灾害,以便安拉让他们尝试自己行为的部分恶果,以期他们悔悟。”频现于大地的旱涝、地震、土地沙化、庄稼欠收、各种病害等,都是安拉对人类罪恶的惩罚,以便让人从中认识自己的无能和安拉的全能,进而悔悟。
42. 前车之覆,后车之鉴。安拉对各个时代的怙恶不悛者发出警告:“你们应当在大地上旅行,观察前人的结局是怎样的。他们大半是以物配主的。”古往今来的不少个人和民族,纵然逞凶一时,最终无一例外地尝试了自己罪行的恶果。既然他们的罪恶均源自错误的信仰,那么,端正行为须先端正信仰,避免厄运必须借鉴历史。
43-45.这是安拉对信士的提醒:“在不可抗拒的日子从安拉那里到来以前,你应当趋向正教。在那日,他们将彼此分离。不信者,将自受不信的恶报,行善者只为自己预备安宅,”即今世是后世的播种场,信士应抓紧时机实践自己的信仰,以免在不可抗拒的复生日到来时懊悔不迭。那时,人们将根据生前的信仰和行为被分类——一部分人入乐园,“以便安拉用他的恩典去报酬归信而且行善者。”另一部分人入火狱,因为“安拉确是不喜爱悖逆者的。”。
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ (46) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (47) ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ (48) وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ (49) فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ (50) وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ (51) فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ (52) وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ (53)
【译文】
46.他的一种迹象是:他派遣风传达佳音,让你们尝试他的恩典;使船舶奉他的命令航行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢。
47.在你之前,我派遣了许多使者,去教化他们的宗族。那些使者昭示他们许多明证,然后,我惩治了犯罪的人。援助信士,是我的责任。
48.安拉遣风兴云,然后任意地使云散布在天空,并且把云分成碎片,你就看见雨从云中降下。当他使雨降在他所意欲的仆人上的时候,他们立刻欢乐。
49.在降雨之前,他们确是沮丧的。
50.你看看安拉的恩惠的作用吧!看他怎样使已死的大地复活,那正是能起死回生的主。他是全能于万事的。
51.如果我使一阵风吹去,他们看见禾苗变为枯黄的,他们其后必定变成辜恩者。
52.你必不能使死人听话,你必不能使退避的聋子听到呼唤。
53.你必不能引导瞎子摆脱迷误,你只能让确信我的迹象的人听取,他们是归顺者。
『提示』
前面的经文阐明陆地和海洋上出现大量灾难的根本原因及作恶者、悖逆者、信士在后世的不同回报后,这里列举了安拉全能独一的又一证据——风雨。
【注释】
46. 证明安拉统摄万物的一种证据,是安拉将风派遣至他所意欲的地方,向那里预告降雨的喜讯。不久庄稼丰收,枯木逢生,船舶航行,给养丰盛,人们普获恩泽。安拉降以恩惠,是要人们知恩感恩,遵循安拉降示的天启生活方针。安拉的恩惠之多,无以计数:“如果你们计算安拉的恩惠,你们不能加以统计。”(14:34)
47. 安拉安慰先知:面对大量恩惠,许多人否认安拉,拒绝先知的号召,这不足为奇,因为安拉的考验就在其中。历史上的众使者,都曾遭否认乃至迫害,但安拉最终使他们和众信士获得胜利,惩治了执迷不悟者:“在你之前,我派遣了许多使者,去教化他们的宗族。那些使者昭示他们许多明证,然后,我惩治了犯罪的人。”安拉以援助信士为己任:“援助信士,是我的责任。”
48-49.经文为我们描述安拉遣风造雨的情形:“安拉遣风兴云,然后任意地使云散布在天空,并且把云分成碎片,你就看见雨从云中降下。”安拉使风运行到他所意欲的地方,然后让它推动大小、稀密、湿度不同的云,使之一片片分散在空中,然后从湿度较大的云中将雨水降于他所意欲的地方。于是因为干旱而沮丧的人们再度欢乐起来:“当他使雨降在他所意欲的仆人上的时候,他们立刻欢乐。在降雨之前,他们确是沮丧的。”又如安拉所说:“他使风在他的慈恩之前作报喜者,直到它负载了沉重的乌云,我就把云赶到一个已死的地方,于是,从云中降下雨水,借雨水而造出各种果实——我这样使死者复活——以便你们觉悟。”(7:57)
50. 安拉让人们从雨水复苏旱死大地的情形,推想安拉复活死者的能力:“你看看安拉的恩惠的作用吧!看他怎样使已死的大地复活,那正是能起死回生的主。”枯木和朽骨并没有质的区别。安拉说:“他为我设了一个譬喻,而他忘却了是我曾创造他。他说:‘谁能使朽骨复活呢?’你说:‘最初创造他的,将使他复活’。”(36:78-79)人之所以发出这样的疑问,是因为他在以人的能力衡量安拉,而根本不知道安拉是“全能于万事的”。
51. 有些人对安拉的信仰,以利益的得失为转移:获益时感到满意,失利时立即辜恩:“如果我使一阵风吹去,他们看见禾苗变为枯黄的,他们其后必定变成辜恩者。”无疑,“禾苗枯黄”仅仅是一个例子,他们的所谓信仰,在任何利益受损时,都是如此虚幻多变。
52. 为规劝多神教徒和功利主义者,先知(愿主福安之)付出了巨大努力,但收效甚微,他为之深感痛心和惋惜,因此,安拉安慰说:“你必不能使死人听话,你必不能使退避的聋子听到呼唤。”即不愿意接受天启教导的人,如同死人和聋子,你不可能使他们听取规劝,故你不必为他们花费更多力气,也不必为他们的不信忧伤。这里说那些人是“退避的聋子”,是因为聋子只要愿意接受别人的指导,通过手势、表情等均能理解意思,但悖逆者却是一些不愿接受指导的聋子。
53. 安拉还把悖逆者比喻为瞎子,对正道视而不见。先知对他们也是枉费心力。先知能感动的人,只是那些归信安拉,确信安拉的迹象者。这种人,先知的教导能增加他们的信念。
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ (54) وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ (55) وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ (56) فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ (57) وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ (58) كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ (59) فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ (60)
【译文】
54.安拉从羸弱创造你们,在羸弱之后又创造强壮,在强壮之后又创造羸弱和白发,他要创造什么,就创造什么。他确是全知的,确是全能的。
55.复活时降临之日,犯罪的人发誓说他们只逗留了一霎时,他们就是如此悖谬的。
56.拥有学问和正信的人说:“依安拉的前定,你们确已逗留到复活日。这就是复活日,但你们不知道。”
57.在那日,不义者的辩辞无裨于自身,他们也不准返回。
58.在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。如果你昭示他们一种迹象,那么,不信者必定说:“你们只是一些荒诞的人!”
59.安拉这样封闭无知识者的心。
60.你坚忍吧,安拉的应许是真实的。不要让不坚信的人使你浮躁。
『提示』
经文阐明安拉全能独一的一些迹象后,在这里指出人与生俱来的本质——羸弱。人在经历由弱到强、再由强到弱的生命历程后,最终要回归安拉,接受自己行为的清算。安拉列举了复活日有正信者和不义者之间关于今世时间长短的对话,告诫先知:《古兰经》已经为人类阐明全部真理,而悖逆者必会依然故我,顽固不化,作为天启使命的传达者,他应沉着忍耐。
【注释】
54. 经文告诉我们:人“羸弱”的本性来自安拉的创造。别的经文也说:“人是被造成羸弱的。”(4:28)这里的“羸弱”是全方位的,既包括生理、心理,又涉及思维和理性。是全方位的羸弱。正由于此,人性具有种种弱点。安拉首先用低贱的泥土创造人祖阿丹,然后用阿丹和哈娃的精卵繁衍后辈。人出生时十分弱小,然后随着成长发育逐渐强壮,然后再逐渐衰弱,变得白发苍苍,羸弱不堪。因此,人从生至死的全部过程,可以用“羸弱”来形容。人在成长和衰老的过程中,血液和细胞的新陈代谢,是“死后复活”的最好例证。安拉将人造成了现在的形态,也完全能够将之造成其他样子:“他要创造什么,就创造什么。”无论创造什么,安拉都具有最完美的智慧,他是无所不能的:“他确是全知的,确是全能的。”
55. 复生日,人们从坟墓中被召集起来,在今世作恶多端的人,由于遭遇巨大的惊恐而发誓说,他们在此之前度过的时间短若转眼一瞬。这一方面是由于惊恐,另一方面也是一种托辞,即他们不曾拥有足够的时间,或他们不曾听到真理的宣传:“复活时降临之日,犯罪的人发誓说他们只逗留了一霎时,他们原是如此荒唐的。”今世的确非常短暂,但归信者与不归信的感觉截然不同——前者因为期望永恒幸福的早日到来而倍觉今世漫长,而后者则由于视今世为一切,所以颇感今世短暂。
56. 安拉的前定。现拥有正信和学问的信士回答他们:“依安拉的前定,你们确已逗留到复活日。这就是复活日,但你们不知道。”即你们度过的今世时光,并不像你们说的那样短暂,一切都遵循在到了复活的日子,但你们由于背离正信,对这一切一无所知。
57. 复生日是公正清算的日子,罪人们无论对自己生前的恶行做何种辩解,都将无济于事,他们的重回今世干善功的要求也不被准承。
58-59.安拉在《古兰经》中设各种比喻,为人们阐明了真理,但悖逆者终究未予归信:“在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。如果你昭示他们一种迹象,那么,不信者必定说:‘你们只是一些荒诞的人!’”他们自绝于真理,所以安拉封闭了他们的心,使他们不再有回归正道的可能:“安拉这样封闭无知识者的心。”
60. 那么,先知应该坚忍,确信安拉的许诺,而不应受迷误者谰言的影响而失去沉稳和信心:“你坚忍吧,安拉的应许是真实的。不要让不坚信的人使你浮躁。”
感赞安拉,“罗马人”章注释完。 收起阅读 »
古兰经简明注释(马玉龙版本)|第三十一章 鲁格曼 - لقمان
第三十一章 鲁格曼 - لقمان
导 言
章名由来:本章讲述了先哲鲁格曼的事迹,故名。
与“罗马人”章之间的联系:
1. 安拉在“罗马人”章末尾强调了《古兰经》的奇迹性:“在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。”在本章开头则说:“这是饱含智慧的经典的节文,是追求完美者的向导和恩惠。”同样强调《古兰经》启示的奇迹性。
2. 这两章均谈及安拉初造和复造万物的能力:“他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。”(30:27)“创造和复活你们,如同创造和复活一个人。”(31:28)
3. 安拉在这两章描述了多神崇拜者在信仰上的摇摆不定:“人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的一部分人,立刻以物配主。”(30:33)“当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧;只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。”(31:32)
降示背景:古莱什人向先知穆罕默德(愿主福安之)询问先哲鲁格曼和他儿子的情况,安拉便降示了本章经文。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الٓمٓ (1) تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ (2) هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ (3) ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ (4) أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ (5)
【译文】
1.艾利弗,俩目,米目。
2.这是饱含智慧的经典的节文,
3.是竭力行善者的向导和恩惠。
4.他们谨守拜功,完纳天课,确信后世。
5.这些人是遵循他们的主的正道的,这些人确是成功的。
【注释】
1-2.关于这几个单字母的含义,请参阅“黄牛”章首节经文注释。
3-4.安拉降示这些经文的意义,在于引导人类,但只有竭尽全力行善的人才能从中取益,也只有他们才能从中得到两世成功须臾不可或缺的教诲。(المحسنين)一词,在此处译为“竭力行善者”,是因为这个词的词根(إحسان)所表示的意思,是“将任何事情做得最好”。此外(الإحسان)——至善,是伊斯兰信仰三大境界的最高层次。关于“竭力行善”之意,后面的定语句作了最好的诠释:“他们谨守拜功,完纳天课,确信后世。”即严格按照规定完成拜功和天课,笃信后世清算和回报。
5. 正因为他们追求完美的信仰和行为,安拉给予他们最高评价:“这些人是遵循他们的主的正道的,这些人确是成功的。”这无疑也是对“追求完美”之涵义的全面肯定。
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ (6) وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7) إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيمِ (8) خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ (9)
【译文】
6.有人购买无聊的言辞,以便他无知无识地使人背离安拉的正道,他将启示当作玩笑。这等人,将受凌辱的刑罚。
7.当有人给他宣读我的节文的时候,他自大地离去,仿佛没有听见一样,仿佛他的两耳重听一样。你以痛苦的刑罚,向他报喜吧。
8.归信而且行善者,必将享受极乐园,
9.永居其中。这是安拉真实的应许,他确是万能的,至睿的。
『提示』
安拉阐明《古兰经》的使命在于引导世人之后,在这里列举了对《古兰经》持截然不同两种态度者的情况:悖逆者——宁可花钱购买无聊的言辞,也不愿听取《古兰经》教导,不仅如此,还竭力蛊惑他人远离伊斯兰;虔信者,遵守《古兰经》的引导,走两世成功之道。
【注释】
6. 当先知穆罕默德(愿主福安之)向麦加人宣读《古兰经》教导时,有些人宁肯闲谈、说笑或听婢女唱荒诞无聊的歌曲,也不愿意倾听《古兰经》。更有甚者,有人从外地买来歌女和波斯人的迷信书册,诱惑青年人和信仰薄弱的穆斯林,干扰先知的宣教工作。如麦加人奈朵尔·本·哈里斯等。安拉降示经文谴责并警告他们:“有人购买无聊的言辞,以便他无知无识地使人背离安拉的正道,他将启示当作玩笑。这等人,将受凌辱的刑罚。”葛塔代说,经文中的“购买”不单有花钱收买之意,也有以优换劣、弃善从恶等含义。
7. 遇到先知或穆斯林宣讲《古兰经》教导,他们竟然不屑一顾地转身离去,装得像聋子一样什么也没听见:“当有人给他宣读我的节文的时候,他自大地离去,仿佛没有听见一样,仿佛他的两耳重听一样。”那么,就让他们等着受火狱的惩罚吧:“你以痛苦的刑罚,向他报喜吧。”
8-9.与他们形成鲜明对照的是虔诚的信士。他们一听到真理的号召,便立即接受,并且真诚履行教门的一切责成。他们将得到安拉丰厚的回报:“归信而且行善者,必将享受极乐园,而永居其中。这是安拉的真实的应许,他确是万能的,确是至睿的。”
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ (10) هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ (11)
【译文】
10.他创造诸天,而不用你们所能看见的支柱;他在大地上安置许多山岳,以免大地动摇,使你们不安;他在大地上散布各种动物。他从云中降下雨水,在大地上生长各种优良植物。
11.这是安拉创造的,你们让我看看,你们舍安拉而崇拜的东西究竟创造了什么?不然,不义的人处在明显的迷误中。『提示』上面最后一节经文强调安拉是全能的,至睿的,这里列举出安拉全能睿智的一些迹象——奇妙的天与地。
【注释】
10. 安拉创造了辽阔的大地和空旷的苍穹。在人类的经验中,巨大的穹窿建筑物须用坚固的基柱来支撑。但安拉没有支柱地创造了如此巨大的穹顶——天空:“他创造诸天,而不用你们所能看见的支柱。”这里的“不用你们所能看见的支柱”可能会被理解为有支柱而不被人看见,但哈桑和葛塔代解释说,安拉创造的天空根本没有任何支柱。
安拉还创造了稳定大地的山岳:“他在大地上安置许多山岳,以免大地动摇,使你们不安。”地质科学研究证实,山岳有密度不同的根部,它们对大地起着稳定作用。
安拉还在大地上创造各种动物,使之以一定比例分布在地球各洲各洋。它们的种类之繁多,功用之丰富,只有造物主安拉至知。
安拉还兴风驱云,依精确的比例降下雨水,使大地布满苍翠的植被:“他从云中降下雨水,在大地上滋生各种优良的植物。”
11. 多神崇拜者不是常常将安拉等同于他们的偶像吗?那么就让他们告诉我们,安拉创造了这一切奇妙无比的事物,他们所崇拜的人物或泥石“神明”创造了什么:“这是安拉所创造的,你们让我看看,你们舍安拉而崇拜的东西究竟创造了什么?”毫无怀疑,他们以物配主的行为,是不义和迷信:“不然,不义的人是在明显的迷误中。”
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ (12) وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ (13) وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ (14) وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (15) يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ (16) يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ (17) وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ (18) وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ (19)
【译文】
12.我确已把智慧赐予鲁格曼:“你当感谢安拉。感谢的人,只为自己而感谢;辜负的人,安拉是无求的,是可颂的。”
13.当时,鲁格曼教训他的儿子说;“我的儿子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是严重的自亏。”
14.我曾命人孝敬父母,母亲弱上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中。你应当感谢我和你的父母;只有我是最后的归宿。
15.如果他俩强制你以你所不知道的东西配我,那么,你不要服从他俩。在今世,你应当依礼侍奉他俩,你应当遵守归依我者的道路;只有我是你们的归宿,我要把你们的行为告诉你们。
16.鲁格曼说:“我的儿子啊!善恶的行为,虽小如芥子,隐藏在磐石里,或在天空中,或在地底下,安拉都要揭示它。安拉确是明察的,确是彻知的。
17.我的儿子啊!你应当谨守拜功,应当劝善戒恶,应当忍受患难,这确是应该决心做的事情。
18.你不要为藐视他人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。安拉不喜爱一切傲慢者、矜夸者。
19.你应当节制你的步伐,抑制你的声音;最讨厌的声音,是驴子的声音。”『提示』安拉谴责了悖逆者的忘恩负义之后,在这里介绍一个不但自己对安拉感恩戴德,而且将正确观念和优美品行传承后辈的优秀典型——先哲鲁格曼,以便所有父母效仿。
【注释】
12. 安拉在这里讲述先哲鲁格曼忠告儿子的事迹,以便我们吸取其中的教益。关于鲁格曼的身份,有人说他是先知,有人说他不是先知而是一个具备正信和善行的清廉之人。绝大多数学者倚重于后一主张。无论鲁格曼是不是先知,经文在这里已经明确指出,他是一位被赐予智慧的先哲:“我确已把智慧赐予鲁格曼:‘你当感谢安拉。感谢的人,只为自己而感谢;辜负的人,安拉是无求的,是可颂的。’”不难看出,安拉赐予鲁格曼的智慧,实际上是一种非圣品的思想启迪。感恩的智慧,代表了一个人正确的认主观、世界观、人生观和价值观。
13. 先哲鲁格曼不但自己毕生坚持感恩的智慧,还将之传于爱子。他说:“我的儿子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是严重的自亏。”认主独一、拜主独一的信仰,是人类美德的基础,后世成功的保障,所以先哲鲁格曼将之作为对儿子的首条忠告。他告诫儿子要力避任何形式的举伴行为。“自亏”(ظلم)一词本身的涵义是“将事物放在不属于它的位置”,意思是说,舍弃创造万物的安拉,而去尊崇任何一物,是颠倒主次,混淆是非,属于最严重的自亏行为。
14. 这是先哲鲁格曼传授给儿子的另一种感恩智慧:“我曾命人孝敬父母,他母亲弱上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中。”即孝敬父母是安拉赋予每个人的天职,双亲中母亲的恩德最值得感谢。她为孕育子女而承受了怀胎、分娩、哺乳的艰辛过程。“弱上加弱”是母亲承受怀胎孕育之苦最真实的写照。在圣训中,先知(愿主福安之)连续三次忠告一个人要孝敬母亲,第四次才说孝敬父亲,这说明儿女四分之三的孝敬都应归母亲。此外,人对父母的感谢应该建立在感谢安拉的基础上,因为安拉是人类的创造者、养育者和最后的清算者:“你应当感谢我和你的父母;只有我是最后的归宿。”
15. 儿女孝敬父母,必须以不悖逆安拉为前提:“如果他俩强制你以你所不知道的东西配我,那么,你不要服从他俩。”即当父母反对子女归信安拉,或命令子女干违背教门之事时,子女不应服从。但在世俗生活方面,仍应遵守安拉命令尽孝敬之责:“在今世,你应当依礼侍奉他俩,你应当遵守归依我者的道路。”在后世,每个人要为自己对待父母的情况接受清算:“只有我是你们的归宿,我要把你们的行为告诉你们。”
16. 先哲鲁格曼给儿子讲解了有关安拉全知全能的知识:“我的儿子啊!善恶的行为,虽小如芥子,隐藏在磐石里,或在天空中,或在地底下,安拉都要显示它。安拉确是明察的,确是彻知的。”即安拉洞幽烛微,赏罚分明,不忽视一件小罪,也不废弃一件善功,对所有行为都要予以最公正的回报。正如安拉所说:“在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受丝毫冤枉;他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。”(21:47)“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;干一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报。”(99:7-8)
17. 先哲鲁格曼告诫儿子要终生坚守拜功,劝善戒恶,遇难坚忍,视任何患难为安拉的考验:“我的儿子啊!你应当谨守拜功,应当劝善戒恶,应当忍受患难,这确是应该决心做的事情。”
18. 先哲鲁格曼劝戒儿子要谦虚处世:“你不要为藐视他人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。”伟大是安拉独具的特性,安拉是唯一应受万物崇敬者,当人以“伟大”自居而要别人崇敬他时,已严重冒犯安拉的尊严:“安拉确是不喜爱一切傲慢者、矜夸者的。”
19. 真正关爱子女的父亲,应该致力于改善子女的信仰、道德和行为。先哲鲁格曼就是这样一位父亲,他对儿子的关怀堪称细致入微——甚至教导儿子应该如何走路:“你应当节制你的步伐。”也就是说,走路时既不宜缓慢而显懒散,也不宜快速而显仓促,而应适中。据传述,大贤欧麦尔看见一个人垂头走路,便对他说:“抬起你的头来!伊斯兰绝不是病态的。”
先哲鲁格曼忠告儿子节制说话的声音:“你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。”即说话的声音不应超出需要的限度,以免对别人的耳膜产生刺激,引起厌恶。他把过量的声音产生的不良效果比喻为“驴子的声音”,意在让儿子牢记教诲。先知(愿主福安之)说过:“当你们听到鸡啼时,向安拉祈求恩典;当你们听到驴叫时,祈求安拉护佑,因为它这时看见了恶魔。”(布哈里、穆斯林等辑录)
أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ (20) وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ (21) ۞وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ (22) وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ (23) نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ (24)
【译文】
20.难道你们不知道吗?安拉使天地间的一切服务于你们,他博施你们内外的恩惠。有人争论安拉的德性,但他们既无知识,又无向导,且无明确的经典。
21.如果有人对他们说:“你们应当遵守安拉降示的。”他们就说:“不然,我们遵守我们祖先的遗教。”设若恶魔叫他们去受烈火的刑罚呢?
22.诚心归顺安拉而且常行善事者,确已握住坚固的把柄。万事的结局只归安拉。
23.不信者,你不要为他们的不信而忧愁,他们只归于我,我要把他们的行为告诉他们。安拉是全知他们内心的。
24.我让他们享受少时,然后,强迫他们去受严厉的刑罚。『提示』安拉谴责悖逆者的忘恩负义,介绍先哲鲁格曼教子的事迹后,回过来继续谴责多神教徒的因袭盲从和食古不化。
【注释】
20. 安拉谴责那些悖逆者:既然具备健全的理智,却为何不观察和参悟充满天地和他们生活的各种恩典:“难道你们不知道吗?安拉使天地间的一切服务于你们,他博施你们内外的恩惠。”人类之所以在大地上居于“万物之灵”的显赫地位,是因为安拉让一切都为人服务。日月星辰,江河湖海,植物动物及地球生命圈内的一切,都无不为适应人类的生存而存在。除了人类所能感知的大量恩典外,安拉还赏赐了无数潜在的不为人知的恩惠。诸如天使对人类的保护、安拉对人罪恶的遮盖和给予忏悔的机会等等。当有人向伊本·阿巴斯问及“内外的恩惠”的涵义时,他说:“外在的恩惠,是你归信的伊斯兰和拥有的美德;潜在的恩惠,是安拉对你丑行的遮盖。”这一切都是安拉的恩赐,都证明安拉的全能独一。然而,一些冥顽不灵的人,既无正确的理性知识,且无可靠的天启经典的指引,却在争论安拉的德性。
21. 继承祖宗遗教,是他们固守迷信,拒绝正信的唯一理由:“如果有人对他们说:‘你们应当遵守安拉降示的。’他们就说:‘不然,我们遵守我们祖先的遗教。’”安拉责问他们:“设若恶魔叫他们去受烈火的刑罚呢?”即他们也会接受吗?类似的责问还如:“有人劝他们说:‘你们应当遵守安拉所降示的经典。’他们就说:‘不然,我们要遵守我们祖先的遗教。’要是他们祖先无知无识,不循正道呢?”(2:170)信仰问题,是人生最严肃的课题,它的正确与否决定人的永久利益,所以容不得丝毫的轻率和盲从。
22. 只要人善于思维和参悟,那么必然会认识安拉的伟大独一而遵奉正教,从而在今后两世立于不败之地:“诚心归顺安拉而且常行善事者,确已把握住坚固的把柄。万事的结局,只归安拉。”
23. 明智者往往能择善而从,因为他们知道自己是善功的最大受益者;那些拒绝真理,甘愿迷误者,却不认为他们在戕害自身。所以,安拉安慰先知不必为一些人的悖逆而忧愁,清算日的到来时,他们将接受明察秋毫的安拉的审判:“不信者,你不要为他们的不信而忧愁,他们只归于我,我要把他们的行为告诉他们。安拉是全知他们内心的。”
24. 审判日到来之前,他们可暂时享受自由的生活。复生日一旦到来,他们将被迫去接受惩罚:“我让他们享受少时,然后,强迫他们去受严厉的刑罚。”先知(愿主福安之)说:“今世是甘美而苍翠的,安拉让你们做代治者,他要看你们做了什么。”(穆斯林辑录)许多人将今生看成一切,其实它与后世相比微不足道。先知(愿主福安之)说:“指主发誓,今世与后世相比,如一个人将一根手指放入海水中,他能蘸多少水呢?”(穆斯林辑录)
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (25) لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ (26) وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ (27) مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ (28) أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ (29) ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ (30) أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ (31) وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ (32)
【译文】
25.如果你问他们:“谁创造了天地?”他们必定说:“安拉。”你说:“一切赞颂,全归安拉!”不然,他们大半不知道。
26.天地万物只是安拉的,安拉确是无求的,确是可颂的。
27.假若用大地上所有的树作笔,用海水作墨,再加上七个海洋的墨汁,终不能书尽安拉的言语。安拉确是万能的,确是至睿的。
28.创造和复活你们,如同创造和复活一个人。安拉确是全聪的,全明的。
29.难道你不知道吗?安拉使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,使各自运行至一定期限。安拉是彻知你们行为的。
30.那是因为安拉确是真实的,他们舍他而祈祷的是虚假的。安拉确是至尊的,至大的。
31.难道你不知道吗?船舶凭借安拉的恩惠在海中航行,以便他让你们看到他的一部分迹象。对于每个坚忍和感谢的人,此中确有许多迹象。
32.当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧;只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。
『提示』
人类的根本问题,是世界观、人生观和价值观问题。所以,经文在批判迷信、确立正信的过程中,总是穿插大量确证安拉全能、全知、独一的内容,这里便是安拉全能、全知和独一的另一些证据。
【注释】
25. 先知穆罕默德时代的阿拉伯多神教徒虽然崇拜偶像,但承认安拉是造物主:“如果你问他们:‘谁创造了天地?’他们必定说:‘安拉。’”其实,不惟阿拉伯多神教徒如此,任何一个理智健全、善于思考的人,只要与他探讨到这个问题,他最终还是会肯定这一事实。因为除了这个答案,这个问题不会有其它合乎逻辑的答案。多神教徒承认安拉是独一无二的创造者,实际上已经推翻了自己所谓的信仰。因为承认安拉是独一的创造者,就应该只崇拜他,而不应该崇拜偶像。感谢安拉,他使多神迷信不攻自破:“你说:‘一切赞颂,全归安拉!’不然他们大半不知道。”
26. 安拉创造万物,赋予万物运动规律,最后还要使万物消亡。安拉是一切存在的拥有者,只有安拉独具这种权力,万物需要安拉的创造和供养,安拉则无求于任何物,而是受万物服从和颂扬的:“天地万物只是安拉的,安拉确是无求的,确是可颂的。”
27. 人类受自身的局限,往往以有限的被造物的情况比拟或联想安拉的德性,认为安拉的知识也有限度。所以,安拉降示此节经文予以澄清:“假若用大地上所有的树作笔,用海水作墨,再加上七个海洋的墨汁,终不能书尽安拉的言语。”这里的“安拉的言语”无疑代表安拉无始无终、无边无际的知识。安拉的知识的完美本不是世间的语言可以描述的,尽管如此,安拉还是以这种表述予以形容,旨在说明安拉知识的无可限量。因为:“安拉确是万能的,确是至睿的。”
28. 有些多神教徒曾质问先知:《古兰经》说人类是经由精液、血块、肉块、骨胳等数个阶段创造的,你为何说人类最后将一次性被复活?为何不再经历这些阶段?对此,安拉降示经文予以回答:“创造和复活你们,如同创造和复活一个人。”意即精液、血块、肉块、骨胳等过程,只是安拉意欲的一种形式,而不是必经阶段。安拉的创造只以一句指令即可完成:“当他欲造化任何事物的时候,他只要说声:“有”,它就有了。”(36:82)
“安拉确是全聪的,全明的。”安拉全听人类的一切言论,全知他们大小明暗的一切行为,复生日将予以清算和回报。
29. 昼夜的恒稳轮替,日月的定时运转,都是世人皆知的事实。安拉创造它们,并赋予它们统一有序的规律:“难道你不知道吗?安拉使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,使各自运行至一定期限。”安拉创造这一切,让人类利用它们,参悟它们。在这个宇宙中,人类是主体,其它一切都是陪衬,安拉创造广袤宇宙及各种天体,就是为了让人类参悟安拉的伟大。安拉要看人类究竟是怎么做的:“安拉是彻知你们的行为的。”
30. 安拉之所以向我们展示这些迹象,就是为了让我们知道:“安拉确是真实的;他们舍他而祈祷的是虚伪的;安拉确是至尊的,至大的。”
31. 在辽阔的海域,船舶航行凭借的就是安拉的恩惠——安拉创造的浮力和引力:“难道你不知道吗?船舶凭借安拉的恩惠而在海中航行。”人们在利用船舶的同时,应该参悟其中的奥秘,从而认识安拉的全能伟大:“以便他让你们看到他的一部分迹象。”能发现其中的哲理和奥秘的人,只是那些逆境中坚韧,顺境中感恩的人:“对于每个坚忍的、感谢的人,此中确有许多迹象。”
32. 这是悖逆者在顺境和逆境中的表现:“当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧。”即当面对灾难时,他们一个个天性回归,急切祈求全能的主解除灾难。此时,他们不对任何人、物或偶像抱有任何希望。正如安拉所说:“当你们在海上遭受灾害的时候,你们向来祈祷的已回避你们了,而你们只有祈祷主了。”(17:67)而一旦风平浪静,船舶安然抵岸,他们就不再像遇难时那样虔信安拉,而是信疑参半、态度暧昧;或者忘恩负义、不承认享受过安拉的恩惠:“只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。”
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ (33) إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ (34)
【译文】
33.人类啊!你们应当敬畏养育你们的主。你们应当畏惧那一日,父亲对儿子毫无裨益,儿子对父亲也毫无裨益。安拉的应许,确是真实的。绝不要让今世生活欺骗你们,绝不要让欺骗者以安拉的容忍蒙骗你们。
34.在安拉那里,确有复活时的知识,他降及时雨,他知道子宫中的一切情况;而任何人都不知道自己明日将做什么,任何人都不知道自己将死在何处。安拉确是全知的,确是彻知的。
『提示』
经文列举了安拉全能、伟大、独一的种种证据之后,号召人类敬畏安拉,为清算日的到来提早做准备。本章最后的经文,再一次强调安拉全知幽玄的特性,并指出只有安拉知道的五项永久性幽玄。
【注释】
33.“敬畏”一词具有“竭力避免某事发生,达到保护自身利益目的”的复合涵义。经文号召人类畏惧安拉的惩罚而远离罪恶,以保护自己:“人们啊!你们应当敬畏你们的主。”并号召人们,为复活日的到来早做准备,安拉要在那一日赏善罚恶:“你们应当畏惧那一日,父亲对儿子毫无裨益,儿子对父亲也毫无裨益。”即除了每个人生前干的善功,即使最亲近的关系——父子关系也毫无裨益。届时,没有安拉的许可,任何人不准为任何人说情。
安拉强调这一日必然要到来:“安拉的应许,确是真实的。”提醒人们不要受今世浮华的诱惑而忘却后世,不可将安拉的容忍误解为疏忽而自欺:“绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让欺骗者以安拉的容忍蒙骗你们。”根据注疏家们的解释,这里的“欺骗者”既指外在的恶魔和今世,也指作恶者对自己罪恶可获饶恕的侥幸心理等。赛义德•本•祖拜尔说:“自欺就是一个人大胆作恶,然后希望安拉的饶恕。”安拉曾严厉否定这种幻想,:“(他的应许),不是靠你们的妄想可以获得的,也不是靠有经人的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报。除安拉外,他不能为自己找到任何保护者和援助者。”(4:123)
34.这是只有安拉知道的五种幽玄:
(1)“在安拉那里,确有复活时的知识。”关于复生日到来的时间,安拉没有透露给任何一个被造物——无论天使或先知,安拉只告诉使者复生日到来前的部分征兆。鉴于此,任何有关世界末日的预言,统属无稽之谈。
(2)“他降及时雨。”只有安拉知道降雨的时间和地点。至于现代气象预测,则是根据空气湿度和风速等作出的大致预测,仅供人们劳作和出行参考,并非绝对可靠。
(3)“他知道子宫中的一切情况。”这里指的不仅是胎儿的性别,正如伊玛目•古尔图比所说,胎儿性别之类的事情,是凭借长期的经验可以知道的。经文指的是胎儿在子宫中每时每刻发生的所有细微变化。
(4)“而任何人都不知道自己明日将做什么事。”一个人可以计划明天干什么,但明天会发生怎样的结果或变化,那是他始料不及的。
(5)“任何人都不知道自己将死在什么地方。”任何人不知道将死在故土还是异乡,家中还是在野外。先知(愿主福安之)说:“当安拉要让一个人死于某地时,他就为他在那里安排一种需求。”(哈肯辑录)
“安拉确是全知的,确是彻知的。”安拉的知识没有任何局限,因而全知所造物的一切。
感赞安拉,“鲁格曼”章注释完。 收起阅读 »
导 言
章名由来:本章讲述了先哲鲁格曼的事迹,故名。
与“罗马人”章之间的联系:
1. 安拉在“罗马人”章末尾强调了《古兰经》的奇迹性:“在这部《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。”在本章开头则说:“这是饱含智慧的经典的节文,是追求完美者的向导和恩惠。”同样强调《古兰经》启示的奇迹性。
2. 这两章均谈及安拉初造和复造万物的能力:“他创造众生,然后再造他们,再造对于他是容易的。”(30:27)“创造和复活你们,如同创造和复活一个人。”(31:28)
3. 安拉在这两章描述了多神崇拜者在信仰上的摇摆不定:“人们遭难的时候,祈祷他们的主,同时归依他。当他使他们尝试他的恩惠的时候,他们中的一部分人,立刻以物配主。”(30:33)“当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧;只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。”(31:32)
降示背景:古莱什人向先知穆罕默德(愿主福安之)询问先哲鲁格曼和他儿子的情况,安拉便降示了本章经文。
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
الٓمٓ (1) تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ (2) هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ (3) ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ (4) أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ (5)
【译文】
1.艾利弗,俩目,米目。
2.这是饱含智慧的经典的节文,
3.是竭力行善者的向导和恩惠。
4.他们谨守拜功,完纳天课,确信后世。
5.这些人是遵循他们的主的正道的,这些人确是成功的。
【注释】
1-2.关于这几个单字母的含义,请参阅“黄牛”章首节经文注释。
3-4.安拉降示这些经文的意义,在于引导人类,但只有竭尽全力行善的人才能从中取益,也只有他们才能从中得到两世成功须臾不可或缺的教诲。(المحسنين)一词,在此处译为“竭力行善者”,是因为这个词的词根(إحسان)所表示的意思,是“将任何事情做得最好”。此外(الإحسان)——至善,是伊斯兰信仰三大境界的最高层次。关于“竭力行善”之意,后面的定语句作了最好的诠释:“他们谨守拜功,完纳天课,确信后世。”即严格按照规定完成拜功和天课,笃信后世清算和回报。
5. 正因为他们追求完美的信仰和行为,安拉给予他们最高评价:“这些人是遵循他们的主的正道的,这些人确是成功的。”这无疑也是对“追求完美”之涵义的全面肯定。
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ (6) وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7) إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيمِ (8) خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ (9)
【译文】
6.有人购买无聊的言辞,以便他无知无识地使人背离安拉的正道,他将启示当作玩笑。这等人,将受凌辱的刑罚。
7.当有人给他宣读我的节文的时候,他自大地离去,仿佛没有听见一样,仿佛他的两耳重听一样。你以痛苦的刑罚,向他报喜吧。
8.归信而且行善者,必将享受极乐园,
9.永居其中。这是安拉真实的应许,他确是万能的,至睿的。
『提示』
安拉阐明《古兰经》的使命在于引导世人之后,在这里列举了对《古兰经》持截然不同两种态度者的情况:悖逆者——宁可花钱购买无聊的言辞,也不愿听取《古兰经》教导,不仅如此,还竭力蛊惑他人远离伊斯兰;虔信者,遵守《古兰经》的引导,走两世成功之道。
【注释】
6. 当先知穆罕默德(愿主福安之)向麦加人宣读《古兰经》教导时,有些人宁肯闲谈、说笑或听婢女唱荒诞无聊的歌曲,也不愿意倾听《古兰经》。更有甚者,有人从外地买来歌女和波斯人的迷信书册,诱惑青年人和信仰薄弱的穆斯林,干扰先知的宣教工作。如麦加人奈朵尔·本·哈里斯等。安拉降示经文谴责并警告他们:“有人购买无聊的言辞,以便他无知无识地使人背离安拉的正道,他将启示当作玩笑。这等人,将受凌辱的刑罚。”葛塔代说,经文中的“购买”不单有花钱收买之意,也有以优换劣、弃善从恶等含义。
7. 遇到先知或穆斯林宣讲《古兰经》教导,他们竟然不屑一顾地转身离去,装得像聋子一样什么也没听见:“当有人给他宣读我的节文的时候,他自大地离去,仿佛没有听见一样,仿佛他的两耳重听一样。”那么,就让他们等着受火狱的惩罚吧:“你以痛苦的刑罚,向他报喜吧。”
8-9.与他们形成鲜明对照的是虔诚的信士。他们一听到真理的号召,便立即接受,并且真诚履行教门的一切责成。他们将得到安拉丰厚的回报:“归信而且行善者,必将享受极乐园,而永居其中。这是安拉的真实的应许,他确是万能的,确是至睿的。”
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ (10) هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ (11)
【译文】
10.他创造诸天,而不用你们所能看见的支柱;他在大地上安置许多山岳,以免大地动摇,使你们不安;他在大地上散布各种动物。他从云中降下雨水,在大地上生长各种优良植物。
11.这是安拉创造的,你们让我看看,你们舍安拉而崇拜的东西究竟创造了什么?不然,不义的人处在明显的迷误中。『提示』上面最后一节经文强调安拉是全能的,至睿的,这里列举出安拉全能睿智的一些迹象——奇妙的天与地。
【注释】
10. 安拉创造了辽阔的大地和空旷的苍穹。在人类的经验中,巨大的穹窿建筑物须用坚固的基柱来支撑。但安拉没有支柱地创造了如此巨大的穹顶——天空:“他创造诸天,而不用你们所能看见的支柱。”这里的“不用你们所能看见的支柱”可能会被理解为有支柱而不被人看见,但哈桑和葛塔代解释说,安拉创造的天空根本没有任何支柱。
安拉还创造了稳定大地的山岳:“他在大地上安置许多山岳,以免大地动摇,使你们不安。”地质科学研究证实,山岳有密度不同的根部,它们对大地起着稳定作用。
安拉还在大地上创造各种动物,使之以一定比例分布在地球各洲各洋。它们的种类之繁多,功用之丰富,只有造物主安拉至知。
安拉还兴风驱云,依精确的比例降下雨水,使大地布满苍翠的植被:“他从云中降下雨水,在大地上滋生各种优良的植物。”
11. 多神崇拜者不是常常将安拉等同于他们的偶像吗?那么就让他们告诉我们,安拉创造了这一切奇妙无比的事物,他们所崇拜的人物或泥石“神明”创造了什么:“这是安拉所创造的,你们让我看看,你们舍安拉而崇拜的东西究竟创造了什么?”毫无怀疑,他们以物配主的行为,是不义和迷信:“不然,不义的人是在明显的迷误中。”
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ (12) وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ (13) وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ (14) وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (15) يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ (16) يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ (17) وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ (18) وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ (19)
【译文】
12.我确已把智慧赐予鲁格曼:“你当感谢安拉。感谢的人,只为自己而感谢;辜负的人,安拉是无求的,是可颂的。”
13.当时,鲁格曼教训他的儿子说;“我的儿子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是严重的自亏。”
14.我曾命人孝敬父母,母亲弱上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中。你应当感谢我和你的父母;只有我是最后的归宿。
15.如果他俩强制你以你所不知道的东西配我,那么,你不要服从他俩。在今世,你应当依礼侍奉他俩,你应当遵守归依我者的道路;只有我是你们的归宿,我要把你们的行为告诉你们。
16.鲁格曼说:“我的儿子啊!善恶的行为,虽小如芥子,隐藏在磐石里,或在天空中,或在地底下,安拉都要揭示它。安拉确是明察的,确是彻知的。
17.我的儿子啊!你应当谨守拜功,应当劝善戒恶,应当忍受患难,这确是应该决心做的事情。
18.你不要为藐视他人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。安拉不喜爱一切傲慢者、矜夸者。
19.你应当节制你的步伐,抑制你的声音;最讨厌的声音,是驴子的声音。”『提示』安拉谴责了悖逆者的忘恩负义之后,在这里介绍一个不但自己对安拉感恩戴德,而且将正确观念和优美品行传承后辈的优秀典型——先哲鲁格曼,以便所有父母效仿。
【注释】
12. 安拉在这里讲述先哲鲁格曼忠告儿子的事迹,以便我们吸取其中的教益。关于鲁格曼的身份,有人说他是先知,有人说他不是先知而是一个具备正信和善行的清廉之人。绝大多数学者倚重于后一主张。无论鲁格曼是不是先知,经文在这里已经明确指出,他是一位被赐予智慧的先哲:“我确已把智慧赐予鲁格曼:‘你当感谢安拉。感谢的人,只为自己而感谢;辜负的人,安拉是无求的,是可颂的。’”不难看出,安拉赐予鲁格曼的智慧,实际上是一种非圣品的思想启迪。感恩的智慧,代表了一个人正确的认主观、世界观、人生观和价值观。
13. 先哲鲁格曼不但自己毕生坚持感恩的智慧,还将之传于爱子。他说:“我的儿子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是严重的自亏。”认主独一、拜主独一的信仰,是人类美德的基础,后世成功的保障,所以先哲鲁格曼将之作为对儿子的首条忠告。他告诫儿子要力避任何形式的举伴行为。“自亏”(ظلم)一词本身的涵义是“将事物放在不属于它的位置”,意思是说,舍弃创造万物的安拉,而去尊崇任何一物,是颠倒主次,混淆是非,属于最严重的自亏行为。
14. 这是先哲鲁格曼传授给儿子的另一种感恩智慧:“我曾命人孝敬父母,他母亲弱上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中。”即孝敬父母是安拉赋予每个人的天职,双亲中母亲的恩德最值得感谢。她为孕育子女而承受了怀胎、分娩、哺乳的艰辛过程。“弱上加弱”是母亲承受怀胎孕育之苦最真实的写照。在圣训中,先知(愿主福安之)连续三次忠告一个人要孝敬母亲,第四次才说孝敬父亲,这说明儿女四分之三的孝敬都应归母亲。此外,人对父母的感谢应该建立在感谢安拉的基础上,因为安拉是人类的创造者、养育者和最后的清算者:“你应当感谢我和你的父母;只有我是最后的归宿。”
15. 儿女孝敬父母,必须以不悖逆安拉为前提:“如果他俩强制你以你所不知道的东西配我,那么,你不要服从他俩。”即当父母反对子女归信安拉,或命令子女干违背教门之事时,子女不应服从。但在世俗生活方面,仍应遵守安拉命令尽孝敬之责:“在今世,你应当依礼侍奉他俩,你应当遵守归依我者的道路。”在后世,每个人要为自己对待父母的情况接受清算:“只有我是你们的归宿,我要把你们的行为告诉你们。”
16. 先哲鲁格曼给儿子讲解了有关安拉全知全能的知识:“我的儿子啊!善恶的行为,虽小如芥子,隐藏在磐石里,或在天空中,或在地底下,安拉都要显示它。安拉确是明察的,确是彻知的。”即安拉洞幽烛微,赏罚分明,不忽视一件小罪,也不废弃一件善功,对所有行为都要予以最公正的回报。正如安拉所说:“在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受丝毫冤枉;他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。”(21:47)“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;干一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报。”(99:7-8)
17. 先哲鲁格曼告诫儿子要终生坚守拜功,劝善戒恶,遇难坚忍,视任何患难为安拉的考验:“我的儿子啊!你应当谨守拜功,应当劝善戒恶,应当忍受患难,这确是应该决心做的事情。”
18. 先哲鲁格曼劝戒儿子要谦虚处世:“你不要为藐视他人而转脸,不要洋洋得意地在大地上行走。”伟大是安拉独具的特性,安拉是唯一应受万物崇敬者,当人以“伟大”自居而要别人崇敬他时,已严重冒犯安拉的尊严:“安拉确是不喜爱一切傲慢者、矜夸者的。”
19. 真正关爱子女的父亲,应该致力于改善子女的信仰、道德和行为。先哲鲁格曼就是这样一位父亲,他对儿子的关怀堪称细致入微——甚至教导儿子应该如何走路:“你应当节制你的步伐。”也就是说,走路时既不宜缓慢而显懒散,也不宜快速而显仓促,而应适中。据传述,大贤欧麦尔看见一个人垂头走路,便对他说:“抬起你的头来!伊斯兰绝不是病态的。”
先哲鲁格曼忠告儿子节制说话的声音:“你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。”即说话的声音不应超出需要的限度,以免对别人的耳膜产生刺激,引起厌恶。他把过量的声音产生的不良效果比喻为“驴子的声音”,意在让儿子牢记教诲。先知(愿主福安之)说过:“当你们听到鸡啼时,向安拉祈求恩典;当你们听到驴叫时,祈求安拉护佑,因为它这时看见了恶魔。”(布哈里、穆斯林等辑录)
أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ (20) وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ (21) ۞وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ (22) وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ (23) نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ (24)
【译文】
20.难道你们不知道吗?安拉使天地间的一切服务于你们,他博施你们内外的恩惠。有人争论安拉的德性,但他们既无知识,又无向导,且无明确的经典。
21.如果有人对他们说:“你们应当遵守安拉降示的。”他们就说:“不然,我们遵守我们祖先的遗教。”设若恶魔叫他们去受烈火的刑罚呢?
22.诚心归顺安拉而且常行善事者,确已握住坚固的把柄。万事的结局只归安拉。
23.不信者,你不要为他们的不信而忧愁,他们只归于我,我要把他们的行为告诉他们。安拉是全知他们内心的。
24.我让他们享受少时,然后,强迫他们去受严厉的刑罚。『提示』安拉谴责悖逆者的忘恩负义,介绍先哲鲁格曼教子的事迹后,回过来继续谴责多神教徒的因袭盲从和食古不化。
【注释】
20. 安拉谴责那些悖逆者:既然具备健全的理智,却为何不观察和参悟充满天地和他们生活的各种恩典:“难道你们不知道吗?安拉使天地间的一切服务于你们,他博施你们内外的恩惠。”人类之所以在大地上居于“万物之灵”的显赫地位,是因为安拉让一切都为人服务。日月星辰,江河湖海,植物动物及地球生命圈内的一切,都无不为适应人类的生存而存在。除了人类所能感知的大量恩典外,安拉还赏赐了无数潜在的不为人知的恩惠。诸如天使对人类的保护、安拉对人罪恶的遮盖和给予忏悔的机会等等。当有人向伊本·阿巴斯问及“内外的恩惠”的涵义时,他说:“外在的恩惠,是你归信的伊斯兰和拥有的美德;潜在的恩惠,是安拉对你丑行的遮盖。”这一切都是安拉的恩赐,都证明安拉的全能独一。然而,一些冥顽不灵的人,既无正确的理性知识,且无可靠的天启经典的指引,却在争论安拉的德性。
21. 继承祖宗遗教,是他们固守迷信,拒绝正信的唯一理由:“如果有人对他们说:‘你们应当遵守安拉降示的。’他们就说:‘不然,我们遵守我们祖先的遗教。’”安拉责问他们:“设若恶魔叫他们去受烈火的刑罚呢?”即他们也会接受吗?类似的责问还如:“有人劝他们说:‘你们应当遵守安拉所降示的经典。’他们就说:‘不然,我们要遵守我们祖先的遗教。’要是他们祖先无知无识,不循正道呢?”(2:170)信仰问题,是人生最严肃的课题,它的正确与否决定人的永久利益,所以容不得丝毫的轻率和盲从。
22. 只要人善于思维和参悟,那么必然会认识安拉的伟大独一而遵奉正教,从而在今后两世立于不败之地:“诚心归顺安拉而且常行善事者,确已把握住坚固的把柄。万事的结局,只归安拉。”
23. 明智者往往能择善而从,因为他们知道自己是善功的最大受益者;那些拒绝真理,甘愿迷误者,却不认为他们在戕害自身。所以,安拉安慰先知不必为一些人的悖逆而忧愁,清算日的到来时,他们将接受明察秋毫的安拉的审判:“不信者,你不要为他们的不信而忧愁,他们只归于我,我要把他们的行为告诉他们。安拉是全知他们内心的。”
24. 审判日到来之前,他们可暂时享受自由的生活。复生日一旦到来,他们将被迫去接受惩罚:“我让他们享受少时,然后,强迫他们去受严厉的刑罚。”先知(愿主福安之)说:“今世是甘美而苍翠的,安拉让你们做代治者,他要看你们做了什么。”(穆斯林辑录)许多人将今生看成一切,其实它与后世相比微不足道。先知(愿主福安之)说:“指主发誓,今世与后世相比,如一个人将一根手指放入海水中,他能蘸多少水呢?”(穆斯林辑录)
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (25) لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ (26) وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ (27) مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ (28) أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ (29) ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ (30) أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ (31) وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ (32)
【译文】
25.如果你问他们:“谁创造了天地?”他们必定说:“安拉。”你说:“一切赞颂,全归安拉!”不然,他们大半不知道。
26.天地万物只是安拉的,安拉确是无求的,确是可颂的。
27.假若用大地上所有的树作笔,用海水作墨,再加上七个海洋的墨汁,终不能书尽安拉的言语。安拉确是万能的,确是至睿的。
28.创造和复活你们,如同创造和复活一个人。安拉确是全聪的,全明的。
29.难道你不知道吗?安拉使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,使各自运行至一定期限。安拉是彻知你们行为的。
30.那是因为安拉确是真实的,他们舍他而祈祷的是虚假的。安拉确是至尊的,至大的。
31.难道你不知道吗?船舶凭借安拉的恩惠在海中航行,以便他让你们看到他的一部分迹象。对于每个坚忍和感谢的人,此中确有许多迹象。
32.当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧;只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。
『提示』
人类的根本问题,是世界观、人生观和价值观问题。所以,经文在批判迷信、确立正信的过程中,总是穿插大量确证安拉全能、全知、独一的内容,这里便是安拉全能、全知和独一的另一些证据。
【注释】
25. 先知穆罕默德时代的阿拉伯多神教徒虽然崇拜偶像,但承认安拉是造物主:“如果你问他们:‘谁创造了天地?’他们必定说:‘安拉。’”其实,不惟阿拉伯多神教徒如此,任何一个理智健全、善于思考的人,只要与他探讨到这个问题,他最终还是会肯定这一事实。因为除了这个答案,这个问题不会有其它合乎逻辑的答案。多神教徒承认安拉是独一无二的创造者,实际上已经推翻了自己所谓的信仰。因为承认安拉是独一的创造者,就应该只崇拜他,而不应该崇拜偶像。感谢安拉,他使多神迷信不攻自破:“你说:‘一切赞颂,全归安拉!’不然他们大半不知道。”
26. 安拉创造万物,赋予万物运动规律,最后还要使万物消亡。安拉是一切存在的拥有者,只有安拉独具这种权力,万物需要安拉的创造和供养,安拉则无求于任何物,而是受万物服从和颂扬的:“天地万物只是安拉的,安拉确是无求的,确是可颂的。”
27. 人类受自身的局限,往往以有限的被造物的情况比拟或联想安拉的德性,认为安拉的知识也有限度。所以,安拉降示此节经文予以澄清:“假若用大地上所有的树作笔,用海水作墨,再加上七个海洋的墨汁,终不能书尽安拉的言语。”这里的“安拉的言语”无疑代表安拉无始无终、无边无际的知识。安拉的知识的完美本不是世间的语言可以描述的,尽管如此,安拉还是以这种表述予以形容,旨在说明安拉知识的无可限量。因为:“安拉确是万能的,确是至睿的。”
28. 有些多神教徒曾质问先知:《古兰经》说人类是经由精液、血块、肉块、骨胳等数个阶段创造的,你为何说人类最后将一次性被复活?为何不再经历这些阶段?对此,安拉降示经文予以回答:“创造和复活你们,如同创造和复活一个人。”意即精液、血块、肉块、骨胳等过程,只是安拉意欲的一种形式,而不是必经阶段。安拉的创造只以一句指令即可完成:“当他欲造化任何事物的时候,他只要说声:“有”,它就有了。”(36:82)
“安拉确是全聪的,全明的。”安拉全听人类的一切言论,全知他们大小明暗的一切行为,复生日将予以清算和回报。
29. 昼夜的恒稳轮替,日月的定时运转,都是世人皆知的事实。安拉创造它们,并赋予它们统一有序的规律:“难道你不知道吗?安拉使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,使各自运行至一定期限。”安拉创造这一切,让人类利用它们,参悟它们。在这个宇宙中,人类是主体,其它一切都是陪衬,安拉创造广袤宇宙及各种天体,就是为了让人类参悟安拉的伟大。安拉要看人类究竟是怎么做的:“安拉是彻知你们的行为的。”
30. 安拉之所以向我们展示这些迹象,就是为了让我们知道:“安拉确是真实的;他们舍他而祈祷的是虚伪的;安拉确是至尊的,至大的。”
31. 在辽阔的海域,船舶航行凭借的就是安拉的恩惠——安拉创造的浮力和引力:“难道你不知道吗?船舶凭借安拉的恩惠而在海中航行。”人们在利用船舶的同时,应该参悟其中的奥秘,从而认识安拉的全能伟大:“以便他让你们看到他的一部分迹象。”能发现其中的哲理和奥秘的人,只是那些逆境中坚韧,顺境中感恩的人:“对于每个坚忍的、感谢的人,此中确有许多迹象。”
32. 这是悖逆者在顺境和逆境中的表现:“当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷安拉,当他使他们平安登陆的时候,有些人立场暧昧。”即当面对灾难时,他们一个个天性回归,急切祈求全能的主解除灾难。此时,他们不对任何人、物或偶像抱有任何希望。正如安拉所说:“当你们在海上遭受灾害的时候,你们向来祈祷的已回避你们了,而你们只有祈祷主了。”(17:67)而一旦风平浪静,船舶安然抵岸,他们就不再像遇难时那样虔信安拉,而是信疑参半、态度暧昧;或者忘恩负义、不承认享受过安拉的恩惠:“只有每个狡猾而辜恩的人否认我的迹象。”
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ (33) إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ (34)
【译文】
33.人类啊!你们应当敬畏养育你们的主。你们应当畏惧那一日,父亲对儿子毫无裨益,儿子对父亲也毫无裨益。安拉的应许,确是真实的。绝不要让今世生活欺骗你们,绝不要让欺骗者以安拉的容忍蒙骗你们。
34.在安拉那里,确有复活时的知识,他降及时雨,他知道子宫中的一切情况;而任何人都不知道自己明日将做什么,任何人都不知道自己将死在何处。安拉确是全知的,确是彻知的。
『提示』
经文列举了安拉全能、伟大、独一的种种证据之后,号召人类敬畏安拉,为清算日的到来提早做准备。本章最后的经文,再一次强调安拉全知幽玄的特性,并指出只有安拉知道的五项永久性幽玄。
【注释】
33.“敬畏”一词具有“竭力避免某事发生,达到保护自身利益目的”的复合涵义。经文号召人类畏惧安拉的惩罚而远离罪恶,以保护自己:“人们啊!你们应当敬畏你们的主。”并号召人们,为复活日的到来早做准备,安拉要在那一日赏善罚恶:“你们应当畏惧那一日,父亲对儿子毫无裨益,儿子对父亲也毫无裨益。”即除了每个人生前干的善功,即使最亲近的关系——父子关系也毫无裨益。届时,没有安拉的许可,任何人不准为任何人说情。
安拉强调这一日必然要到来:“安拉的应许,确是真实的。”提醒人们不要受今世浮华的诱惑而忘却后世,不可将安拉的容忍误解为疏忽而自欺:“绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让欺骗者以安拉的容忍蒙骗你们。”根据注疏家们的解释,这里的“欺骗者”既指外在的恶魔和今世,也指作恶者对自己罪恶可获饶恕的侥幸心理等。赛义德•本•祖拜尔说:“自欺就是一个人大胆作恶,然后希望安拉的饶恕。”安拉曾严厉否定这种幻想,:“(他的应许),不是靠你们的妄想可以获得的,也不是靠有经人的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报。除安拉外,他不能为自己找到任何保护者和援助者。”(4:123)
34.这是只有安拉知道的五种幽玄:
(1)“在安拉那里,确有复活时的知识。”关于复生日到来的时间,安拉没有透露给任何一个被造物——无论天使或先知,安拉只告诉使者复生日到来前的部分征兆。鉴于此,任何有关世界末日的预言,统属无稽之谈。
(2)“他降及时雨。”只有安拉知道降雨的时间和地点。至于现代气象预测,则是根据空气湿度和风速等作出的大致预测,仅供人们劳作和出行参考,并非绝对可靠。
(3)“他知道子宫中的一切情况。”这里指的不仅是胎儿的性别,正如伊玛目•古尔图比所说,胎儿性别之类的事情,是凭借长期的经验可以知道的。经文指的是胎儿在子宫中每时每刻发生的所有细微变化。
(4)“而任何人都不知道自己明日将做什么事。”一个人可以计划明天干什么,但明天会发生怎样的结果或变化,那是他始料不及的。
(5)“任何人都不知道自己将死在什么地方。”任何人不知道将死在故土还是异乡,家中还是在野外。先知(愿主福安之)说:“当安拉要让一个人死于某地时,他就为他在那里安排一种需求。”(哈肯辑录)
“安拉确是全知的,确是彻知的。”安拉的知识没有任何局限,因而全知所造物的一切。
感赞安拉,“鲁格曼”章注释完。 收起阅读 »
布哈里圣训|论饭后漱口
【论饭后漱口】
努尔曼·本·苏韦德传述:他说:“我们和安拉的使者向海白尔进发,当我们到达索赫巴的时候,使者想要点干粮吃,有人就拿来了炒面。大家吃了一些,使者起来漱了口,开始了礼拜。我们也只漱了口(而未再洗小净)。”
布哈里圣训|论请客吃饭
【论吃饭感恩者犹如忍耐封斋的人一样。兼论一个人被邀请去作客,他说:“这个人是跟我一起来的。”艾奈斯说:“如果你到一个穆斯林家里去作客,他也不在意是否多了一个人,那你就吃他的食物,喝他的饮料吧。”】
辅士艾布·麦斯欧德传述:一位外号叫‘艾布·舒阿卜’的辅士到使者这儿来了,当时使者正好在他的门弟子们当中。艾布·舒阿卜从使者的脸上看出了饥饿的迹象,他就去对他的屠夫侍从说道:“请备好够五个人吃的饭,我想邀请使者和其他四个人来作客。”艾布·舒阿卜就去邀请了使者等人,结果另外一个人也跟着来了。使者对艾布·舒阿卜说:“这个人跟随着我们,如果你愿意,可以允许他到你家作客;当然,若你不愿意,也可让他回去。”艾布·舒阿卜说:“我也欢迎他在我家作客!”
收起阅读 »
布哈里圣训|论安拉说:“吃后当告退。”
【论安拉说:“吃后当告退。”(《古兰经》33∶53)】
艾奈斯·本·马立克传述:他说:“我是人们中对于‘黑扎卜’(帷幔)的经文1567最了解的人。栽娜卜·宾提·哲赫什和使者结婚了,他们是在麦迪那结的婚。在太阳升起很高以后,主的使者邀请大家来吃宴席。散席后,主的使者就坐下了,和使者在一起的一些人也坐下来在那里闲话,致使使者站起来出去了,我也陪着出去了。使者一直走着,直到走到阿伊莎的房子的门口。然后,使者认为那些人都走了,所以他又返回去了。我也陪着他返回去了。瞧,那些人仍然原位未动地在那里说着闲话,使者又出去了,我也陪着他第二次出去了。使者走着,一直走到阿伊莎的房子的门口,然后,使者认为那些人都走了,所以他又返回去了。我也陪着他返回去了。这次,那些人走了,使者就在我和他之间拉了一个幔子,正在这时,‘黑扎卜’(帷幔)的经文下降了。”
收起阅读 »
聚焦维吾尔 | 伊利夏提:强颜欢笑中的开斋节(转发)
开斋节早晨醒来,做晨礼;再叫醒小女儿,和她一起开车来到社区的清真寺礼节日拜。

清真寺门前,早已聚集了一大群穿着各自民族盛装的大人小孩、男女老少。由头饰和穿戴可以判断大多数是阿富汗人、巴基斯坦人;我女儿也是维吾尔特色穿戴,穿着艾德莱斯裙,头戴美丽的朵帕(维吾尔花帽),天真、艳丽。
可以看出,每一个人的脸上都洋溢着幸福和欢乐;除我和女儿之外,大多数似乎都是朋友、邻里一起来礼拜,他们各自用自己的语言交谈。我和女儿则稍显孤独,没有亲人在身边,也没有可以同来的邻里可以交流。
我带着女儿快步走进清真寺,找了个角落坐下,等待礼拜的开始;我心不在焉的回答着女儿的提问,思想却似脱缰的野马,驰骋于小时在曲鲁海、哈密,大学时在大连,工作后在石河子等家园土地上,礼开斋节的时刻,沉浸在回忆和亲人、邻里、朋友共庆开斋节的、那一去不复返的酸甜苦辣人生。
记忆中的第一次礼开斋节是在曲鲁海乡;那一次的礼拜,是在爷爷的果园里悄悄进行的。当时是文化大革命时期,爷爷的清真寺,早已改成公社的木工房,爷爷也是被监督改造的对象。因而,公开礼拜是不可能的。
果园很大,爷爷留下奶奶和姑姑留在前院放哨,领着前来礼拜的20 – 30位亲戚邻里,来到果园后墙前的果树下,大家铺开几个毛毡坐下;爷爷让叔叔先爬到墙上看看四周是否有人,确认没有打探者之后,爷爷开始压低嗓门讲解《古兰经》、讲解开斋节的意义。然后就是礼拜,礼完拜,大家相互拥抱握手,悄声庆贺开斋节。
对我们小孩子而言,过节,最令我们激动和高兴的部分,是爷爷和其他大人给我们的节日零花钱,多则五毛,少则一毛;当时,那可是一大笔钱。另一个欢乐节目是大哥哥们的碰鸡蛋比赛;鸡蛋尖头对尖头,轮流相互小心翼翼的砰击,看谁的鸡蛋先破,谁的鸡蛋硬;被敲破的鸡蛋归赢者;幸运者,一天下来能赢好多鸡蛋。
碰鸡蛋比赛,乡里民兵抓住了,最多是按赌博没收鸡蛋,开会点名批判;但如果抓住做礼拜的,则判刑入狱。因而,那时候,每次过节,大多数人因恐惧而不敢做礼拜,但碰鸡蛋游戏却可以不声不响地举行;似乎,乡里的维吾尔村官和民兵也都放之任之。
在哈密的第一次开斋节礼拜,是和父亲一起,大早晨骑上自行车来到城郊乡,在一位著名维吾尔伊斯兰学者家的大院里礼拜,人很多,满院子都是男女老少,礼拜基本上是半公开的;礼完拜,回到家等着父亲给零花钱,等着锅里的羊肉熟了吃个过瘾。
那是,已是文化大革命的强弩之末,大家都已饿的没有精力相互监视、揭发,相互批斗、批判了。
后来,所谓的‘改革开放’了,经历文化大革命十年混乱,濒临经济崩溃的中共政权,似乎忙于巩固其权利,无暇顾及维吾尔人;借机,维吾尔人开始重建信仰、复兴文化、反思历史。
无论是曲鲁海的清真寺,还是哈密的清真寺,或者是其他地方的清真寺,都有维吾尔人自筹资金进行了修缮、装饰,礼拜堂地面铺上了崭新地毯,扩建了清真寺大小净房。但是,开斋节、宰牲节,清真寺仍然是人满为患,很多来晚的人不得不站在清真寺外面做礼拜。
记得上大学离开哈密之前那几年,父亲每次都是早早起来叫醒我,我们天不亮就出发,来到铁路清真寺,坐在第一排。礼拜完毕,大家互相致意,握手、拥抱。走出清真寺;门口早已是人山人海,伴随手鼓、唢呐欢快的旋律,年轻人开始了粗犷豪放的“萨马”舞;父亲高兴了,也会即兴跳几圈。
每到这种时候,令我遗憾的是,我这个被中华‘文明’滋润的民考汉,只能羡慕地旁观,而无法如父亲或其他维吾尔人一样,潇洒豪迈地放松自己,加入节日欢乐人群一起伴随鼓点,跳“萨马”舞,享受欢乐的节日气氛。
到了大学,大连只有一个回民清真寺,每次节日,开斋节、宰牲节,我们民族学生,维吾尔、哈萨克、回族男女学生都会起大早,坐公共汽车、转有轨电车,到市区内的清真寺礼拜。同学当中有几个来自兵团的,自小到大没有进过清真寺,没有礼过拜,根本不知道伊斯兰信仰;但他们在前后五年和我们共同庆祝节日礼拜中,了解了伊斯兰,找到了自己的民族身份。
每次礼完拜,大家一起到天津街马家清真饺子馆吃饭,然后回校。我们男生最喜欢到女生宿舍拜年;因为女生宿舍家乡味儿的囊、馓子都不缺,有的还有瓜果、葡萄干儿,特别丰盛;高兴了,我们还会放上家乡音乐跳起舞。那是,尽管我们远离家园,但大家年轻气盛,和父母兄妹书信往来,频繁交流;始终,父母、亲朋在心中,信仰、传统在行动中,民族文化、身份在聚会中,欢乐和理想在歌声中,希望和未来在努力中,从未感到孤独,遑论恐怖与绝望。
大学毕业,回到家乡,到石河子当老师,有了自己的家;每次开斋节,节日早上起大早,穿戴一新赶往老街清真寺礼拜;和大学时代一样,石河子的清真寺也是维吾尔、哈萨克等信仰伊斯兰兄弟民族一起礼拜。在石河子礼节日拜唯一的缺憾是,礼拜完清真寺没有手鼓和唢呐,也没有粗犷的“萨马”舞。
在石河子工作15年,这15年中,礼拜完回到家,要做的第一件事,是在学校领导虚心假意慰问拜年之前逃离家。我最讨厌校领导一进家门就先道貌岸然讲党恩、讲民族团结,批判民族分裂主义和宗教极端主义,给我们上完政治大课;然后就是风卷残云般吃喝,把为过年摆到桌子上的馓子、瓜果和肉扫荡一空,还美其名曰维吾尔人煮的羊肉好吃,似乎维吾尔人的羊肉不卖给汉人是的。
后来出国,第一个开斋节礼拜是在马来西亚吉隆玻;尽管马来西亚人的热情和马来西亚的伊斯兰氛围让我兴奋,但真正让我感触最深的是,至今还回响在我耳边的、一位维吾尔留学生的哀怨。
那一年,马来西亚政府依据伊斯兰学者的建议,宣布了开斋节日期,那一天早晨我们都起早准备好要去清真寺礼拜,但一位维吾尔留学生说:“伊利夏提大哥,我今天不去礼开斋节拜,我要明天去。”我问为什么,他回答说:“在家乡,无神论的中国共产党政府宣布明天是开斋节,这意味着我父母家人只能在明天庆祝开斋节;大哥,你知道的,我们远离家乡,只有当我们和他们在同一天庆祝节日,心里才能感觉到节日的气氛,不是吗?”这话,不仅使我无语,更使我在开斋节的早晨,陷入到了无边无际的痛苦中。
当时,对我而言,回去和父母家人团聚,是遥不可及的梦想;但能通电话使我还能和他们保持心灵的沟通,体会父母的关爱;和弟妹交流、分享欢乐与痛苦;至少,可以在开斋节、宰牲节早上,拿起电话对父母、弟妹说声“Essalamu Eleykum (愿你享受和平快乐)!开斋节快乐!”
再后来,到美国和维吾尔社区同胞一起礼开斋节拜;电话那边父母的话越来越少、越来越简单,但至少还能通个话,还能说声开斋节快乐,到2014年大妹妹因我而被抓捕后,只剩父亲接电话,基本上是拿起电话立即打断我的问候,快速告诉我他们都很好,然后就是一句沉重的“保重儿子”挂断电话。但能听到父亲的声音,至少给我些许的心灵安慰。
2016年4月5日,父亲去世,8月份和母亲最后一次通话,至今,我不知道母亲和三个妹妹是否活着,2020年由《纽约客》杂志得知,两个妹妹和丈夫、女儿在奎屯集中营,母亲没有任何消息。
和家乡亲人的通讯完全失去之后,已经过了7个开斋节、7个宰牲节, 7个母亲节、7个诺鲁兹节、7个新年;和家人失去联系之后,母亲过了7个生日,三个妹妹也过了7个生日。这7年中,我没有能向他们送去一声祝福。
开斋节、宰牲节,任何的节日,没有父母、弟妹在身边,没有亲朋好友,听不到他们的欢声笑语,没有他们的祝福之声,对我们维吾尔人,对我个人而言,已不再是节庆,只是个宗教义务,是在煎熬中要保持的信仰和传统。
现在,在家乡开斋节礼拜已成了特选人群的表演性任务;普通维吾尔人,现在已经无法复制文化大革命时期,爷爷果园和哈密伊斯兰学者大院里的礼拜;爷爷走了、哈密的伊斯兰学者走了;继承他们的一代维吾尔精英,无论其为宗教学者、还是知识精英,也都被抓走了,他们消失在集中营、监狱;甚至,维吾尔人的家也没有了,遑论果园和大院?就算有个院子,门口也是虎视眈眈的摄像头,哪有人敢私自礼拜?
清真寺唤礼员的唤礼声,中断了我的思绪;很快,礼拜结束了,没有人和我握手致意,也没有人拥抱我;在鱼贯而出的拥挤人群中,我悲哀孤寂地走出清真寺;在清真寺门口,我停下脚步,紧握着女儿的手,强作笑脸向她郑重祝贺开斋节;心里,也默默地为那些不知是否还活着的远方亲人,送去了“开斋节快乐!”的祝福。 收起阅读 »

清真寺门前,早已聚集了一大群穿着各自民族盛装的大人小孩、男女老少。由头饰和穿戴可以判断大多数是阿富汗人、巴基斯坦人;我女儿也是维吾尔特色穿戴,穿着艾德莱斯裙,头戴美丽的朵帕(维吾尔花帽),天真、艳丽。
可以看出,每一个人的脸上都洋溢着幸福和欢乐;除我和女儿之外,大多数似乎都是朋友、邻里一起来礼拜,他们各自用自己的语言交谈。我和女儿则稍显孤独,没有亲人在身边,也没有可以同来的邻里可以交流。
我带着女儿快步走进清真寺,找了个角落坐下,等待礼拜的开始;我心不在焉的回答着女儿的提问,思想却似脱缰的野马,驰骋于小时在曲鲁海、哈密,大学时在大连,工作后在石河子等家园土地上,礼开斋节的时刻,沉浸在回忆和亲人、邻里、朋友共庆开斋节的、那一去不复返的酸甜苦辣人生。
记忆中的第一次礼开斋节是在曲鲁海乡;那一次的礼拜,是在爷爷的果园里悄悄进行的。当时是文化大革命时期,爷爷的清真寺,早已改成公社的木工房,爷爷也是被监督改造的对象。因而,公开礼拜是不可能的。
果园很大,爷爷留下奶奶和姑姑留在前院放哨,领着前来礼拜的20 – 30位亲戚邻里,来到果园后墙前的果树下,大家铺开几个毛毡坐下;爷爷让叔叔先爬到墙上看看四周是否有人,确认没有打探者之后,爷爷开始压低嗓门讲解《古兰经》、讲解开斋节的意义。然后就是礼拜,礼完拜,大家相互拥抱握手,悄声庆贺开斋节。
对我们小孩子而言,过节,最令我们激动和高兴的部分,是爷爷和其他大人给我们的节日零花钱,多则五毛,少则一毛;当时,那可是一大笔钱。另一个欢乐节目是大哥哥们的碰鸡蛋比赛;鸡蛋尖头对尖头,轮流相互小心翼翼的砰击,看谁的鸡蛋先破,谁的鸡蛋硬;被敲破的鸡蛋归赢者;幸运者,一天下来能赢好多鸡蛋。
碰鸡蛋比赛,乡里民兵抓住了,最多是按赌博没收鸡蛋,开会点名批判;但如果抓住做礼拜的,则判刑入狱。因而,那时候,每次过节,大多数人因恐惧而不敢做礼拜,但碰鸡蛋游戏却可以不声不响地举行;似乎,乡里的维吾尔村官和民兵也都放之任之。
在哈密的第一次开斋节礼拜,是和父亲一起,大早晨骑上自行车来到城郊乡,在一位著名维吾尔伊斯兰学者家的大院里礼拜,人很多,满院子都是男女老少,礼拜基本上是半公开的;礼完拜,回到家等着父亲给零花钱,等着锅里的羊肉熟了吃个过瘾。
那是,已是文化大革命的强弩之末,大家都已饿的没有精力相互监视、揭发,相互批斗、批判了。
后来,所谓的‘改革开放’了,经历文化大革命十年混乱,濒临经济崩溃的中共政权,似乎忙于巩固其权利,无暇顾及维吾尔人;借机,维吾尔人开始重建信仰、复兴文化、反思历史。
无论是曲鲁海的清真寺,还是哈密的清真寺,或者是其他地方的清真寺,都有维吾尔人自筹资金进行了修缮、装饰,礼拜堂地面铺上了崭新地毯,扩建了清真寺大小净房。但是,开斋节、宰牲节,清真寺仍然是人满为患,很多来晚的人不得不站在清真寺外面做礼拜。
记得上大学离开哈密之前那几年,父亲每次都是早早起来叫醒我,我们天不亮就出发,来到铁路清真寺,坐在第一排。礼拜完毕,大家互相致意,握手、拥抱。走出清真寺;门口早已是人山人海,伴随手鼓、唢呐欢快的旋律,年轻人开始了粗犷豪放的“萨马”舞;父亲高兴了,也会即兴跳几圈。
每到这种时候,令我遗憾的是,我这个被中华‘文明’滋润的民考汉,只能羡慕地旁观,而无法如父亲或其他维吾尔人一样,潇洒豪迈地放松自己,加入节日欢乐人群一起伴随鼓点,跳“萨马”舞,享受欢乐的节日气氛。
到了大学,大连只有一个回民清真寺,每次节日,开斋节、宰牲节,我们民族学生,维吾尔、哈萨克、回族男女学生都会起大早,坐公共汽车、转有轨电车,到市区内的清真寺礼拜。同学当中有几个来自兵团的,自小到大没有进过清真寺,没有礼过拜,根本不知道伊斯兰信仰;但他们在前后五年和我们共同庆祝节日礼拜中,了解了伊斯兰,找到了自己的民族身份。
每次礼完拜,大家一起到天津街马家清真饺子馆吃饭,然后回校。我们男生最喜欢到女生宿舍拜年;因为女生宿舍家乡味儿的囊、馓子都不缺,有的还有瓜果、葡萄干儿,特别丰盛;高兴了,我们还会放上家乡音乐跳起舞。那是,尽管我们远离家园,但大家年轻气盛,和父母兄妹书信往来,频繁交流;始终,父母、亲朋在心中,信仰、传统在行动中,民族文化、身份在聚会中,欢乐和理想在歌声中,希望和未来在努力中,从未感到孤独,遑论恐怖与绝望。
大学毕业,回到家乡,到石河子当老师,有了自己的家;每次开斋节,节日早上起大早,穿戴一新赶往老街清真寺礼拜;和大学时代一样,石河子的清真寺也是维吾尔、哈萨克等信仰伊斯兰兄弟民族一起礼拜。在石河子礼节日拜唯一的缺憾是,礼拜完清真寺没有手鼓和唢呐,也没有粗犷的“萨马”舞。
在石河子工作15年,这15年中,礼拜完回到家,要做的第一件事,是在学校领导虚心假意慰问拜年之前逃离家。我最讨厌校领导一进家门就先道貌岸然讲党恩、讲民族团结,批判民族分裂主义和宗教极端主义,给我们上完政治大课;然后就是风卷残云般吃喝,把为过年摆到桌子上的馓子、瓜果和肉扫荡一空,还美其名曰维吾尔人煮的羊肉好吃,似乎维吾尔人的羊肉不卖给汉人是的。
后来出国,第一个开斋节礼拜是在马来西亚吉隆玻;尽管马来西亚人的热情和马来西亚的伊斯兰氛围让我兴奋,但真正让我感触最深的是,至今还回响在我耳边的、一位维吾尔留学生的哀怨。
那一年,马来西亚政府依据伊斯兰学者的建议,宣布了开斋节日期,那一天早晨我们都起早准备好要去清真寺礼拜,但一位维吾尔留学生说:“伊利夏提大哥,我今天不去礼开斋节拜,我要明天去。”我问为什么,他回答说:“在家乡,无神论的中国共产党政府宣布明天是开斋节,这意味着我父母家人只能在明天庆祝开斋节;大哥,你知道的,我们远离家乡,只有当我们和他们在同一天庆祝节日,心里才能感觉到节日的气氛,不是吗?”这话,不仅使我无语,更使我在开斋节的早晨,陷入到了无边无际的痛苦中。
当时,对我而言,回去和父母家人团聚,是遥不可及的梦想;但能通电话使我还能和他们保持心灵的沟通,体会父母的关爱;和弟妹交流、分享欢乐与痛苦;至少,可以在开斋节、宰牲节早上,拿起电话对父母、弟妹说声“Essalamu Eleykum (愿你享受和平快乐)!开斋节快乐!”
再后来,到美国和维吾尔社区同胞一起礼开斋节拜;电话那边父母的话越来越少、越来越简单,但至少还能通个话,还能说声开斋节快乐,到2014年大妹妹因我而被抓捕后,只剩父亲接电话,基本上是拿起电话立即打断我的问候,快速告诉我他们都很好,然后就是一句沉重的“保重儿子”挂断电话。但能听到父亲的声音,至少给我些许的心灵安慰。
2016年4月5日,父亲去世,8月份和母亲最后一次通话,至今,我不知道母亲和三个妹妹是否活着,2020年由《纽约客》杂志得知,两个妹妹和丈夫、女儿在奎屯集中营,母亲没有任何消息。
和家乡亲人的通讯完全失去之后,已经过了7个开斋节、7个宰牲节, 7个母亲节、7个诺鲁兹节、7个新年;和家人失去联系之后,母亲过了7个生日,三个妹妹也过了7个生日。这7年中,我没有能向他们送去一声祝福。
开斋节、宰牲节,任何的节日,没有父母、弟妹在身边,没有亲朋好友,听不到他们的欢声笑语,没有他们的祝福之声,对我们维吾尔人,对我个人而言,已不再是节庆,只是个宗教义务,是在煎熬中要保持的信仰和传统。
现在,在家乡开斋节礼拜已成了特选人群的表演性任务;普通维吾尔人,现在已经无法复制文化大革命时期,爷爷果园和哈密伊斯兰学者大院里的礼拜;爷爷走了、哈密的伊斯兰学者走了;继承他们的一代维吾尔精英,无论其为宗教学者、还是知识精英,也都被抓走了,他们消失在集中营、监狱;甚至,维吾尔人的家也没有了,遑论果园和大院?就算有个院子,门口也是虎视眈眈的摄像头,哪有人敢私自礼拜?
清真寺唤礼员的唤礼声,中断了我的思绪;很快,礼拜结束了,没有人和我握手致意,也没有人拥抱我;在鱼贯而出的拥挤人群中,我悲哀孤寂地走出清真寺;在清真寺门口,我停下脚步,紧握着女儿的手,强作笑脸向她郑重祝贺开斋节;心里,也默默地为那些不知是否还活着的远方亲人,送去了“开斋节快乐!”的祝福。 收起阅读 »
布哈里圣训|论不会靠着某物而吃饭
【论靠着某物吃饭】
本·艾格迈尔传述:我曾经听艾布·朱海法说:“有一次,主的使者说:‘我绝对不会靠着某物而吃饭。’”
艾布·朱海法传述:他说:“有一次,我在使者那里,使者对他身边的一个人说道:‘倚靠着某物时,我不会吃东西。’”
本·艾格迈尔传述:我曾经听艾布·朱海法说:“有一次,主的使者说:‘我绝对不会靠着某物而吃饭。’”
艾布·朱海法传述:他说:“有一次,我在使者那里,使者对他身边的一个人说道:‘倚靠着某物时,我不会吃东西。’”
布哈里圣训|论“信士吃饭的时候用的是一根肠子”
【论“信士吃饭的时候用的是一根肠子”,这是由艾布·胡莱勒从使者那里传述来的】
纳菲尔传述:伊本·欧麦尔吃饭的时候常会叫来一个穷人和他一起进餐。有一次,我给他带来了一个人和他一起进餐。那个人吃了很多。伊本·欧麦尔对我说:“纳菲尔啊!以后不要再把这个人带到我这儿来。我曾经听主的使者说:‘信士吃饭的时候用的是一根肠子,非信士吃饭的时候用的则是七根肠子。’”
伊本·欧麦尔传述:主的使者说:“信士吃饭的时候用的是一根肠子,非信士(一说是阳奉阴违者)吃饭的时候用的则是七根肠子。” [5393,
阿慕尔传述:艾布·奈希克是一个非常能吃的人。有一次,伊本·欧麦尔对他说:“主的使者说:‘非信士吃饭的时候用的是七根肠子。’艾布·奈希克听后说:‘我信仰安拉和他的使者。’”
艾布·胡莱勒传述:主的使者说:“穆斯林吃饭的时候用的是一根肠子,非穆斯林吃饭的时候用的则是七根肠子。” [5393,5394,5395,5396,
艾布·胡莱勒传述:一个人过去经常吃得很多,他后来皈依了伊斯兰,他就变得吃得很少了。有人把此事告诉了使者,使者听后说道:“信士吃饭的时候用的是一根肠子,非信士吃饭的时候用的则是七根肠子。”
收起阅读 »
布哈里圣训|论一个人的食物够两个人吃
【论一个人的食物够两个人吃】
艾布·胡莱勒传述:主的使者说:“两个人的食物够三个人吃,三个人的食物够四个人吃。”
布哈里圣训|论使者一般不吃不知道的东西,直到那种食物的名字被告知,便于他知道那种食物是什么
【论使者一般不吃东西,直到那种食物的名字被告知,便于他知道那种食物是什么】
伊本·阿拔斯传述:有一次,以安拉之剑而著称的哈立德·本·瓦利德告诉我说:“我和主的使者到他的妻子梅蒙纳那儿去了,梅蒙纳是我和伊本·阿拔斯的姨妈。使者看见了一只被烤好的鑩蜥,那只鑩蜥是梅蒙纳的姐妹从内志迪为使者带来的。梅蒙纳把鑩蜥给使者端上来了,使者一般不会伸手去拿食物吃的,直到被解释那种食物是什么,并被点名。这次,当使者要伸手拿食物的时候,在座的一位妇女说道:‘你们应该给使者说一下你们端上来的是什么。’有人说道:‘主的使者啊,这是鑩蜥。’使者听后就把手从鑩蜥上移开了。我(哈立德)问使者道:‘主的使者啊,鑩蜥是非法食物吗?’使者回答说:‘不是。但它不是我的民众所在地的产物,所以我不是太喜欢。’我听后就拿过来吃了,主的使者一直看着我。”
收起阅读 »
伊本·阿拔斯传述:有一次,以安拉之剑而著称的哈立德·本·瓦利德告诉我说:“我和主的使者到他的妻子梅蒙纳那儿去了,梅蒙纳是我和伊本·阿拔斯的姨妈。使者看见了一只被烤好的鑩蜥,那只鑩蜥是梅蒙纳的姐妹从内志迪为使者带来的。梅蒙纳把鑩蜥给使者端上来了,使者一般不会伸手去拿食物吃的,直到被解释那种食物是什么,并被点名。这次,当使者要伸手拿食物的时候,在座的一位妇女说道:‘你们应该给使者说一下你们端上来的是什么。’有人说道:‘主的使者啊,这是鑩蜥。’使者听后就把手从鑩蜥上移开了。我(哈立德)问使者道:‘主的使者啊,鑩蜥是非法食物吗?’使者回答说:‘不是。但它不是我的民众所在地的产物,所以我不是太喜欢。’我听后就拿过来吃了,主的使者一直看着我。”
收起阅读 »
布哈里圣训|论炒面
【论炒面】
努尔曼·本·苏韦德传述:我们和使者向海白尔进发,当我们到达索赫巴的时候,礼拜的时间到了。使者要些干粮吃,可是我们身边除了炒面外,再也没有其它的食物了。使者就和大家一起吃了些炒面。吃完后,使者漱了口而未再洗小净就去带领我们礼了拜。
布哈里圣训|论纯面的面包,以及在桌子和餐布上吃饭
【论纯面的面包,以及在桌子和餐布上吃饭】
盖塔岱传述:他说:“有一次,我们在艾奈斯那里,他的面包师也和他在一起。他说:‘使者从未吃过纯面的面包,也没有吃过烤羊,直到归主。’”
5386 盖塔岱传述:艾奈斯说:“我知道使者从未用碟子吃过东西,也从未在桌子上吃过东西,他也没有吃过纯面的面包。”有人问艾奈斯道:“那使者在什么上面用餐呢?”艾奈斯回答说:“餐布。”
艾奈斯传述:使者和索菲娅结婚了,我奉命请穆斯林们来参加他的宴席。使者让人把一个饭单铺开后,有人把椰枣、炒面和干酪放了上去。”又,欧尔沃据艾奈斯传述:他说:“使者和索菲娅结婚了,他为他的婚宴制作的是‘海桑1557’。”
沃赫布·本·凯桑传述:沙姆人常嘲笑伊本·祖拜尔,称呼他为“啊,两个带子的儿子。”艾斯玛就对伊本·祖拜尔说:“噢,我的孩子!他们以‘两个带子’嘲笑你,你可知两个带子指的是什么吗?过去,除了我的腰带,我实在找不到用来扎口袋的东西,我就把我的腰带一撕两半,用一半扎水袋的口,用另一半扎干粮袋的口。”
伊本·阿拔斯传述:我的姨妈乌姆·侯菲德给使者送来了干酪、黄油和鑩蜥。使者招呼人们来参加他的宴席。使者没有吃鑩蜥,似乎嫌它脏。如果鑩蜥属非法食品,它不可能在使者的席面上被大家吃掉的。”
收起阅读 »
布哈里圣训|论聚餐或分开饮食
【论安拉说:“与人同席,对于盲人是无罪过的,对于瘸子是无罪过的,对于病人也是无罪过的。无论在你自己的家里,或在你们父亲的家里,或在你们母亲的家里,或在你们弟兄的家里,或在你们姐妹的家里,或在你们叔伯的家里,或在你们姑母的家里,或在你们舅父的家里,或在你们姨母的家里,或在由你们管理钥匙者的家里,或在你们朋友的家里,你们饮食,对于你们是无罪的。你们聚餐或分食,对于你们都是无罪的。你们进家的时候,你们当对自己祝安——安拉所制定的、吉祥而优美的祝词。安拉这样为你们阐明一切迹象,以便你们了解。”(《古兰经》24∶61)奈海德,以及聚餐】
白尼·哈里塞家族的释奴布筛尔·本·业萨尔传述:努尔曼·本·苏韦德告诉他说:“我们随同安拉的使者向海白尔进发,当我们到达索赫巴的时候,使者想要点干粮吃,有人只给使者拿来了炒面。我们用水拌了一下,使者和我们一起吃了炒面。吃完后,使者漱了口而未再洗小净就去做礼拜了。我们也如是做的。”
收起阅读 »
布哈里圣训|论一个人吃饭直到吃饱
【论一个人吃饭直到吃饱】
艾奈斯传述:艾布·托利哈对温姆·苏莱姆说:“我听使者说话时,声气微弱,显然是饥饿所致。你这儿有什么吃的吗?”她就取出了几块大麦面饼,而后找来了一块头巾裹包好面包放在我1554的腋下,把头巾的另一半遮在我的头上,打发我给使者送去。我到寺里见到了使者,和他在一起的还有另外一伙人。使者问我:“是艾布·托利哈让你来的?”我回答说:“是的。”他问道:“是请吃饭去吗?”我点头称是。使者就对大家道:“起来!”我就在使者等人的前面走了。我回去把情况告诉了艾布·托利哈,他就问温姆·苏莱姆:“使者带着一伙人来了,我们可拿什么招待他们呢?这……。”温姆·苏莱姆回答说:“主和他的使者最清楚!”艾布·托利哈就出去把使者迎进到屋里了,使者道:“温姆·苏莱姆!你有什么拿出来吧。”温姆·苏莱姆就把那点干粮拿了出来,使者命人把干粮弄碎,温姆·苏莱姆又把粘在皮袋上的一点点酥油也刮了下来。使者接着就做了祈祷,而后他对艾布·托利哈说:“请大家分批来吃些,一次十人。”艾布·托利哈就邀请大家来吃饭,一次十人,吃饱而退,如是数次。最后,八十人都吃了个大饱!
阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔传述:有一次,我们一百三十个人和使者在一起。使者问道:“你们谁带着食品?”只有一个人带着一‘萨阿1555’食物,他用谁搅拌了。这时,一位个头儿很高的多神教徒赶着羊过来了。使者问道:“是卖的还是送的?”那人道:“是出售的。”使者就买下了一只羊,把它宰了。使者让人把羊肝和其它内脏烤了。以安拉发誓!使者给一百三十个人每人一块,就连不在场的人都为他们留了一份。然后使者把烤好的羊肉放在两个大盘里,大家都吃了个饱。最后盘中还剩下了很多。我们就把它用驼捎上了。
阿伊莎传述:使者去世了。那时,我们只以两种黑色的东西填肚子。一种是椰枣,一种是水。
收起阅读 »
布哈里圣训|论无论是吃饭还是干其它事情都从右边开始
【论无论是吃饭还是干其它事情都从右边开始】
阿伊莎传述:她说:“使者无论做什么,都喜欢从右边开始,如穿鞋、梳头、清洁等。”次传述人艾士阿斯说:“使者通常在干他的所有事情的时候都是这样做的。”

